Tip:
Highlight text to annotate it
X
雷电风火
莫问雷声何时会来
莫问牧群逃往哪去
莫怪鸟儿不再歌唱
尽速返家切莫逗留
因怪物横行古英国
杰克,怎么还没睡?
抱歉爸爸
巨人把我吵醒了
-杰克,只是大雷雨
-妈妈说…
打雷是巨人造成的
你看
你在哪找到的?
从她遗物中翻出来的
可以念接下来的故事吗?
好吧
从哪开始?
僧侣们想要找寻上帝
所以他们做了…
魔豆,对
我想起来了
从豆荚中取出魔豆
僧侣想通天接近上帝
但来到
天堂之门时
他们遭逢恐怖厄运
天地之间藏有
险恶之地
甘图瓦,凶残巨人的国度
有了天桥通往人间
巨人下凡大开杀戒
对皇室财宝
大肆掠夺
钱财牲口
无一幸免
但他们最为之疯狂的
是人类的好滋味
连皮带骨全部吞下
真恶心
太可怕了吗?伊莎贝尔
巨人才不可怕
连最恐怖的双头首领
都不可怕?
继续读吧,妈妈,这只是故事
是吗?
埃里克大帝
命令僧侣求助黑魔法
找出
控制巨人的方法
僧侣熔化一颗巨人的心
混入魔法和符咒
打造出前所未有的神奇王冠
埃里克大帝的神奇王冠
我最喜欢这段
国王一旦戴上王冠
巨人立刻
跪地求饶
他将他们逐回生长之地
将他们放逐天地之间
埃里克砍断
通天之路
王国再度祥和富足
留下的只有
神奇魔豆
在埃里克统治的余年妥善看管
当埃里克大帝终于仙逝
王冠与魔豆也随他
一起入土为安
当国王躯体逐渐腐化回归大地
史实化为传奇
有些人这么认为
如果巨人回来会怎样?
他们不会的,儿子
-一但如果回来呢?
-杰克
皇家侍卫队
-会把他们大卸八块
-那我也想加入侍卫队
你的确有骑士精神
但国王的侍卫必须有贵族血统
我们家世代务农
这只是故事,杰克
巨人不是真的
但埃里克大帝真实存在
对
从某些角度来看,他仍存在
-你是他的后裔
-我看过他埋葬的地点
你是说皇家陵寝?
看来你常自己去探险
-我惹上麻烦了吗?
-才没有
我要你去冒险
-那会让你成为更好的女王
-怎么说?
因为你会更了解这世界
成为女王后,才能让这世界更好
快睡吧
祝你好梦
伊莎贝尔
留下那盏灯
好吧
快睡吧,儿子
天亮前就得下田工作
爸爸
你怎么知道巨人不存在?
我不知道
嫉妒的目光往下张望
英格兰的良田美景
敌人誓言终将回归
拿下人界据为己有
发动战争
势在必得
吃尽大帝
后代子孙
片名:巨人捕手杰克
(十年后)
杰克
等你卖了马回来
去除了房子后面的草
房子都快被杂草淹没了
我回来就处理,伯伯
-还有 杰克
-是,伯伯
别耽搁了
别这样看我嘛
我也不想把你卖了,但没办法
马儿和拖车,廉价出售
忍痛割爱
马儿和拖车
(埃里克大帝)
雷电风火
莫问雷声何时会来
莫问牧群逃往哪去
莫怪鸟儿不再歌唱
尽速返家
切莫逗留
因怪物横行古英国
不过大家别担心
埃里克大帝带着
神奇王冠来了
大家好
我是埃里克大帝
-埃里克大帝好
-想听我…
-我大战巨人的故事吗
-想
故事发生在甘图瓦
魔豆长出
高大藤蔓
超出人类掌握范围
巨人下凡前来作乱
瞧瞧这是哪位?
小美人,你叫什么名字?
不关你的事
真漂亮
-这是哪来的?
-真不错
我母亲给我的
拜托别烦我
来吧,阿獾,去追她
你想去哪里?
-怎么了,不喜欢看戏吗?
