Tip:
Highlight text to annotate it
X
盡管世界各國想爭論一個事實
但我們法國人知道什麼是真的
世上最好的是法國菜
法國最好的菜在巴黎
有人說巴黎最好的廚師是古斯特
古斯特餐廳是巴黎的驕傲
座位得提前五個月預定
注定會被法國美食雜志評為第一
這也使其競爭對手眼紅不已
他是有史以來拿到五星評價
最年輕的大廚
古斯特的食譜:《人人會做菜》
也爬上了暢銷書排行榜第一名
但不是人人都追捧他的成功
[美食評論家 安唐·宜格]
令人發噱的書名《人人會做菜》
更滑稽的是,他似乎也相信這一點
而我卻把烹飪認真地當回事兒
不...我不認為每個人都會做菜
皮克斯動畫公司制作
片名:料理鼠王
這就是我
顯然我該重新思考我的一生
什麼問題呢?
首先,我是只老鼠
這表示生活很艱苦
第二,我的味和嗅覺相當靈敏
面粉,雞蛋,糖
嗯~ 香草
哦~ 還有點兒檸檬味
哇~ 你都能聞得出來
你真有才!
這是我哥哥艾米
兩三下就能讓他信服
哼~ 你能聞出各種配料,又怎樣
這是我爸
他從來不服別人
正巧他卻是我們的族長
靈敏的感官會有什麼問題呢?
哇,哇,別吃那個
怎麼啦?
原來那怪味是老鼠藥
爸突然覺得我的天賦不是沒用
本來我對自己的天賦還蠻得意
沒想到爸給我個任務
可
可
- 可以
- 你猜對啦,毒物鑒定
可啦
可以敬神了
意思就是 ... 可
潔淨得可以敬神 ...
算了,去吧
起碼我爸很得意
你難道不覺得很好嗎,瑞米?
你所做的事情很偉大
偉大?
我們是賊,老爸
我們干的勾當就是偷 ...
坦白說,偷的是垃圾
別人不要,就不算偷
別人都不要,我們干嘛還要偷?
簡單說吧,我們的觀點不同
起碼我知道 ...
如果你挑嘴,那就該只吃好東西
但對我爸來說
食物就像燃料
你如果挑三揀四
引擎沒油,就動不了啦
別說了,吃你的垃圾吧
反正我們已經是賊
為何不去偷廚房裡的好東西?
那裡的東西沒有毒
首先,我們不是賊
第二,不准進廚房
離人類遠點
很危險的
我知道我該恨人類才對
但是他們不太一樣
他們不只是為了生存
他們探索
他們創造
看看他們怎麼處理食物就知道了
我該怎麼說呢 ...
美食就像是音樂...嘗得到
也像色彩...聞得到
只要你駐足去品味
周遭便全是好東西
古斯特說得對
哦~ 太神奇了
每種口味都獨一無二
但把兩種口味混合
一種新的口味就誕生啦
所以現在我的生活有了不為人知的一面
唯一知道的人是艾米
艾米,艾米
我找到了一個香菇
快呀~ 你最會藏食物
幫我找個好地方藏起來
他不懂我在干嘛
但在他面前,我不用避諱什麼
呃~ 你怎麼那樣走路?
我可不想常洗我的爪子
走路和吃飯用同樣的爪子,想過沒?
咱們把什麼放進嘴裡,想過沒?
隨時都在想?
我可不想把爪子沾過的東西
全都吃進肚子裡
好吧,隨你
但如果老爸看到你那樣走路
他會生氣的
你那裡面有些什麼東西?
你找到奶酪?
而且不是普通的奶酪
是上等法國羊奶酪
跟我的香菇簡直是絕配
還有... 還有...
哦~ 迷迭香
再加上...也許...也許...
幾滴甜草汁
那...放在一起吧,然後...
哪能和垃圾放在一起
這非常特別
但我們該在天黑前回窩去
不然老爸會...
艾米!
這兒還有很多值得探索的
我們得來做道菜
至於怎麼生火做菜,才是問題...
有啦
訣竅在不斷地翻烤
煙熏要均勻夠味才行
暴風快來了
瑞米,你不覺得我們太靠近...
噢~
呃~
嗯~
你得嘗嘗
這加熱後有點微焦的風味
不全像煙薰味,有點...似乎...像...
像是“碰~ 轟~”的味道,你說呢?
- 你說這叫什麼味道?
- 雷烘...電烤味?
對,就是雷烘電烤味
我們得再試一次
下次暴風來時,我們再爬到屋頂上
我知道還要加什麼
再加一點藏紅花粉調味更棒
藏紅花粉...好像哪裡見過
- 廚房裡有?
- 廚房裡有!
- (瑞米)藏紅花粉
- (艾米)不太妙...
藏紅花粉
我覺得不妙,她快醒了
我來這裡幾百回了
每次她開電視看烹飪台
砰一聲,馬上一睡不醒
你常來這裡!?
跟你說,絕對是藏紅花粉
古斯特最愛的調味料
那~ 到底誰是古斯特?
世上最偉大的廚師
這本食譜就是他寫的
等等~ 你認識字(會看書)?
- 呃~ 也不是太常看書啦
- 哇~ 天啊~ 老爸知道嗎?
哼~ 老爸不知道的事兒
都可以寫一本...不,好多本書了
正因為他們無知,所以我得自己學
這可是咱們倆兒的秘密哦
我不喜歡秘密
你...燒菜~ 讀-讀書~ 看-看電視
我卻跟你在一起
就好像你在做壞事,還拉我當從犯
我居然沒阻止你
我為什麼沒!?
孩子們這麼久還沒回來?
哇~ 義大利產的藏紅花粉
古斯特說這香料很棒
幸虧這老太婆也愛燒菜~
別畏首畏尾的,這是在做菜吶
哇~ 是古斯特,快看
膽小的人成不了氣候
你必須膽大心細,富有想像力
不怕失敗,勇於嘗試
不要只限於做自己的家鄉菜
唯一的限制是你自己的創造力
雖然我說過,人人會做菜
不過只有勇敢的人,才能成功
太有詩意了
...好景不常
被法國頂尖食評家安唐·宜格批評後
古斯特餐廳被降為四星級
這給古斯特一次沉重的打擊
心碎的古斯特不久便過世了
照慣例,失了主廚,又會降一級
古斯特死了?
快跑
別往老巢的方向跑
- 救命!瑞米! 救我!
- 艾米,趕快搖晃
蕩過來,我抓住你
艾米,朝我蕩過來
撤! 大家快去船上
讓路! 讓路!
