Tip:
Highlight text to annotate it
X
從未想到我會如此滿足…
每當我凝視你天使般的雙眸
我心中總是激盪無比
那種感覺無法言喻
無法解釋清楚
我總是無法抗拒你的一舉一動
你說的每個字都是我的催眠曲
命運的交集
讓生命變的充實多采
你就像無價之寶
我告訴自己 別失去理智
- 但我的心卻砰砰跳
- 我的心卻砰砰跳
我再也不會墜入愛河
- 但我的心卻砰砰跳
- 我的心砰砰跳
我不能讓你就這樣離開
我無法失去這種感覺
我們在一起的美好時刻
總是短暫
讓我們遠走高飛 到一個
無憂無慮的地方盡情歡樂
你已經讓我明白
我命中注定要和你在一起
無法解釋清楚
我告訴自己 別失去理智
- 但我的心卻砰砰跳
- 我的心砰砰跳
我再也不會墜入愛河
- 但我的心卻砰砰跳
- 我的心砰砰跳
我不能讓你就這樣離開
我無法失去這種感覺
命運的交集
讓生命變的充實多采
你就像無價之寶
我告訴自己 別失去理智
- 但我的心卻砰砰跳
- 我的心砰砰跳
我再也不會墜入愛河
- 但我的心卻砰砰跳
- 我的心砰砰跳
我不能…
讓你就這樣離開
PoP曾是80年代最重要的
樂團之一
但現在人們所知道的僅僅是
柯林.湯普森以前所在的樂團
柯林 或者稱女王所授予
他的"柯林爵士"…
已經熱賣了數以百萬計的唱片
同時也成為熱門電影的巨星…
甚至打造了他自己的古龍水
"柯林氣息"
不過 問題來了
你們還記得PoP樂團的
另一個成員嗎?
艾力克斯.佛萊契過得如何?
今晚"80年代過氣明星大戰"中
一切將得以揭曉
我們認為這個節目
會比"美國偶像"更流行
你覺得如何 艾力克斯?
嗯 我覺得很不錯
從很多層面上講 都非常棒的
我都不知道從哪兒說起
對你來說 不錯
因為我們接觸過的一些人…
對"過氣"這個詞 有點微詞
是嗎? 真的嗎?
我可不那麼認為
我是個開心的過氣明星 真的!
我來做個清楚的宣言吧︰
"我活在過去"
"我所創作的好東西
都很久遠了"
"所以別再從我身上指望
任何的新鮮 或者刺激了"
真正放下了壓力
尤其是第一次約會的時候
真不錯
我們已經錄好了幾段表演…
我們打算這個星期
開始宣傳一下
表演者包括REO快速馬車
(80's搖滾樂團)…
- 快速馬車
- 群鷗合唱團(80's合唱團)
群鷗? 好吧
- 戴比吉普森 蒂芬妮…
- 戴比
- 夠考古的了
- 還有法蘭基到好萊塢樂團
那一定會唱"Relax"了
(84年英國金榜冠軍曲)
很不錯的一首歌
不錯 都是重量級的對手
我到底要表演多少首歌呢?
我想唱兩首 你知道嗎?
一首民謠
可能再來首快節奏的…
我可以跟著節奏搖擺一下
我現在還不能承諾
任何要演唱的曲目…
不好意思? 我有點困惑
那我們到底要幹什麼呢?
拳擊
這就是這個表演被稱為
"80年代過氣明星大戰"的原因
只有獲勝者 才能唱歌
好吧…我明白了
- 午安 佛萊契先生
- 你好 威利
祝你愉快
不錯 到現在為止 還算愉快
- 好極了 你終於回來了
- 噢 我的經紀人
好吧 聽著
我不知道他們打算來場拳擊的
我發誓 沒人跟我說過
不 這不成問題
我肯定能解決一群海鷗的
我們89年的時候 和他們一起
巡迴表演過 我們重創了他們
他們哭的像小女孩一樣
好吧 聽著 這是我的錯
我也很內疚 但是我沒有沮喪
你知道為什麼嗎?
你剛才喝我的酒了
因為她
蔻拉.柯曼
世界上最閃亮的明星
小甜甜和克莉絲汀娜
加起來也不及她
猜猜她愛著誰
她的國家?
是你 她是PoP的超級粉絲
她想見你 艾力克斯
等一下…
可翰 我剛想起你呢
艾力克斯 我把蘇菲給你帶來了
聽起來很有意思 她是誰?
她來幫你整理盆栽的
但是珍在整理我的花卉啊
她說她能在五分鐘之內做好
現在就是最佳的時候
看起來不大可能阻止她
讓她上來吧
從頭再說一遍 蔻拉.柯曼…
你為什麼要僱人照料花卉?
