Tip:
Highlight text to annotate it
X
★★☆翻译:法兰克彼得生☆★★
片名:双面间谍
周日联邦调查局成功的破获了一起
严重危害合众国安全的破坏案件
罗伯特·汉森因间谍罪被逮捕
这应该让我们所有美国人认识到
我们的国家,我们的自由社会
在这个险恶的世界里已经成了众矢之的
我不该取笑你
这让我惹上了麻烦
[ 由真实故事改编 ]
我拍到他了!
- 他和他老婆
- 好啊
我们也许能招降她
他们俩吵得很凶
我们得跟CT组的家伙们说一下
录到他们的谈话了吗?
- 录了一些,不过需要翻译
- 好的
我想我可以在他们公寓外的角落再试一次
不过我们得趁他们还在吵的时候赶紧过去
[ 关于建立目标数据库系统的建议 ]
[ 埃里克·奥尼尔 ]
噢!
是啊
这是存储我们目标信息的数据协议
嗯,这些我们已经知道了
我们还不清楚的是
吉恩桌上的那份副本现在怎样了
但总得一级一级往上递交,是吧?
没人会喜欢你这样显摆,埃里克
我们都想成为特工,没错吧?
不同颜色的标签,五种不同字体
周末在金科家的时候你应该都在弄这个吧
你看过了吗?
没
可惜啊,你们俩的名字都署在上面了
- 是吗?
- 是吗?
对,因为你们帮我做了软件
现在我们能去他们公寓了吧?
他们是恐怖分子吗?
只是怀疑对象,亲爱的
- 只能说这么多了,好吗?
- 行,不好意思啦
真乖
嗨,爸妈今天想带我们去作弥撒
你想跟我去作弥撒吗?
我宁可去看电影
我也这么想
怎么了?
我应该再往前走一条巷子
那里光线更好
你会成为一名特工的
其他人也像你这么努力工作吗?
当然了
我不相信
再说一遍,好吗?
说什么?
说我会成为一名特工
你会成为一名特工的
别接了
这里是奥尼尔夫妇家,有事请留言
[ 德语重复 ]
穿好衣服,有临时任务
- 去哪里?
- 到了外勤办公室会有人告诉你
- 我们20分钟后开始
- 今天是周日啊?
不介意的话我就直奔主题了
你被分配到总部
给一个叫罗伯特·汉森的特工作秘书
- 认识他吗?
- 不认识
我们的苏联分析组的前任组长
是公认的对俄国情报最了解的分析人员
过去六年,他是我们局在国务院的联络人
今天是周日
我们把他调回总部
负责我们新的信息保护部
任务是保护局里的IT系统
免受黑客攻击和渗透
等等,我听说过他
他是那个黑掉另一个特工硬盘的家伙吗?
他是我们这儿最优秀的电脑专家
他还是个性变态
哦
他在网上发布过一些...很恶心的东西
他的档案里也有一些女下属的投诉
我不该取笑你
这让我惹上了麻烦
你得帮我们盯着他
这活听起来不是很诱人,抱歉
- 有外国情报监视法法庭的批准吗?
- 当然有
- 我会有假身份吗?
- 没有,汉森用不了一天就会识破
他过去二十年都在和俄国间谍较劲
然后躲在桌子下面自慰
如果你想钻到下面去取样本的话
我也不反对
不过你得知道
要让这个干了25年的家伙难堪
这里没有一个人心里舒服
但我们有理由相信
可能还有其他特工也卷入了这件事
共享那些帖子,类似这些
如果事情属实的话
对我们局可是一个莫大的讽刺
说几条规矩
首先,不能对别人说起这事,包括你妻子
你只是有了个新老板
他叫汉森,在信息保护部工作,就这些
- 我知道了
- 其次
你必须全力配合局里的工作
任何时候我都要能找到你
希望你明白这一点
你必须全天带着这个呼机
如果是我呼你,你会看到7#
他办公室里的一切活动
你都要记在日记里
比如他跟谁谈话了,跟谁打电话了
事无巨细,明白?
很好
其他的吉恩会跟你说
谢谢你赶过来
- 布洛斯特工?
- 什么问题?
这事优先级很高吗?
我们最近在跟一个优先级挺高的目标
CT目标
如果我被调来干这个,那...
换句话说,你想问的是这样能不能使你
更快地成为一个特工?
吉恩跟我说你自信的近乎自大
他还说你懂得审时度势
是的,长官
继续享受周日吧
嗯,这个是组合锁的密码
这个是打孔机的密码
这个是安全认证卡
都给你准备好了
长官,您了解汉森特工吗?
一点而已
您能告诉我一点他的事情吗?
你想知道什么?
只要有助我的工作的都行吧
没问题
不要掺杂个人感情
早上好
跟我说五件关于你自己的事,四真一假
您的意思是?
这是我们过去在苏联分析组里
经常玩的一个游戏
让我们自己保持敏锐
用来测谎的
我想我不太擅长撒谎
你这句话在游戏里会被视为谎言
ACS
我要重新设计局里的信息存储系统
没人告诉过你?
他们说过了
老爷机
这楼里的走廊上到处都是新机器
你干嘛不去搬一台?
哦,那我去填一张请求表...