糟糕~ 食譜!
對不起,讓讓
快~ 快~ 快~
搭僑~ 快~ 快~
強尼,快呀
推船,快
抓緊
- 把嬰兒接過去
- 把手伸給我
喂~ 等我
大家都到了嗎? 齊了嗎?
- 等等,瑞米在哪兒?
- 這,我就來
來啦!
等一下下,兒啊
給他個東西抓住
快,孩子,快劃
快抓住呀
你一定能
- 瑞米!
- 老爸!
快呀,你一定能趕上
大家伙兒,等我,停停!
瑞米,快,快劃呀
等等,等我一下
爸?
爸?
哪邊?
我一直等
一點動靜
一點聲音
一個訊號
任何動靜
瑞米,如果你餓了,就上去轉轉吧
干嘛在這裡悶等?
呃...我剛失散了家人和所有的朋友
可能永遠失去
- 你怎麼知道?
- 這,我...
你只是幅插圖,我干嘛跟你說話?
嗯,你剛失去家人朋友,你很孤獨
又怎樣? 哼~ 你還死了吶
呵~ 怨天尤人,不如向前看
如果你總是回頭傷往事
就看不到前途的光明
現在上去瞧瞧吧
哇~ 香檳!
你在干嘛?
我餓了
我不知道我在哪兒
也不知道還能不能再找到食物
瑞米,你不必作賤自己
你是個廚師
廚師做菜給人吃,小偷偷別人東西吃
你不是小偷
但我餓了呀.
到時候自然有東西吃,瑞米
喜歡廚藝的人,不會缺吃的啦
- 你以為我不敢!?
- 來呀,你有膽就開槍啊!
巴黎?
原來我一直都在巴黎的地下?
哇~
太美了
最美的
古斯特餐廳? 你的餐廳?
你帶我來你的餐廳
嗯,似乎沒錯
就在這兒,我帶你來了!
我得親眼看看
- 第七桌,上菜咯
- 就來
- 再一客清蒸梭魚
- 馬上好
再來幾碗湯,快!
我要兩板羊排,還要更多青蒜
我要兩道鮭魚,三客什錦沙拉
三份牛排
三盤什錦沙拉,馬上好
兩份干煎鮭魚,馬上好
三塊牛排快好了,我要盤子
七桌的三份什錦沙拉好了
別搞砸了我的菜!
小火
我忙不過來啦
嗨,史大廚,晚上好
你好,大廚
嗨,史大廚
- 晚上好,大廚
- 客人要兩客牛排
嗨,老板,看看誰來啦
艾弗度·林貴尼,瑞娜塔的兒子
- 嗨
- 都這麼大啦?
還記得瑞娜塔嗎? 古斯特的老相好
- 嗯,你好,你是~
- 林貴尼
哦,林貴尼。很榮幸你的到訪
那個誰...好嗎?
- 我母親?
- 瑞娜塔
- 哦,瑞娜塔。 她好嗎?
- 好...
呃...不太好,她原來還不錯
我是說...
她去世了
哦
真遺憾
哦,不必替她難過
她信主,所以會上天堂
我是說...來世
- 這什麼?
- 她留給你的
我想她是希望能幫助我
我是說...在這裡...找份工作
沒問題啦,古斯特一定馬上雇你
瑞娜塔的孩子,就是他的...
嗯,當然。 我會存檔
只要一有合適的空缺,一定...
我們已經雇了他
什麼? 你敢沒有我的許可,就...
我們需要一個清潔工
哦,倒垃圾的,嗯...
很好,趕早不如趕巧
呃...
你...
真不敢相信
我居然有機會參觀
美食餐廳的廚房
你讀過我的食譜,那我來考考你
誰是大廚?
哦! 呃...
- 是他
- 很好
誰是副的?
二廚嘛...那兒
大廚不在時,由二廚發號施令
調味師...負責醬料調制
非常重要
甜點大師傅和二師傅
都很重要
幫廚,幫廚...他們都算廚師
也很重要
真是只聰明的老鼠
那...他是誰?
哦,他? 他誰也不是
怎麼會? 他也是廚房的一部份
哦,他是打雜的,或是...
他洗碗和倒垃圾,但不下廚
- 可是他也行呀
- 呃,不行啦
別這麼武斷,我以前常說什麼來著?
人人會做菜
哦,嗯,人人都能做
但不表示人人都應該做
呵~ 他可沒顧忌,瞧~
他在干嘛? 不,不,太可怕了!
他不能...
他會壞了一鍋湯的! 難道沒人看見?
這是你的餐廳,想想法子吧
我能做什麼? 我只是你幻想出來的
但是他會毀了那鍋湯呀!
我們得通知什麼人,他在...
5號桌點的,上菜咯
- 借過一下
- 好啦
開烤箱咯,小心燙!
轉彎咯,小心
是,大廚。 一份菲利牛排
三份羊排,兩份鴨
烤箱開火,6號桌的
- 再5分鍾,大廚
- 啊,天呀
今晚特別為您介紹“肥鵝肝”
精心烘焙,風味獨特
- 7號桌准備上菜.
- 快,快上吧
是,大廚
瑞米,你還在等什麼?
你別老是這麼嚇我
你知道該怎麼挽救
這是你的機會哦
[液體鮮奶油]
湯! 湯好了沒?
讓開開!
打雜的,讓開!
你在煮湯?
你竟敢在我的廚房做菜?
你哪裡借來的膽子
敢做這麼愚蠢的事情
我該把你拖出去大卸八塊
我-我說到做到,我想這也不犯法吧
拉魯斯,先把他腦漿用搾鴨油機搾干
然後再拖出去砍咯
- 你在喃喃自語什麼?
- ...那湯!
湯?
把湯攔下來!
糟啦~
服務員
林貴尼!
你被開了!
炒-魷-魚! 開除!
客人要見大廚
但是他...
- 客人說什麼?
- 不是普通客人,是美食評論家
- 宜格?
- 索琳·拉克萊
- 拉克萊? 她說什麼?
- 她喜歡那個湯
- 等等
- 等什麼等呀?
就因為你,我才會身陷囹囫
噓~ 有人在問你做的湯
你在搞什麼鬼?
我還是被開除了嗎?
- 你不能開他
- 什麼?
拉克萊喜歡他做的湯,對吧?
她還特意知會你一聲
如果她就此寫篇評論
卻發現你把湯師傅開除了...
- 哼~ 他是打雜的
- 她喜歡的湯,就是打雜的做的
如果我們連古斯特最引以自豪
的信念都不遵守,實在有負盛名
可蕾·塔圖小姐,那信念是什麼?