或者說你為什麼要養花卉?
因為時不時的…
有女士陪我回公寓…
有一次 其中一位說
花卉能讓女性感到舒適
真的嗎?
花卉真能讓女人感到舒適嗎?
如果我以前種點花卉
我就不會離婚了
是的 我認為問題就在於此
不是蘇珊外遇
和暴力色情狂問題…
而是你缺少花卉
等一下
- 你好! 我是蘇菲.費雪
- 我是艾力克斯.佛萊契
- 你沒收到珍的留言嗎?
- 沒有 我還沒聽我的…
她應該打電話給你讓你知道
我會替你照料幾天花卉的
很好 非常好! 進來吧
謝謝
我希望你有噴壺 珍告訴我說
每個人都有自己的噴壺
但是上一個人 沃瑟先生
差不多80歲了 他沒有噴壺…
他就開始朝我吼
用德語對我嚷嚷…
我德語好得很
知道他在說什麼
德語罵人最難聽了
我知道你的意思
我和一個德國女人約會過
整理花卉的東西在廚房的水槽
下面 我有自己的噴壺
好的 非常感謝
你好 我是克里斯.賴利
艾力克斯的經紀人
我是蘇菲.費雪 很高興認識你
廚房在那邊吧?
- 是的
- 很好
蔻拉.柯曼如何?
多好的事情啊? 你相信嗎?
好吧! 等等…這到底是不是
好主意呢? 正反面論證一下
正面論點︰她是個巨星
聲名遠播 非常富有
反面觀點呢?
不管你現在怎麼風光
40年之後 我們都難逃一死
好吧! 巨星 聲名遠播
非常富有 但難逃一死
我覺得我們得考慮一下
好! 蔻拉今晚要拍一個片子
- 她想在之後見見我們倆
- 今晚?
- 今晚?
- 是的 今晚
你沒事吧?
你有透氣膠布和消炎藥膏嗎?
沒有…而更悲慘的是 我好像
把我的人工呼吸機也借出去了
好吧
那樣的話 我得走了
因為這樣可能會感染的
血還沒乾呢! 不過…我是說
我很緊張自己的健康狀況
你只是…再小心都不為過
不過 我會回來做完的
那下次再來 我是說…
你住在這裡 我會再來的
我得去處理一下這個傷口
你真應該有一個急救箱
謝謝你 玩得愉快 再見
這人真奇怪
- 別把鑰匙給她
- 不會的
你剛才在說今晚的事情
今晚我們會見到蔻拉
我必須要讓我的佛陀喜悅
喔! 吉祥 吉祥
我必須要讓我的佛陀喜悅
喔! 吉祥 吉祥!
我想要一個點悟
和甜美的超度
還有那永恆的火焰
對我顯現那永恆的火焰
就像靜坐冥想般
你讓我昇華
她是對宗教很感興趣的孩子
嗯 很高興見到年輕少女
有崇高的信仰
我絕不滿足 若是我沒有…
得到我的佛陀喜悅
嗯…卡
真不錯
- 我是雷 蔻拉的經紀人
- 克里斯.賴利
- 認識你很高興
- 艾力克斯.佛萊契
- 認識你很高興
- 你好 雷…?
我就叫雷而已 蔻拉在這邊
過來吧! 跟我走
C 這是艾力克斯.佛萊契
和他的經紀人克里斯.賴利
我們喜歡那影片 令人難以置信
- 是的
知道嗎? 我該帶我女兒來的
她很崇拜你
我離婚了 不過這個和今天的
主題沒什麼關係
佛萊契先生 認識你很高興
你的歌"今夜與我共舞"伴我渡過
了七歲時父母離婚的艱難時刻
是嗎? 哇!
因為我九歲時才開始懂事
所以…是的
我想讓我的粉絲 也感受到你的
歌 給過我的那種精神上的激勵
那真不錯 我寫過些曲子的
現在更新一下挺好的
佛萊契先生 我不想活在過去
那些太久遠了
我希望你能寫首新歌
- 好吧
- 你看…
我剛和我男朋友分手了
我們在一起都快兩個月了
真是個糟透了的經歷
不過後來我讀了古魯.馬勒夏依
寫的"重拾舊愛"
我要以這個做為我新歌的名字
兩週後我要在麥迪遜廣場花園
開巡迴演唱會…
我要唱那首新歌
好吧! 有個問題…
我們也打算把新歌
加到她的新CD裡面…
新CD快完工了
所以你得在週五之前完成
- 這週五?