你没听明白
去拿一台就是了
请求表是给那些官老爷填的
哦,抱两台来
我桌上的那台老爷机也没用了
汉森特工,我的名字是埃里克
不,你叫“办事员”
我叫“长官”或者“老板”,你不反对吧
是的,长官
如果再让我在办公室里逮到你
小心吃不了兜着走
你在这儿一定有熟人
我的申请单一个月前就提交了
长官?
长官,你会摔下来的
不会的
我平衡性很好
我想把电话线重新布一下
这样就能接入互联网了
我可以帮您叫一个IT部的人来帮您做,长官
主啊,你真是个棒槌,没错吧?
是啊,叫一个IT的家伙来
一年给他三万五千美金
然后让他动这些
外国特工肯花数百万美金来买的硬盘
我们的职责就是保护调查局免受黑客入侵
那你喜欢什么样的网站?
- 互联网上的,有没有那种...
- 干吗问这个?
我也不知道,只是...
我从没见人为了上网而站在桌子上
你每天都念玫瑰经吗?
(天主教徒对圣母玛利亚表示虔诚的修练方式)
嗯?
履历上说你在贡扎亚和耶稣会士一起上的预科
没错
那你每天都念玫瑰经吗?
不是每天,不是
你应该这样
你还想要我说吗?
那五件事?
这是世上最好用的笔
我从没用其它笔写过字
当然要
在童子军时,除了打靶之外
我每项活动都得过奖
高中以后我再没有去教堂忏悔过
有一些词我总是拼错
我最喜欢喝伏特加
我家这四代就我这一个男性
没有服过役
那你喜欢喝什么?
杜松子酒?
苏格兰威士忌
特工喝酒可是违反局里规定的
下班了也不行
- 这你知道吗?
- 知道
因为FBI特工从来不下班
这可是福里赫局长自己说的
我们去同一个教堂
这呼机是为谁准备的?
我妻子
她希望全天都能找到我
嗯
她信天主教吗?
不,她曾是个新教徒
她是东德人
不过她很喜欢看圣诞演出
看来我们应该做点什么,是吧?
埃里克
你妻子能听见吗?
嗯?
没记错的话,她还不知道这个案子
她听得见吗?
听不见
今天的记录呢?
我刚开始写,他把我留到十点
嗯
布洛斯特工
我不知道能从这家伙身上找到什么
我看他不像是个会召妓的人
把东西给我就是了
天主圣母玛利亚,求妳现在和我们临终时
为我们罪人祈求天主,阿们
愿光荣归于父,及子,及圣神
起初如何,今日亦然,直到永远
阿门
邦妮·沃克
鲍比·汉森
他不太关注我
是么?
是的
很多人对我这样
他们觉得我...
无足轻重吧,我想
他们不了解你
也许了解的
好极了
早上好
早上好
这个很好
- 长官,你哪里搞来的副本?
- 它肯定被人忽略了
的确是的
那是因为你不开枪
FBI的文化是枪支的文化
如果你不能融入其中,就无法在这里上班
局里的历届局长无一不是来自执法部门
他们开枪,他们逮捕
情报部门从来就没出过局长
以后也永远不会
- 情报部就像西伯利亚
- 长官
都是文官
- 那您为什么留下来?
- 什么?
这么多年了,您为什么没有升迁?
因为我不喜欢出风头
- 我想要的是垂名青史
- 对不起
情报部门跟踪的那些是想毁掉美国的人
某种程度上说
这些永远比升迁更让我感兴趣
你为什么在看帕金森病的材料?
我母亲
哦
有些年了
我很遗憾
早上好
早安
哦,我忘了说了,长官
我接到拍照处的电话,关于画像的事
您的肖像要挂上“服役25年员工”墙了
试想一下
借过
主啊
美女啊
你已经结婚了
总能看的,是吧?
主期望你生活在信仰中,永远如此
不过,我不赞成女性穿裤装
是么?
男人才穿长裤
这个世界上有一个希拉里·克林顿就够了
我昨晚用二进制写了个程序
试试看我还能不能干这事
6012比特加密,牢不可破
但你却分到了有窗户的办公室
好了,帮帮我们吧,该怎么做?
首先抛弃ACS这个老古董
带宽本来就不够用
这就是为什么你会发现还是有些特工
把敏感信息记在纸上
你们需要用异步传输模式
而不是广域网
还有一个2.488M比特率的OC-48
系统用Linux,用红帽发行版
楼里要遍布IP路由器
用Invicta原型的系统,要用动态IP地址
给你写个备忘录会不会更方便些?
- 嗯,会的
- 好,明早送到你桌上
你帮我准备一下
我要和中情局、国防情报局、国安局
还有各个武装单位情报部门的系统负责人开会
遵命,长官
他们的IT系统都好过我们的
得向他们学习一下
介意我为你预约这些会议吗,鲍勃?
为什么?
规章如此
当然不介意
然后我们就能换个办公室,对吧?
当然
好极了,我们在用19世纪的技术打击犯罪
他关心的却是规章
给我准备那些会议
等他想起来,菜都凉了
长官?
你刚才看到的就是地方保护主义
没发现吗?有组织的狂妄自大
“不,我们不用向中情局学什么
”我们只要他们向我们汇报“
你知道这门后面有什么吗?
不知道,长官
一群分析家正在找一个隐藏在情报界的间谍
那人有最高权限
但其中并没有中情局官员,知道为什么吗?
因为我们就想在中情局把他揪出来
那么,有没有可能
这个内鬼不是来自中情局,而是我们调查局?
