Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mulholland_Drive_(2001) ,BR_MKV_H264_AC3[5.1](Universal,Eng,Spa) 1280x688 TChs
片名:穆赫兰道(失忆大道)
主演:娜奥米.沃茨
导演与编剧:大卫.林奇
你在这里干什么?
我们不是停在这里
下车
那孩子发现这个
在地上,在卡迪的后面
给我看看
可能没有关系 可能是的
这些孩子带珍珠耳环?
不
可能是某人留下的
我也这样想
之后再--袋
我想来这里
到云奇
这里是云奇
为什么这里是云奇
真有点难堪
继续
我有个关于这里的梦
孩子
明白我的意思吗?
好
你有个关于这里的梦
说出来听听
只是我第二个梦
但都是--样的
我到这里后就常做这梦
白日或者晚上
是半夜
但看上去好像是这里
除了光线
我很害怕
就像我不能说给你听的那样
所有人
你就站在那里
在柜台旁边
你也在我的梦里出现
你也很害怕
看到你这样害怕也吓我--跳
我明白是什么了
有个人…
在这里的后面
就是他做了这--切
我可以透过墙看到他
他的脸
我情愿没看见他的样子
不要在梦里看见他
就这样
那么…
你是来看他是否在这里
消除这些无聊的感觉
好
他就在这附近
丹! 你没事吧?
丹
喂?
那女孩还是没找到
说
--样
我不敢相信
是时候说再见了,贝蒂
祝你--路愉快
谢谢,艾琳,
我很紧张也很兴奋
能跟你聊天太好了
记住,我会在
大屏幕上看着你的
好,艾琳
祝你好运
小心保重
我会的,谢谢 好
贝蒂,见到你真是太好了
谢谢你 给你最好的祝福
再见
我的袋!
到哪里?
海芬赫斯特1612号
知道
田布克斯说你是贝蒂
是的,里诺斯夫人
是里诺斯夫人吗?
是的
幸会 叫我科科
大家都这样叫我
等等,我去拿钥匙
好的,科科
维金斯!
如果那狗再在院子拉屎
我就切掉他的屁股做早餐
你没有宠物吧? 没有
这里是可以养狗的
但因为这个原因所以我不喜欢
你知道,
曾有--个男人住在这里
养了个袋鼠
你不会相信…
那袋鼠在这院子做了什么
我们去看看你阿姨的房子
很不错的
我等不及了
难以置信
我说过
你跟你阿姨可能
都知道钥匙在这里
如果你需要什么,出声 好
你知道,这里的人跟我都很好
不然他们不会在这里
如果你喜欢
待会儿我跟你介绍他们
如果不想也没什么
对不起,鲁恩阿姨
没说过有人在里面
对不起 没事
我是鲁恩 我叫贝蒂
我想她已经说过我要来
这是个意外
我到这里来
我明白 我看到裙子
对不起,你没事吧?
发生什么事?
车…
车祸
你没事吧?
我想是吧
我只是…
洗澡
天,对不起
你继续洗澡,我去收拾行李
你叫什么名字?
对不起,我出去,你继续洗澡
我叫丽塔
你好
你给我阿姨工作吗?
不 对不起
这跟我无关
她有把红头发
她让我在她到加拿大
拍戏的时候住在这里
但…我猜你已经知道
我--万年也赚不了那么
多钱买--个这样的房子
除非被星探发掘
当然,我情愿做--个
实力派的女演员
但你知道,明星必须
具备实力跟美貌
我想你说说,为何我到这里来
对不起 我太兴奋了
我从奥兰多的深河到这里
现在我就在…
这梦想般的地方
你可以想象到我的感觉
坐
你哪里疼?
你应该找医生 不
但这会很严重 不
我想睡觉
如果你清醒就不用睡觉
我睡--觉就会好的
我只想躺下睡觉
亚当,我建议
推动事情发展
我知道你说你也有建议
但这是所有人叫你做的
你说什么?
放开心情
你正重新塑造你的女主角
我…
我们要求你放开心情
最后--次是什么?
好,试试下--个
他不会喜欢的
我们看看
卡斯提格里安兄弟
我向你们介绍
坐
这是达比先生,你们知道
这是导演亚当库瑟
这是经理,罗伯特史密夫
她很漂亮
我可以给各位先生…
浓咖啡 不了
要照片甘什么?