- 對! 但是別覺得有壓力
我們還有另外七個復古藝人
也在製作"重拾舊愛"…
所以如果你搞砸了
我們也有辦法應付
佛萊契先生
別把這個看作是個競爭
事情該是怎樣 就會是怎樣
這是命運
是
也有可能不是
好吧
我不可能在週五之前完成
這首歌 她在想些什麼?
好 聽著! 我能說實話嗎?
你是我的經紀人
我可以隨時炒你魷魚
我們需要這個機會
先別灰心 我們還有在內次波利
農莊表演(史努比主題樂園)
他們取消了表演
內次波利農莊的表演取消了?
我們還有印第安納州博覽會
好吧?
但是德克薩斯和阿肯色
剔除了我們
- 蘋果採摘節呢?
- 蘋果採摘節是要去的…
但是大冒險樂園只想要你表演
三晚而不是十天 明白了吧?
天! 我什麼都不知道 你為什麼
不告訴我這些? 為什麼…?
我現在正在…正在告訴你
艾力克斯 離PoP大紅大紫的
時候 已經過去15年了
不斷有老歌手出來表演
恐懼之淚樂團要開巡迴演唱會
還有傳言說辣妹要復合呢
- 那都不是我的聽眾群
- 瑞奇.馬丁
我死定了…死定了
玩完了…我玩完了
- 不 你還沒死
- 我要振作精神主持成年禮
不 你不會的 13歲大的孩子
根本不知道你是誰
多謝提醒
那你呢?
你可能需要重新找個客戶了
別擔心我 我們需要集中精力
來打造你嶄新的形象
那樣我們就接到內次波利農莊
和大冒險公園的通告了 對吧?
- 我們說不定還去迪斯尼表演!
- 別刺激我 我現在脆弱的很
你聽我說 艾力克斯
你給蔻拉寫首歌…
奇妙王國(迪斯尼主題樂園之一)
也會有你的立足之地的
寫一首歌 我想我已經受夠了
那樣的惡夢了
就一首歌
我們所需要的 就一首歌
但是那麼的…
耗費時間了 你知道嗎?
我已經十年沒寫過了
我還需要個人填詞
除了柯林以外沒人能做得了
我知道那麼快找個合適的人
確實不容易…
但是肯定能找到的
他肯定是跟得上潮流 很獨到的
他剛和艾薇兒合作過
對不起 對不起
我就是覺得有點障礙
老兄 如果你不喜歡歌詞
可以和我直說
不……歌詞寫得很有力度
也許你想要更商業化的東西?
更加具有PoP風格的?
在你那幾乎未修飾的羞辱前
先暫停一下
- 你好
- 嘿
- 可翰說我可以直接過來的?
- 他們最終保住了你的手
我知道 我太大驚小怪了
我只是討厭感染
不過誰會喜歡呢?
- 盤尼西林製造廠會喜歡吧
- 每件事情都有兩面
說得對 除了納粹黨
這是個無可爭論的話題
打擾一下?
不好意思 我沒看到你在那
你好 我是蘇菲.費雪
蘇菲 這位是奎格.安東斯基
他是個著名的詞作家
是嗎? 我不想妨礙你們的
我看出來我已經妨礙到你們了
那麼我去廚房了 別在意我哦
她還蠻辣的呢
很好 我很高興你喜歡她
她還會回到這裡是吧?
我想是的
除非她直接回到母艦上去了
這樣如何…
放棄吧! 我是個火辣壞女巫
我看起來很棒
但其實是下流婊子
我會又叫又抓 並凍結你的血液
但你會死在"重拾舊愛"
不 試試降三度的 試一下
好吧 這樣…
放棄吧! 我是個火辣壞女巫
我看起來很棒
但其實是下流…
算了吧 你搞錯重點了
從第一句開始
"放棄吧! 我是個火辣壞女巫"
沒問題了
但是接下來應該是…
只要用點魔法 我就會變身
不好意思 你剛才說什麼?
我不記得了
我想應該是
"只要用點魔法 我就會變身"
- 那確實非常迷人
- 但那不是我的歌詞
不 我知道
但是這是句很動人的話
如果你只能圍著風花雪月
打轉…
為什麼不讓…
園藝女孩來寫歌詞?
園藝女孩?
放棄吧! 我是個火辣壞女巫
只要用點魔法 我就會變身
- 繼續啊
- 我只是來照顧這些花卉的
我得說 你做得不錯
雖然那是盆塑膠的
這真是浪費時間
一起乘著我的掃帚飛向星空
我們能施展魔法來"重拾舊愛"
下一句呢?
"感覺 除了感覺還是感覺?"
你們這些人可真噁心
對不起 我不該攪和進來的
我說話就是不經過大腦
不! 沒關係…
他剛好也該回賀曼公司上班了
(賀曼國際電影台)
聽著 你以前寫過東西嗎?
