Tip:
Highlight text to annotate it
X
由蘇斯博士原著改編
霍頓
在5月15日那天
諾歐叢林裡
一天中最熱的時候
在涼爽的池塘裡
他正在盡情的沐浴 享受著叢林的樂趣
忽然 小象霍頓
聽到了一個微弱的聲音
- 霍頓!
- 霍頓!
早上好 同學們
你們準備好了嗎?
是啊!
上船吧!
注意了!
湯米上來了
凱蒂 來了嗎?
- 哈啊啊
- 好的
就是它了
這是叢林裡最奇特的生物之一
樹葉蟲(又名葉蟾)
為了躲開掠食者
它把自己偽裝成一片葉子
這只抓的還真緊
快下來吧 小傢伙!
別害羞啊!
我想我可能弄錯了 孩子們
很顯然這附近沒有樹葉蟲
- 恩 是的
- 甚至連一隻都...噢! 他們跑到我身上來了!
看這些 這就是樹葉蟲
我想我吞進去了一個
把它噴出來!
呃 噴不出啊!
把它拉出來
呃 好吧
這時 袋鼠卻在一旁輕蔑的哼哼
想讓你明白 她總是比你聰明一等
她自詡為是諾歐叢林的首領
制定了每一條法律法規
而且去嚴格遵守
媽媽
為什麼我不能和其他小朋友一起玩?
我跟你說過多少遍了?
這是叢林 舉止行為不能像野獸
天啊 那個霍頓總是這麼古怪?
而且孩子們從他那學到了很多知識呢!
學會了成為一幫弱智兒?
這就是為什麼我家魯迪
要在口袋學校接受教育的
當袋鼠仍在這冷嘲熱諷的時候
霍頓 現在是我生活中最好的時刻了
準備再教我們些什麼呢?
那顆小浮塵又一次漂到了霍頓的耳邊
他又聽見了聲音
只是微弱的叫喊
好像是某些微型人在呼救
你知道他怎麼想嗎?
他認為那顆小浮塵裡肯定住有人
甚至可能是一家子 可能真是這樣
有著正在長大小孩子的一家
我想活下去!
我要走了
凱蒂 你先管著這
等等!
回來!
再來一個 再來一個!
再來一個 再來一個!
- 啊 有人來了
- 我來看
- 等等!
- 拉響警報!
借過!
小心被踩扁!
不好意思 威克謝姆s
我保證待會我會把這清理乾淨
拿箭來!
哇噢 我喜歡充滿香蕉味的清晨
香蕉大炮!
夥計們 別這麼狠啊 我們都是哺乳動物呢
喔!
我感覺外交關係開始受到影響了
你在這呢
我要抓到它!
- 小朋友們好!
- 哇噢!
在這裡
現在你就安全了
我知道我聽到你說話了
我就是知道
你在哪呢?
- 霍頓?
- 呃 不好意思
我只是 啊...
有一顆浮塵
而且... 它們在呼救
- 然後我就...
- 一顆浮塵...
在呼救?
不是浮塵 我的意思是說
這太荒謬可笑了
在你9ED85410里 我也一直是這樣的吧?
這顆浮塵不可能會呼救的
對吧
現實一點吧!
不
這顆浮塵裡就是有微型人
而且需要我的幫助
太愚蠢了
不可能有那麼小的人
噢 也許不是它們小
也許...
是我們太大了
- 霍頓!
- 不!說真的 想想這個
如果真的有人
在高高的上空
俯瞰我們的小小世界呢
對他們來說 我們也只是一顆浮塵
然後就有人過來說
"哦 不可能有這麼小的人的"
然後第一個人就說
"你說我在撒謊?"
然後第二個人就說
"如果你覺得是這樣 那就隨你便
只不過 你的想法真的不太正確"
然後第一個人就去吃晚飯了
我想你也不想繼續聽下去了
好吧 胖子!
- 你想不想...
- 霍頓?
那顆浮塵裡什麼都沒有
但我聽到了
是嗎?
真的嗎? 噢 天啊!
那為什麼 我啥都沒聽到呢?
呃
如果你不能看到 聽到 或是感覺到
一些並不存在的東西
像有微型人等等這些事
我相信不是我們應該去懷疑的
也是我們諾歐叢林所不能容忍的
真的嗎?
因為我已經證實了
我可以找到
- 相信我的人
- 不許你再做這樣的事情了
不許再向任何人提起你的這些謊言
特別是孩子們
我不想讓你毒害他們無知的心靈
我們叢林是有規則的霍頓
如果你還想繼續留在這裡
我建議你遵守這些規則
祝你今天過得愉快
好吧!
我接受你的建議
非常感謝你的教導
我就不懂了
我明明聽見你說話了
就像我確定我臉上長了鼻子一樣確定
原來是這樣
也許你聽不見我說話!
你的耳朵肯定也很小
我需要大聲說話!
你-好!
或許那裡的一些人
我甚至可能知道是誰
他們會同意袋鼠的說法
"不可能有像老鼠一樣小的人"
當然很可能
而且他們的確存在
因為霍頓是對的
你好!