-- 浓咖啡
不,够了
我想这次你会
喜欢你的浓咖啡的
我做过研究
知道你喜欢多浓的咖啡
这是首推的
要照片干什么?
这是个介绍
--个给你的介绍,亚当
这不是介绍 是那女孩
什么女孩? 什么用?
这是什么,雷?
我们很高兴将她
放在 虑名单上
你会对…
这角色感兴趣的
兴趣? 不
有六个顶级女演员等着
是那女孩
赖安,小心 等等,亚当
等?
不可能
餐巾
什么? 餐巾
好的
对不起
还有什么吩咐?
对不起
那是首推的…
那是世界上最好的浓咖啡
怎么了?
那女孩不可能在我的戏里出现
打救我
就是这女孩
那女孩不会出现
在我的电影里
这已经不是你的电影
是这女孩
卡斯提格里安兄弟从这车出来?
你是说那两个
穿黑衣服的人?是的
把门开着
卡斯提格里安兄弟
打呀 好
中午好,罗求先生
他叫卡米拉霍迪斯
导演已经不想要她了
你要代替他吗?
我知道他们说的…
那么?
然后…
那就是说我们要…
是吗?
将--切关闭
那就是…
你要我们…
将--切关闭?
那么救关闭--切
真实前所未闻
那样的意外有谁能知道
真实梦--般
难以置信
老兄.天啊.你气色真不错
近来在干什么?
给他效力
是吗?每月不用超支吧?
很难
我知道
看看我的住处
这年头不好混
没那么糟
希望你不会有麻烦
说说而已
那个故事令你发笑?
很好笑的故事.该死的车祸
就是这个?
ed的著名黑书
按电话号码写成的世界历史
老兄
有东西咬我
不
不.不
天啊!
嘿.老兄
她伤得很重
过来帮忙打电话好吗?
她伤得很重.说真的
进来召救护车
快点.老兄.我是认真的
我自己做不了那么多
不.放开我
不.不
不
不…
嘿.老兄
老兄
行.阿姨.鲁恩.我会尽力
我会记得滚瓜烂熟
对.要么在沙发椅上
要么带去院子
--边喝咖啡--边看
就像普通影星--样
在这找到你朋友丽塔真是奇怪
她在洗澡.我推开门
丽塔
什么意思?
她出意外了
丽塔.你朋友
不.科科打开门的
不.她没看到她
她正在睡觉
--定有理由
没必要
没事的.阿姨鲁恩.
不需要报警
你醒了
我误会你了
我错把你当成我阿姨
所以你在这
我刚跟阿姨通过电话
她叫我报警
丽塔?
对不起.我…
怎么回事.丽塔?
我以为醒来时…
你想知道.对吗?
我想睡觉能有帮助
怎么了?
我不知道我是谁
什么意思? 你是丽塔
不,我连自己的名字都不知道
不知道自己是谁
这是你的钱包
里面可能有你的名字
你要知道名字,不是吗?
是的,但…打开他
你什么都不要吗? 不,谢了
喝的都不要? 不,谢谢
给我来根烟
在我衣服里面找找
待会儿街上有新女孩吗
不
我没见很多
--个浅黑色美女?
可能是--群?
不
你看着我们
是的 是吗
那些钱
你不知道从哪里来?
当你想到钱根钥匙…
能让你想点什么吗?
--些…
那里发生了…
你说什么?
他们将所有人都炒了
谁炒了大家?
雷等等 我正在说电话
他们将拍摄场关了大家都走了
你最好到这里来
不
你要跟雷谈谈,
你可以搞定的
我正回家 回家?
在办公室等我
我们要做点什么
你要做点什么
我要回家,辛西娅
亚当,听我说,
这不想你的风格
求你到办公室来
我们定可以做点什么 我要回家
我在想你到哪里去
穆赫兰道
穆赫兰道?
我要到那里去
穆赫兰道
可能就是那里发生意外
--定有警察报告,
我们可以打电话看看
不,我们可以在
外面打个匿名电话
去看看是否发生意外
来,就像电影里面的桥段
我们装成别人
我想到处走走
我在好莱坞 都没有亲眼看过
来, 你想去吗?
好
但…
只是看看
只是在穆赫兰道
看看哪里发生意外
洛兰尼?
洛兰尼,你在家吗?
洛兰尼?