-别碰我
别这样对待…
小姐
说真的,你们看来喝醉了
不如放了小姐
我也放过你们
抱歉大人,我们不想惹事
很好,因为你就是在惹事生非
你们三个
惹出
大麻烦了
我背后有人,对不对?
你叫什么名字?
杰克
膝盖不舒服吗,杰克?
出发
我的拖车呢?
有人看到我的拖车吗?
罗德里克!
-罗德里克
-干嘛?
-国王要见你
-为什么?
公主又落跑了
结婚后你还会这么放任她吗?
我们结婚后她想去跳崖都行
我有更远大的计划
罗德里克…
僧侣为何要…
剃头?
好让上帝看到他们的脑门吗?
我就喜欢你这点,伟克
你真是求知若渴
真遗憾
谢天谢地,这个还在
把通往城市的大门都关上
带些人手
把那个僧侣抓住
根据克罗斯特宫廷长官的命令
在抓到嫌犯前大门都得封闭
我们在抓贼
如果你们问心无愧就无需担心
那边那个光头的
转过来…
-让我看看
-你,跪下
他,喂
跪下
马儿跳楼大甩卖
如果搭配上拖车…
-再好不过
-我给你十个铜币
十个?真的吗?
我在执行攸关生死的重要任务
好吧,成交
我现在身上没钱,但修道院里有
我相信
你很诚实
我宁愿把安瑟卖给神职人员
而不是屠夫
-但我不能空手而回
-那是当然,当然啰
我要看到他们的光头
所以我要给你一个抵押品
豆子
这不是普通豆子
这是来自上古时期的
神奇魔豆
看起来就像普通豆子
对克罗斯特僧侣来说
是无价之宝
价值绝对远超过十个铜币
无论发生什么事
请把豆子带回修道院
跟帕芬院长说是埃布尔兄弟给你的
-我保证你一定拿到钱
-埃布尔兄弟,这只是豆子
孩子,这些豆子能改变世界命运
别弄丢了
还有无论如何
千万别把它们弄湿
抓住那个
僧侣
快停下来
抓住他
把他揪下来
堵住出口,拿下他
给我躺着
别动
你好呀,僧侣
对不起,艾蒙特
公主此话怎讲?
我不想让你为难
有时我只是想出去走走
我养你这么多年
要求也不多
供你吃穿住
现在换来了什么?
豆子
我明天就拿去修道院换钱
你真的相信那故事?
他是僧侣啊
-就因为他穿着袍子剃了头发
-对
不对
僧侣怎么…
可能有钱
你被人骗了!
杰克,你18岁了
该长大了
我不能…
照顾你一辈子
陛下
是说我不该移动
这算是作弊
你不能老乱跑,伊莎贝尔
万一出事怎么办?
-你是克罗斯特未来的女王
-对你来说有国王…
-就够了
-我没这样说过
那干嘛逼我嫁个大我两倍…
我又不爱的人
对不起,罗德里克
所以原因出在他身上?
陛下,请别乱动
是因为你不愿正视
我不是个虚弱无助的小女子
你真像你妈
就像你老爸
爱作白日梦,一无长处
我能搞定这件事,我保证
太迟了
这事没法补救
我没想到会走到这一步
你父母的遗物
应该能换几星期的温饱
没马代步我得走上半天
你不能卖那些
-它们不是你的
-马和拖车可是我的
我只不过是要你卖马
买些茅草来修屋顶
你必须要负起责任
让我试试吧
让我向你证明我有担当
让我去探索我将掌管的王国
别老派大批护卫
跟着我
陛下
你母亲去世那天
是我人生最黑暗的一天
我不想也失去你
我人生最黑暗的一天
是你爸爸死于瘟疫的那天
更糟的是
他把瘟疫也留给了我
如果我是王子
你会让我四处探索
妈妈说等我准备好时
该嫁给我爱的人
求你了,父王
让我证明我的能力
你是公主,就该待在安全的宫殿里
你要嫁给罗德里克,没什么好说的
国王说了算
伊莎贝尔
有没有…
-问出什么?
-他不肯说出豆子的下落
我只问你一次
东西在哪里?