這一句"你好"傳遍了整個浮塵小鎮
甚至連浮塵 花朵 泉水也都聽到了
這個小鎮叫做無名鎮
因為裡面住著無名氏
他們的生活安定而愉快
他們這裡只有好消息
卻沒有意識到
他們竟住在紅苜蓿花上的浮塵裡
也沒注意到現在安逸的生活
即將成為歷史
無名鎮的市長麥克多得
是一個勤勤懇懇 公平公正
還有些古怪的人
市長和夫人有著一大堆孩子
96個女兒 這裡有一些 那裡還有一些
96個女孩要去愛護
96個女孩要去教育
但每個女孩只能得到市長的幾秒鐘
爸爸 我的無名氏故事測試成績又提高了
啊 無名氏故事 我記的很清楚
這才是我的好女兒
她總是用我的梳子?
她總是用我的梳子
看 那裡!
這就好了
我能有部無名氏電話嗎 爸爸?
班裡每個同學都有了
噢 真的嗎? 每個人?
- 啊哦! 我會考慮的
- 爸爸 看! 爸爸 看!
牙此!
是"齒" 親愛的
"牙齒"
無名鎮的傳統跟你我的不同
我們這裡是市長年嶺最大的孩子
將會成為下任市長
在這裡誰又能成為領導 站在台上呢?
是喬喬 市長的兒子
其實最小的孩子
喬喬 最近有什麼新鮮事嗎?
有些什麼事?
什麼變化?
我們都看見了 很顯然
喬喬不想繼承他父親的職位
但是市長繼承製度不會因此改變
喬喬靜靜的坐在那 快睡著了
哦 喬喬!
- 嗨! 為什麼他的時間要多些?
- 太不公平了!
好兒子! 嗨!
他為什麼不說話呢?
我想如果他說了
也會讓他父親失望的
你知道什麼最棒嗎?
是這些!
看看掛在牆上的這些偉大的人們
你 我的兒子
是家族經過幾個世紀傳下來的
你知道嗎?
你祖父是無名鎮的市長
你的曾祖母 沒錯
一直到你的
曾
曾
曾
曾
說不完的
曾 曾
曾 曾 曾
曾 曾 曾
曾~!
祖父!
我希望 有一天 我也能加入他們
成為"曾"中的一員
告訴你喬喬
當市長是任何一件事都不能比擬的
我可以簽署決議案 法令 提交財政預算
在食物大遊行中
我站在巨人的頭頂上
有一天
那個人也會是你 喬喬
有一天 你會戴上市長這頂烏紗帽
你只是...
你只是 需要...
知道我什麼意思嗎?
好吧 今天談的很愉快!
我很高興有今天這麼個談話
只是最後成了我一個人說了
很好
哦! 放這 放在這裡很合適
這可沒什麼不對的 莫頓
沒有 什麼 不對的
只有你和我在這顆灰塵裡
多麼安逸啊
我們是一隊的 我們是一夥的
我們共同商討問題
對社會來說我們可能是個秘密
- 控制世上海盜的力量
- 霍頓?
別人都不能加入
除非他們戴上有趣的帽子!
聽著 霍頓!
我知道是你 莫頓老兄
你發現了這顆浮塵 我很替你高興
但是你還是低調點的好
恩 什麼 什麼?
你在和一個苜蓿花說話
這看起來不太對頭
你知道是什麼不對頭嗎?
你無視這顆浮塵的存在 在這亂說
這顆浮塵可沒說過你的壞話哦
但是 嗨!
祝福你那虛幻的優越感
我能和你談心 做朋友
這顆浮塵也都可以
哇噢!
我知道這是怎麼回事了
莫頓 不論我和這顆浮塵走的多麼近
它都無法替代你的位置
很抱歉我必須得這麼解釋
聽你這麼說 還真不錯 霍頓
我好多了
只是 建議你 盡量保持低調
再見
盡量
嗨 霍頓?
你拿著什麼呢?
什麼? 什麼都沒拿
我們什麼都沒做
"我們"是誰?
"我們"? 什麼"我們"?
我說這個詞了麼?
我只是 噢...
我從來沒那麼說過
因為那樣就表示 我不是一個人
而是在和別人一起玩耍
好吧 我有個秘密
但你們不能告訴任何人
我是認真的
如果有人發現了這個 後果會不堪設想的
我也不知道為什麼
我們不會告訴任何人的
就算我們告訴別人了
我們也會讓他們保守秘密的
很好!
好的
有一天我正在洗澡
因為我感覺皮膚有些乾燥 我的背...
當霍頓在講有關這顆浮塵
是怎樣被他從水中救出的故事時
市長正在執行每個清晨必做的任務
他發現 生活和平時不太一樣了
但是別怪霍頓因為他並不知道
這樣的一個動作
我在水中這樣
會對城市造成什麼影響
嗨喬! 別太賣力了!