人人會做菜
或許我對新來的打雜工太嚴苛了一點
他勇於試險,我們該嘉獎他
古斯特也一定會這麼做
如果他執意要身臨險境
我們又有什麼權利阻止他呢
- 咳咳~ 你不是要逃嗎?
- 哦,對呀
既然你對他的烹飪生涯這麼有興趣
那我就把他交給你負責
還有誰有意見
那就快回去干活兒
你如果不是很幸運,就是很不幸
你下次做湯時,我會仔細地觀看
非常仔細
他們認為你可能是個好廚子
但你知道我怎麼想嗎,林貴尼?
我認為你是個奸詐滑頭的小...
老鼠!
- 老鼠!
- 抓住它
林貴尼,找東西圈住它
它要跑掉了,抓住它,抓住它
- 現在該怎麼辦?
- 宰了它
- 現在?
- 你瘋啦,當然不能在廚房裡?
萬一有人發現,廚房裡有老鼠
我們就麻煩大了
他們會勒令我們歇業
我們的聲譽,本來就已危在旦夕
把它帶走,愈遠愈好
宰了它,然後丟掉,快!
別那麼看我!
不是只有你才走投無路
他們要我再做一次湯
其實我沒什麼野心
我也不是真的試圖在做菜
我只是不想找麻煩
是你往湯裡拼命加調味料
你加了什麼,牛至粉?
不,是迷迭香吧?
迷迭香是一種調味料,對吧?
你沒放迷迭香?
那你一會兒灑一點,一會兒加一點
是在干嘛吶...
我已經丟了好些差事,我需要這份工作
我不會做菜,現在還居然對著老鼠說話
就好像它也會...
你剛有點頭?
你剛一直在點頭?
你懂我的話?
所以說我沒瘋!
等等,等等
我會不會做菜?
但你...
你會,對嗎?
別那麼矜持
畢竟你是個大膽的鼠輩啊
不管你煮出了什麼,反正他們喜歡
對呀,這樣一定行
他們喜歡你做的湯!
他們喜歡你做的湯
你能再次做出來嗎?
好,我現在放你出來
但咱們得同舟共濟,對吧?
好
這就是我家
雖然不怎麼樣,但你知道...
是不怎樣
起碼還不太糟
有暖氣、燈、沙發和電視
所以咯,我的就是你的
你...
這是夢嗎?
是最好的夢
我們可以分享的夢
但為什麼在這?
為什麼是現在?
但為什麼不在這?
為什麼不是現在?
還有比在巴黎作夢,更好的地方嗎?
早安,小廚子,起床咯...
噢,糟糕
蠢! 我就知道會這樣!
我把一只老鼠帶回家
還說我的就是它的!
蛋...沒了!
我真笨,它一定偷食物後落跑
我還期望它會怎樣?
這就是盲目信任的結...
嗨,這份是我的?
嗯!
真好吃,你加了什麼?
哪裡來的?
聽著,雖然好吃,不過不能去偷
我會去買調味料,懂嗎?
噢,糟糕,要遲到了
做廚子的第一天!
快啦,小廚子!
“雖然我像許多食評家一樣
古斯特死後,便認為他的餐廳沒落了”
“這次的湯卻是柳暗花明
雖重度調味,卻有細膩的風味”
- 索琳·拉克萊?
- 對!
“古斯特餐廳鹹魚翻身,
重新虜獲我們的注意力”
“只有時間能證明,
他們是否值得關注”
這...呃...
我說...
雖然這麼做很蠢很怪
但我們非得兩人同心不可
所以我們得一起上,你說呢?
咱們就上吧!
我...
歡迎來到人間煉獄
現在來做湯吧
要多少時間都行
如果必要,一周也可
湯
你這小...
噢!
你王八...
你得...
小廚子,這樣不行的!
如果你再亂咬,我會瘋的
我們得想別的辦法
想個不必這咬一口,那掐一下
或是用你那小爪子上下跑的辦法
不許咬! 不許跑!
不許上下亂竄,懂嗎,小廚子?
小廚子?
原來你餓了
好啦,咱們來想個法子吧
你會做菜,而我會...
裝樣
我們得想出一整套方法
我能按照你的指示去做
而別人看不出來,我其實
是被一只小老鼠廚師所操縱
你能不能注意聽?
我瘋了,我瘋了!
在冷藏室裡和一只老鼠
討論如何在一家美食餐廳做菜
- 我一定無法過關!
- 林貴尼?
我們得能溝通才行
我無法一直盯著你
看一只老鼠在點頭還是搖頭
老鼠! 我看見了!
- 老鼠?
- 對,一只老鼠,就在你身旁
你在這裡面干嘛?
我-只是-在這裡熟悉一下
各種蔬菜-和其他的食材
出去
對蔬菜太熟悉,不是好事,懂嗎!
差點露餡,你在上面沒事吧?
你怎麼做到的?
很奇怪的不自主動作!
咱們只交換一下眼神
就知道彼此有同樣的瘋狂想法
好啦
怎麼?
你帶我去哪裡?
等等
等等...對不起
行了
嗯...
敬你!
呵呵~ 扯平
這樣就成了
恭喜,你再次完成上回無心的傑作
但你想在我的廚房混
光會做湯是不夠的,小子
可蕾會負責教你這裡的規矩
我只想說,我是多麼地榮幸
能跟從你學習...
不,你聽我說才對
我要你明白你面對的是誰
你看廚房裡有幾個女人?
呃,我...
- 只有我一個,你說為什麼?
- 呃,我...
高級廚師這行是古老的階級制度
是一些又老又蠢的男人定下的規矩
這些規矩讓女人幾乎進不了這一行
但我卻進來了,我是怎麼做到的?
因為...呃...你...
因為我是廚房裡最好強的廚師
我拼死拼活才做到這個位子
我決不會讓一個幸運的清潔工
毀了這一切
懂嗎?
容易烹調,更容易上口
古斯特也會做中餐
[古斯特牌 簡易中餐包]
中式...便餐
- 方斯瓦,干得好,從沒讓我失望
- 不錯吧?
希望你再替我最近的冷凍食品概念
多出些主意
古斯特牌 熱"小"狗
就像普通熱狗一樣
只是小一點,一口一個
熱狗是什麼?
就是那種便宜的碎肉香腸
外包油炸玉米面皮,美國人的玩意兒
想點促銷的辦法
或許...穿古斯特服和戴美國牛仔帽
還是...整只玉米打扮成狗樣?