当然有可能
但我们有往这个方向努力吗?
压根没有
因为我们是调查局,调查局什么都知道
和他们合作就是违反规定,这就是我们的心态
当然了,我们的敌人可不这么挑剔
只要是对我们有敌意的人,他们都会和他合作
局里面还没有意识到这一点
他在八楼的会议室收藏了一些油画
我要你去给我拿一幅来
- 什么?
- 画的是一条船上两个人,我要这幅画
什么?你是说格塞斯特工?
那些是他的东西
别再像一个办事员那样思考问题了
东西在储藏柜里
“一条船上两个人”
好,1991年3月7日汉森在哪里?
档案显示他下午六点在埃里斯藏了个东西
上午8:27签到,12:45离开
下午1:45又签到
5:36又离开
好,再看看1993年8月12号
知道苏俄帝国为什么倒塌了吗?
“早上好”?
我这辈子都在研究他们
跟我们相比,他们更聪明
更不值得相信,意志也更坚定
那他们为什么失败了?
因为不信神
无神论
我要去做早弥撒了
你还记得什么是弥撒吧,嗯?
贡扎亚的那些耶稣会士教过你,没错吧?
长官,我的祖父是个执事
(天主教教堂中仅次于牧师级别的神职人员)
这样啊,那恭喜了
现在是加入大学代表队的时候了
我今早在电视里的计划生育节目
看到一个女人
一个女同性恋,在为同性婚姻狡辩
我差点把桌子掀翻了
她一定穿的长裤,是吧?
你的孩子会由耶稣会士来教育吗,像你一样?
现在还不好说,这是若干年后的事了
不早了
长官,我的薪水是GS-11级
我们还需要第二份薪水才能开始考虑...
跟家庭受到祝福相比,钱算什么?
告诉我
- 我妻子是...
- 你好,鲍勃
是我的妻子带我来这里的
邦妮
刚认识的时候我是个路德教徒,而且很不虔诚
是她拯救了我
来吧
我们周日在圣凯瑟琳作弥撒
那是个传统的拉丁仪式
之后有个很大的家庭聚餐
你觉得朱莉安娜会喜欢吗?
不知道,也许吧
那我们就试一试吧,这周末
我的邦妮善于创造奇迹
- 把它关掉!
- 抱歉
是你妻子吗?
除了她没有别人有这号码
嗯,也许你该给她回电话
或许有要事
不,没事,一会儿再说
跟你说过,我呼你的时候
就一定是有事
呼你的意思就是要和你谈话
你们选择我是不是因为我是个天主教徒?
你什么意思?
你们是不是以为,因为我是天主教徒
他就会信任我?
天啊,埃里克
我们选择你是因为你熟悉电脑
我们觉得这会让他对你印象深刻
唔
我们还觉得他可能会喜欢你那份
成天在局里推销的50页计划书
据我所知他已经拿到了一份副本,是吧?
那又怎样?
有记录给我吗?
我们准备搜查他的车
你的任务就是让他离开办公室几个小时
布洛斯特工,我开始觉得也许我不适合这份工作
- 哦,是吗?
- 我已经习惯情报工作
恐怖分子的案子,有价值的目标
我从没干过这种监视性变态的工作
觉得我们对他过分猜疑了?
你的车来了
想跟我去教堂吗?
主啊,因你到我舍下,我不敢当
只要你说一句话,我的灵魂必被治好
当然
有人来了,注意,有人来了
朱莉安娜,喜欢那仪式吗?
很有趣
我从没见过这样的弥撒
大家从头到尾都跪着
哦,这是虔诚的表示
我教导我所有的孩子们
不要做那种随随便便的天主教徒
你知道的,那种只是做做礼拜
光挑容易的做
而舍弃繁杂教义的那种
所有教义都是主期望我们履行的
埃里克,真不错
你们俩在哪里认识的?
实际上是在酒吧里
哦
想吃点蛋糕吗,亲爱的
爷爷!
我喜欢礼拜天
可以做弥撒
孩子们也会来
可以把其他事都抛在脑后
- 抱歉,我在到处看
- 没关系
把这儿当成家就好了
这是你父亲吗,长官?
他一定会为你而感到骄傲
- FBI顶级苏联分析家
- 哦,这可不好说
父亲并不会对这些事情...
...感到高兴
他希望我成为一个医生
他在我第一次考驾照的时候动了手脚
那天我刚16岁
他让驾校的老师作了些安排
所以你就通过了?
所以我挂了
他以为那样能使我更坚强一些
我想我现在干的跟他也差不多
测试别人
已经超出正常范围了
哦,该死,差点忘了
我有东西要给你
我能找到的所有和帕金森病相关的材料
昨晚下载的
过去几年研究有了很大进展
不知道你了不了解
您的家庭有人得帕金森吗?
没有,感谢上帝
长官,我想您被误解了
哦,被谁误解了?
被那些分配带窗户的办公室的人
哦,没关系
我想我可能有点过分夸张了
反正我也呆不了几天了,
要窗户有什么用?
我再过两个月就57岁了
到法定退休年龄了
不,没事
是时候了
我可以再呆上一百年
但之后还会是后悔
能玩转游戏的人总是能得到更多特权
那些政客
但很早以前我就知道
自己对那些东西没有兴趣
不过我的画像就要挂上25年员工墙了,不是么?
这对我更有意义
说这些其实都没什么用,是吧?
评论别人?