這些豪華公寓是難道會自己建好嗎
嗨 瞧這個
我想他們的確可以自己建成
好~吧 確實是這樣
市長知道傳達今天發生的
這些不尋常的事情 是他的職責
但有一個問題
雖然他意志堅定
- 你遲到了
- 謝謝你 葉女士 是的
無名鎮從來沒出過問題
我們為我們已經擁有的一切感到高興
我們愛無名鎮
我們特別愛
我們最近一直在忙有關百年紀念的事
會議正式開始
市長先生 我猜想
你肯定有些好消息帶給我們吧
確實有消息 但我不確定
我們能將它定義為"好"或者"壞"之類
是這樣的 最近我發現
在無名鎮發生了一些奇怪的事情
是一些好事?
你也知道 最近的地震 和天空中的烏雲
為了安全起見 我們能否考慮...
推遲百年紀念...?
考慮什麼?
推遲百年紀念...?
到底是什麼?!
大聲說出來!
推遲百年紀念 好了吧?
為慶祝無名鎮近百年和諧快樂
而舉行的慶典
而你竟然想要推遲慶典?
但是 如果無名鎮根本就不安全呢
在無名鎮 還從未出現過差錯!
從未有過 也絕不會發生!
你這個大蠢蛋!
蠢蛋
百年紀念按原計劃正常舉行!
市長只是一時頭腦發熱
從現在起就會沒事了
姐妹們 我已經有15,000個朋友了
什麼? 什麼叫不像我?
像的沒話說
十年前...
等等 稍等一會
把我當白癡?
我才不是白癡
我像個白癡嗎?
- 最好還是別聽我的答案
- 我才不是白癡
那個神經質叫我"蠢蛋"?
我絕對不會喊別人蠢蛋的
他才是蠢蛋
看看你 雅克
看看你的臉
我打賭
這個釘到你臉上 你就笑不出來了
哇噢!
哇哈嗚!
- 謝謝你 葉小姐
- 不客氣
噢!
你好?
你是誰?
我會出來打你的
你好?
你好?
誰在那?
我... 我是市長
市長?
市長?
看這個 是市長!
我就知道
我就知道 我就知道 我就知道
這顆浮塵上就是有生命
這顆浮塵?
什麼浮塵?
這個 恩...
我不知道該怎麼向你解釋
但是...
你生活在一顆浮塵上
呵呵 我不想反駁你
排水管道裡傳出來的聲音
但是 我住在無名鎮
那麼 無名鎮就是顆浮塵
好的 好啦 正經點
你是誰?
財名部的那個伯特嗎?
不 這是霍頓
我是頭大象
算了 霍頓 假名字
你在哪?
呃 從你那個角度來說?
我想我是在...
天上
相對你來說 我巨大無比
雖然最近我正在通過游泳減肥
你的整個世界 都在我的花朵上
噢 夥計 甚至也包含了你伯特
不相信我?
看看我把你們放進樹蔭處
- 這根本不可能...
- 黑暗中
亮了
又黑了
又亮了
- 黑 亮 黑 亮....黑!
- 哇噢!
- 亮!
- 嗚
看到了嗎?
我們在某種宇宙的中心
兩個完全不同的世界
神奇的相遇了!
我的世界巨大無比!
你的卻非常小
但我們卻能通過這種方式交流
想想看 這真的太奇妙了
在你們那裡還好吧?
哦..我不知道
你告訴我...
是你拿著這顆浮塵
是我拿著這顆浮塵
是我拿著這顆浮塵
別擔心 市長先生
恩
等一下
這到底是怎麼回事?
市長一點頭緒都沒有
他就去了拉魯博士的辦公室
無名鎮上最最聰明的成員
拉魯博士!
噢 這太瘋狂了
哦 市長先生
有什麼能幫助你的嗎?
我不知道 嘿
我只是想知道
如果我們的世界是在一個浮塵裡
漂浮在空中
我們怎樣才能知道呢?
你為什麼要這麼問呢?
哦 沒有原因 沒有任何原因的
我甚至都不記得了
唉 其實是這樣的
你知道嗎
有個人跟我說
不是天上的大象 而是地上的普通人
也許會有幾種結果
好的結果嗎?
一顆微小的浮塵
啊哈 是的 微小的浮塵
漂浮在...
好吧 我們有無法解釋的地震
天氣的無常變化
如果我們的環境根本就沒穩定
我們的世界將會被毀滅!
毀滅!
毀滅 毀滅 不
霍頓?
哦 我是丹尼
霍頓正忙呢
呵呵 開個玩笑 就是我
啊 世界末日要來了
聽著 霍頓!
我確實需要你幫個小忙
很顯然 如果這顆浮塵繼續漂浮的話
我這兒的世界將會不復存在
所以
我想請你盡快把我們安置到一個
更穩定更安全的地方
沒問題 市長先生
我來看看...
哇噢!
那裡風景不錯
你好 一切都還好嗎?
發生什麼了?
整個叢林就是個死亡之地!
哦 等等
這個地方不錯
然後霍頓就看到了在諾歐山頂上的
有一個小山洞
那裡是個安寧的地方
在那裡 向日葵茁壯生長
如果把浮塵安定在那
大家就能安居樂業了
我找到了 市長先生
一個最完美的地方
就在那
- 在諾歐山的頂峰
- 市長先生?
- 恩?
- 我希望我們能...