我說 每個人都寫過點什麼的
你知道吧? 不過 也不是每個人
這個國家文盲成了流行病
我為"非胖"減肥中心
寫過標語…
那是我姐姐開的
你聽說過PoP樂團嗎?
當然了 這是無人不知的
我姐姐蘭達非常喜歡他們
他們留著爆笑的髮型
還有爆笑的服裝 還有…
天哪! 你是其中一員
那個髮型在當時是非常時髦的
- 我很抱歉
- 沒關係
我想和你說的是
也許你能給我寫點歌詞
但是我不寫歌詞的
我們可以只是找出點靈感
就像移植榕樹一樣
我看不行
不過還是謝謝你的提議
我得去給我姐姐做褓姆了
我是說 去照顧她的孩子
她都38歲了 所以…謝謝你
好吧 聽著
你知道蔻拉.柯曼是誰嗎?
當然了! 我侄女喜歡她
我是要給她寫首歌
所以如果你改變主意了…
覺得和我合作還是有點意思的
那就給我打電話 好嗎?
或者你只是想開懷大笑一下
可以來看我今晚
在希爾頓酒店的表演
謝謝你 不過你知道的
我不行 對不起
"我就是不行"她故弄玄虛的說
但是我是真的不行
- 對不起…謝謝你的提議
- 好吧
天哪
繼續下一關吧 怪人
你得繼續下一關
是你們爸媽回來了 快點上床
快點上床 這不是演習
- 但是我們連牙都沒刷呢
- 快上去…快點…上床去
- 電影如何?
- 我很喜歡
- 他睡著了
- 我喜歡睡覺
- 晚餐如何呢?
- 真是個好地方
自己開著一家減肥中心
真是很難享受晚餐
- 如果我變胖了 生意就砸了
- 親愛的 你不胖
你不打算在博卡開家分店
但是謝謝你 親愛的
- 一切還順利吧?
- 不錯 很好
孩子們吃完飯
然後上床睡覺了
是的 那個…他們真是壞孩子
好了 好了 大家都上床去
我要把爸爸叫過去了
噢 我們好害怕!
那我可要進來了
我去看看確定一下
他們是不是還活著…
想要嘗試一下減壓食品嗎?
只是一塊減肥起司蛋糕
這樣的事今天發生在我身上
不知道為什麼 我就是想回家
你今晚有點神經質
我對有件事情覺得有些愧疚
這對你來說多不正常啊
好 聽著…我得告訴你
我遇到了你以前喜歡的
那個樂團裡的那人
好像是PoP的艾力克斯.佛萊契?
我的天啊!
我在做珍的那份園藝服務
她不在的時候就由我接手
她負責就是他的公寓
所以我就去那了
事實上 已經是第二次了
他邀請我今晚去看他表演
蓋瑞 我要出去一會!
我的天啊! 我愛他!
我愛他! 我愛他! 我愛他
- 那果然不是故事的結局
- 快點 幫我穿衣服
我穿紅色那件怎麼樣?
我看見你穿過舞池
逐漸走進我的視線
我有種奇妙的感覺
我不知道如何 也不知道為何
我不應該留下的看到你在那
和另外一個男人在一起
但是當我們一起溜走的時候
我似乎聽到你說
"這可不像預料的那樣"
雖然只是無意的一個吻
但是不應該就這樣結束
雖然只是無意的一個吻
雖然只是無意的一個吻
我們都知道我們不該那麼做
可是我們無法抗拒
雖然只是無意的一個吻
直到我已經愛上了你
美眉們 說實話
這褲子是不是太緊了?
天哪! 我一定擠進去
兩年之後我們又再見了
但一切都已經無法挽回了
我們該結束那不該開始的故事
- 艾力克斯!
我們應該離開彼此
但卻是說的比做的容易
當兩顆心已經緊緊連在一起
第三顆心就顯得多餘
這就是為什麼
我們不應該開始的
只是無意的一個吻
我們都知道我們不該那麼做
可是我們無法抗拒
只是無意的一個吻
直到我已經愛上了你
我們不能永遠這樣下去
當我們知道
我們最終無緣在一起
所以讓我獨自面對寂寞
從今以後
我想我只會獨自跳舞
故事本來不應該是這種結局
- 艾力克斯!
- 艾力克斯!
- 美眉們 大家好
- 艾力克斯 我是芭芭拉
1989年 在波士頓
我回了你的飯店…
如果你們想再見到艾力克斯
上他的網頁去查巡迴表演行程
在內次波利農莊的表演
只是暫時延後了
非常好的表演 是吧?