清楚自己做了什么就好
- 怎么了?
- 我想看看你们在这家伙身上找出什么了
- 再说一遍?
- 他的网上发帖,电子邮件
你的案子
- 为什么?
- 因为我觉得你们手上什么也没有
我可以让你了解这个案子,我有这个权力
- 但这样只会让你冒更大风险
- 什么风险?
这他妈的都是什么?
这家伙不喝酒,不说黄段子
他每天去教堂
他太太爱他,孙子孙女也爱他
你们为什么要在他即将退休
并且是在被调查的时候
交给他一个新部门?
你都明白了?
我觉得这一切都是伪造的
我觉得他一直在抨击调查局
你们都拿他没办法
所以说他是个性变态,想把他扫地出门
都是狗屁
全部这些,又是肯尼斯·斯塔尔那一套
(当年调查克林顿的独立检察官)
只不过我到处找的是一条淫荡的裙子
你开始赞美他了,我发现
没错
尊敬他?
是的
嗯,这是无可避免的
而且为了达到目的,这也是必须的
但他是个叛徒,埃里克
我们认为,他从1985年
就开始为俄国人从事间谍活动
他给了他们军事机密,情报机密
他给了他们我们的政府连续运作计划
里面说明了在核打击或者恐怖袭击时
总统会被带往何处
还有副总统,国会议员,内阁
他给美国政府带来的损失数以十亿计
这只是说了可以用金钱衡量的部分
他还牺牲了别人
为我们工作的线人
他为敌方指认了
瓦尔瑞·马提诺夫和萨盖·莫托林
这两名我们招降的克格勃特工
他们被召回莫斯科,然后被处决
我们还不清楚到底
有多少我们的间谍被他害了
也许50,也许更多
我不该取笑你
这让我惹上了麻烦
他的这些档案来自两个俄国叛徒
为此局里面花了七百万美金
这里面的东西都不能作为证据
我们只能独立调查,否则对他束手无策
哦,说句不打紧的话
那些关于性的事也是真的
虽然跟案子没关系,但是真的
网上那些帖子是关于他妻子的
用的她的真名
一些关于她如何喜欢粗暴的性生活的段子
他也很喜欢脱衣舞,好些年了
但他的孙子孙女的确爱他
这点我无法否认
“信息保护部”纯属捏造,是吗?
对
我们用这个把他从国务院引诱了回来
9930办公室也是为他而造
声音、影像,通风口的隔离版
热探头和运动探头
那间办公室里的微波也许都够烤鸡了
很抱歉我们误导了你
但这是美国情报史上最严重的泄密案
必须采取非常手段
好消息是,你实现了梦想
你参与的是我们史上最大的一宗案子
跟我来,带你去见一些人
他5:12离开,在干洗房停留
开车到埃里斯藏了一些东西,然后回家
跟上个周四相比如何?
跟中情局作简报了吗?
如果跟俄国线人有关
就必须向中情局作简报
确定汉森何时离开了吗?
有多少人在做这个?
目前有50个人
局长也参与吗?
局长负责这个案子,他每天看你的记录
不是吧
是的
对了,你要继续记录
汉森在办公室的谈话我们还少90%
他说话含糊不清
这家伙干了不少事
- 我们为什么不直接逮捕他?
- 不能这么做
我们招募的每个俄国线人在哪里
他都一清二楚
如果不能让他开口,这些人的生命都有危险
埃里克·奥尼尔,这是普里萨克主任
- 负责此案的特别助理特工
- 长官
局长希望在藏东西时当场捉住他
那样会判死刑的
你觉得不应该吗?
- 再见,主任
- 谢谢你来这里,瑞奇
我说过了,孩子
不要掺杂个人感情
凯特
他明天两点在国防情报局有预约,是吧?
- 对
- 你载他去?
- 对
- 很好
我们需要他离开办公室至少三个小时
- 其间我们要把他的车搜个遍
- 好
从他的电子笔记本上
下载数据需要多少时间?
二三十分钟,要看加密级别
可是办不到,他从来不让它离开视线
不妨假设我们可以让他离开二三十分钟
好
这是什么?
你想了解案子,不是么?
等等
如果他比我聪明怎么办?
我从来没被一个人的假象蒙骗得这么厉害
也许除你之外吧
几年以前
局里组成了一个任务组
因为很多间谍失踪了
像莫托林、马提诺夫这些线人,有十几个
突然间就蒸发了
组建这个任务组就是要找出那个内鬼
我们最优秀的分析师花了数年时间
研究数据想找到这个人
但还是没有头绪了
知道我们让谁负责这个任务组吗?
他比我们所有人都聪明
这个我倒可以忍受
只是我的全部工作都是在浪费时间
这让我很不能忍
我到了这里之后所做的一切
我们所有人被雇来干的这一切
都被他化解了
还不如大家都只呆在家里
亲爱的朋友,谢谢你们的五万美金
关于资金的问题
我基本上在任何时候
都没有超过10万美金的需求
也许我对安全的要求过于苛刻
但经验告诉我这些是必须的
你们对我了解得越少,我就越安全
这一点你我都很清楚
依照你们昨晚的描述,我没有找到包裹
请了解我可是穿着正装
不可能在一英尺深的泥巴里走动
你们工作最近有了一些退步
我想警告你们玻里·尤金长官
萨盖·莫托林长官和瓦尔瑞·马提诺夫长官
都已经被我们的特勤部门招降了
打个不恰当的比方
美国就像一个四肢发达,头脑简单的孩子
虽然有潜在的危险,但是年轻,不成熟
很容易被人掌控
我发现指定地点什么也没有
这让我很烦躁
我希望事前能了解一切,相信你们也是
有人认为我要么是疯狂的勇敢
要么只是个疯子
这两种说法我都不同意
我宁可说自己疯狂的忠诚
看你们怎么看了,反正怎么说都是疯狂的
最后,希望你们为我准备潜逃方案
形势瞬息万变
真诚的朋友,雷蒙
- 嗨
- 嗨
你回来了
长官,您什么时候来的?