你不该让它们出土
它们是黑魔法的产物
一旦黑暗尝到光明的甜头
它不会停止
直到它吞噬太阳
你无法掌控它
我们不会让你得逞
我们要替天行道
替天行道?
那好
替我向它问好吧
快回家吧,别赌气了
别紧张,乖
干嘛?
好啦,我去找他
抱歉打扰你
我迷路了,但看到了灯火
请进
我是杰克
你好,杰克
这种天气你外出做什么?
我出门时天气还好
-半路才开始狂风暴雨
-你刚好看到我家灯火?
对
你自己一人?
目前如此
你常这样吗?
这是你的农场吗?
对
不对,算是啦
我和伯伯是佃农,负责耕地
这些书呢?
是我的
对农夫来说…
-很不寻常
-人不可…
貌相啊
你喜欢读些什么?
我喜欢冒险故事
书本里还是现实中的
在没离开农场前只能用读的
你脸上的伤
是冒险造成的吗?
我今天在市场跟人打架
为了什么?
为了捍卫一位公主的名誉
公主?真的假的?
你确定这不是书里的内容?
-你怎么知道是公主?
-我本来不知道
我帮她是因为她需要帮助
后来侍卫来了,我才知道她是谁
总之事情发生得很快
要是她不记得我也不奇怪
你为什么逃跑?
谁说我在逃跑?或许我在赶路
前去寻找自己的冒险
目前你只找到我家的灯火
公主殿下
快站起来
-你一定觉得我很傻
-不会
我只希望…
之前…
-在市场
-谢谢你
试图捍卫我的名誉,杰克
不客气
来,我帮你拿大衣
还有
在你找到自己的冒险前
-《甘图瓦的巨人》
-我父亲以前常读给我听
那是我母亲的工作
希望你能如愿以偿,殿下
请叫我伊莎贝尔
伊莎贝尔
伊莎贝尔!
杰克!
不!
救我,快点!
救我出去!
杰克,救我!
不!
杰克,你回来了!
不不不
怎么了?怎么回事?
好高,我不喜欢高处
等等,我来了
门卡住了
抓好
不!
杰克!
你为何有我女儿的手镯?
跪下
不是我偷的,我发誓
她来我家躲雨
我想要帮她,陛下,然后…
然后?
这个就冒出来了
等等,我认得你,在市场上
你叫杰克
-让他站起来
-魔豆
你的房子呢
杰克?
艾蒙特
组织一个顶尖的攀爬小组
是的,陛下
陛下,我想同行
别介意,大人
但任务很辛苦
还是让行家来吧
陛下,我想对我的爱人证明自己
也想向您证明
-好吧,把她救回来
-杰克
停下
杰克,你做了什么?
这个人是谁?
是我伯伯
陛下
我自愿前往
-杰克
-陛下,拜托
干脆找夫人团来好了
别这样
别这样,我想这位年轻人该参加
他是唯一目击者
或许能给我们指路
-陛下
-艾蒙特,罗德里克说得没错
他或许能帮上忙
去吧,愿上帝助你们将公主救回
保持队形
士兵们
拜托大家待在树的另外那边
拜托你
退后
你想上面
有些什么?
我并不迷信,杰克
我从不猜测,只做万全准备
-像是对付巨人吗?
-我是指真实的东西
你
怕高吗?
我怕跌下去
那就别跌下去
真棒的…
建议
好了,弟兄们,加快脚步
希望你此行
不是为了获得公主青睐
什么?才没有
很好
你就别对豆弹琴了
就算她…
不嫁给罗德里克
法律也不允许她嫁给平民
先闪了
换你了
来吧,杰克,不太远
来吧
你想学点技巧吗?
-不想
-当我害怕时…
我幻想蛋糕
在我面前飘浮
真棒,谢了
就像唾手可得的奖励
是喔
看得到吗?
没耶
那就去拿吧
克劳伊
我死了吗?
还没呢
-帮帮我们
-老天
拉我们上去
救命啊
伟克,伟克
我想我们要…
减轻负担
救命啊
伟克
你在干嘛?
