Tip:
Highlight text to annotate it
X
爸?
1944年6月6日
奥马哈海滩 绿D区
别挡住跳板,三十秒后登陆
愿主保佑你
左舷右舷听着,尽快攻占炮台
大家尽量分散
五个人就容易成为目标
一个人则能躲开
别让沙子堵塞枪口,小心行事
在滩头上见
避开弹坑,分成左右两列
到旁边去
从左右方下水
谢谢
长官,怎么办?
长官,现在怎么办?
米勒上尉…
米勒上尉!霍瓦特中士!
叫你的弟兄攻上滩头,快
大家听我命令,跟着我冲
长官,集合点在哪里?
总之不是这里
怎么办,长官?
快攻上海堤
我要留下来!先攻占滩头再说
走出去就死定了
这滩头的每一处都被瞄准了
留下来必死无疑
妈妈…
伏下来
你们是什么部队?104师的医疗营
我们是来设立医疗站的
丢掉这废物
拿起武器跟我来
我中弹了!布格斯
医护兵
天啊,我中弹了!医护兵
我们是海军抢滩大队
我得清除这些障碍,为坦克开路
装甲车都掉到海里了
长官,这是命令
到别处去,这里交给我
来吧,布格斯
医护兵
医护兵
快走,快
来吧,快
快走
海岸后勤工作队
装甲车都无法登岸
滩头上都没有DD坦克
D1缺口还没打开
这里是谁指挥?
长官,是你
霍瓦特中士?
你认得这是哪里吗?
是原定的集合点
但却没有支援部队
大家都走散了
海岸后勤工作队
第一波攻击无效
无法攻占海滩
重复,无法攻占海滩
我们都混在一起了
这里有F、A和G连的弟兄
和海军爆破队员及陆战队长
海岸后勤工作队…
指挥官…
莱宾报到
有看到别人吗?
只有杰克森
梅利西报到
卡帕佐
德佛里斯特和韦德在后面
他严重失血,韦德说他没救了
去救其他人吧
我们走吧,他是军医
去叫他!韦德
韦德!韦德
韦德,别这么做,太危险了
快滚回来
把他带回来
我办到了,我们替他止住血了
去你的
混蛋,赶尽杀绝
韦德,走吧
你这个混蛋
韦德,是梅利西,韦德
走吧,找到米勒了,走吧
去你的
伏下…
就只有你们几个吗?
我们被分散了,一定还有人的
这样不够
D1缺口是在右边还是左边?
不,维尔维里在左边
这里才是D1缺口
他们在痛宰我们
根本没有机会战斗,不公平
收集武器弹药
收集武器弹药
莱宾?你的手枪呢?
在水底
差点给敌军害我被淹死
再去找一支
拿爆破筒出来
工兵来了
给我手榴弹
把爆破筒运到前面去
小心,爆破筒来了,来吧
杰克森报到
莱宾回来了
天啊
迫击炮来了
再给我一支
天啊,痛死我了,我快要死了
天啊…
放进去,继续
行了
天啊,你运气真好
快点
你不会死的,别看
用爆破筒来攻击,让开
对准沙坑
对准沙坑
对准沙坑
对准沙坑
可以反攻了,找掩护
到沙坑的另一边
给他吗啡
行了,走吧
检验过了,注射吗啡
一般处理
优先处理
混蛋,过去
可恶,我动不了
梅利西,刺刀给我
中士
两挺MG-42机枪,两支迫击炮
在前方二十码,左边三十码
那有掩护物,若装甲车登陆后
会是最好的发射位置
我们得打开这个缺口
莱宾、梅利西,上吧
找到掩护就猛烈开火
戴维斯、德伯纳多
杨、瓦克!快准备
开火
去吧
敌军的炮火很厉害
要逃出这里,只有这样
肖特、佩森、麦唐纳、帕克斯
你们是下一组!
何不干脆给我们眼罩
不就行了吗?
唯有出去拼命,开火
快…
快点…
去你的
杰克森
是
看见那弹坑吗?
在那里应能躲开机枪的攻击
躲进去好好表现枪法
等我的命令
去吧
若你妈看见你这样
会很担忧的
我还以为你就是我妈呢
别远离我,天主
主啊,很抱歉我曾经激怒你
我对此深感懊悔
请听我的祷告
赐我力量,助我抗敌
D1缺口打开了,往这边走
大家反攻
快
莱宾
去吧,中士
莱宾
来吧,多里
中士
多里,打开喷火器
别开枪,让他们吃吃苦头
右边
你们一起死吧,混蛋
小心,转过去
去干掉他们
停火…住手…
停火!
这是SC第3队,重复
D1缺口已经打开了
派出推土机
我在这里等待配合侧翼
什么?
什么?
抱歉,我听不懂你在说什么
他说什么?
我洗过手准备吃饭了
谁有火箭筒?真该死
笨蛋,你看
是希特勒青年团小刀
现在是犹太面包刀了,对吧?
别停下来
意大利、法国、非洲
好惨烈的景象
没错
很惨烈
瑞恩
“亲爱的博伊德先生
你应该已经得悉…”
“你儿子的死讯”
“说什么也无法
减轻您的哀痛”
“本部队对他的死深感惋惜
他是个优秀的士兵”
“并深信我们所从事的…”
“我们参与了大战中
最重要的军事行动”
“艾尔使我们能团结一致”
“他身先士卒”
“那里有四千人的部队开过”
“尊夫尽忠职守…”
“大家都很怀念他”
“李等人的死
对军团打击甚大”
“我们了解你想知道…”
“他去世时的情形”
上校,有件事想告诉你
这两人在诺曼第阵亡
这位死于奥哈马海滩
肖恩瑞恩
这位死于犹他
彼得瑞恩
这位上周在新几内亚阵亡
丹尼尔瑞恩
他们是兄弟
他们的妈妈会在下午
接到这三封电报
在抢滩前一晚
他们的四弟跟随101空降师
在诺曼第某处跳伞
他还活着吗?