哦 美麗的女士 呵呵
整個百年紀念委員會都在等你
檢查食物大遊行要用的巨型棒
然後 你要去參加慶祝無名希望運河修成的晚宴
要知道 做好這些事情並不難
但都只是在浪費時間!
我可不想去
霍頓 我必須得走了
很明顯那些人又要鬧出事來了
您就去處理公事吧 先生
剩下的任務就交給我了
接著 霍頓就單獨行動
下定決心 要拯救這個小小世界
霍頓很守信用 而且辦事很用心
你在我的手上
他是個勇敢的英雄
我會保護你
至少他是這麼覺得的
我們必須偷偷行動
千萬別讓敵人發現 不然就糟了
哈---呀!
啊?!
你覺得這樣就能擋住我了? 哈!
耶! 啊 --嗒嗒嗒嗒!
很明顯你根本不是我的對手!
呃 啊
我知道你折斷樹枝的技術還不錯
看我的超級跟頭!
霍頓! 出發吧!
你是魔鬼 袋鼠竟然生出了猴子!
我要把你們這群猴子打的滿地找牙!
這就你們的命運! 呼 哈!
呀哈! 看招!
翻滾大法!
- 哦~
- 霍頓是最最偉大的英雄!
霍頓! 霍頓! 出擊!
啊!
哦 諾歐山在那邊!
哈哈哈!
去諾歐山山頂
我感到了緊張 我決不放棄
哈!
哦 真對不起 小東西
你很快就會沒事了
只是剛才想的太投入了
- 霍頓!
- 霍頓!
- 看!
- 走走走!
我們都找了屬於自已的苜蓿
而且都開有苜蓿花朵
是啊!
噢!
在我的世界裡 每個人都很小
他們都吃彩虹和蝴蝶
那真是太美了 凱蒂
雖說很奇怪吧
我的世界叫做傑西卡島
每個人都崇敬傑西卡女王
因為她很美
傑西卡 真是太棒了
魯迪?
媽媽 小心點!
我最好的朋友多迪康斯在上面呢
- 魯迪 沒人住在這上面
- 什麼?
這根本不可能
霍頓是個怪胎
媽媽 求你了 你這樣太奇怪了
- 別這樣對我
- 親愛的 回窩待著去
霍頓!
這太好了
你覺得你在做什麼?
你在某個世界闖禍了
我們商量好的事情 你都忘了?
沒有 我是只大象 大象從不忘事
這算是一個詛咒 真的
我記得我在倒立
你說話 我就向上看了
然後你說 你在幹什麼?
然後我就告訴了你這顆浮塵的故事
然後你就揪我的耳朵
- 還打了我的前額
- 霍頓?
怎麼? 你確實那樣做了
把那株苜蓿花給我 霍頓
現在
不!
不?
恩
你真的想因為這個打架麼 霍頓?
我可是會很快把你揍的很慘的
你問問自己
你真的願意與我較量麼?
僅僅因為一株苜蓿花?
聽我的吧 霍頓?
你不會這麼蠢的
所以 把它交給我
不可能! 我決不會給你的
這顆浮塵上住著人
雖然很小 但他們的確是人
不管他們多麼的小
他們仍然是人
你剛才破壞規矩了 霍頓
我會讓你付出代價的
霍頓對我們來說是一個巨大威脅
他利用小孩的想像力..
這太恐怖了
好了
我要盡快把它送到諾歐山頂上去
不管那意味著什麼
也許我表現的太興奮了
那有何難呢
一切都看這決定生死的橋了
這個...
有點不牢固.
不?
不需要緊張
他們建造這個橋的時候肯定考慮過
能否承受大象的重量
恩 還不錯
只要 再...
會沒事的 !
啊
咿
勇氣
喔噢 沒錯
好的
你好 今天過的怎樣 市長先生?
說 "啊"~
啊!
好的!
吐出來吧
我想這個地方本來就沒準備給人走的
呃!
呵!
我只需要想想自己很輕
我像片羽毛一樣輕
我像片羽毛一樣輕
羽毛也不輕啊
好的
- 這個會有點點痛
- 哈啊啊
我比羽毛還輕
什麼比羽毛還輕?
哈-啊! 空氣!
沒有什麼比空氣更輕了
根據這一點...
我充更多的氣
我就會
更輕
下一個
好吧 這個的確很恐怖
如果我站上去
不能慌
呃-啊-啊!
恩
呼呼
險些喪命
哇
我現在感覺真好
這就是我新目標的好兆頭
哦 好了
嘿 喬喬 我需要你 能幫個忙麼?
好的 可以啊
好 先去女孩子們的房間
把門關好 不要讓任何人進去
別再看我手臂了
把房間的電燈泡給扔了 然後
再收拾所有易破易碎的東西
好吧 看個夠吧
明白了麼
謝謝你 喬喬.
這個 那個
鬧鐘
哦 天啊
嗨 你回來晚了哦
哦 對不起 親愛的 我只是...
- 把牙齒麻藥打到手臂上了
- 那樣的話又怎麼樣?
內達!
你在幹嘛?
你又是什麼意思?
好吧 我不會想探究什麼 但是 內達
你怎麼會掛在燈上?
我只是在想這樣看起來
是一個砸不到我們的地方
也不會打擾我們睡覺
到底怎麼回事?