她們愛你 她們對你非常熱情
當然了! 她們還因為更年期
而變得脾氣暴躁呢
等一下 波士頓的芭芭拉
從波士頓來的
我確實記得那個芭芭拉
我記得! 我回去一下
不! 我們就是這樣被憤怒的
丈夫們追擊的
- 也不一定 她…
- 你好
哦! 嗨
你好…能見到你真是高興
克里斯還記得蘇菲嗎?
我記得你是澆花的那位
很抱歉 我之前對你還有所保留
- 這是我姐姐蘭達
- 你好
抱歉! 我真是…
您今晚真是太棒了
咱們見過的? 對吧?
一起表演過二重奏呢
我記得呢! 不過 能簽個名嗎?
當然了 蘭達
- 再照個相可以嗎?
- 除非你是單身
我都結婚16年了
沒有什麼是一成不變的
麻煩讓一下好嗎? 謝謝
還有 真的很感謝你的提議
- 什麼提議?
- 奎格這個只求押韻的精神病
還多虧了他呢
他在我家的時候
蘇菲哼出了一些不錯的歌詞來
我還以為 她只是整理花卉呢
我還擺著姿勢呢
- 很感謝你…
- 我星期五前就要寫出新歌…
但要找到一位正常的填詞
十分難
那你怎麼不自己填詞?
- 這方面他就不太擅長了
- 非常正確
我曾用"解剖"
和"你我之間"押韻
也不算很糟糕啊!
你能做到的 知道嗎?
"你我之間 像做愛情解剖"
- 聽見了? 聽見了? 真的很棒
- 還不錯
接著來…還有呢?
接下來是什麼?
我也不知道
這回總該誰來給我們
照張相了吧
你看? 我來吧
"他們整天廝守
卻不知錯在哪裡"
天啊! 你…你顯然就是
穿短褲的柯爾.波特
當然 我是說柯爾.波特
可能還是穿短褲的吧
總之 很感謝你的邀請
我只想快點照一張
- 讓我照! 讓我照! 蘇菲
- 走了! 回去了! 蘭達
- 真感謝你 太棒了
- 請留步
很高興見到你們 再見
蘇菲就是在這裡工作囉?
正是 她馬上就出來
太好了 太好了 非常感謝
那你體重多少呢?
我常常變化
我這麼冒失 真的很不好意思…
但我絕不想聽到你的回答
是拒絕
- 我都說過了…
- 你不會創作
但除了你為新學派文學雜誌
寫過詩和短篇小說…
我查了你一下 你確實優秀
我都受寵若驚了
我是說全世界
也就你在內的六個人看過…
但那也不意味著我就可以寫歌
你已經做到了
給我五分鐘就足夠
請進 你會喜歡的 我請你的
佛萊契先生 見到你真是很開心
- 我也很高興 米亞你還好嗎?
- 還不錯
我只是想…能不能試試這架
新的梅森漢姆林鋼琴?
- 當然了 請便吧
- 謝謝你 謝謝 您請
這個…你可能會感覺很熟悉
你我之間
像做愛情解剖
他們整天廝守
卻不知錯在哪裡
愛情解剖
愛情解剖
錯在哪裡
天啊! 多美的旋律
但我的確沒寫過歌
歌 我知道…我知道
我若是錯了…那就錯了
但我真沒覺得自己選錯了
依我看你天生就是作詞的料
咱們沒相處太久 但我確實想
現實中真的可以…
繼續完成這首歌
不過我想可能從它一下
過渡到…
"重拾舊愛"有點難
這是蔻拉要求的歌名
咱們只能模仿奎格的
"死神"這個版本
那可是盜用
是…是…不錯
打死我也不會借別人的作品
很高興你答應我了
所以 咱們要創作出
全新的東西來
- 所以 這為蔻拉寫的
- 沒錯
- 還只能叫"重拾舊愛"
- 說對了
還得是蔻拉能唱的
對
並且是你也能唱的
對! 正是
你要唱什麼? - 隨便
只要能得到這份工作就好
可真是鼓舞人心啊!
好吧!
兩個尋求真愛和拯救的人
很好 很好 這個我喜歡
失去愛 得到愛
再一次失去愛
開始聽起來有點老套了
不過還好
謝謝! 這倒是挺有幫助
不用太完美 只要順口說出來
- 歌詞而已
-"歌詞而已"?
歌詞卻是很重要
只不過沒有旋律重要
我真覺得你並不懂
哦! 你似乎生氣了 玩你的筆
旋律就好比初次遇見某人
是生理的吸引 是性
有點明白了
然後你開始瞭解這個人
這就是歌詞
他們的故事
又到底是什麼樣的人
兩人的結合便不可思議
出去走走吧
- 走走? 什麼! 現在?