我对你很失望啊,年轻人
把新婚妻子丢在家里,也不和她说去哪了
这样不好啊,埃里克
你去哪儿了?
我妈妈摔倒了,我去看她了
噢
有伤到哪里吗?
没有,只是磕了头
- 太可怕了
- 是啊
把他们的地址写给我,好吗?
我想送点花
您对我真好,老板
我们用呼机也找不到你
不是每时每刻都在你腰上吗?
是啊,不过没电了
- 抱歉,宝贝,我应该打个电话的
- 没事
朱莉安娜刚和我们说了
在共产铁幕下长大是什么感觉
哦,是吗?
这些让我很好奇,你知道的
希望你没有感觉到像是被审问
朱莉安娜
来了
邦妮,你真的没必要忙这些
只是些剩菜
我想我只是我不想看到
你们俩从北京长城饭店再叫外卖
就算是中国人也不会每晚
都吃中国菜,埃里克
还有,如果你不在她的饭里
多加些蛋白质食物
光吃这些怎么能让你儿女满堂?
想做感恩祈祷吗?
亲爱的?
很抱歉,朱莉,显然他们是不请自来
但他们却无所谓,埃里克
做事要有个度,即使是在应付老板
还有你说你妈妈磕到了头
那都是什么鬼话?
这事很复杂
“复杂”,意思是你说了我听不懂
还是你根本就不能跟我说?
我累了
我只想喝杯饮料,然后上床睡觉
你打算退出吗?
我要你别干了
我整天都很不舒服,埃里克
他在身边的时候,你就像变了个人似的
很抱歉今天让你受累了
不要再纠缠了
我不明白了
也许是我
也许你想让我也变成另外一个人
也许你想让我变成邦妮那样
别说了,朱莉
不,那样你就会好过些,不是吗?
如果我更像个FBI特工老婆,像她那样
我没和你开玩笑,朱莉安娜...
如果我每天也去教堂
如果我也一个接一个的生孩子....
也许你父母也会更喜欢那样
- 够了!
- 那样你就不会再担心
我不够像个天主教徒,或者美国人
给我闭嘴,该死的!
埃里克
嗨,爸爸
你在外面多久了?
不知道,一两个小时吧
外面这么冷,干嘛不进来?
你有放弃过什么吗?
我放弃过什么?有啊
我曾经放弃早上骑车送报纸
那么早,实在起不来
那你父亲怎么说?
没什么,只是耸了耸肩
他可以用耸肩膀杀了你
我今早想了他很多
不知道为什么
嗯,不要给自己太多思想负担,儿子
我的意思是
他只是一个想要完成任务的孩子
像你一样
“上船,工作,然后回家”
什么?
这是我第一次出海时他对我说的话
他知道我很害怕,所以把事情说得很简单
也许我当初就该去安纳波利斯
(马里兰州首府)
在我看来
你加入调查局就算是
为没去安纳波利斯道歉了
虽然你不必如此
- 可那是您的愿望
- 不是的
我想要你为祖国服务
你现在干的不就是这个么?
是啊
所以你不能退出,是吧?
上船,干活,然后回家
能做到吗?
他预约的是五分钟后,在一楼的媒体室
这能给你争取一点时间
显然,如果他带着电子记事本去
你就给我打电话,我们就取消预约
今天也许不适合干这个,长官
他两点要到国防情报局
我载他去
看来你今天很忙啊
老板,我刚意识到我完全搞砸了
怎么不敲门?
抱歉,那个为制作您25年像的摄影师
他已经来了,就今天
我记得是下周,但的确是今天
他们刚给我打手机,五分钟后开始
那看来得重新安排此事了,是吧?
不行,他一个月只来一次,很抱歉
那我得放下手中的所有事情,然后下楼去?
穿成这样?
您每天都这么穿啊
不,我领带上有个污点
我看看
- 上帝啊!
- 不好意思
真是笨手笨脚!
看看看看,到处都是
老板,求您了,就这么下去吧
你不会愿意错过这个机会的
您回来前我会把这里处理好
我两点得到国防情报局
我会送您去的,没问题
你会不会觉得这工作压力太大,埃里克?
会不会让你受不了?
有时会
那就多祷告
遵命,长官
汉森先生,很高兴见到您,我叫约翰
我们在那里为您选了个位置
二十五年了,是吧?
很令人自豪啊
用不着这个
您鼻子上的反光稍微多了一些
这样不好
您不介意我打上一层薄薄的粉底吧?