不,不要
下面是怎么回事?
不要,求求你
抱歉了,兄弟
罗德里克,发生什么事了?
绳索
断了
他们全掉下去了!
伊莎贝尔
你瞧瞧
她不在屋里
就只可能在这里
如果她爬下去
我们会看到她
她没爬下去,她爬上去了
-她干嘛那样?
-她可能很冷
或是肚子饿
或是想要冒险
克劳伊
光头
谢谢你,长官
你只有这么点?
粮食跟弟兄们一起跌下去了
魔豆在哪里?
什么?
在克罗斯特,只有三个人…
能让人人间蒸发
宫廷长官,总管大臣
和国王首席顾问
你很衰
我是三位一体
快点
快点
快啊
不准告诉别人,不然你和伯伯…
克劳伊,是她对不对?
当然,她是个聪明的女孩
-伊莎贝尔?
-好让她认回去的路
脱队者后果自行负责
大家靠紧一点
拉
拉
或许他失足了
对
或许他们都失足了
这里有个完成一半的记号
她在这里出事了
伊莎贝尔
伊莎贝尔
伊莎贝尔
伊莎贝尔
伊莎贝尔
-伊莎贝尔
-伊莎贝尔
我开始有不详的预感,克劳伊
她很聪明,我们会找到她的
她躲在这里
-但被捉走了
-何以见得?
这本书是我给她的
你看这些破碎的树枝
克劳伊
有什么大东西把她拉出来
-她出事了
-光头
你跟伟克和罗德里克
你们往高处去,我们继续往这边
如非必要别和任何东西交战
记得我们的任务是把公主救回
我们必须假设这里是敌区
还有你父亲告诉你的传奇
都是真的
祝好运
有谁饿了吗?
-艾蒙特
-等等
艾蒙特
我的小刀,我拿不到
快用小刀
快点,切断它
快点,老弟
快点
艾蒙特,快点
-赶快割
-好的
你要接手吗?
就快好了
再一点点
克劳伊
那是什么?
-帮我爬下来
-杰克
快下来,小子
现在就下来
我们得绕道而行
大人,请留在这里休息
我去找条最安全的路
真体贴,谢谢你
看,是伊莎贝尔
你看到她了?
就在那里
在哪?
我们看见你了
-我们来了,我的爱人!就在那里
-在哪?
她还好吗?
-罗德里克
-干嘛?
为何人们死前总会尖叫?
他们以为这样有用吗?
放我下来!罗德里克
你相信神吗?
你相信吗?
当然
你想见它吗?
还不想
那就回答我们的问题
你怎么来这里的?
我不回答
我知道
告诉你的后果
不讲的后果也不会更好
其他人
在哪里?
我是一个人来的
你以为我们是笨蛋吗?
很多人会跟随你前来
你是埃里克昏君的子孙,对吗?
不是吗?
你是说埃里克大帝?
那是很久以前的事
我们成为
传说了吗?
我们
忘了
他的长相
我们忘了
他的声音
但我们永远不会忘记
他的气味
你的血统让你
露馅了,公主殿下
公主殿下
我的兄弟们
人类终于回来了
他们比我印象中还要丑
而且他们之中
来了个
囚禁我们的后代
-埃里克昏君
-埃里克
-嗨
-天啊
今天
我们会品尝
复仇的
甜蜜滋味
复仇
将军
弗伊,干得好
-放我们下来
-耐心点,克劳伊
艾蒙特,克劳伊
殿下
公主
真是温馨的大团圆
我想我们没见过
你们有几个人?
滚开,巨人
克劳伊,闭嘴
你们是怎么
上来的?
要怎么下去?
把我吃了也不告诉你
克劳伊
不,不
滚开,我也要吃
阿分
-怎么回事?
-开饭了
让开
-怎么回事?
-听说有三个人
三个?
-他们怎么上来的?
-我不知道
或许他们学会了像鸟一样飞
他们这么蠢,不可能
那倒是
走吧
去看看怎么回事
快说你们是怎么
上来的
不然我们就吃了她
不,将军
是我找到她的
只有我
才有权力吃她
我们知道
狩猎的规则
但是她不一样
将军滥用权力
你不是我们的国王
没错
我想那个职位
现在是属于我的
弗欧,弗埃?