- 對啊!
街上你能看一看呀! 聽一聽呀!
還能吃點小吃
多少能給點靈感的
感覺不錯 感覺不錯
等你碰了壁 就會換個話題了
為什麼PoP會解散?
我是說 蘭達告訴我
你們幾個從小就是好朋友?
曾經是
柯林之後遇到新經紀人…
讓他深信自己是團裡的大牌
沒多久他就走了 也帶走了我們
共同創作的最後三首歌…
發在他的個人專輯裡
創造了大賣八百萬張的紀錄
那你怎麼辦了?
哦! 吸毒 酗酒…
最後 我也發了個人專輯
真棒
這專輯在架子上擺了六年
- 別扯啦!
- 沒有啊! 我每週都來看的
你看我還在後面做了個
小標記呢 看見了?
只賣了五萬張
多數還是我媽媽買的
滾石稱它"製作粗糙 過於做作"
"甚至牙科醫生都不愛聽"
我相信還有其他評價的
是有…是有…
不過都沒有這句經典
不過 說的沒錯
簡而言之 我不再寫歌了…
損失一大筆錢 還有我的公寓
克里斯纏著我 給我預約了
長島的一場80年代再相會
突然間 他們又開始喜歡我
太奇怪了
好像我就不曾退出過
觀眾也和我一樣有點年紀…
但我們見到彼此
都真的非常高興…
於是我又從那時開始了
巡航、留尼旺島、諾式百樂坊
我肯定你聽過的
布希公園
那是我每年必去地之一
我還應該告訴你點什麼?
真的很感謝你能對我
如此敞開內心
我深知有陰影的生活有多難
什麼?
陰影
我一直活在陰影之下
旋律不錯 不是嗎?
- 很棒
- 謝謝 謝謝
別介意 你知道什麼?
你根本都不喜歡旋律的
我可沒說過
你更喜歡歌詞
我不相信你
到你了 接下來是什麼?
我看該吃點早餐了
拜託! 接著來吧! 我們不能停
再聽一次
我一直活在陰影之下
不填飽肚子我才不寫詞
拜託! 嚴肅點 嚴肅點
我一直活在陰影之下
吃片麵包才有靈感
- 我有個好地方
- 稍等
就在下個拐角
- 接著邊走邊寫
- 好
我在找尋他 賜予我陽光
- 很好
- 嗯?
陰影與陽光 很深入
好 還需要兩句 還有什麼?
蘇…
蘇菲?
你在做什麼?
沒什麼
我好像看見一個人
但不是他 沒事
- 哦 他在那兒
- 什麼?
照片很漂亮 太有趣了
真有趣 我是說…是個書店
- 你知道 的確會發生這種事
- 你說什麼?
天啊! 說到哪裡了? 好了
陰影之下
好 我可否說 我想禮貌地說
你現在很明顯…
怎麼說? 此刻很不正常
而且 照克里斯的要求
我們還有不到36小時…
蔻拉就會去洛杉磯
我的事業也將因此完結…
你恢復正常 對我是無比有利的
我能幫什麼忙嗎?
你知道這本書嗎?
莎莉.麥可斯? 是的 當然
超級暢銷書 當然知道
- 你讀過嗎?
- 沒有 當然沒有
我最後看的一本是"少年夢"
雜誌的"艾力克斯.佛萊契傳"
為什麼這樣問?
我就是莎莉.麥可斯
我看到新學派有這方面的
寫作課程…
於是報了名
斯隆.凱茲就是我的老師
才華橫溢、風流倜儻
事實上 我愛上他了
我們每分鐘黏在一起
這就是為什麼當她未婚妻
出現時 我會如此驚訝
他從未提起已經和一位
歷史系教授訂過婚…
而她在西班牙休息了一整年
當她突如其來到訪時…
就好像在調查什麼一樣
那…就是這樣? 結局就這樣?
是啊! 再沒見過彼此
我沒再去上課 而一年後
他的新書上市了
書中寫到莎莉
"一個癡迷文學的學生
勾引一名優秀作家
以利用他的人際網的故事
當他想結束時
她卻極力摧毀他的一生"
好啊! 我是說…
很顯然寫的不是你
她是主修文學的長島人
有我的身高 髮色和所有習慣
愛自言自語 還問特別多問題
她爸媽開了減肥公司
現在由她姐姐掌管
總之 我…
從那時起 每當我提起筆
我都被他的那些文字所困擾
你暸解嗎?
"她是個優秀的模仿者"
你暸解嗎?