嘿 親愛的
你是否曾有過被人監視的感覺?
嗯 會有
我想會的
那你有沒有想過監視你的可能是..
啊...
一頭巨型大象
嗯...
那你有沒有這樣奇怪的感覺
就是我們生活的世界是一個微小的浮塵?
並且那頭之前我提到過的大象
在花叢中帶這它 到處走
而且你發覺如果把這個告訴別人
他們都會認為你是瘋了
但是你始終覺得保護所有人的安全
是你的職責?
你明白那感覺麼?
嗯...
要知道 我想說不
你明白麼我意思嗎?
不
暈!
哇...我想我到該睡覺的時間了
親愛的 我知道你壓力很大
如果你看到了大象
或者花兒也沒什麼大不了的
只是不要跟別人說這些
好麼? 要記著
還沒到世界末日
世界末日?
霍頓 呼叫市長 呼叫市長
請回話 完畢
霍頓?
我這信號不好
這樣怎麼樣?
如果我放在嘴邊平行位置
現在可以聽到了吧?
是 收到
現在我們到安全地方了嗎?
差不多了
我想最糟糕的部分已經結束了
這是大象的表述
只人坐坐好 好好享受旅行吧
我們都很期待在諾歐山...
不 你不能吃冰淇淋 回來
那是誰?
還有其他人?
恩 那是我的老婆和孩子們
你有家庭
那確實
1個漂亮的老婆 96個女兒 1個兒子
哦哦哦哦 還真是個大家族
但我們只有一個衛生間
你知道是怎麼回事麼?
暈 我當然知道啦
衛生間?
內達?
- 怎麼了?
- 親愛的 你知道你在屋頂上吧?
要知道你得去睡覺了
爸爸有點不舒服
內達? 你在上面幹什麼?
我一從屋頂下來
就去哄孩子睡覺
事情就是這樣了
- 爸爸
- 怎麼了?
- 我能喝杯水嗎?
- 當然可以
- 我也要 我也要 我也要...
- 好吧...
嘿 喬喬 哇!
我不喜歡這麼多水 哦 見到你真好
我發現 我們很久沒有眼神的交流了
這很大程度上是我的錯
對
你知道我一直都在嘗試什麼麼?
我一直都把自己對你的期望強加於你
現在我們說清楚啦
喬喬, 你想坐什麼樣的市長
你就做什麼樣的好了
親力親為 保持沉默 強勢
或者坦率直言的 隨你好了
恩 很好
我感覺好多了
我看好你哦 好好幹 小伙子
好啦 晚安
很好的停留 很棒的對話
後來 喬喬 也感到孤獨傷心了
他覺得曾經被父親誤解 無比凄慘
月黑風高 他要去哪呢?
上到無名鎮廢棄的星星研究塔
一個男孩感到完全自由的地方
一個可以為所欲為的地方
那裡面有什麼呢?
能說的都說了
但首先要提的是袋鼠不是好對付的
媽媽我可以出來了麼?
不 魯迪 好好呆在裡面
- 但是...媽媽
- 好好呆著
萬迪科夫先生
吃飯中 別打擾
是的 我知道你很忙
但是我需要你的幫助
是霍頓
他被一株苜蓿花給迷住了
而且他還肯定地認為上面住了微型人
我要毀了這株苜蓿花
好 這可真是個大買賣
對你來說也是的
我本可以自己做的
但是作為一位淑女
我不想弄髒我高貴的手
但是我聽說你可以搞定的
好
沒問題
小事一樁
但是...
我做事是要求回報的
作為交換 我要一對新...
不
- 這只
- 恩
- 小袋鼠
- 媽媽?!
安靜 魯迪
媽媽已經想好了
好吧 謝謝誒 我又想了想
還是威克謝姆兄弟為我處理這件事比較好
是 當然啊 威克謝姆兄弟..
我是說他們是板凳之星(經典替補)
你知道 他們...等等! 不行!!
你不能去找威克謝姆兄弟
不 不 不 不
威克謝姆兄弟是最合適不過的人選了
但是 他們是猴子啊 都沒一點威嚇性
還是謝謝你拉
下次再說吧
等等
這就是我想對那株苜蓿花要做的
我要抓住它
踩扁它
然後吃了它
比看上去的大 稍等
魔草(百花黑根)
我要第二次滅了它
然後...
第二次吞了他
吞了兩次
聽起來不錯
但是我想我還是要跟 威克謝姆兄弟談談
等下
現在是最精彩的部分
我會不惜一切
盡我所能
免費為您服務
你覺得怎樣?
-成交
- 哦耶 謝謝
不會讓你失望的
市長?
市長?
快開門 市長先生
市長先生
夏天居然下雪了
是啊
果然如此
這是氣候驟變
如果我們真的生活在一個漂浮的浮塵上
我不知道你怎麼知道的 但是你還是知道了
無名鎮將要大難臨頭了
-哦 霍頓
-什麼?
哦 沒什麼 我來拯救
到我們要來拯救無名鎮的人民了
下雪不是件好事
啊...停下來
還有人麼?