不知道
跟我来
该死
四兄弟都在第29师的
同一个连队服役
但苏利文兄弟在朱诺送命后
我们便分开了他们
能联络上四弟詹姆斯吗?
不能,他空降在距纽维15哩的
内陆,深入了敌区
根本无法知道他空降在哪里
据报101空降师的人失散了
诺曼第有很多
被空投错误的部队
就算瑞恩能安然降落
也无法找到他
可能他早已阵亡
老实说,若我们派出搜救部队
他们就得穿越德军固守区
那一定也会阵亡的
这里有封信
是很久以前给波士顿的
比克斯比太太的信,听我读
“女士”
“我已从麻萨诸塞州
上将副官的…”
“战争部档案得悉”
“你是五位在沙场上”
“光荣阵亡的战士的母亲”
“我感到我的言辞薄弱无力”
“根本无法安抚你的悲伤”
“也无法弥补你的损失”
“但我必须要在此向你致谢”
“他们是为了拯救国家而死”
“愿天主安抚你的丧子之痛”
“让你永远怀念远去的挚爱”
“神圣的荣耀都归于你们”
“因你们为自由
付出了重大的代价”
“林肯敬上”
那孩子还活着
我们要派人去找他
然后带他远离战场
奥哈马海滩
登陆后第三天
后勤官在海滩
寻找被炸毁的碉堡
我是C连的米勒
上尉,请进
若六点以前无法缷下坦克的话
一整师的部队
就会被困在卡伦坦
再说明一下
让C连死守维尔维里
直到装甲兵开到
传令兵
原本空降师该打开缺口的
但他们却投错地方
全都失散了,你的情况如何?
第四区攻下了
我们摧毁了这几处的
88公厘炮
敌军有四部坦克和一些运兵车
这两处的布雷区很大
我们到了中心地带
发现地雷的密度很高
什么地雷都有,S44型、S42型
散片型地雷、A-200
连侦测器都无法找到
这里埋了T43型大地雷
大概想炸我们的坦克
从这里到村庄的边缘
已记下位置,通知了工兵
有遇上反抗吗?
没想像的那么强
有一连没配大炮的346步兵
由卡夫加帕指挥
我们俘虏了23人
已交由29师的宪兵处置
我军的伤亡呢?
伤亡人数是…35死,70人伤
他们就是不肯放弃那些重炮
任务很艰巨,所以才找你
是,长官
约翰
你又有一项任务了
是,长官
是上级直接交办的
我希望你和我带一队人
到纽维去执行公关任务
由你带队吗?
一位二等兵死了三兄弟
所以能回家
为何要去纽维呢?
他们觉得他在那里
他是被错投的空降部队之一
现在兵荒马乱
要找一名士兵很难
就像大海捞针般
那连上兄弟怎么办?
最好的跟我们
其他的加入B连
天啊,他们夺走了你的连?
部队是军方的,我们唯有遵命
给我莱宾、杰克森、韦德
贝斯里和卡帕佐
贝斯里死了
那找梅利西
有人会法语吗?
据我所知没有
塔尔博特呢?
今早死了
我要去找个翻译员
到滩头的车辆调度场集合
该怎么办?
听着,什么?
我要用大块乳酪塞进你的屁股
好让你棺材盖国旗回家
我以为你喜欢塞屁股的
什么?
立正
稍息,我要找提摩西厄本下士
是,我就是厄本
你会说法语和德语?
是,长官
有没有口音?
法语有
但德语很纯正
很好
你已被派给我了
收拾行囊,我们要到纽维去
这是何时更新的?
早上八点半
这是12SS坦克部队
还有两队人向南推进
纽维有德军
我知道,下士
纽维有很多德军
有问题吗?
我没作战过
只懂绘制地图和翻译
我需要会法语和德语的人
原来的两位阵亡了
我从新兵训练后就没拿过枪
基本训练时开过枪吧?
开过,长官
那去准备一下
长官,我能带…
能带打字机吗?
是,长官
谢谢你
那是纪念品吗?
不是
慢慢来
下士,凡事都有好的一面
是
还有,这个也没有用
但你需要这个
对,要这个
你好
干嘛?
你是不是想找死?
别再用你的爪子碰我
回去你的岗位
我只是想问你来自哪里
卡帕佐,对吧?
滚开,下士
知道了
每次你向上尉敬礼
就会惹来德军袭击他
对不起
帮帮忙,别那么做
尤其是
当我站在他旁边时,懂吗?
懂了
下士,那是什么书?
当心你的枪
对不起
是关于行军时
发展手足之情的方法
手足之情?
你懂什么是手足之情?
要注意这傢伙
你何不去问上尉是哪里人呢?
去问他,他什么都会告诉你的
解释给我听
八个人为何要
冒险救一个人呢?
20度,有人想回答吗?
莱宾,想想那可怜虫的妈妈吧
医护兵,我也有妈妈
你有妈妈,中士也有妈妈
我敢说上尉也有妈妈
也许上尉没有,但我们全都有
“不问原因,只求为国牺牲”
下士,那是什么鬼意思?
我们都该死吗?
厄本说的是我们的职责
是,长官
我们全都得服从命令
是的,长官,谢谢
就算任务是“苦差”?
这才更加要服从
“苦差”是什么?