我们别无选择,弗伦将军
他有那个…
王冠
对,王冠
用你们同类的铁石心肠…
打造而成
它们是紧密相连的
否定王冠
就等于否定自我存在
那么就…
跪下吧
低点
再低点
罗德里克
请起身,将军
-甘图瓦的囚犯们
-干得好
叫他们快放了我们
我正在跟巨人说话
还有,亲爱的
我们的婚事吹了
什么?
甘图瓦的囚犯们
我替你们带来自由
今晚我们将享用盛宴
但明天你们将跟随新国王我
一起下凡去
先攻占
克罗斯特
再取其邻国
之后再去证实
维京人关于海外国家的传说
你疯了吗?
是的,看来我被权力腐化了
你这个叛徒
对
就像我刚才说的
快备好盔甲
磨利刀锋
准备好作战
我们黎明就出击
万岁,万岁
万岁
住手,求你
-放了我们
-安静点
别担心,公主,一切都会没事
杰克
到底放哪去了?
你来了
很惊讶吗?
因为我们在天上,你又怕高
我不怕高,只是不太喜欢
雷电风火
去救艾蒙特
我喜欢
煮熟的人类
弗伦喜欢生吃
最好刚抓来还有气
别担心,我来救你了
我能搞定,杰克
刚才有点掉以轻心
但我能搞定
小心点
留神
-拿着
-没问题
好吃的东西
我们要吃掉
艾蒙特
-嗨,小妞
-不
-放我下来
-他们给过我…
一个公爵夫人
很胖的女人
但你是纸片人
他们说你是公主
希望你没有公主病
那是什么?
杀了他,杰克
干得好,杰克
干得好
还你
谢谢
来吧
我知道出去的路
克劳伊在哪?
你赢了
安丁将军
您找我吗?陛下
你觉得我们该把豆茎砍断吗?
我从没这样说过,陛下
我是问你
心里怎么想
眼见为真,陛下
那你看着觉得如何?
这里可上可下
我和弟兄们都希望
公主能平安下来
要是有别的东西先下来呢?
那时将会是首次
不论出身高低
没人会希望自己生而为王
抱歉将军,今晚没人肉可吃了
你
我?
不是你,是你啦
我有工作给你
视野绝佳,老友
这样应该
-能止血
-那是什么?
蓍草
到处都有的杂草,可是用途很广
你很了解这片土地
应该的,我一辈子务农
而我只是刚好拥有国土而已
要不是我逃家
这一切都不会发生
公主真是个没用的东西
要是你没逃跑
罗德里克会毫无预警地推翻王国
你的逃跑或许能挽救克罗斯特
所以公主绝不是没用的东西
所以我们得把你送回去
因为有天你会成为女王
到时候你能让这世界变得更美好
伊莎贝尔
想想你能做出多棒的事
我母亲以前也常这样说
-止血了
-很好
现在往哪走?杰克
跟着河流,能领我们到边界
肯定是罗德里克搞的鬼
他一定是来
堵我们逃走
我有个点子
怎样?
我们要叫醒沉睡的巨人
听起来不像好主意
这主意糟透了
你杀过巨人吗?
你才杀一个就成专家了啊
是谁刚刚还在烤箱里?
好了,等他挪开我们就冲出去
搞什么?
蜜蜂
怎么这种鸟事总发生在我身上
你办到了,杰克
你办到了
好了
走吧
公主,杰克
-你们先走,我尽快下去
-什么?不,艾蒙特,我们一起走
-没王冠我哪也不去
-那不是我们的任务
找到公主并带她回家
任务由你完成
罗德里克就交给我
-但是…
-你杀过人吗?
去吧
谢谢你
这个给你
谢谢你
救我一命
你是我们的一份子
我很荣幸
你要安全回来…
-好吗?
-我会的
去吧
伊莎贝尔,来吧
前进
看起来不错
安丁将军
陛下
砍断它
但是…
传说是真的
为了王国的前途
砍断它
听到了吗?