很好
不 不 這不好玩 別這樣
這可是天災的徵兆啊
哦 寶寶 別這樣 別這樣
危險 危險
別胡鬧了 馬上給我停下來!
這樣很危險
好吧
霍頓
嗯? 怎麼了?
嘿 早安
我們這兒有大麻煩了
開始了
大熱天的居然下雪了
世界末日到了
等下
我知道問題所在了
怎樣 現在呢?
看起來很有效
恩... 貌似有花生的味道
是的 那是我最喜歡的小吃
還有些殘留在嘴裡
哦! 德布瑞克 不要啊
等等 市長先生
我得大幹一場了
被驚嚇的大象可不是好惹的啊
好吧
你儘管來吧 夥計
你想自討苦吃嗎?
我可不知道你是否逃得掉
來幹一場吧
我討厭跑步
莫頓!
- 別這樣做
- 霍頓!
霍頓?
在這呢...
等下 我們有麻煩了等等
你聽到了什麼麼?
不 我在這兒 好的 聽著
袋鼠瘋了 腦袋出問題了
她到處說 要把你逐出諾歐
她真這麼說?
我原以為我們還是朋友呢
她還去找了萬迪
萬迪 萬迪
我知道有2個萬迪
是那個壞的萬迪
還是那個會做曲奇餅的萬迪?
恩 霍頓
她送了你一包曲奇
我想我們可以假設他不是那個壞萬迪
是啊 這個假設很好
所以 除非你很冷血
又有鋒利牙齒和爪子
不過也可以不去打
只要我把這苜蓿花給那個袋鼠
我不能
我答應過市長的
我說過的就要當真
說到要做到
大象可是百分百誠信可靠的
求你了 這次就算為了我
99%誠信可靠就可以了
儘管我從來沒有對任何事情有99%的投入
但我覺自已還是很棒
所以來吧
我說過的就要當真
說到要做到
那我要說
沒發生之前 你是能說上一天
- 大象可是百分百誠信可靠的
- 沒錯
這就是我的原則 我的格言
還是謝謝你的警告
格言 好吧
留意天上
一定留意上面
市長 你現在盡快把所有人召集起來
-2 3 4...
- 我不想發出警告
但是我們很有可能
被一隻巨大的禿鷹襲擊
什麼?
還有很小的可能是一盒小小的曲奇餅
但是 我不會指望這個
- 哦 這些話好讓人擔心
- 市長?
你還在嗎?
哦 在 這主意不錯
但是...
如果要召集每個人
我還要得到城市委員會同意
但他們從來不聽我的
我都被叫了傻子 好幾次了
- 我做不了啊
- 市長 你必須要跟他們說
好 聽著
壞萬迪
壞萬迪
壞萬迪!
肯定是沒有曲奇餅了
甩掉了
想把他甩掉 而且做到了
這棵樹 真是的...
堅持住 無名鎮!
事情要有點糟了
現在你死定了
準備接招吧
滾開
不 堅持住
我知道他肯定被我甩掉了
- 嗨
- 啊!
將
現在該我來收拾株苜蓿花了
然後踩扁上面的微型人...
對不起 遊戲到此結束
哦 打到我的嘴了
哈哈 真不錯
通常我要等會再好好想想這事
- 市長
- 啊 霍頓
你還好麼?
恩
那個...並無大恙
- 發生了什麼? 是那鳥嗎?
- 是啊 他偷襲了我
市長 你們有危險了
我知道麼 我要採取行動了
我要去告訴他們發生了什麼
很好
快點行動吧
嘿 市長 出事了
我的地下室被翻起來了
科學博物館被毀了
- 我們損失大了
- 出什麼事了 市長先生
我宣佈全城進入緊急狀態
別擔心 別擔心
那個市長只是個笨蛋
等等 無名鎮現在很危險
所有人都必須馬上到地下儲藏室去
等下 讓我們民主的辦事吧
都有誰想要便快樂 光榮和歡樂
無名鎮百年慶
能夠照常進行
- 我們!
- 我們!
又有誰 想和市長一樣
認為躲在地下室裡去慶祝百年慶典
會更好一些?
- 我
等等 你們得聽我的
我們的世界可能會爆炸
比這快多了
而且我們的世界也不會有這種聲音
群眾已經投好票了 市長先生
你完蛋了
沒人相信你 沒人支持你
- 霍頓相信我
- 霍頓?
誰是霍頓?
霍頓 是在上空的一個巨型大象
別看了 他是看不見的
他冒著生命危險
拯救在一個浮塵上的無名鎮
把它能送到一個安全的地方
我可以證明
你們可以從這個喇叭裡聽到霍頓的聲音
霍頓!
我讓所有無名鎮居名都聚集在廣場上了
讓他們知道你的存在吧
天哪
這時侯還真讓我緊張啊
哇 我還是裝著沒有聽見吧
我知道
霍頓?
霍頓 我們在等著呢
是時候讓大家知道你的存在
而且...
順便證明下我不是笨蛋
等等
大家看看這風 你覺得那是什麼?
那是... 厄 那是...
很明顯 厄...
讓我們開始風箏比賽吧
看看你有多笨重啊 霍頓! 哈 哈 哈!