是德语
没听过
长官,我对此有点意见
说出来听听吧
我的想法是
这次任务
浪费了宝贵的军事资源
是吗?继续
我觉得上帝赐给我打仗的天分
莱宾,听好,这样抱怨才对
继续,杰克森
要是他派我这个狙击手
到希特勒一哩范围内
大家就能收拾行囊回家
战争就结束了,阿们
乡巴佬,这主意不错
上尉,你呢?你不会抱怨吗?
我是上尉,身负重任
不会向你抱怨
上级永远是发牢骚的对象
你向我发牢骚
我向我上级发牢骚,如此类推
我不会在你面前发牢骚
你是突击队员,应该明白
对不起,就当你不是上尉
或我是少校吧
你会说什么?
那样我就会说
这项任务棒极了
意义重大,值得我全力以赴
而且我对瑞恩的母亲
感到深切的悲痛
为了慰藉她
我愿意赔上我与部下的性命
尤其是你,莱宾
他很棒
我喜欢他
算了
打雷!
闪电!
厄本,到那边去
莱宾,你们四个过去
去吧!
很高兴看见你
希尔中士,救星来了
有多少人?
八个,但不是救兵
为什么?
我们来找二等兵瑞恩
谁?
瑞恩?为什么?
他在这里吗?
大概在镇的另一边
周围都有德军,很难通过
我军给德军切断
他叫什么名字?
瑞恩,詹姆斯瑞恩
隶属101空降师
高德曼,找传令兵来
传令兵
来吧
琼斯,让开
我们为东面的炮火所阻
德军聚集了两个团的兵力
已经有四十五分钟没有动静
德军正把火力集中于西面
谁在广播?
达伍德迪撒多夫
友善的政战官
“自由神像完蛋了”
想扰乱我们军心
笨蛋,你爹的包皮已给割掉了
躲好
去吧
去你的臭混蛋
伏下
敌人知道我军通讯中断
所以针对传令兵
为什么要射杀他们?
不能留活口,以防军情外泄
我们也会这样做
不,我们不会
韦德,准备起程
博伊德
来吧
再试一遍,设法通知
汉米尔上尉,我们正赶过去
纽维其他地方怎么样?
接着会看到两层建筑物
有很多窗户
有一广场可作藏身之用
带我去,中士,留在这里
遵命
别在这里挨打,到里面躲避
到左边去,边走边开火
我们各派两人
黑斯亭斯、高德曼,到前面去
莱宾、卡帕佐
通讯仍受敌军干扰
尽快到角落去,小心行事
准备进行近身战,去吧
厄本,跟霍瓦特中士待在一起
上尉,我会像内裤般粘着他
广场闸口在大楼的尽头
好
好的
莱宾,上尉从哪里来的?
猜中的话有奖
奖金三百块
大家下注,最少五块
就在拐弯处,躲到闸门后面去
一定有人知道他来自何方
我跟他一起那么久也毫无头绪
我的足踝很痛
战事没结束已经要坐轮椅
老天,就跟老妇一样
就像…老天
莱宾?你连他上哪所学校
也不知道?
他没念书
是军部用大兵尸体组装而成
我知道他的来历
因为我看得仔细
厄本,别信他的鬼话
去吧
打雷
打雷,不然开火
梅利西、卡帕佐,过来
叫他们表明身分
问问德军在哪里
他说什么?
孩子
孩子?
他想我们带走孩子
不行,不能带走孩子
不可以,不行
他们以为这样较安全
跟着我们不会安全
你疯了?听从上尉的命令
他们以为孩子会安全一点
什么地方也不会安全
卡帕佐,交回孩子
卡帕佐,把孩子还给他们
请放心
交回孩子
厄本,怎么说请放心?
他让我想起外甥女
把孩子交回去
最少也该把她带到下个市镇
我们有任务在身
不是来救孩子
中士,把孩子接过来
躲好
糟糕
可恶,哪里射过来的?
听到枪声前他已倒地
是我就会到那里
我看不到
450码外,也许在阴暗处
大家别冒险出去
那枪手很厉害
别哭,我带你找爸妈
来吧
卡帕佐
上尉
撑着,卡帕佐
扶我起来,我走得动
卡帕佐,别动
两格,风向偏左
笨蛋
上尉?看到他吗?他怎么了?
韦德,别乱来
上尉,他哪里中枪?
看得到他吗?
别出去
可恶,躺下来
你怎么了?你中了枪
要我照顾吗?
笨蛋,过来
卡帕佐,躺下来别动
天主,我信靠你
别让我蒙羞,别让敌人战胜我
抄下来,替我寄出去
放下来,你自己寄
信沾了血
我知道
给我爸的,沾了血,笨蛋
打中了,伏下
伤得很重?
胸口中弹,或许肺给打中了
把大炮放到街上
报告情况
上面安全
下面安全
老早说过不能带孩子
霍瓦特中士,检查武器
厄本,把水壶装满
希尔中士
是的,长官
召集弟兄,在广场西北角集合
杰克森
是
梅利西,去检查那座塔
尽快回来,快去吧
去他的瑞恩
打雷
闪电,进来吧
我们在找汉米尔上尉
那边,过了广场就到
过了广场
提防狙击手
请坐
吉米,叫汉米尔上尉过来
什么?上面吗?
我怎么知道?自己去找
谢谢你,智障
先在这里休息一下
我要把石子倒出来
放下武器
立刻放下
我会开枪的
放下武器
立刻放下武器
上面安全了
可恶
上面安全了
下面也安全了
这样子够让人变老了
但愿如此
101师前导部队的汉米尔
第二突击队的米勒
谢谢
我们在找二等兵瑞恩
他是你的属下
有可能找到他吗?