也可,不過還是得莊重點
[史先生敬啟 / 瑞娜塔·林貴尼上]
叫我律師來!
呃,遺囑上說...
我死後兩年內如果沒有繼承人出現
古斯特企業繼承權移交給二廚
也就是你
我知道遺囑上說什麼
我是想知道這封信和
這男孩的出現,會改變什麼嗎?
兩人長得不是很像
一點都不像,他不是古斯特的兒子
古斯特沒有子嗣
這件事怎麼會這麼巧?
遺屬上說的兩年
再不到一個月就過期了!
突然出現一個男孩,還拿了一封信
是他剛過世的母親寫的
宣稱古斯特是他的父親?
實在令人懷疑!
- 古斯特的嗎?
- 是的,是的
- 我能拿嗎?
- 當然
但這孩子還不知道
她說從沒告訴過他和古斯特
也請我不要說出去
- 為什麼找上你,她想要什麼?
- 替孩子謀份差事
- 只是找工作?
- 嗯,對
那你還擔心什麼? 只要他在這裡工作
你就能監視他,同時我去查訪真相
看看這是否屬實
我要你去收集他的DNA樣本
頭發或是其他什麼
相信我,這整件事太令人懷疑了
他一定知道什麼
別慌,他只是打雜的
你一定能應付他
你在干嘛?
呃...我在切菜
我在切菜?
不是,你在白費力氣和浪費時間!
你以為做菜很好玩,像媽咪在廚房?
媽咪不需要應付排山倒海來的點菜單
每道菜都不同,也都不簡單
每道菜都需要不等的時間烹調
但卻得同時熱騰騰地端上客人的桌
你得分秒必爭,不能像媽咪一樣!
你的工作台怎麼一團亂?
忙的時候會發生什麼事?
亂會拖慢你的速度
菜出不去,菜單堆起來,就會出亂子
我把規矩簡化,好讓你能記住
保持干淨的工作台,不然我宰了你!
你的袖子好像被你嘔吐的穢物沾到
將手臂盡量靠近身體,懂嗎?
隨時保持姿勢
動作快、刀利、縮手能減少切燙傷
還要保持袖子的整潔
骯髒的圍裙和干淨的袖子
是做廚師的象征
我很了解古斯特的作風
每道菜古斯特都會有意料之外的變化
我把古斯特的食譜都背熟了
我會示范給你看
- 永遠保持創意
- 不對,要照食譜行事
- 但你剛才說...
- 不是啦
創新是他的工作
而我們的工作則是...
- 照著食譜來
- 照著食譜來
不嘗一口怎麼知道面包烤得如何?
不是氣味,也不是外觀
而是外皮的脆聲
聽
交響樂般的清脆
只有好面包才能發出這種聲音
想要拿到每天最新鮮的蔬果
只有兩種方法
自己種,或賄賂送貨的讓你先挑
瞧! 最好的餐廳才能第一個挑貨
人們認為高級餐廳一定高高在上
所以廚師也一定很傲慢,事實不然
拉羅12歲就離家出走
去馬戲團表演雜耍
後來因為勾搭團主的女兒被開除
霍斯特做過牢
為什麼?
沒人知道,每次有人問起
得到的答案都不一樣
我詐欺了一家大公司
我只用一只筆搶了法國第二大銀行
我把阿維尼市上空的臭氧層
戳了個大洞
我用這拇指殺了一個人
別和彭皮度賭紙牌
他被拉斯維加和蒙地卡羅
列為拒絕往來戶
- 拉若斯替地下組織運軍火
- 哪個地下組織?
他不肯說。 顯然他們沒得勝
所以說啦
所以我們不僅是廚師
還是藝術家,海盜
- 我們?
- 是啊,你也是我們的一份子,懂嗎?
懂,謝謝你
對了,還有你教我的烹飪技巧
- 我也要謝你
- 為-為什麼?
虛心受教
那只老鼠!
- 它-它-明明...
- 我剛掉了鑰匙
決定要點什麼了嗎?
- 你們的湯很棒,但...
- 但我們每次都點湯
- 你們還有什麼?
- 呃...我們的肥鵝肝不錯
這個我知道
我以前常點,你們餐廳的很有名
你們的主廚有什麼新菜式嗎?
- 有客人要點新菜!
- 新菜?
對呀,我該怎麼回話?
- 那你剛怎麼回的?
- 我只說要問問!
你們在唧哩咕嚕什麼?
- 客人問有什麼新菜式
- 我該怎麼回話?
- 那你剛怎麼回的?
- 我只說要問問!
這很簡單
拿古斯特的老食譜出來
找個很久沒做過的菜
他們知道我們以前的菜單
他們很喜歡林貴尼的湯
他們要林貴尼做的菜?
我們只是說,很多客人喜歡那道湯
我們有說嗎?
那好,既然他們要林貴尼
就告訴他們
林貴尼為他們做了道很特別的菜
菜單上絕對找不到
- 哦,別忘了強調是林式拿手菜
- 是,大廚
現在是你發揮才能的時候啦,林貴尼
幾乎被遺忘的主廚經典菜,古式牛雜
- 可蕾會幫你
- 是,大廚
那就快吧,食客們都餓了
你確定?
那道菜當時風評很差
古斯特自己說過
明日之星的廚師正需要這種挑戰
古式牛雜
牛雜做內餡,外包海藻鹽調味的蘇皮
濃汁內餡在加墨魚頭,薔薇花
蛤蜊蛋,銀耳
鳳尾魚甜草醬
我不知道這道菜譜
既然是古斯特的,那就...
拉羅,我們有泡好的牛肚嗎?
有,我去拿牛肚
牛肚?
哦
馬上回來
去哪兒...
嘿~ 我要~
別介意,我-我借用一下,馬上還
還有...在這兒...
我會拿回來還
謝謝
對-對不起,我...
顯然我需要這個,馬上還...
我要拿那個
還要拿點調味料
好啦
你干嘛? 你該照古斯特的食譜做
就是食譜上的啊
食譜上沒有塊菌油
你還有... 原來你即興做菜?
沒時間實驗嘗試,客人在等吶
你說的對,我該聽你的
- 別那樣!
- 別哪樣?
嚇唬我!
不管你在干嘛,別繼續了
- 特點菜好了沒?
- 馬上好!
- 我原以為我們要一塊兒做
- 我們是一塊兒呀
- 那你在干嘛?
- 很難解釋清楚
- 特點菜?
- 來拿吧!
等等,我忘了加鳳尾魚甜草醬
- 你竟然敢
- 我不敢,我不敢...