原谅我,伊莎贝尔
你们听到国王说了
砍了它
对于不喜欢高处的人来说
你应变得很好
克劳伊教我一个窍门
什么窍门?
想象某个东西在你眼前
一个你喜欢的东西
听起来很简单
真的很简单
克罗斯特
想不到我会想家
伊莎贝尔
在我们返回各自的世界前
未来无论如何,我希望你知道…
你看那些灯火
他们在干嘛?
他们来迎接我们了
我们再需要两把
-把板车往前移
-是的,长官
传过来,快点
我来
好了,抬起来
别让火把熄灭
多拿些水来
兄弟们,一起来
停
弗埃,弗欧,把我放下来
-陛下
-大王
下去吧
救我
把他们挖出来
来吧,兄弟们
来吧
用力点,快啊
你以为你是故事中的英雄
你不知道
大家都这样以为吗?
我或许不是故事中的英雄
但至少我看到了结局
救我
救我
救我
救我
不
拜见弗伦大王
万岁
我需要更多人手
现在!
用力拖
来吧
大家让开
不好了
抓好
陛下,快点
不
伊莎贝尔
抓好
准备好了吗?
跳
杰克,抱紧我
比我预期的结果要好
快找掩护
陛下
父王
伊莎贝尔
谢天谢地
我以为我失去你了
剩下的侍卫呢?
只剩艾蒙特
但他留在上面对付罗德里克
为什么?
罗德里克背叛了你,父王
他握有传说中的王冠
他想率领巨人攻占克罗斯特
罗德里克?
我把王国托付给了他
更糟的是把你也托付给了他
伊莎贝尔,我真抱歉
现在没关系了
回城堡的路途遥远,快去着装吧
杰克呢?
杰克是谁?
跟我一起下来的那位
救了我的人
那个农夫?
杰克
借一步说话
我把精锐侍卫送上去出任务
-他们都是真英雄
-是的
但却是你把伊莎贝尔带回来
身为国王,我可以给你丰厚奖赏
但身为父亲
我永远无法报答你的大恩大德
您太慷慨了,陛下
这样已经足够了
父女装盔甲,真棒
你看起来真美
谢谢你
他们在等你
但是…
希望你不要忘了我
我不需要任何东西提醒我
再见,公主殿下
杰克我说过了
-叫我…
-伊莎贝尔
该走了
别烦我
干嘛?
怎么啦?
魔豆
准备好了吗?弟兄们
你们尝得到吗?
让雷雨出动吧
弗伊
弗埃
弗欧
弗姆
出发下凡进攻去
大吃人类
甜美的血液
给弟兄们开路
向英格兰前进
要记得,弗姆
-公主是我的
-是我的
国王说了算
好耶
安瑟,真高兴见到你
真是辛苦你了
我有很棒的故事要告诉你
怎么了?
没事,父王
重返人间真好
他们来了
巨人
僧侣已经好久没撞钟了…
我想我从来没听过
快逃啊
快逃
巨人
巨人
伊莎贝尔
杰克?
杰克
他在喊什么?
巨人
巨人
伊莎贝尔,快逃
-杀光人类
-把他们的头拔掉
你们逃不出
我的手掌心
父王
闪开
别让他们逃进城堡
国王来了
把吊桥拉起来
除非我下令,否则不准收吊桥
-长官
-排好队形
去城垛备战位置
弓箭手预备好
灌油
准备好
准备好了
等我指令
等我指令
放箭
收起…
-吊桥
-艾蒙特,不要
收桥
一起来
继续跑啊,小子
加油,杰克
等等
加油,安瑟
杰克
-前进
-拉箭
放箭
弗姆
现在怎么办?
去拿钩子
快点弟兄们
把桥拉上关好
这挡不了多久
杰克
-伊莎贝尔
-弓箭手去护栏备战
-公主
-艾蒙特,你回来了
-杰克,刚才好惊险
-对啊
-艾蒙特
-陛下
罗德里克呢?
-罗德里克死了,陛下
-那王冠呢?