路上的情况如何?
风光明媚,弹药快用光了
还死了一位队员
中尉
把火箭筒调换到右边的路旁
去带瑞恩过来
瑞恩…到前面来
我们的大爷来了
我早说他是个混蛋
二等兵瑞恩报到
稍息
第二突击队的米勒上尉
有话跟你说
这边
蹲下吧
二等兵,有个坏消息要告诉你
这真是让人难以启齿…
我就直说吧,你的兄弟死了
我们奉命来找你
你可以回家了
老天,我兄弟死了
我本想带他们去钓鱼的
对不起,詹姆斯
真是不知该说什么
他们是怎样死的?
阵亡
没有可能
他们才在念中学
你是詹姆斯瑞恩?
对
爱阿华州的
詹姆斯法兰西斯瑞恩?
明尼苏达州的
詹姆斯腓德利克瑞恩
那表示我弟弟没事吗?
对,我确信他们很好
你确定?
我们找的不是这个瑞恩
只是误会而已
你怎么能确定?
怎么知道是不是又弄错了
原来是他的弟弟没事
中尉
麻烦你了
我在离开前才刚给他们写信
我得回家去了
我要立刻回家,我想回家
我们的瑞恩在哪里呢?
不知道
可以跟指挥官联络一下吗?
瑞恩隶属于什么单位?
506团的B连
那个断脚的傢伙是506团的
我想是C连吧
你想?
瑞恩?我不知道…老天
你们在哪里降落?
维尔维里
维尔维里?那怎会到这来的?
问倒我了
C-47受到猛烈的攻击
机师拼命闪避炮火
跳伞时炮火更猛
情况混乱,我就来了这里
我没见过我的队友
天晓得他们在哪里
有B连的人谈到空降区在哪吗
没有,但大家的集合点一样
指出来
我们累透了
再待三小时,入夜后出发
这镇上有三星级饭店什么的吗
有干净的床单、枕头
和客房服务吗?
舒适的教堂如何?
也好
有什么消息?战况如何?
我们攻下了滩头堡
但蒙蒂却慢条斯理的进军康城
要他准备好我们才能撤军
大家高估他了
我同意
要拿下康城才能攻取圣罗
要攻取瓦隆尼先要拿下圣罗
瓦隆尼之后是瑟堡
瑟堡之后是巴黎
最后是柏林
然后就能回家
你在这里能帮到我很多
但我了解你的任务
是吗?
我也有几个兄弟
原来是这样
祝你好运
谢谢
不,我是说真的
找他出来,带他回家
你的手怎么了?
不知道
在朴次茅斯上船后就是这样
偶尔会这样
你该找别的工作
这工作不适合你了
干嘛?
干嘛?
没什么
在安济奥那小子叫什么名字?
用手倒立走路那个
唱着空中飞人之歌那个?
维驰奥
维驰奥
不错,他是个笨蛋
喜欢在别人的外套上尿出
一个“V”字,代表维驰奥
代表胜利
维驰奥
他长得很矮
是个侏儒吧?
那他怎么能当上突击队队员?
他的脚给打断了
所以用手走路
走得很快
跑得更加快
维驰奥
卡帕佐
每当一位弟兄死去
就要告诉自己,这样能拯救
二、三、四或十条人命
甚至是一百人
你知道我当指挥时
有多少部下阵亡吗?
多少?
94个
但那代表我救了
十倍那么多的人吗?
甚至是二十倍?
事情就是这么简单
就是这样把任务与属下之间
所做的选择合理化
但这次任务正是救人
这个瑞恩最好值得我们去救
他回家后最好能行医救人
或发明长寿灯泡什么的
我想十个瑞恩也抵不了
一个卡帕佐或维驰奥
阿们
你看,又来了
长官
还好吧?
两小时后出发?小睡片刻吧
不知道他怎么能做到的
什么?
如此熟睡,你看
他躺下就睡着了
因为问心无愧
有句话怎么说?
神与我们同在
那谁与敌军同在?
若神与我们同在
谁会是我们的对手?
不错,我说了什么?
想睡着的话,保持清醒就行了
为什么,韦德?
我妈当实习医师时
习惯在夜间工作
白天睡觉
只有她回家,我们才能聊天
我总会躺着,尽量保持清醒
但从没成功过
越不想睡,就越快睡着
但在家里没关系
因为妈会回家
把我弄醒,聊至天亮
聊天时她总是不嫌累
也许她在那个时候
才有机会讲话
有趣的是
有时她下班时间早了
我会假装睡着
谁?你妈?
对
她会站在门口看着我
我就闭眼装睡
我知道她特地早些回来
跟我聊天,了解那天的生活
但我却仍然不动
假装已经熟睡
我也不知道为何会那样做
只有几个钟头,闭嘴睡觉吧
上尉?长官?
下士
你怎么了?没事吧?
还好,我想这一切对我有益
真的?为什么?
“战争能训练判断力
磨练意志”
“增强体格”
“人在生死关头的瞬间”
“强弱立判”
爱默森也许是
这样让自己积极起来的
你也有读爱默森?
懂一些
上尉,你来自哪里?
在战前你是做什么的?
赌金有多少了?
大概是三百块吧
等到了五百的时候
我就把答案告诉你,瓜分赌金
如何?
要是你这么想
我就有责任建议你
等赌金累积到一千块
要是活不了那么久呢?
五百?
五百好
对,长官
睡吧,下士
是,长官
谁有磺胺粉?
医护兵,我弟兄在流血
需要止血带
韦德
什么事?
去帮他一下
是
撑着,很快就有人来救你
情况如何?