很好,再坐直一点
好的,笑一下,非常好
心中要满怀爱国的想法
很好,再坐直一点
太棒了,很好,你一定会喜欢的
停下来
停下来
汉森先生,咱们可以换一条领带
我不喜欢被这么仔细的盯着看
嘿,总算找到你了
我正要去练射击
给你的办公室打了个电话
我想看看你到底是不是
传说中的那个神枪手
还是改天吧,理查德
我现在没什么心情
我也是,就把那些烦心事当成射击的靶子吧
好吧
真丢人啊
再来一局大点的?
口袋不对
哦,该死
圣母玛利亚啊,宽恕我们这些罪人吧
从现在直到我们离开人世,阿门
哦
对不起
怎么样啊?
不怎么样
我就不明白他们怎么会觉得
那些同性恋摄影师发嗲的时候
我就愿意坐在那里
还是工作要紧
需要重新安排一下时间吗?
不用,嗯...
嘿
你翻我的公文包了吗?
没有啊,我就是移了一下,以免被弄湿
因为到处都是水
怎么了?放回去有什么错吗?
长官?
没事,咱们走吧
要不要听点音乐,长官?
可以,我现在想听听安德鲁斯姐妹的曲子
他们准备了吗?
据我所知没有,长官
我想也是
正好
- 在5:00之前弄完
- 遵命,长官
可以了
天啊
这家伙可以停在波托马克河底(流经华盛顿)
然后从那里开火
是的,长官,他刚到
哦,我明白了,是的,长官,我明白了
当然
遵命,长官
有些不好的消息,汉森探员
咱们得把会议的时间缩短了
我不明白
是因为我的上司
他打电话来要我参加一个紧急会议
很抱歉
- 他知道我在这儿吗?
- 是的,他知道
- 他知道我是谁吗?
- 我跟他解释的很清楚了,长官
他希望在您方便的情况下更改一下时间
- 不用了,谢谢
- 长官
就当是次礼节性的访问好了
咱们走吧
也许还有其他人可以带咱们转转
去取车
老大,真的很抱歉
- 带你来已经是照顾你了
- 我知道刚才我不该插嘴
有人在你头上拉屎的时候
绝不能委曲求全
他根本就没有什么会要参加
这就是在玩政治权术
我没有看出来
没错,这就是为什么你现在还是个普通职员
他找什么呢?
可以了
送我回办公室
- 普里萨克
- 他们正在往回走
嗯
会只开了20分钟
他们现在在威尔逊大道上
正在往回赶
把它装起来
- 长官?
- 任务中止,把它装起来
公园大道路况不错,咱们走那边吧?
我讨厌公园大道,走E大道吧
E大道上有施工,我今早在广播上听到的
那就按规章办事
长官,我是SSG
盯人是我的老本行
公园大道要快一些
是这样吗?
加油,快点
- 我刚给他发了传呼,咱们这边怎么样?
- 我也不知道
有可能会搞砸了
废物
对不起
- 白痴
- 对不起
你在特工学校是怎么学的?
局里就找不到别的人了吗?
嘿,放松点
少跟我说什么放松点
你要干什么?
要么我坐在这里等上1小时
要么我自己走上两个街区
离开这个破地方
然后花5分钟坐出租回办公室
那现在你觉得哪种方法会更好呢?
只不过是交通堵塞罢了
喂,汉森步行回去了
真行啊
我估计他回去最多会用10分钟时间
你的人可把我们害苦了
他能处理好的
长官,你得回车上去
你这一天犯的错还不够多吗,埃里克?
你难道还想让我坐在那里傻等吗?
长官,你得回车上去
是吗,我为什么要回去?
别这么对我,好吗?
我是做了些傻事
真让你惊了
我跟你撒谎了,长官
E大道上没有施工,我瞎编的
你为什么要这么干?
因为我需要你的帮助
我也不敢奢求再另外停车了
我想回阅览室去,长官
天主教信息中心,我还是回去吧
为什么?
因为朱莉安娜
整个星期我们一直在吵架
因为什么?
说实话,长官
因为你的教派
她不喜欢,长官,她也不明白
所以我想回阅览室去
我想也许我可以为她找几本书
能帮助她看开点
我觉得如果走得太快的话
你可能就会直接回局里了
我也知道这很傻
但事情就是这样
你向上帝发誓
你说什么?
向上帝发誓
你告诉我的所有事情都是真的
不
我不会那么做的
关于我的生活,还有教派
我是不会撒谎的
如果你到现在也不明白的话
为了向你证明这个
就是说出上帝的名字也无济于事的
你知道吗,长官,你做测试做得太多了
我也受够了
我是在请求你的帮助
祝你步行愉快,长官
办公室再见了
可能...
可能
我已经越界了
是我
奥尼尔把他劝回了车里
- 他怎么做到的?
- 很难讲
从这里看起来像是提及了他的婚姻
他把他劝回了车里
把这个寄出去
你不进去了,长官?
我去干什么不用跟你报备吧?
不用,长官
- 嘿
- 嗨
你看什么呢?
没什么,就是关于监视的训练录像带
汉森希望我能确保转送安全
哦
那你能不能把剩下的食品帮我拿上来呢,亲爱的?
车上还有几个袋子
- 学校怎么样啊?
- 挺好的,我就是有点累
朱莉
监视的训练录像?
不是你想的那个样子的?
看起来更像是他在制作邦妮色情录像
而且她还不知道
大家都告诉我,当你嫁给一个调查局的人时
生活就会因为那些案子变得奇怪起来
但是他们没跟我说过这个啊
这个和案子没有关系
哦
所以你刚才并没把他给你的信封用蒸汽拆开?