被巨人抢走了
备战队形
继续
拉
弓箭手北墙备战
伊莎贝尔,我寝室
有通往
克罗斯特塔顶的秘道
点燃烽火台
警告邻国危机迫近
交给我们就行了,父王
杰克
保护她
往这边,往这边
-全力支持吊桥
-大家到前门去
加油,用力拉
得把桥拉下来
看来有得打了
我需要帮忙拉绳
往大门前进
停在这里,杰克
往这边来,快点
-这是什么?
-捷径
把十字弩推到城垛上去,快点
陛下
快去
快点
往堡垒前进
我们在哪?
古代皇家陵寝
这些沟渠通往克罗斯特各处
我小时常在这里玩躲迷藏
-你的祖先人数真多
-是的,我知道
有人盗墓吗?
显然知道这里的不止我一人
(埃里克大帝)
快来
强化城门
举起来
兄弟们怎么了?你们不饿吗?
加油,弟兄们
我们要失守了
快点,快点
加油啊,不想吃大餐吗?快拉
去南门集合列队
备战开火位置
弓箭上膛,瞄准高处
放箭
把十字弩
推走
快去拉绳
用力拉
拉
拉
拉
用力拉
你在上面有什么发现?
巨人有弱点吗?
快点
没有很多
跟我家好像
杰克,快来
你有约人吗?
快跑
拉紧绳索
拉紧绳索
这就对了
再多些树
一起来
烧死他们
补上人手
继续拉
我已经能尝到胜利的滋味了
我来搞定
快找掩护
我闻到你的味道了,公主
混合着烟
还有烧焦味
但我们总闻得到…
恐惧
人类总爱顾影自怜
以为能永垂不朽
快跑
伊莎贝尔,快点
她是我的,小子
杰克
快点
不
你走投无路了
公主
把我放下
杰克
不要
你是谁?
贾克
是杰克
你这个变态
我吞你时你可别拳打脚踢
不
杰克
糟糕
好了,他们完蛋了
好了,兄弟们,快成功了
一起用力
现在
关闭闸门
侍卫队
护送国王到安全处
休想
撤退至防守位置
防守位置
排好队形
坚持下去,弟兄们
闻到了吗?兄弟们
我好爱他们狗急跳墙的味道
对啊
我们来将他们大卸八块
怎么回事?
我后面有人,对不对?
巨人回归巨人地
从此砍断藤蔓茎
国王废除旧禁令
公主终能嫁百姓
盛大婚宴成绝响
公主嫁入农家去
你跳过一段,中间怎么了?
中间?
他们约会了一阵子
不是那个
-王冠怎么了?
-你没说王冠…
-怎么了?
-王冠吗?
对,要是巨人…
回来怎么办?
别担心,王冠在很安全的地方
你能再说一次巨人的故事吗?
再说一次?
好吧,但这是今晚最后一次
雷电风火
莫问雷声何时会来
莫问牧群逃往哪去
莫怪鸟儿不再歌唱
尽速返家切莫逗留
因怪物横行古英国
莫问雷声何时会来
莫问牧群逃往哪去
莫怪鸟儿不再歌唱
我闻到英国人的味道
不管是死的还是活的
拿他磨骨和面做面包
故事里有公主和金色竖琴
还有只叫安瑟的马
他把家里的马带到市场
-还是牛?
-一只牛
对,是一只牛
市场里的老人说服他用牛来交换
魔豆
他用牛换了豆子?
魔豆
-他怎么会知道?
-杰克不是很聪明
然后杰克的伯伯
把一颗豆子丢出窗外
是他妈妈,丢了三颗豆子
好啦,妈妈丢三颗豆子出窗外
然后三株巨大的藤蔓深入云霄
因怪物横行古英国
自从王冠在十四世纪初期
从西敏寺被偷走后
英国政府将其追回
并放在伦敦塔永久收藏
好了,请让让
我们现在移往绿塔
绿塔因何闻名?
绿塔是因为…
来吧,洛迪,别掉队了
绿塔是安宝琳被砍头的地方
★★☆剧终☆★★
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观看
片名:巨人捕手杰克
(谨以本片悼念彼得·卡西)