對不起
林貴尼的菜出了沒?
剛出。 和我記得的味道一樣糟
- 你嘗了沒?
- 有...呃...在他改配料之前
很好...什麼!
他怎麼還能改?
就在端出去之前改的!
點菜的客人很喜歡!
其他的客人已經在問這道菜
和是誰做的
我有7份訂單!
那...好極了
我也想點那道菜
特點!
那是什麼?
特點! 特點! 特點! 特點! 特點!
敬林貴尼
- 恭喜,林貴尼先生
- 干杯,如何?
- 盡量喝,酒很多
- 好樣的
小廚子,休息一下,透個氣兒
我們今晚合作無間
抓到你的帽子啦,呵呵~
說正經的
我很想跟你談談,來我辦公室
- 我有麻煩嗎?
- 麻煩? 哪的話
廚子私下間聊聊,喝點小酒
他以後不必再找你商量事了
對吧,可蕾?
他已經萬事具備啦
敬你一杯,恭喜你呀,林貴尼
有你的
我不喝酒,只是禮貌性舉杯
這種劣等酒,如果我是你,也不會喝
但你要是連這61年頂級的紅酒都不喝
那可就是天大的傻瓜咯
林貴尼先生,您可不是傻瓜
為您的睿智干杯
- 瑞米!
- 艾米?
真不敢相信,你居然還活著!
- 你熬過來啦!
- 我以為再也見不到你們了!
我們還以為你被大水沖走了
你在吃什麼?
我也不知道
好像是紙包什麼來著
這怎麼可以!
好兄弟,你現在在巴黎,我的地盤
在這兒我的兄弟怎能吃垃圾
瑞米,你居然偷東西?
你曾向林貴尼保證過
- 他是我哥哥,沒問題啦
- 但他可能會因此而失掉工作
他走人就表示我也得走人
我知道輕重的啦
- 再來點酒?
- 我實在不能再喝了,但...好吧
你在哪裡拜師學藝?
學藝? 還真的咧!
你總不會要我相信
你是第一次做菜吧?
- 當然不是
- 我就知道!
這是我第1, 2, 3, 4,...第5次
星期一是我的第1次
但此之前,我倒過很多次垃圾
那自然。 再來點酒
那來談談你的興趣吧
你喜歡動物嗎?
什麼,動物,哪種? 呵呵~
就是一般的嘛
貓、狗、馬、天築鼠...
家鼠?
我給你拿來...
不,不,不!
快吐出來!
我得教你如何品嘗,閉上眼睛
來,先嘗一小口...不,不,不!
- 別囫圇吞棗!
- 來不及啦,呵呵~
來
細嚼慢咽,專心品嘗味道
- 品出什麼?
- 還沒
奶油味、鹹鹹甜甜的、橡子的風味
- 察覺出來沒?
- 嗯,我吃出“瘋”味了
閉上眼睛,現來嘗這個
完全不同的口味,對吧?
甜、脆、然後一點點沖鼻的味道
- 哦~
- 現在一起吃
好
現在我開始有感覺了
- 可能就是你說的瘋味
- 懂了吧?
- 可能是沖味
- 對啦
想像一下世上所有單一的味道
可以組合成無數種味道
很多全新的口味,等著我們去發掘
我想...
- 我又迷糊了
- 呃~
但那實在很有趣
我嘗過最有樂趣的垃圾...
喂~ 我們在干嘛?
老爸還不知道你沒死!
我們得回窩裡,大伙兒一定很高興!
- 嗯~ 但...
- 怎麼?
老實說,我似乎該...
有什麼比家人更重要?
這裡有什麼值得你留戀?
呃,我...
我可以回去探親
- 你有養老鼠當寵物嗎?
- 沒
- 你有接觸過實驗室裡的老鼠?
- 沒
也許你曾在環境骯髒處工作過?
沒...沒有...當然沒
你一定知道,自己知道有關老鼠的事
你知道...我知道...鼠...蔬...
- 對了,為什麼叫那個菜名?
- 什麼?
“雜菜燴”,燴是炆火慢煨的意思吧?
怎麼會叫這個名字?
如果要替一道菜命名
該取個聽起來好吃的名字
雜菜燴聽起來不好吃
像是燜了半天,又雜又爛的一堆剩菜
雜碎爛菜,聽起來很難吃
真可惜,酒喝完了
我兒子回家啦!
找人代替你做毒物鑒定的計劃
徹底失敗
雖然沒人因此被毒死
不過這陣子也真難捱
- 沒人能跟你比
- 我知道,對不起,老爸
重要的是,現在你終於回家了
嗯~ 呃~ 說到這兒...
你瘦了,怎麼啦?
缺少吃的,還是你不屑吃?
只身在外謀生很不容易吧?
沒錯啦,不過我也不是孩子了
- 嗯~ 發生什麼事?
- 我能照顧自己
我找了個住處,離家不遠
我可以常回來看看
現實的殘酷一定讓你學到...
- 回來看看?
- 一定常回來,我保證
- 你不留下來?
- 不留。這是小事,老爸...
你總不會認為
我會一輩子都呆在家裡吧?
小鳥長大了,總要離巢自力的
我們不是小鳥,是老鼠
我們不分家,而是擴大
- 呃~ 也許我和其他鼠眾不同吧
- 也許你根本不是老鼠
也許這是好事
呵~ 今晚的樂隊真不賴
爸,我們鼠輩,只受不施
我受夠了安於現狀
我要做點兒大事
我要給這世界創新
- 你口氣像人類
- 他們不像你說的那麼壞
- 真的? 你為何如此肯定?
- 噢,慘了
我有機會...近距離...觀察過他們
- 真的? 多近?
- 很近
他們...其實...不像你說的那樣
跟我來,我給你看點東西
那...我就不去了
你鎖門之前,要把爐台和地板打掃干淨
等等,你讓我最後離開,打掃鎖門?
有問題嗎?
- 沒
- 好孩子,明天見
到了
好好看看吧,瑞米
這就是放心地接近人類後的下場
我們生存的世界,屬於敵人
[殺鼠靈 立即見效]
我們得處處小心
同胞間要彼此觀照,瑞米
只有團結,才是王道
- 不
- 什麼?
不,爸,我不信
你說我們的將來只會比這更慘
事實就是如此,你無法改變自然規律
爸,改變就是自然的規律
盡力而為,便能滴水穿石
下定決心後,改變就開始了
- 你去哪?
- 向前走,祝我好運
早安
早安
大廚...請你喝酒談天?
這可是大事
這可是大事...他說了什麼?