现在知道了
丸剂你看到的
这比较好
你在这里干什么?
你做什么?
那是我的珠宝
混蛋!
他可能很伤心,洛兰尼
你做什么?
不
住手!
亚当! 住手
你弄疼我了!吉恩!
不能这样对你的妻子
我不管她做了什么
扔他出去!
扔他出去
去你的,亚当
扔他出去!
滚
藏起来
这个
好莱坞警局
我想查询--下昨晚在
穆赫兰道发生的车祸
请稍等,帮你转接交通部
巴斯特沙展 我查询…
我昨晚听见响声好像是车祸
我想知道在穆赫兰道
是不是发生车祸
是的
你可以告知
发生什么事吗? 不
有人受伤吗?
可以说出你的名字吗?
是发生车祸
他们不会告诉我们什么
但那是你的车祸
我知道
可能报纸上有说
来,我给你买 咖啡,
然后看看
可能出事太晚
今天报纸没有报道
什么都没有?
没有
算了
谢谢
戴安妮
够了吗? 要买单吗?
丽塔,你要点什么吗?
不,咖啡
那么买单 好
什么,丽塔?
我记起什么了
我记起来了
什么? 戴安妮塞尔温
可能那是我的名字!
“d.塞尔温”只有这--个
我打电话
给自己电话真的怪怪的
可能这不是我
喂,是我,请留下口信
这不是我声音
但我认识她
可能那不是
戴安妮塞尔温的声音
可能是你的同房
或者如果是戴安妮塞尔温
她可以告诉你,你是谁
可能是吧
可能是的
亚当库瑟?
亚当库瑟! 走开
这是亚当库瑟家吗? 滚
走
亚当库瑟?
滚! 他永远都不会回来
混蛋
我想你定不会英语 她叫你离开
门在这里 吉恩
滚 吉恩! 滚
什么事?对不起.库瑟先生
你的信用卡有问题
什么?我给你现金
你银行的两个伙计来过
我银行?
他们怎么知道我在这?
我不知道
他们说了什么?
他们说你的帐户已经没钱了
你的信用卡被取消了
不可相信
听我说
我不知道出了什么事
怎么有这么多胡扯
好在有足够现金给你
我知道.不要紧
听我说.很抱歉
我该通知你的
色欲
无论你躲避谁.
他们都会找到你
对
对不起
有人切断了我的银行帐号
我知道.你在哪.亚当?
对不起.什么意思?
有人打电话来.
他们找不到你
他们说你已经--文不名
我不相信.所以打了几个电话
然后呢?你真的是--文不名
是的.但我没有破产
我知道你已经破产.你在哪?
城里的 包房
认识--位叫“牛仔”的人吗?
牛仔?对
牛仔.他想见你
森说这是个好主意
森说我该去见牛仔
要带上1o加仑的
帽子和6个射手吗?
直觉告诉我他与
所发生的事有关联
亚当.你该去试试看
马上
发生什么事了.辛西娅?
今天很奇怪
而且越来越奇怪
在哪和这位牛仔见面?
要离开这里很远吗?
差不多
如果我通知你答应会面
你得去跑去
比奇伍德帐篷的顶上
那里有--个栅栏.他就在那里
你--定是开玩笑
你去不去?
当然
几点?
我马上致电他
然后再回电你
如果你愿意可以在我这里等
不.辛西娅.
我想这不是明智之举
我只是给你提供住处而已
当然.非常感激.
我自己会搞定
致电他.回头给我电话
好.但你不知道自己漏了什么
快点.然后给我电话
大约在这附近.
塞丽亚泊尼塔
不很远
怎么了?
我不肯定
我知道你有顾忌
小心行事就行了
明天我们--起去
就会查个水落石出
没事的
可能是科科
什么事?有何指教?
有人有麻烦
你是谁?
你在鲁恩的公寓里干什么?
她让我在这住
我是她侄女.贝蒂
不.不是的
她说的不是这样的
有人有麻烦.大难临头
抱歉.但我不认识你
路易斯?你在干什么.路易斯?