我得走了
你信任我吗?
当然啊
那是不是因为你觉得
把关于他的真相告诉了我
就意味着对这个国家的背叛啊
肯定不是吧
没事的
他是个讨厌的家伙,我早就知道了
只是...
他已经渗入了我们家
我们总是因为他而吵架
我就想知道这到底怎么回事
你不能告诉我吗?
求你了?
我不知道什么时候会回来
我觉得我太太也陷到这个案子里来了
这简直是太愚蠢了
你可能会把整个调查都搞砸了
你是个傻瓜吗?
你就会像其他人一样的责备我
我现在一直在撒谎
我再也坚持不下去了
你想不想让事情简单点?
下次汉森再给你包裹
他让你去寄的时候
你就去寄
包裹已经重新封好了,是吧?
是的
没有什么迹象能看出来被打开过吧?
另一边也没有什么值得怀疑的吧?
没有,我5分钟前从局里寄出去了
就像原封未动的一样
到时就知道了
听着
你家里出现了问题,我也感到很抱歉
我可以给你些建议,但可能也没什么用
我连只猫都没有养
我能告诉你的就是
保持一颗正直的心,然后做好自己的工作
这就是你熬过这段时间的最好办法,明白吗?
我们今天从他后备箱的包里
找到了300多页的机密资料
其中相当多的与他电子记事本中的内容相符
似乎他下一次的行动就要来临了
当然,除非会有什么事情让他生疑
没错
没错
我要忙我自己的事情了
嗯,好的
我能问点事情吗?
当然
做一名特工
值得吗?
与所付出的比起来
你觉得值得吗?
等我们抓到他的时候再问我
- 埃里克
- 是,长官?
进来一下,我有些东西要给你看
这是我在马纳萨斯的机修师的地址
礼拜一的时候我就没车用了
我需要你来接我上班
不要晚于8:15
车出了什么问题吗,长官?
是,我要扫瞄一下车上的电子设备
哦,是吗?
最近感觉我的无线电设备
总会出现电磁脉冲
我开车路过其它车时
那些车上的报警器都会想起来
俄国人没有必要这么监视我吧
我成天都被跟踪
我知道的事情他们都知道
是,长官
你知道这部电影吗?
她很迷人
是的,长官,我一直这么觉得
出去的时候关上门
怎么了?
我们刚刚破解了这个
是他通过录音笔两天前交给接头人的信
他要转入地下了,是吧?
没错
那我们就完了
亲爱的朋友们,感谢你们这些年来的帮助
看起来我对你们的作用已经不大了
现在可能是我退役的时候了
自从上次交流过以后
就像有人担心的一样
我已经被提升到一个较高的赋闲职位上
无法再通过反谍报系统
接触到有价值的信息了
就像是我被隔离了一样
此外,我确信我已经被察觉了
我的车上总是会发出无线电信号
我还没有找到发射器
与你们一样,我也会很聪明的不去管它
只要知道它们存在就够了
就像孩子们玩的游戏一样有趣
然而我仍然很怀疑你们是否注意到了
我为你们的利益而付出过的努力
睡着的老虎已经被唤醒了
也许你们比我更清楚
生命中总会充满起起落落
你们忠实的朋友,雷蒙
好吧,如果他不再行动了
我们该怎么办?
我们已经拿到电子记事本了
上面的内容显示咱们还是
应该继续监视啊
与他的律师一起走进法庭的时候
他们会声称电子笔记本上的内容
只不过是他打算要写的一部间谍小说罢了
那后备箱里的证据呢?
对机密资料的非法占有
已经5年了
想让他开口很难了
那我们就一直擢升他吧
可能是惟一一个不让他隐退的办法
妈的
他现在在你的公寓外面
- 什么?
- 他把车停到了你的公寓外
刚停下
是他
他听起来有多醉?
还没有烂醉如泥
只是比平时暴躁一点
这家伙完全垮掉了
如果不知道他后备箱里那一堆枪的话
也许我还会感到奇怪
把我放在这儿,好吗?
就在街角
我知道位置
我们有一队人在盯他的梢,是吧?
嗯
能不能让他们回去?
为什么要让我这么做?
我觉得我还能对付的了他
我觉得我能让他完成行动
难道还要我再给你读一下那封信吗,埃里克?
没有行动了
他不会再干了
不,他冒死也要干的
我们要做的就是让他感到安全
- 如果他骗你呢?
- 如果我说的没错呢?
对他的过分监控会让我感到不安全
求你了
我能搞定他的
好吧
我会给迪恩打电话的
10分钟,跟说好的一样
在地铁出口耽搁了一下
为什么没有开车呢?
朱莉安娜需要用车
我还是喜欢走走路
怎么了?有什么事要思考吗?
没什么特别的
- 那就上来吧,我现在需要个伙伴
- 没问题
- 你喝酒了,长官?
- 我能信赖你吗?
当然了
你不知道吗?
我不知道自己都知道什么
这是你年轻的时候听的音乐吗?
是我父亲小时候听得音乐
欢迎光临罗克·克瑞克公园
(罗克·克瑞克是波托马克河的支流)
罗克·克瑞克有什么东西啊?
我喜欢晚上的公园
我要确认我是否能够信任你
那咱们为什么不回办公室去呢?
你可以用测谎仪啊
你听说过阿德里希·艾姆斯吧?