怎麼?
怎麼~ 你不能告訴我?
哦~
恕我破壞你和他之間的深交私誼
哦,我明白了
你讓我教你幾招廚藝,好向老板炫燿
然後就過河拆橋
快醒醒,快醒醒!
我以為你不同
我還以為你也認為我不同
我又以為...
我當初也不一定要幫你!
如果我只顧自己,誰去管你死活
但...
我希望你成功...我還蠻喜歡你
我的錯
可蕾,等等! 等等,可蕾!
咱倆的合作到此為止,小廚子
我實在無法繼續下去
可蕾,等等! 別-騎車-走
老實說,我不太會說話
也不太會做菜
起碼沒你的幫忙,我不會做菜
我討厭惺惺做態
那只是另種形式的撒謊
- 你有天賦
- 但是我沒有,真的,那不是我
那次我沒聽你話按照食譜
卻私自加料...
那也不是我
- 什麼意思?
- 我是說,我要是我,決不會那樣
我會按照食譜
我會按照你的建議
我會聽你的話...直到海枯石爛
- 因為我愛死...你的建議
- 但...
但,我...
別說出去
我有一個秘密...難以啟齒
- 我有一個...
- 什~麼~? 你...
- 我有一個鼠...
- 你中暑了?
不,不,我有一個小...
小小的...
小...
小廚子,他會指揮我做菜
小廚子?
是,是的,他...
- 他在上面
- 在你腦子裡?
你怎麼還沒聽懂?
好吧,明著說
你啟發了我,所以我要不顧一切....
冒著會被你誤認為是一個
你所見過最蠢的神經病
你想知道我為什麼...
[辣椒噴霧劑]
學得這麼快?
你想知道我為什麼那麼會做菜?
別笑我,我秀給你看!
不要,不要!
- 什麼事,安部斯特?
- 關於古斯特
- 終於關門大吉,對吧?
- 不是
- 資金周轉困難?
- 不是,是...
又推出新產品,微波春卷?
別吞吞吐吐,有話快說
又-又東山再起,大受歡迎
我都好幾年沒評論過他們了
嗯,的確
我最後蓋棺論定:
他們只配做“流動”食品
沒錯
我說,“古斯特終於有了歷史定位
與另一位齊名的大廚 波亞提 並列
淪落到做罐頭和冷凍食品的地步”
一針見血
那就是我的結論,多說無益
- 結論
- 是的
安部斯特,那麼你說...
如何能再受好評?
不,不,不!
DNA吻合,時間也准
一切都無懈可擊
他是古斯特的兒子
怎麼可能! 整個事件都是預謀!
那家伙一定知道
你看他,還裝著一付無辜的樣子
他耍我,像貓玩那個什麼球來著...
- 毛線球?
- 對!
- 還裝傻,用老鼠來愚弄我
- 老鼠?
沒錯! 弄只老鼠放在身上
故意讓我誤認為它很重要
- 那只老鼠?
- 正是!
那只老鼠很重要?
當然不是! 他只想讓我誤以為如此
啊~ 我明白他在耍什麼把戲了
一只老鼠出現在他上班的第一天
我命他殺了它
然後他故弄玄虛
讓我以為老鼠無所不在
它在這! 不是,在那!
我在幻想? 我瘋了嗎?
有只老鼠魅影,還是沒有?
但,別想!
我拒絕被卷入這無聊的游戲...
我應該關注這件事...還是關注你?
我不能開除他,他現在是焦點
如果開除他,會引人懷疑
我最不希望的,就是引起注意
你擔心這個干嘛?
媒體報導難道不好?
古斯特的大名上頭條新聞,不好嗎?
如果刊登古斯特的照片才是好事!
古斯特的形象已經深植人心
胖呼呼的,人見人愛
就是這個招牌,賣了幾百萬個卷餅!
兩年期限,再三天就過了
等他構不成威脅後,再開了他就是
神不知鬼不覺
令我擔心的是,你給我鑒定用的頭發
- 我得再送一次檢
- 為什麼?
因為你第一次給我的
被鑒定成是鼠毛
- 不,不
- 怎-怎麼啦?
試試這個,比較好
- 因為你...
- 先上來吧
老鼠!
惡心的小東西
再次提醒了我
我一切的努力是多麼地脆弱
世界到底是怎麼看我的
我的處境更是每況愈下
瑞米
瑞米
喂~ 小弟!
我們剛還擔心,你不會來了呢
- 瑞米,你好啊?
- 你告訴他們了?
我還特別交代你不要!
但這些都是我的哥們呀
我以為你說的不包括他們
呃...對不起啦
別跟我說對不起
去跟他們說才對
- 這出了什麼問題?
- 沒,沒事
在這等
鎖了
瑞米,你來這裡干嘛?
艾米來了,還帶了...
我告訴過他,叫他不要...
結果他還是到處宣傳...
搞得天下大亂
總之,他們餓了,儲藏室鎖了
我需要鑰匙
- 他們要你偷食物?
- 對...不對...其實...
說來話長,他們是我家人
他們沒你那麼有原則
原則!? 假如那異想天開的大廚
有原則的話
你想,我還會沿街叫賣烤肉?
微波卷餅?
還有,那個塞牙縫的雞塊...
跟熱狗一樣道地的法國菜!
汪汪~ 即將上市!
我們每天都有新花樣上市
想來點蘇格蘭菜食品?
我無法阻止他們冒用我的形象
- 因為我死了
- 你們都給我閉嘴!
話很快就傳開了,我也阻止不了
我得想想辦法
所有的族人都將張著大嘴等我喂
找到了
你的遺囑
- 真有趣,不介意我...
- 怎麼會
林貴尼?
有關林貴尼的檔案
怎麼會跟你的遺囑放在一起?
這以前就是我的辦公室呀
[(信)敬愛的史先生,我叫瑞娜塔
不知您是否還記得我,以前我...
和古斯特生了一個兒子,名叫林貴尼
請您務必要多多觀照他...]
[(遺囑)我死後兩年內,如果有子嗣
即可繼承我的餐廳和一切財產...
若無存活之子嗣,繼承權將由...]
[(信)但請您務必不要告訴林貴尼...]
他是你兒子?
- 我有兒子?
- 你居然不知道?
我是你幻想出來的
你都不知道,我怎麼會知道?
你兒子是這家餐廳合法的繼承人
糟糕,那只老鼠!
- 對不起,大廚
- 那只老鼠偷了我的文件
讓開! 他逃了!
你!
滾出我的辦公室
不是他在你的辦公室
是你在他的辦公室
- 干杯,恭喜林貴尼!