嗚 頭上都要結冰了
還給我
- 我的浮塵
- 這次不行 夥計
對不起 我讓你失望了 但是...
這事... 這事比我重要
把孩子召集到一個安全的地方
我會的
我相信你
這次搞定你了 笨象
不 不 不!
哦 不要
嗚 完了
耶 哈哈哈哈...
哈哈哈...
市長?
有人麼?
有人嗎?
但是他找了一朵又一朵的苜蓿花
而他想找的那朵卻始終不在附近
市長?
有人嗎?
到了中午 可憐的霍頓
瘋了一樣
已經採集並堆起了9005堆
你好
抱歉打擾了
還是沒人
芝麻開門
這是你常用的辦法啊
你們在哪?
如果還有無名鎮居民的話
聽到沒有 你們在哪?
我不能放棄你們啊
每天就這麼找著
不斷的尋找
直到所有希望都要破滅
不 不 不要 求你了
啊 這不公平
但是 等等
會不會就是這朵呢?
艱苦的尋找能否就此結束呢?
哦 是的 就是為了這一刻
霍頓終於在3000000朵花中找到了它
市長?
市長!我找到你了
市長?
你們在麼?
市長?
市長
市長 你在麼?
市長
市長
市長
市...長!!!
哦 不 我是佛洛伊德.
我能幫你留言麼?
市長!
你們沒 事!
霍頓 霍頓 停 停下來
抱歉
肯定把你們那裡搞得一團糟了吧?
真不敢相信我居然找到你們了
我一直擔心你們呢
看 市長是對的
爸爸 爸爸...
好的 我很好 你們也是
無名鎮的市民們
我想向你們介紹我們的朋友 霍頓
他打算幫助我們
看我的
我是主席
笨蛋 你的專制結束了
明白沒? 結束了
你這個笨蛋
哈哈 我只是開個玩笑
很好笑
霍頓 這是我的妻子 薩利
你真的存在 這說明我的丈夫沒有瘋
太好了
還有 這些是我的女兒們
- 海利 福利 佛利 海爾得和 何迪
- 嗨
這位是葉小姐 我忠誠的助手
- 這是拉魯博士
- 你救了我們
還有財務部門的伯特
這是麥克庫裡根女士
從the Cloogan Farfoogans來的
琺福根先生
還有在洗澡的老男人
別再打擊那個可憐的傢伙了
他不可能記住那麼多的名字
哇 我會盡力的
薩利
主席
海利 福利 佛利 海爾得和 何迪
葉小姐 拉魯博士
財務部的伯特 麥克庫裡根女士
從the Cloogan Farfoogans來的
琺福根先生
正在洗澡的老頭是...
- 恩 澡盆
- 哦 沒錯
我們全在這了 霍頓.
而且我們都相信你
哇 太棒了
我一定會負責擔當起這個責任的
我向你們保證
你們未來的生活一定會美好而安定的
我們要建設美好的未來
每一個市民都有三項法定權利
這將在不久的將來決定
在下一個十年期間我們要回到諾歐山
哦
這大象真是瘋了我的上帝
我得告訴所有人 告訴袋鼠
得趕緊找到他們
哦哦 你肯定原來見過我
我太喜歡那頭大象了 親愛的
我像看門人一樣追他
我摧殘他 把他撕扯成千片萬段
這真是美好的事情 我最棒的工作
傑出的萬迪
-那苜蓿花呢?
- 苜蓿花已經處理好了
不花幾百萬年霍頓是找不到它的
相信我 那苜蓿花已經永遠消失了
我剛剛看見霍頓
他還在和那柱苜蓿花說話
笨蛋
喔 別走啊 等等
等等啊 夥計 我在給說話呢
我們可是有交情的
別走啊
我說了這次我可是免費服務的
在諾歐叢林到底發生了什麼?
曾幾何時 人有人樣
蟲有蟲樣
我所說的就是 如果你們聽不到 看不到
感覺不到 那就是不存在的
我們的生活正在受到攻擊
攻擊是誰發動的呢?
霍頓!!
呼哇 呼哇 呼哇!
等等!
我們在談論霍頓
我們不都是很瞭解他麼?
他連只蒼蠅都不忍心傷害
除非無意坐在蒼蠅窩上
他那樣做不是有意的
- 閉嘴 小老鼠
- 哦 這真是奇怪啊
我感覺我的腦袋燒著了 我閃了
難道我們就這樣放任霍頓這樣的禍害
毒害我們孩子的心靈麼?
保護我們的孩子
當他向孩子們宣揚叢林外的世界時
就是一副很權威的樣子
這會造成災難 這會造成動盪
是啊 霍頓必須付出代價
毀了那個浮塵!
我們得採取行動了
- 為了孩子們
- 為了孩子們
我們能放任他這樣 不負任何責任麼?
不!!!
莫頓! 我很確定的告訴過你
霍頓
- 莫頓 抬起腳走路 天哪
- 不是我啊
哦 我看到了 是憤怒的鄉親們
對不起 莫頓
我原以為是你製造除了這些...
但是...
還是撤吧
快跑啊 霍頓!
他在那!
我們把他綁起來!
抓住他!
停!