没事的,别担心,医师来了
放心,29步兵团已作突围
很快到这里
谁有血浆?
上尉
有什么事吗?
我是德温得中尉
隶属于第99运兵中队
负责运载300与307滑翔机步兵
我是飞行员
二等兵
22人阵亡
照顾他
我着陆时没受伤
副驾驶却死了
这些人是谁?
我们载的士兵第一晚就离开
之后没再见过他们
期间别的士兵
三五成群地陆续出现
然后有军官来把散兵凑成部队
再次出发作战
我们在找101师
506B连的二等兵瑞恩
这可问倒我了,这里人来人往
厄本,到那队人里面找瑞恩
是的,长官
莱宾,闻闻他的腿
像不像臭乳酪
如何?
手放头上
别停下来!
我是犹太人
无法把他弄出来,要有绞车
是的
星级上将
对
阿门准将
101空降师的副指挥官
有些天才提议
在机舱焊接钢板
以免地面的炮火伤及上将
但他们到空降前才告诉我们
就像开货运列车飞行般?
负荷过重,地面炮火又猛烈
我为了保持平衡
手几乎都弄断了
脱勾时我已经尽力了
尝试保持高度,以免失速
最后像陨石一样掉下来
结果变成这样
其他飞机总算顺利着陆
我们的飞机太重了
草地湿滑,而且是下坡
死了22人
全为了一个上将?
一个人
这种事很多
“苦差”
“苦差”
“苦差”
“苦差”
都说对了
我在德语字典中
查不到“苦差”
厄本,那边也有伞兵
去找瑞恩
你可在这里找找
是兵籍牌,多得数不完
我已盖过许多尸体
杰克森,从这些开始找吧
是
我来帮忙
你觉得有那小子吗?
有的话,我会找到的
我敢说那混蛋…
我打赌他还活着
赌十块我会先找到
来看这里有什么
你没希望了
你认为他在这里面吗?
继续找吧
好吧
盖瑞艾尼高、班瑞比诺
麦克塞里奥,全都是几内亚人
不是这名字
维维里维基,是你的朋友
我们得找到那混蛋
那混蛋在哪里?
别混在一起,分开一点
怎么知道哪些是看过的呢?
莱宾,闭嘴好吗?
别吵架
你不高兴吗?
有优胜者了
你说什么?
瑞恩
瑞恩?
梅利西,你看
你简直是天才
这是里恩,是法语名字
知道这是什么意思吗?
一无所获
什么比三条大?
这些人全都来自纽约
你老是发牢骚
要帮忙吗?
我葫芦
我赢了,同花顺
你偷看我的牌,你作弊
笨得太离谱了,你识字吗?
老天,你看这可怜的傢伙
大概不能防弹吧
应该不能
这傢伙没脑袋
跟你的那里一样
对极了
杰克森,说得没错
我三条
你在干嘛?
整个空降师都在看着
这可不是扑克牌
好吧
放回去
他不在这里
也许我们该分头去找吧?
到树林里去叫他的名字
他迟早会听到的,瑞恩
上尉,这也不是办法
也许本地人见过他
瑞恩,詹姆斯瑞恩?
瑞恩?有人认识
101空降师的瑞恩吗?
爱阿华州的二等兵瑞恩?
瑞恩
阿乔
麦可森不是认识C连的瑞恩吗
应该是
带他过来
你认识二等兵瑞恩?
你要大声一点
大声一点,我的耳朵不灵光
手榴弹在耳朵边爆炸
听力时有时无的
你认识二等兵瑞恩?
谁?
二等兵瑞恩?詹姆斯瑞恩?
吉米瑞恩?
詹姆斯法兰西斯瑞恩
不,是詹姆斯法兰西斯瑞恩
给我纸笔
快点,铅笔
小铅笔给你
写下来,詹姆斯法兰西斯瑞恩
爱阿华州?
你认识他吗?你自己看
我当然认识他
知道他在哪里吗?
我们偏离了降落区二十英里
降落的地方好像是
布鲁维里什么的
我跟他和其他人
正要到了这里集合
却遇到一位上校
正召集弟兄前往兰姆勒
兰姆勒?
去防守一座桥
那是我最后一次看见他
好极了,谢谢
写谢谢,你看,谢谢
不客气
大家过来
谢谢你,中尉
兰姆勒
我们在这里
兰姆勒在麦德里特河畔
在我们的西南方
你知道那座桥吗?
知道,瑟堡一直是盟军的目标
要占领深水港,才能攻占巴黎
而隆美尔也知道
他会试着把装甲部队
运过麦德里特河
这样就能在我们
进攻瑟堡时夹击我们
所以有桥梁的村庄
都成了重要的据点
走吧
上尉
那是什么?
废弃的雷达站
下面的沙坑里有敌人
看到吗?
对,我也这么想
那是什么?
机枪,或许是MG-42
那些人就是被它干掉的?
也许瑞恩也在里面
不,他们是82队的
你的运气才没那么好
我不知道你们的脚程
但若我们悄悄地绕道
德军就不会知道我们在这里
为何不绕道走?
我明白,但不能够这样
我支持莱宾的说法
避开那些机枪就行了
空军可不会专程来
对付一挺机枪
上尉
绕路还是能达成任务
这并不是我们的任务,对吧?
梅利西,你想这样做吗?
任由其他部队中伏?
不,我只是说
这并非我们的目标
我们的目标是打胜仗
我有不安的预感
你何时有过好的预感了?
好吧,三个人冲前开火
梅利西,你跑右边,我跑中间
谁跑左边?
谁跑左边?