- 來,干!
[後起之秀廚師,繼承古斯特餐廳]
[古斯特餐廳新老板,新作風]
[古斯特餐廳的明日之星]
- 大廚! 大廚!
- 林貴尼大廚!
您迅速成名,然而卻非科班出身
精湛的廚藝是否有什麼秘密?
秘密? 你-你真想知道?
我是古斯特的兒子
我猜...是因為身上留著他的血
但您直到最近才知道這件事呀
沒錯
結果您順理成章地繼承了餐廳
您是怎麼發現的?
呃~ 我身上某部份的直覺吧
古斯特的部份?
- 是誰給您的啟發?
- 我得感謝很多人
- 最要感謝的是...可蕾
- 什麼?
有東西卡在牙縫
衛生專員
我要舉報一起鼠患
大舉出沒在我的...
呃~ 呃~ 古斯特餐廳
古斯特,是嗎?
我可以去看看
不過最快也得三個月後
你必須馬上去
因為是著名的美食餐廳
先生,我記下了,讓你候補
一有空缺,我馬上去辦
但...你一定...那老鼠...
偷了我的文件
過了開門營業的時間
一小時前就該結束采訪
親愛的,你好,一塊聊聊吧
我們正聊到是誰給我的啟發
哦,他說是叫小廚子的
不是它啦,親愛的,我指的是你
- 是他
- 宜格?
安唐·宜格!
那是宜格嗎?
真不敢相信
- 你是林貴尼先生?
- 你好
恕我打斷你提前的慶祝
既然你是這行業的新手
為了公平的運動精神,我給你次機會
- 比賽?
- 對
在沒有對手的情況下獲勝
你也猜得到,是違反比賽規則
你是...安唐·宜格?
你反應這麼慢,還敢上快車道
你要是喜歡美食,怎麼會這麼瘦
我不是喜歡美食,而是熱愛美食
菜色稍差,我決不下咽
我明晚會抱著極高的期望再來
你最好別讓我失望
對不起,失禮了
我們是法國人,現在該是晚餐時間
她的意思其實是
“現在是晚餐時間,該吃法國菜”
別那樣看我
在媒體面前,你一直讓我分心
你一直拉我頭發,我如何能專心?
還有一件事
你的意見可不是唯一的意見
你知道,可蕾也會做菜
我受夠啦!
小廚子,你就休息一下吧
我不是你的傀儡
你也不是耍傀儡戲的人!
原來是那老鼠做的菜
你冷靜思考一下孰是孰非
宜格要來了,我得全心應付!
你這蠢蛋...
哇~ 從沒見你這樣過
怒發沖冠像只毛絨絨的小白兔
瑞米,對不起啦
我知道這次來太多了
- 我本想少帶些...
- 哪兒的話
沒事兒的,是我以前太自私
- 大伙兒餓了嗎?
- 還用說
今晚我請客,快打烊時咱們就上
- 還有...
- 我聽著...
要老爸把全族人都帶上
小廚子?
太好了,兒子
外神通內鬼,這個我喜歡
小廚子?
小廚子?
嗨,小廚子
我以為你回我公寓去了呢
你不在時,我-我手足無措...
我不該把事情弄得這麼僵
聽著,我不該跟你爭執
我...壓力...很大
短時間內的變化太大了,知道嗎?
我突然變成了古斯特的家人
有其父,必得有其子,對吧
否則會讓大家失望
這感覺好奇怪
我這輩子沒讓人失望過
因為從來沒人對我抱什麼期望
現在別人之所以對我期望這麼高
都是因為你
我辜負了你
你從來沒讓我失望
這點我決不會忘記
你一直都是我哥們
一個最難得,最忠誠的哥們...
什麼呀?
發生什麼事?
你-你們...
你偷東西? 你怎能這樣?
我一直把你當成最信任的朋友
出去...你和你那群鼠輩們
別再回來了
否則我就用一般餐廳滅鼠的方法
來對付你們
你說得對,老爸。 是我自欺欺人
我們就是...鼠輩
他馬上就會離開
你也知道怎麼進去
盡情地去偷吧
- 你不去?
- 我沒胃口
先生,今晚想點什麼?
我要串烤你的心
請進
今天是大日子,你該對員工精神講話
- 說什麼呢?
- 你是老板,鼓勵他們呀
注意
大家...注意
今晚至關重要
很難伺候的人要來了
他有多"疑"難測的人"格"
我是說...宜格...會來,那個食評家
他將會點菜
從我們的菜單上點
除非他點冷食...
不然我們就得熱烹
你還是放不下心,對吧?
餐廳營業的時間,你不該來,很危險
我餓了
不用裡面的食物,我就吃得很高興
關鍵就在於不挑嘴
- 瞧仔細咯
- 不要,等等!
- 糟糕,我們該怎麼辦?
- 我去找老爸來
就算你自認是個廚師
你也只不過是只老鼠
雖然他在最後一次評論中
給我們降了一個星級
或許我爸就是因此憂郁而死
- 這簡直像在施魔咒
- 但我可以這麼告訴大家...
- 宜格來了
- 宜格? 他到了?
他只不過是普通客人,准備上菜!
對,大家准備...
好啦
我們來談個簡單的交易
你替我設計一系列
“史大廚”牌冷凍食品
我就饒你不死
再見啦,小老鼠!
先生,您今晚決定要點什麼了嗎?
嗯,我想好了
看過一堆對你們新廚師
追捧過熱的報導後
知道我最想吃什麼嗎?
小小的創意
就這樣,我要一客原創又好吃的菜
你建議用什麼酒來配呢?
- 先生,酒要配什麼?
- 創意呀...應該會是原創吧?
我...
好吧,既然你一點創意都沒
這鬼地方也沒其他餐廳有
那我就妥協一下
你只管上菜,創意部份我自己來
這才能匹配一瓶47年的白馬堡紅酒
這恐怕...我...
您到底點的是什麼?
告訴你們的林貴尼大廚
只要他敢上,什麼都行
叫他上最好的菜來應付我
我也要一份他點的
- 我們就...這麼放棄啦?
- 你為何這麼說?
我們在後車廂的籠子裡
坐等我們冷凍食品的未來
不對,只有我在龍子裡,是我放棄
你...很自由
我被局限在你自由的想像中
你自由我才自由
你算了吧,我厭倦了虛偽
為了我爸,我假裝是老鼠
為了林貴尼,我假裝是人類
我假裝你存在,好有人說話
你所說的一切,我都已經知道了
我知道自己是誰,不用你來告訴我
我干嘛還需要偽裝?