嘿 夥計們
很高興見到你們
所有人
你們看起來氣色不錯
霍頓 霍頓 霍頓
看看你自己做的孽吧
讓我們大家來到這裡的
就是那朵小花
這是個浮塵
是的
我是說 那些把你捆住
把你關起來的愚蠢的言論
當然我們不會深入討論你的言論內容
問題是 這些憤怒的家長 和你惹的麻煩
都可以免談
- 真的?
- 當然了
只要你對所有在場的人承認
根本沒有什麼微型人住在那浮塵上
你是錯的 我是對的
只要你承認
所有人就能恢復原來平靜的生活
但是 如果你不
你就要付出代價
所以我只需說那不是真的?
隨便你們 把我綁起來也好 關起來也好
你們想怎麼做怎麼做
但是浮塵上就是有人
他們有個市長
他有96個女兒 一個兒子名叫喬喬
不管怎樣
他們都共用一個洗手間
就算你們看不到 也聽不到他們
生命就是生命 不管他有多麼渺小
聽起來真美好 霍頓
把他捆起來 關起來
把那個浮塵放到火上燒著
他們不相信我們真是存在
我們要發出點聲音
我們存在 我們存在 我們存在
我們存在 我們存在 我們存在...
我們存在 我們存在 我們存在...
喊出來
所有人
我們存在 我們存在 我們存在
看你還說不說浮塵上有人
聽 他們存在
- 把他綁起來
- 把他關起來
這不管用
我能聽見你們
但是他們還是聽不到
我們得把聲音變得更大
大家一起喊吧! 所有人
我們存在 我們存在 我們存在 我們存在
我們存在 我們存在 我們存在 我們存在
喬喬 你去哪?
我們需要每一個人 喬喬!
你們快弄點聲音出來啊
不然咱們就都完蛋了
市長揮起鼓 敲起來
所有的無名鎮的居民都想方設法發出聲響
他們敲著水壺 敲著鐵鍋
敲著垃圾桶的蓋子 所有的金屬物件
他們奏起各種樂器
吹起號 敲起鼓 吹起笛子
怎樣?
現在能聽見我們了麼?
聽!求你們了!
這是最美的聲音
我什麼也沒聽見
我聽見了
但是 堅持住 繼續
一定不要 放棄!
你確定無名鎮所有人人都在發出聲音麼?
喬喬到哪去了?
可能在舊觀星台
嘿 看來我們能力有限了
這可伸不了那麼遠
喬喬!
你建造了這個?
我們存在 我們存在 我們存在
我們存在 我們存在 我們存在
你正在犯錯
媽媽!
這不管你的事 呆在裡面
回到袋子裡去
所有人 別停下來
繼續努力 他們會聽到的
- 他們聽到了麼?
- 沒有!
無論發生什麼事
沒有比你更優秀的兒子了
啊 嘿 喬喬?
來啊 繼續
不要!
我們存在 我們存在 我們存在
我們存在 我們存在 我們存在
不...
我們存在 我們存在 我們存在
我們存在 我們存在 我們存在
不要!
我們存在 我們存在 我們存在
我們存在 我們存在 我們存在
我聽到了 我聽到了 確實有人
那個叫聲
那句小小的叫聲 衝破了一切
所有鎮民們的聲音都傳到了花的外面
- 我也聽到了
- 我也聽到了
魯迪 把它給我 給...
魯迪 回到袋子裡來!
不 媽媽
厄 威克斯曼兄弟 把那花拿回來
這... 有誰把花搶過來
你們成功了 市長
你們成功了
我們成功了
耶
幹得好 兒子
市長真偉大
爸爸 你真偉大!
慢點 夥計們慢慢來
哦 嗨 萬迪.
我不該吃的 不過...
哦 夥計 這太人感動了
我才不會被打動 我才不會動情呢
只是水流下來了
如果你們要感謝
諾歐的所有好人都在
把我關進籠子 用棍子桶我的人
那就是我
謝謝我的兄弟 唯一站在我這邊的人
哦 不是在我左右
而且藏在灌木叢裡
給我出主意
它很小
兄弟 你是個騎士
最重要的是 我要謝謝 無名鎮的市長
- 他從一開始就信任我
- 哦 霍頓
我們會想念你的
哦 上帝
沒有你 我們該怎麼辦 霍頓?
別擔心
我會一直在你們左右
- 甚至不管我想不想
- 在
都可以守護你們
你是窗邊的蠟燭
- 在寒冷的冬天的夜晚
- 太美了 格式相符
我在漸漸靠近你們
我始終是這樣想的
厄 調子有點高了
寶貝 我不能抗拒這種感覺了
我會忘記我在為什麼打架
- 如果我不得不匍匐前進
- 匍匐前進
- 經過你的家門
- 進過你的家門
寶貝 我再也不能抗拒這種感覺了
我再也不能抗拒這種感覺了
對於霍頓和無名鎮居民來說
故事結局很完美
對於叢林 即使是袋鼠也是如此
就讓我們大家都記住這個道理
生命就是生命
不管他有多小
★★☆末端☆★★
中國副標題僅由做: 法蘭克彼得生
謝謝觀看