当然
美国历史上最臭名昭著的间谍
将价值250万美元的情报卖给了苏联
却通过了调查局的所有测谎测试
但是他却躲不过我
我能看透所有人
我真是烦死那只传呼机了
我们要干什么?
我告诉过你,FBI的枪支文化
如果你不会射击,那就得不到提升
长官?
他们会在25码处测试你
还有15码
7码和5码
- 你要干什么啊?
- 你想要当个特工还是不想?
倾向于左手还是右手
距离5码,枪还在枪套内
你只能用3秒钟时间来开5枪
- 你要干什么?
- 在车里的时候谁给你来的电话?
什么啊?
我需要知道我能否相信你
先把枪放下,长官
- 谁来的电话?
- 先把他妈的枪放下
我需要知道我能否相信你
我可以信任你吗?
天啊!
看在上帝的份上,你到底怎么了?
看看你周围吧,长官
这里只有我们两个人
没有人在跟踪你,你的车上也没有GPS
我也不是要算计你的外国特工
你根本就不知道是怎么回事
传呼当然是朱莉安娜来的,我的太太
她想问问我在哪儿
因为我告诉过她这时候要回家的
因为我们又吵架了
还是因为你,就像平常一样
谢谢你不速之访
还有给她说的关于主业社团的事
(天主教的一个自治社团)
确实很有帮助
谢谢你能把她当作火星来的
并为她传经布道
看起来效果也很棒
如果我猜的没错
你也在考验她,对不对?
她今天早上问我你为什么会这样
你为什么会如此折磨所有的人?
答案我早就准备好了
“他被误解了”
“他想整顿调查局,但没人听他的”
“他出生在一个错误的时代
他爸爸也是个怪人”
我准备了一连串的说辞
但你又知道什么呢,长官?
到了今天这个时候
都成了屁话
你就是你
问为什么还有什么意义啊,对不对?
对不对?
我
在乎
很多事
嗯,埃里克?
让监视的人继续跟着他吧
他马上要行动了
明天,甚至是今晚
你没发烧吧?
不,我没发烧
好的,我们马上处理
(高度机密)
2001年2月18日 星期天
FBI!FBI! 不许动!
不许动!不许动!
不用动枪的
不用动枪的
你的口袋里有没有要我们知道的东西?
没有
- 身上有武器吗?
- 没有
那,事情就是这样了
也许现在你愿意听了
对我们来说今天都是悲伤的一天,鲍勃
嗨
嗨
你没事吧?
没事
没事了
对不起
我能给你些建议吗,鲍勃?
我也参加过几次这样的行动
尼科尔森
阿德里希·艾姆斯
如果你合作的话,事情会简单很多
这取决于你
和你的家庭
你真的应该好好检查一下你的GPS系统,迪恩
它们总是会通过无线电系统发出信号脉冲
我从自己的车里听到好几个星期了
即使这么做就是
你为什么要把情报给他们的原因
那也是以出卖你的灵魂为代价的
艾姆斯一开始就是这样
然后放弃了那些所谓的为什么
时间我看也长不了吧
艾姆斯关心的只有钱
他那么做难道还有什么别的原因吗?
也不太难猜的,对吧?
想想人们自私的本性吧
你能想象一下
与一群你的同事坐在同一房间内
每个人都想猜出那个奸细是谁
与此同时他们要追寻的
他们要找的人就是你吗?
那样一定很爽,你不觉得吗?
或者会觉得自己会是个爱国者
可能会把揭露我们安防系统的疏漏
当成自己的责任
我们必须要考虑这种事情的可能性
或者也许会...
瞎猜有什么好处啊?
只不过是个间谍罢了
那些所谓的为什么
没什么意义的
是吧?
是啊,我觉得没什么意义
一条船上的两个人
你看主管的新闻发布会了吗?
看了
有些事真的很有意思
他感谢了中情局,联邦检察署
情报政策委员会
但却没有感谢那个我们安排在
这张桌子后面的人
我可没有奢望要他那么做
我马上要去外地的办事处了
还有两个俄国的情报员没有被挖出来呢
那么说你是不想跟我一起去了?
我想我还是回家吧
你就要成为特工了,现在就可以开始了
难道这不是你想要的吗?
曾经是
到了我家只发现了速冻快餐
也没有宠物,就改主意了?
不是
我们大多数的特工人员都结婚了
他们的配偶最终也都适应了这种生活
朱莉安娜也会适应的
我想是我不愿意让她去适应
哦
那不一样
是啊
你很清楚自己在这里做过什么,是吧?
你揪出来的是美国历史上最厉害的间谍
现在你就打算这么一走了之?
还需要换个时间考虑一下再走吗?
不用了
那么说...
如果你觉得没什么问题的话...
哦,我要说的是,这是你应得的
祝你好运,埃里克
你也是
为我祈祷吧
我会的
罗伯特·汉森现在被囚禁在
位于科罗拉多州佛罗伦萨市的
高度戒备的联邦监狱中
每天有23个小时被单独禁闭
在其22年的间谍生涯中
汉森一共出卖了至少50名人员的资料
其中有3人已确认被克格勃(KGB)所杀害
汉森对美国及其盟国所造成的整体危害
至今仍是高度机密
埃里克·奥尼尔于2001年5月份离开了FBI
他和朱莉安娜留在了华盛顿
埃里克目前正在从事法律工作
★★☆剧终☆★★
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观看