你確實不需要,瑞米
從來都不需要
這才是我左邊
爸,爸,我在這兒!
我在後車廂裡! 怎麼回事?
老爸!
- 嗨,小弟
- 艾米
我愛死你們啦
你去哪兒?
回餐館。 沒有我他們肯定不行
- 關你什麼事?
- 因為我是個廚子呀!
是你的食譜
你連自己的配方都不知道?
那只是臨時起意,我沒寫下來
那就再起意一次,不就得了?
我們怎能上這玩意!
客人點的菜呢?
我們能上別的菜嗎?
一道不是我發明的菜?
可客人點的就是這個呀
叫他們點別的,就說原來點的賣完了
我們剛才開門營業,怎麼可能賣完
我有主意了,干脆就上客人點的菜
你告訴我們怎麼做這道菜,就行啦
我也不知道當初怎麼做的
那怎麼跟客人交代
那就去告訴他們...說...
瑞米,別去!
別去,快停!
他們會發現你的
我們別談是不是我要逼他
而是我們現在該怎麼...
老鼠!
...我有刀...
瑞米!
別-碰-他!
謝謝你回來,小廚子
我知道這聽起來很荒唐,但...
呃...有時事實就是很荒唐
荒唐不代表就不是...
呃...事實
事實上,我一點做菜的天賦都沒
這只老鼠才是幕後配料做菜的
他才是廚師,真正的廚師
他一直躲在我帽子裡
他控制我的行動
他才是我能做出好菜的原因
也是宜格為什麼會上門的原因
你們給我的贊美,該歸功於它的天賦
我知道這很難令人相信
但你們當初也相信我會做菜呀
我想,這辦法可以
雖然荒唐,但一定行...
我們能成為巴黎首屈一指的餐廳
這只老鼠,這天才小廚子
能引領我們完成心願
你們說呢? 誰願意留下?
《人人會做菜》
爸
爸,我不知該說什麼
我錯怪了你的朋友...還有你
我希望你不要誤會
在我心中這些比家人更重要
我不能只選擇我一半的人生
我不是在談烹飪,而是談勇氣
這對你來說,真的這麼重要?
我們雖然不是廚子,但是一家人
你怎麼說,我們怎麼做
- 快阻止那衛生專員!
- 三角洲部隊,快,快,快!
其他的人留下幫瑞米
[員工必須洗手]
第3小隊處理魚,第4小隊管烤箱
第5小隊管火烤,第6小隊管醬料
各就各位,快,快,快!
會接觸食物的,只能用後腳走路
前面需要服務員
對不起讓您久等,今晚我們缺人手
沒關系,慢慢來
他剛又一次遲遲沒出現
但突然之間...
牛排要夠嫩
用力,對啦,左勾拳,又勾拳
焦油比目魚要用點心
少點鹽,多點奶油
只能用米諾雷奶酪
做沙拉要像畫畫一樣
什錦沙拉不可放太多醋
要一直攪拌,別讓奶和油分離
干貝(帶子)只能汆燙
讓我嘗嘗,湯匙伸下來
很好。 鹽太多。 很好。
高湯不可大火煮沸
不然裡面的雉肉會變硬
- 艾米
- 對不起
可蕾,別走!
- 你回來啦。 可蕾,我...
- 什麼...都別說
如果我多考慮一下,就會改變主意
只要告訴我,那老鼠在做什麼菜
雜菜燴? 那只是家常菜呀!
你確定要做給宜格?
干嘛? 我在做雜菜燴呀
那麼,你想怎麼做?
雜菜燴? 呵~ 他們在開玩笑吧
嗚...呃...怎麼會這樣
雜菜燴是誰做的? 我一定要知道!
我已記不得最後一次是哪時
請服務員轉達我對廚師的贊美
沒想到這次這麼巧
我的服務員就是廚師
謝謝,不過今晚我只是你的服務員
那這頓飯我該感謝誰呢?
對不起,我去去就來
你一定就是廚師...
如果你想見廚師
就得等到其他客人都走了以後
就這樣
起初宜格認為是玩笑
可是當林貴尼向他解釋時
他臉上的笑容消失了
除了偶而問些普通的問題之外
他沒再說什麼
解釋完後,宜格起身謝過晚餐
謝謝你們的晚餐
便一言不發地走了
第二天他寫的評論就上了報
就很多方面來說
食評家的工作其實很簡單
相對於那些奉獻自己,辛苦工作的廚師
我們只需高高在上地評斷,不負什麼責任
尖酸刻薄的批評,往往給作者及讀者
帶來莫大的樂趣,也很受歡迎
但整體意義來說,一個嚴酷的事實
我們這些食評家都必須面對的是
隨便什麼平凡無奇的菜,都有可能
比我們批評它的評論更有意義
但有時我們也真的得冒很大的風險
去發掘和呵護新的人與事物
這世界對於有才的人和創新的事
常常卻是很殘忍的
新人新事需要朋友
昨晚我有了一次新的體驗
一頓非凡的晚餐,卻完全出自
一個意想不到的人物
如果只是說廚師與餐點,挑戰了我對於
烹飪藝術的既定成見,就太輕描淡寫了
他們徹底震撼了我
過去我刻意丑化古斯特的格言:
“人人會做菜”,不是什麼秘密
直到現在,我才真正了解那句話的意義
不是每一個人
都能成為偉大的藝術家
但一位偉大的藝術家
卻可能出自任何地方
很難想像古斯特餐廳裡
那些天才廚師們的出身是多麼的卑微
在我這食評家的眼裡
他們是全法國最頂尖的廚師
我會很快再回到古斯特餐廳
餓著肚子等著品嘗美食
真是難忘的一晚
我一生最快樂的
但人生中唯一能預知的是“世事難料”
[違反衛生條款 勒令歇業]
最後我們還是得放了姓史的
還有那個衛生專員
我們當然被驅散了
菜多好不重要
一旦廚房有老鼠的消息走露
餐廳當然就關門大吉啦
宜格丟了工作,也失了聲望
但別替他難過
他現在投資一個小生意,挺好的
- 他似乎很快樂
- 你怎麼知道?
得走啦,晚餐尖峰時刻到了
你很清楚他的口味
謝謝,小廚子
來道甜點如何?
- 這還用問?
- 來點什麼呢?
給我來個驚喜
來道甜點如何?
這故事換我來說,一定更精彩
快上菜吧,我們餓死啦!
★★☆末端☆★★
中國副標題僅由做: 法蘭克彼得生
謝謝觀看