"能模仿多洛西.帕克或
艾蜜莉.狄克森的風格
但她只是披上別人的
文學外衣而已
是一個一味模仿
毫無見地的作者"
首先 你不能聽一個蠢蛋
亂說的
他可不是蠢蛋
曾獲得美國國家圖書獎呢
那就好好報復他啊!
寫一首熱門的歌曲
說實話 我看流行歌曲
對斯隆.凱茲說是過眼雲煙吧!
不 當然不會
PoP只是唱給傻瓜聽的 別提了
- 我沒這個意思
- 給那些腦袋壞掉或吸毒的聽
知道我要對你們倆說什麼嗎?
你可以讀遍所有書籍…
沒有哪一本能迅速讓你
感覺像這樣唱的這麼好
我在陰天卻得到陽光
當外頭冷風颼颼
我卻得到一整個五月
這才是名副其實的詩和詩人
斯莫奇.羅賓遜、史提夫.旺達
鮑伯.迪倫 還有甲殼蟲啊!
那好 假設你說的這些名人
找到你…
比如 斯莫奇 如果他說
"艾力克斯.佛萊契
你真是個很爛的作曲家"
你做何回應?
我還是瞭解他一點的 他很紳士
才不會這麼評價一首歌的
迪蘭吧 迪蘭事實上會這麼說
其實 他真這麼說過
那好 迪蘭走向你 對你說
"你真是個很爛的作曲家"
- 你怎麼回應?
- 我一定非常沮喪
是 會的 是會沮喪
但之後 經過幾個月的反省
我就會找一位作詞家
再寫一首歌來表達我有多難過
一定會大獲全勝 人人喜歡我
還會大賺一筆
突然間我就不會像
呆子那麼沮喪了
還會放縱自己一點點
什麼傷心苦惱就儘管來吧!
直到我心情跌入低谷
創造力徹底喪失
是啊! 喪失了
- 好了 走吧! 來
- 好吧
我一直活在陰影之下
我一直睡在陪伴著小丑的床上
-"小丑"不對啊! 怎麼用這詞?
- 是"雲"
- 寫清楚點好嗎! 我怎麼能…
- 你床上放小丑幹嘛?
- 我說你這不是第一次了
- 是啊! 我一點不奇怪
- 那就大寫呀
- 要不然你來寫?
- 抱歉! 可翰 我們一會兒回來
- 好啊! 那你來寫
你說我寫 我會像正常人寫的字
才不會像小狗扒的
你幹什麼呢 瘋女人?
你在我房間裡搞破壞呢
我不能這麼在房間另一頭
寫歌啊
你不能在這兒寫 回你的角落去
你在我這兒不行
- 我會受阻的 完全沒靈感了
- 那你就去另一頭啊
我還沒坐過另一頭呢
推…推…
不錯 好多了
還是有點近 後退 退一點…
你就…你就…
就這吧 好了
好了
我感覺這幾個調不對
要和詩句有所區分
你想怎麼區分呢?
我也不知道 來點悲傷的
明白嗎?
我還是不喜歡那句
"心裡的地方"
- 可以了
- 可以不代表好
我們只有時間做到這樣了
跟你說
可以換掉"心裡的地方"…
如果能合適那段和弦就換
這又不是談判
沒有對錯
或者有靈感還是枯燥
已經凌晨四點了 又不是寫
"天神交響曲"的最後樂章
這是給最後一次 只能說"歡迎
來到布迪鎮"的表演者寫的
拜託 回去工作吧
可我還是不喜歡
那應該是"進入布迪鎮"
還有整個前面的章節…
我是說 時間太緊了
我們還遠遠沒有完成
我們…我們要著重和堅持
你知道的
我們到底想要表達什麼東西
好了 你又要開始
謀殺另一株植物了
我想要做的只是"重拾舊愛"
我無法過活若不能"重拾舊愛"
知道嗎? 我是音癡
嘿 這個怎麼樣?
接著寫
蔻拉還有一個小時就走了
聽著! 我在考慮"角落"
這個詞 比"地方"要好很多
因"在腦海中""腦海的角落裡"
比"地方"要好很多
有個更好的界限 你知道嗎?
等等再說? 好吧
太好聽了 真的難以置信
現在…
加上人聲!
不! 你看 你得對著麥克風唱
它不會跟著你走的
- 可是我做不到
- 這是一首男女對唱的歌
而我們的關係已經夠親密的了
帶著耳機 看上去不錯
你應該一直把它們戴在頭上
怎麼樣?
- 可以嗎?
- 可以!