我去
我跑左边
好
厄本,跟杰克森对调
而你待在后面
我们向前猛攻,迫他换子弹
然后就扔手榴弹
也许我该跑中间?
你那种跑法?我想不必
也许我该跑左边
也许你该闭嘴
莱宾,尽管开火
把弹药带在身边
负责主攻的多带些手榴弹
山上安全了,干掉了四个
厄本
收拾装备带上来
我们需要水和药物
从药包里把吗啡拿出来
混蛋
撒上磺胺粉
把我的腿抬高
行了
快倒磺胺粉
听我说
你会没事的,医师
没事的,很快就能上医疗船
倒多一点
把腿抬起
把腿抬高
行了
你会没事的
没事,医生
厄本,把水壶给我!
快
我们会带你离开的
压着伤口
我中弹了?伤势如何?
替他注射吗啡
伤势如何?
你会没事的
要注射吗啡了
被射中脊椎了吗?
没事的
是不是射中脊椎?
抬起他
把他翻过去
压着伤口
轻点
没事的,医生
韦德,子弹穿了出去
你背后有个弹孔
那个洞有多大?
像橡果那么大
好了
放下他
压住伤口
压住伤口
用力一点
哪里流血较多吗?
有,这里
知道在哪里吗?这里
我把你的手放到上面
我们正压着伤口
就是这里
天啊,那是我的肝脏
教我们该怎么救你
我们该怎么办?告诉我们
给我一点吗啡
多一点吗啡
好
如何?
给他吧
给他吧
我不想死
韦德,我们正在注射
再注射一剂
妈…
妈…
我想回家…
妈…
妈…
莱宾,抓住他
等一下
先叫他替韦德掘坟
也替那些伞兵掘坟
拿走他的装备,查问他
问这混蛋,韦德是不是他杀的
快问
有用吗?
有
闭上你的脏嘴
杰克森,你中弹了吗?
只是擦伤罢了
把伤口处理好
你跟中士留意周围
他求我们别杀他
厄本,我不管他说什么
长官?你要让他们杀他?
这是不对的
那你去帮他埋尸体
怎么了?
美国人
我喜欢美国人
轮船威里
轮船威里
轮船威里,美国人
他说他还没完成
那是你的想法,来吧
求求你,我喜欢美国人
美国什么都好
美国什么都有
贝蒂小姐,好性感
贝蒂嘉宝,腿很美
我说你看到吗?
我说你看到吗?
我说…
去你的希特勒
去你的希特勒
长官,他说他替韦德难过…
上尉
上尉,你也知道这样做不对的
他是战俘,他已经投降了
叫他…
朝那方向走一千步
然后脱掉蒙眼布
向盟军自首
你在说笑吗?放他走?
莱宾,他是战俘
不能带着他走
我军自会处置他
算他命大
真幸运
带我去看球赛
万一他被敌军救回
又会回来作战的
上尉,你白白放过了敌人
简直白痴
没错
白痴?这是白痴?
难道可以射杀战俘?
这样是有违军法的
军法跟你的新朋友一起走了
上尉,这样做是对的吧?
收拾东西,出发吧
你们听到了,收拾东西
上尉刚下了命令
对
就像他下令攻下机枪台一样
真是大英雄
你太过分了
他命令我们拿下这里真是英明
但我们却因此丧失了一位队友
瑞恩妈妈一定很高兴
知道她的小宝贝的性命
比我们两位队友的还重要
但我们还没找到他吧?
你…
别碰我
莱宾,起来
拿起东西,入列
我要退出这项任务
等等
长官…
你不能背弃上尉
莱宾,给我回来
不
我宁可坐牢也不想继续了
我不会再问你的了
上尉
白痴
入列
你要因为瑞恩而杀我?
不,是因为我讨厌你
他想走,就让他走吧
你不管吗?
上尉,你看到了吗?
上尉,瑞恩已经死了
白痴
这里情况不妙
我有很强的第六感
你不杀德军却要杀我?
他比你好
下手吧
打我的腿…
我要打你的大嘴巴
废话少说,开枪吧
你总是那么多说话
上尉,求求你
赌金有多少了?
你是个懦弱的混蛋
中士,我在等你开枪
赌金累积到有多少了?
有多少了?
三百块吗?
我是个老师
我教英文作文
在宾夕法尼亚州一个叫
艾德里的小镇
这十一年来我在
汤玛斯爱迪生高校任教
在春季我是棒球教练
我真该死
我在家乡告诉人家我的职业时
他们觉得“一看就知道”
但到了这里
却成为了一个大秘密
我想我变了一点
有时我想我改变了很多
回家后也许妻子会不认得我
或许我不能向她…
诉说像今天这种事情
瑞恩
我对瑞恩一无所知,我才不管
他跟我毫无关系
那只是个名字
但要是到兰姆勒带他回家
能让我回到妻子身边
我会接下这项任务
你想退出?你想去作战?
没关系
我不会阻止你
我甚至会替你申请
我只知道每多杀一个人
我就离开我的家越远
昔日的回忆涌现
孤独中你嘲弄我
勾起不死的记忆
我坐在椅上,满怀绝望
比任何人都要哀伤
看着坐着的地方
尽是阴霾
我很快就会疯掉
有坦克,躲好
是谁开枪?
准备行动,攻击左边
慢着,提防有诈
我们是101师,要出来了
装甲兵第二师
我们正在等待情报
一定是他们了
第二突击队C连米勒上尉
501师E连汉德森下士
506团第一队瑞恩
506团第三队托恩比
詹姆斯法兰西斯瑞恩?
对,你怎么会知道?