科科
下午3点来.我--直在找你
另--个在我房间.她不肯走
我要你马上赶她走.马上
这位是路易斯.波尼尔
我想她是认真的
路易斯.这位是
贝蒂.鲁恩的侄女
碰巧我要来看贝蒂
贝蒂是--位年轻演员
我来给她明天的
--次大试演台词
给.谢谢
走.路易斯.我送你回家
抱歉.偶尔有这样的情况.不
快点.不.她说是另--个人
有麻烦.停下.路易斯
我送你回家
快点.我…
晚安.贝蒂 晚安
晚安
牛仔
你好.你好
今晚真美丽.是的
谢谢你大老远跑来看我
没什么.有什么事?
你不喜欢拐弯抹角
很想知道.对吗?
随便
人的态度
人的态度
表明 他的生活方式
你同意这种观点吗?
当然
你回答…
是因为你认为我想听
的就是你的答案
还是认为我说以及我回答的
因为你相信是正确的?
我真的同意你的看法
我说了什么?
人的态度表明
他的生活方式
既然你同意
那你--定不在乎
生活的快乐与否
怎么回事?
仔细想想
能做到吗?
好.我在想
不.你不在想
你太聪明太忙.不能想
现在我要你思
能试试看吗?
到底怎么回事?你想我怎么做?
--部童车
有多少人驾驶过?
--个
比如说我驾驶这部童车
如果你改变态度的话
可以和我--道走--程
行
我要你明天回去上班
重新安排女主角
对此角色安排多个女孩试演
看到今早那个女孩,你说:
就是她
其余演员可以保留
由你决定
但女主角不是由你决定
你会再见我--次
如果你干得好
可以见我两次
如果你做得很糟
晚安
好莱坞
你还在这?
我回来了.你想这样
这里没有谁需要你
是吗?
我父母在楼上.他们以为你走了
又怎样?
奇怪.我叫他们下来.我会的
但你不会
如果想敲诈我.没门
你的游戏很危险
你知道我想得到的东西并不难
出去…
他相信你.你是他最好朋友
这将毁了--切
你呢?你父亲会怎样认为你?
别说了,从开始你就这样说
如果我说出实情
他们会把你关进大牢
滚.在…之前…
在什么之前?
我宰了你
那你得进大牢
然后我伤心得哭:
我恨你.我恨我们两个
真蹩脚.但你真的不错
谢谢.亲爱的
谢谢你,亲爱的
你是谁?
贝蒂?
贝蒂,能到外面--谈吗?
什么,科科? 你阿姨的电话
我正担心
她想知道是谁呆在她的房间里
只是住--两晚,
知道她找到她的地方
我想给鲁恩阿姨解释
但电话线路是那么的糟糕
他的飞机起飞
所以她感到很糊涂
我称他做我的朋友丽塔
她直说不认识什么丽塔
直接看着我 科科
她很好人
亲爱的,你是个好孩子
但你说的都不是我想听的
尽管是出于好的目的
我相信你会很好
的解决这问题的
谢谢
不要让我失望
路易斯波尼尔说这里有麻烦
记得昨晚吗?
有时她是错的
但如果有麻烦,就马上解决掉
--切都好吗?
我在这里累及你吗?
我去做那个三明治
我的听力测试--个小时后开始!
我希望两个小时后回来
不要把可乐都喝了 好运
我回来我会叫出租车的
准备准备
好的,好吗?
瞧
贝蒂
很高兴给你介绍 克土特曼
我的助手
伍迪卡特滋
在卡盘里有他的名字
并且会和你有--情节演出
保波克,导演
还有朱丽叶卡文迪
我们的嘉宾
里尼贾密斯
阿拉斯
我们不能让她做我们的演员表
但是,可以做演员代理
她是最棒的
谢谢,沃里你好,贝蒂
幸会
这是我的助手,尼奇
还有可爱的马撒
马撒詹森,
在前面你就会见到的
我们…能开始吗?
开始之前要水还是咖啡吗?
不要,我没事的
很好,让大家都坐--下
贝蒂
为什么不去伍迪那边,
这样我们就可以开始
保,你有什么要说的吗?
在我们开始之前给
贝蒂做点什么吗?
不,这不是竞赛
他们两个人,完全就他们自己
直到真的
才演真的
好
告诉我哪受伤了,
亲爱的 什么?
保比我想演的好--点和近…
就像我们对其他女孩--样…
她叫什么名字?
她是黑头发,这感觉很好
你看怎么样? 很好,伍迪
不要再出错了
我告诉过你,应该说什么的
之前什么?
保,演出是起反应的
我只是演,他们都说
“他们要逮捕你”就这样
然后是“他们会把你送入监狱”
他们都是同样这样说的
所以当他们这样说时
我就起反应了
你叫什么名字?是的,贝蒂
你不要紧张,我不紧张,好吗?
我们做好近点
就像是在电影里,好吗?
爸爸最好的朋友上班去了
保?
开始!
你还在这
我回来了,我认为这合你的意
没有希望你在这 真的?
我父母就在楼上
他们以为你走了
那很惊奇!
我可以叫他们,叫我的爸爸
但是你不会这样做
你这是危险的举作
如果你想勒索我
那可不行
你知道我想干什么
没有那么严重
出去
在我叫爸爸之前离开这
他信任你
你是他的…
最好的朋友
这会让--切都结束的
你怎么样?
你爸爸是怎么认为你?
别这样
你--开始就这样说
如果我告诉他们这--切
他们会逮捕你把你送进监狱的
离开这里吧…
之前
之前什么?
在我…
杀你之前
他们会把你送进监狱的
我恨你
我恨我们自己
我带!她去那边是的,很棒
就这样
是的,结束了,好了
亲爱的,你演的很出色,真的
保?
很出色真的
我是说,这也许是强迫的
但是仍然很人文主义
是的,非常好
真的
非常的感谢你,贝蒂
我这是真诚的
我是说这是非凡的
今天你让你的阿姨感到自豪
我去告诉她我得到
的第--个机会
现在,你和我…
很快又要谈谈了
谢谢,布朗先生
谢谢,沃里
我相信你们有很多的话要说
我们带贝蒂出去了
是的,这是我们的荣幸,里尼
你以后就不是陌生人了
我们非常的荣幸你能在这
走,贝蒂
再次感谢,布朗先生
很高兴见到大家 再见
再见
她真是太棒了
你从哪发现她的?
上帝,太可怕了
不是你,贝蒂
你是主角我是这个意思
但那个沃里,
他永远不会上境的
不
沃里都是2o年前的人物了
你知道伍迪卡特滋
只是帮帮忙
而这个演员,
我听说,是很可怕的
天,太可怕了
沃里这个老东西
他很好,他看起来和和蔼
还有沃里.布朗先生
都是我阿姨的亲密朋友
冷静点,贝蒂
不要弄错了,我爱沃里
我应该这样,
我和他结婚1o年了
我爱演员,所有的演员
我们就是有时有点狡猾
现在我们去给你介绍--个导演
他是--个顶尖的人物
他有--个方案你有适合的
撞出炮场!
停非常感谢,卡罗我就回来
检查门口吗?检查门口!
谢谢!
我们会告诉你们下--个计划
很感谢你的光临,
我知道你很忙的
你开玩笑吗?我喜欢这剧本
你告诉我在哪签字吧
我喜欢你
但是他们不会让我定这事的
要我看过每--个人
我会尽快的通知你
是,我知道你会的
因为我的经纪人会
没日没夜的打扰你,是吗?
还有我,我很荣幸,离开这
你对我太残忍了,
你没有忘了我
我是演这角色的女孩,是吗?
--会儿见
汉克?汉克在哪?
下--个是谁?卡米拉霍迪斯
她准备好了吗? 都准备好了
带她进来.
下--个卡米拉霍迪斯
北方西尔维亚的故事
卡米拉霍迪斯
好,我们开始!我们锁上!
流失! 声速!
重放,演出
叫 森来这
仙 ,亚当想见 森
你有事找我吗?亚当
这个女孩
极好的选择,亚当
我的天
我得走了.我…
我答应了--个朋友,对不起
我得走了
应该就这附近
2590没错!就上面!
不是很面熟吗?不
不要停!是什么?你看到什么?
前面车里的人,你认识他们吗?
不继续开
调头
塞尔温,12号
你把我给吓死了
看见了吗?
我对你说过没有什么好怕的
贝蒂,等等
别
没人在家
是吗?
戴安妮?
17号
明明说的是12号
我和她--起换的住处,她在17号
在左边的最末端
但是她最近几天没有出现
我们可以给她留言
我和你们--起去
我还有东西在她那里
你们先走,我去接个电话
可能你不是塞尔温
我想我不是
还是没人在家
你在干吗?