看来敌方攻势猛烈
对,是小组部队的进攻
他们的88公厘炮威力强劲
要是你们就是救兵
我可要投诉
我不会怪你
谁是你的指挥官?
原本是简宁斯上尉
但现在唯有以下士充当指挥
那你们为何来这里?
我们为他而来,瑞恩
我?
你是爱阿华州的
詹姆斯法兰西斯瑞恩吧?
对,爱阿华州佩顿市
这是怎么回事?
你兄长阵亡了
哪个?
全部
真的?
恐怕是真的
大概要一段时间才能接受
要是你想到什么地方…
是怎么回事?
瑞恩的兄弟去世了
哪个?
全部
你们专程跑来告诉我?
你要回家
我们奉命带你回去
带我回去?
下士,我并非想落井下石
但军令如山
想跟什么人联络吗?
我们也不知道南方的情况
但我的命令不许我擅离职守
一切以这道命令作准
我不认同
这是美军参谋长的命令
我们奉命死守这座桥
我方战机已经把麦德里特河的
所有桥梁炸断
除了瓦隆尼和这里两处
要是给德军拿下
我们就要退守
部队的任务是一回事
但你要离开了
援军到达前我不能离开
三分钟内收拾行装
那他们怎么办
混蛋
我们两位队友已经为你送命
真的?
不错
他们叫什么名字?
艾文韦德和艾德林卡帕佐
韦德和谁?
卡帕佐
没有理由要这样
这样没道理
我何德何能,可以先走?
为何不是他们?
他们也同样努力
你死后传讯员就要跟…
你母亲这样说?
跟她说你在这里找到我
我要跟军中其他手足一起
我怎样也不会离弃他们
她应该会明白
我不会离开这座桥
现在怎么办?
中士,我们进入了
一个奇异的国度
一切都异乎寻常
但问题始终要解决
我不知道,你觉得怎样?
你不会想知道
不,我想知道
我其中一个想法是
如他所言,他何德何能?
他既然想留下来
我们就干脆回去
不错
但我还有一个想法
要是我们也留下来
会缔造什么奇迹呢?
有天我们回想此事
也许会觉得在这场混帐战争中
拯救瑞恩是唯一的好事
这是我的想法
上尉,如你所言
我们会留下来
一起为团聚战斗
兄弟
就只有这些
0.230机枪、17枚手榴弹
11个霍金斯地雷
你有两支火箭筒
但只能发射八次
还有各式小手枪
本来有0.60迫击炮,但已损毁
敌军坦克压过来
吐口水攻击好了
敌军当然会动用坦克
你意下如何?
我提议进行夹击
要把他们引到大街
用瓦砾造一个瓶颈
让坦克无用武之地?
可以的话
造个六十吨的路障
然后展开夹击
好,分散他们,别让他们集结
然后逐一击破,再退回大桥
下面放一台机枪
另一台置于高处
计划就是这样,杰克森
可以的话,我想你去钟楼
知道
我会给你安排帮手
也好,还要0.30狙击枪
和一千发子弹
帕克,有份优差
这主意不错
但胜负关键在于
把坦克弄到街上让我们夹击
你有什么主意?
他说得对,空降师的队友刚说
我们有的是口水
但把坦克引来后,如何应付?
先用兔子引它追赶
接着攻击坦克的履带
对,但用什么攻击?
用粘附式炸弹
粘附式炸弹?
你编出来的吧?
不,你可以去翻翻作战手册
手册不知道在那里
你尽管讲解一下
有炸药吧?黄色炸药
还是B成分炸药?
很多,桥那里的B炸药
足以把桥炸断两次
那拿一点出来
塞满军装袜子
再加进导火线,表面涂满机油
炸弹扔出,就能粘附于目标物
有粘力,所以叫粘附式炸弹
有更好的方法,尽管说出来
这主意不错,大家要缴袜了
拉上去
选择攻击范围
与钟楼组成交叉火力网
我负责12到9
慢慢来
行了
这是地雷
要配置得当才行
前头的机枪位置不太好
应该放到这里
这是最后防线
要是退到这里
最后一个活人负责炸桥
导火线能烧三十秒,告诉大家
点火后快逃,不然性命不保
上尉?我有什么任务?
留在我两英尺之内,不许有异议
跟我去拿弹药
厄本,听着
是的
你在听吗?
是的
我们会不断东奔西跑
你要运送弹药,随传随到
不然我们就死定
你明白吗?
随传随到
你没事吧?
没事
我们从英国出发时
也会分发香烟
我却说“谢谢,我不抽烟”
形势很凶险吧?
难以置信
这差事混帐得不得了
不错
“苦差”
对
很痛
这可不是玩的
知道了
放轻松
“苦差”
是谁的歌声?
艾迪斯皮雅福
她为何这么伤心?
情人离异
但他的面容历历在目
就是这样
生命中就只有你
梦着你拥我入怀
什么?她曾经唱过
是副歌
副歌
每当你耳语喃喃
都让我闭目静听
感觉美妙
厄本
老实说,你使我兴奋莫名
棒极了
这首歌很哀伤,开始时她唱着
你离去后,我就伤心绝望
漫天满地,都是你的影子
再听多几首这种歌
不用德军开枪
我就割脉自杀了
厄本,你好奇怪
对不起,是艾迪斯
可知道这首歌让我想起什么?
瑞雪太太在我出发前的一番话
她说“别碰我”?
不,她是公寓管理员的妻子
她到我妈的店买衣服
胸围有44EE
不得了
好大的奶奶
我骗她穿42D的衣服
我们在更衣室里
她尝试挤进那件丝带束腰
还有神奇胸罩
很好看,都挤了出来
很紧吗?
不,很好看
她看得出我的小弟
像自由神像般又大又硬
于是她叫我冷静
又说要是在战场上难过害怕
就闭眼想想它们
我说我明白了
你没事吧?
我在数拍子
你在老家真的是老师?
对
我是当不上老师的了
我家兄弟都不听老师的话
我教过上千个你这样的孩子
我想不起哥哥的容貌
怎样努力也想不起来
你试过这样吗?
你要想想发生过的事
那是什么意思?
不能只想他们的样子
要想些具体事情
你们的共同经历
我想家的时候,想得很具体
我想起后院的吊床
或者是妻子戴起我的旧手套
修剪玫瑰花丛
有一晚两个哥哥把我弄醒
说要给我惊喜
他们带我到谷仓阁楼
原来大哥丹尼…
跟爱莉丝贾汀在里面
想像一下,那女孩从一株
丑陋的树上掉下来
会让所有树枝都给压断
丹尼脱去她的衬衫
接着要把胸罩也脱下时
肖恩突然大叫
“丹尼,你年纪还小
不可以这样”
爱莉丝贾汀马上大叫
跳了起来
想冲出去
但她的头给衬衫蒙着
所以撞到墙壁,晕倒了
丹尼很生气,追着我们
但爱莉丝晕倒了,他要弄醒她
于是一手抓着她的腿猛拉
一手拿着铲子追赶肖恩
肖恩说“你干嘛打我?
我是在帮你”
丹尼更加生气,乱挥铲子
最后铲子脱手,打破了火油灯
爆炸着火,谷仓几乎给烧掉
这就是最后一晚
丹第二天就上战场去
这是四兄弟最后一次共聚
已经过了两年
天啊
再说说妻子和玫瑰花丛的事
不,那些事要留给自己
敌人从东面开来
两台虎式坦克,两辆装甲车
五十人以上的步兵队伍
分散,各就各位
莱宾,去当兔子
厄本,躲起来
梅利西、汉德森,准备开火
大家检查武器
莱宾,祝你好运
不用祝福,我生来幸运
拿着五枚曳光弹
知道,照亮两端
去检查顶端的空间
厄本,快点
厄本下士,这里没有0.30机枪
梅利西和钟楼的
杰克森才需要这个
厄本,杰克森有子弹
去拿给梅利西
有很多步兵,不知道会否上钓
还有口香糖吗?
装甲车没有上当
步兵团正向左进发
一辆装甲车跟二十人刚刚开过
梅利西、汉德森,移位
点火
右边有三十人,设法截停他们
移位
厄本
目标清除
去吧
德国人
向右边进攻
伏下
厄本,0.30子弹
告诉上尉,左翼快失守
车子还在动
瑞恩,伏下
瑞恩
瑞恩
闭嘴
放开我
你没事吧?
放开我
上尉,我也没事,谢谢
夹击他们,扔手榴弹过去
手榴弹
是二十毫米机枪
是重型机枪,干掉它
机枪给覆盖着,打不到
钳子队形,帕克
目标在八点钟方向
愿天主赐我力量
去吧,移位
厄本,躲好
0.30子弹用光了
天主赐我力量,教我的手打仗
教我的指头作战
天主是我的堡垒
我的高塔和解脱者
我的盾牌,我的依靠
去吧,宝贝
帕克,伏下
上尉,那机枪很要命
一定要毁掉它
我到上面去
厄本
厄本,拿子弹来
卡住了,拿0.30子弹给我
用光了
厄本
莱宾
莱宾
用光了,有人有子弹吗?
混蛋
住手,听我说,别这样
去你的
混蛋…
混蛋
用光了
那些0.60炮弹…
没有炮管也可以用
怎样用?
这是引爆线,扔出去就行了
德国人
去吧
到最后防线去
最后防线
交给我们,你们撤退
你跟着来
我们很快回来
莱宾,移位
装弹
开炮
要炸桥了,快逃
快离开
中士,麦克,你没事吧?
被风吹倒了
走吧
躲好,要炸桥了
来吧
虎式坦克要过桥了
上尉,找个地方躲好
麦克
麦克
上尉,你去哪里?回来
厄本
撑着
救护员
有救护员吗?
是P-51反坦克轰炸机
我们的守护天使
什么事?
詹姆斯
别辜负
别辜负大家
“亲爱的瑞恩太太”
“我有个喜讯要带给你”
“就是令郞二等兵
詹姆斯瑞恩安然无恙”
“现在正从欧洲的战线回国”
“詹姆斯尽忠职守”
“勇气过人,坚毅不屈”
“纵使他得悉兄弟阵亡”
“仍坚持参与这场
铲除独裁暴政的伟大抗争”
“我与战争部长”
“美军同仁及美国国民”
“仅此祝你身体健康
与詹姆斯一起活得愉快”
“虽然爱子平安归国”
“也无法弥补你
和千千万万个美国家庭”
“在战争中遭受的创痛”
“我想与你分享”
“一番在悲痛绝望中
支持着我的说话”
“是这样的一番说话”
“愿天主安抚你的丧子之痛”
“让你永远怀念远去的挚爱”
“神圣的荣耀都归于你们”
“因你们为自由
付出了重大的代价”
“林肯敬上”
“深表敬意”
“参谋长马歇尔上将”
今天我家人也来了
他们想跟我来
说真的,我不知道到这里来
会有什么感受
我每天都想着
当日你在桥上说的话
我尽力活好我的人生
希望这已经足够
希望这至少让你觉得…
我没有辜负
你们为我做的一切
詹姆斯
“约翰米勒上尉”
跟我说我这辈子没白活
什么?
跟我说,我是好人
你是好人