过来,帮我
我去把前门打开 别
快点
过来
莉塔
我知道你在干吗
我知道你想干什么
让我来吧
让我来吧
你看起来像另外--个人了
晚安,贝蒂
在家里你没必要戴那个
什么?
假发
我想再看看自己
我会脱掉睡觉的
你没有必要睡着座椅上
不,没事的
不,没事的,这是个大床
来吧,上来睡个好觉吧
比在睡椅上舒服多了,是吗?
是的
谢谢,贝蒂
没事的
昨晚我不应该让你睡在座椅上
不,我是说
谢谢你对我的照顾
不用客气
晚安,贝蒂
晚安
你以前这样做过吗?
我不知道
你呢?
我想和你--起
我爱你
我爱你
塞伦斯奥
塞伦斯奥
塞伦斯奥
没有茅房
没有茅房…
塞伦斯奥
塞伦斯奥
塞伦斯奥
塞伦斯奥
塞伦斯奥
丽塔?丽塔?没有茅屋
丽塔.醒醒
不.不.没事的…
不不行
出什么事了?
跟我走
现在是2点.凌晨2点
跟我走
当然.现在?
现在
没有茅屋
没有乐队
(法语)
这就是…
磁带灌录
没有茅屋
却听到乐队声音
如果想听单簧管
听
(法语)
无声喇叭
已经灌录了
没有茅屋
是录音带
(法语)
是…
幻想
听
先生们女士们
(法语)
贝蒂?
贝蒂?
(西班牙语)
贝蒂?
美女
该起床了
你去哪了?你想怎样?
我的灯和器皿
戴安妮.已经3周了
我把你的器皿放在那盒子里
那烟灰缸是我的.拿去吧
无论何时
我只是想确定而已.戴安妮
没有了?
当然
顺便说--下
那两个探员又来了找你
卡米拉
你终于来了
刚才你说什么.美人?
我说:
你令我疯狂
不应该再这样做
别这样说
永远不要这样说
不要.戴安妮
停手.戴安妮.停手
我已经跟你说过
因为他.对吗?
现在教你现场怎么运作
看我的
相信你明白我的意思
汉克
不要坐得那么生硬
放松
现在是你们两个人的天地了
真的好舒服
就像你们已经认识
即使什么也不说也很舒服
汉克.清理现场
这里太多人.走吧
清理现场…
每人-- 咖啡
各位.戴安妮能留下吗?
当然
汉克.让戴安妮留下,戴安妮?
当她开始哭泣时
不要拉她
让她自己投入怀抱
让她自己投入怀抱
吻她的时候
要连续
没有休息
关灯
不要生气
别这样.当然
你要我轻易放弃你?不
没门.不可能
我怎么办!戴安妮
是我
请留言
戴安妮?
喂?戴安妮?
卡米拉.戴安妮.车在等你
你没事吧?
你来吗?
很好
对我来说太重要了
来吧.车就在外面
等你.好吗?
好
6980穆赫兰道
穆赫兰道
你们干什么?不是在这停的
给你惊喜
走近路
快点.亲爱的
太美了
秘密通道
来得真及时
欢迎你.戴安妮
为爱干
为爱干
她来了
不敢相信你见过我母亲
嗨.我叫戴安妮塞尔温
叫我科科就行了
大家都这样叫我
幸会.去 东西吧
我很饿了
抱歉我迟到了
我来自安大略的深湖
--个小镇
你从加拿大远道而来
我--直梦想来这里
结果我成功了
起了作用
我想表演
阿姨死后
她留给我不少财产
从前她在这工作.电影界?
是的
你怎么认识卡米拉的?
通过
卡米拉在这方面很拿手
(西班牙语)
是的
我很想得到演员这个职位
再说卡米拉是干这行的
导演…
保波克?
对
他没 虑我
我们就在那时认识了
她帮我不少忙
让我有幸在她的影片中担任角色
我明白
我有游泳池
她有人才
简直不能相信
我想给法官买--部劳斯莱斯
有时奇 会出现
最精彩的在后头
想告诉他们吗?
不.你说吧
卡米拉和我…
将…
对不起
不.我不要
就是她
不要在这给我这该死的东西
只是--张演员照片简历.谁都有
钱带来了吗? 当然
交给我.就成交了
真的想这样?
比什么都重要
事成后
在我告诉你的地方可以找到这个
用来开什么的?
塞伦斯奥