可以了
那麼…
"重拾舊愛" 第一遍
噢! 天啊! 我真的很緊張
沒事的
用你平常的聲音唱就行…
前面3天我已經聽了很多次了
我的喉嚨好像被卡住了似的
就像是得了過敏症一樣
沒事的
這首歌就三分鐘的長度
我一直活在陰影之下
我一直睡在…
再大點聲
這首歌是唱給人類聽的
"重拾舊愛" 第二遍
我一直活在陰影之下
我一直睡在陪伴著烏雲的床上
我已經孤獨了如此之久
身陷過往的我
似乎沒辦法向前邁進
我把所有的願望和夢想藏起來
就怕有天我可能會再需要它們
我一直爭取時間
好在內心的角落清出一點空間
我想要的只不過是"重拾舊愛"
我無法撐下去若不能"重拾舊愛"
嘿! 計程車! 她快要生了!
嘿! 要是真的是個孕婦呢?
又來了一輛
抬頭仰望夜空但眾星
卻不肯閃爍
不停的尋找
但還是找不到任何預兆
我知道它就在某處
那裡一定能再找到我的
靈魂伴侶
我一直在尋找一個
閃耀光芒的人
並不是一個僅僅陪我一夜的人
- 我的天! 是蔻拉
- 好了 冷靜點
- C 還記得艾力克斯.佛萊契吧
- 你好嗎? C
- 你好 艾力克斯
- 蘇菲.費雪 我的歌詞作家
你好 實際上
我只是對歌詞有興趣
雷告訴我說你寫了一首歌
對 小打小鬧而已 很粗糙…
對 就是這個 拿去吧
自己放著聽一下
我們現在就要聽嗎?
很好 很好 擇日不如撞日
很粗糙 在我的小工作室裡
做的 我們倆唱的
她聽到我的聲音了
會把事情弄砸的
沒事的
有人看了前幾天的
"80年代過氣明星大戰"嗎?
那個戴比.吉普森真是欠揍
我也沒看
這就是我想要的歌
我等不及要把它唱出來了
恭喜了! 哥們 我們要走了
非常感謝
我們期待著與你們合作
恭喜
- D.馬尼!
- 我們回家
這邊 夥計們
太難以置信了 我們成功了
我得謝謝你 謝謝
我得謝謝你 我得謝謝你…
喂? 克里斯 她喜歡這首歌
難以置信吧!
當然了 你在哪?
好 知道了 知道了
我們去吃飯去 快來
敬蘇菲.費雪 這個幫我重回
納氏草莓樂園的女士
葛蘿莉亞 你的洋裝真漂亮
謝謝 在工作了一整天以後
洗個澡 這感覺真好
你在哪工作?
我在哥倫比亞的長老派教會
醫院裡面當醫師
現在 我在研究人類關係測驗
我的天!
這可是對我們的打擊 不是嗎?
我是說…
怎麼了? 怎麼了?
- 是斯隆
- 噓!
凱茲先生 晚安
你好嗎? 很高興見到你
我得說上兩句
- 嗨! 你好嗎?
- 來了
是這樣的…
她沒事吧?
沒事 她經常這樣的
這是她的開胃方式而已
等一下
你在嗎? 蘇菲?
他就坐在吧檯邊上
我知道! 我知道!
我看見他了! 看見了!
他並不怎麼樣
我看見他有點禿頂的跡象了
- 出來看看吧
- 哦! 他有很好看的頭髮的
天啊
我想我還是躲在這等他離開吧
你可以送一份沙拉
和一杯冰茶進來嗎?
好吧! 我叫服務員送過來
你還要把甜點車也叫過來嗎?
聽著 這樣做太荒謬了
我做夢都想跟他對質
我都花了一年多的時間
準備了一篇稿子
你想聽嗎?
非常非常想
- 你好
- 晚安
斯隆 儘管莎莉.麥可斯
只是書裡的人物…
而我活在現實世界
但我永遠也不會原諒你把我
作為原型…
來創作出一個虛擬的怪物
莎莉.麥可斯成為了我的夢魘…
一個永遠也揮之不去的陰影
在一個淒涼的日子 當年齡開始
奪走你腦中豐富的辭藻…
你的雙手也失去靈巧的時候
所有的榮譽都不能保護你…
而你得承受你自己
所種下的惡果
或是類似的字句
我現在知道我是永遠都
無法把這些話說給他聽了
不! 你得說! 你必須得說
現在就要去說
現在是最好的時機
你現在非常成功
你為全世界最偉大的歌手
寫了一首歌
- 可是我不敢
- 你行的
當一切順利的時候
人們都喜歡有人來攪局
以前還從沒有過這事
你可以在此創造一個歷史
可還是不行 你看看我
我都幾天沒洗澡了
我全身都是灰塵 直升機
把蟲子都吹進我牙齒裡面
對!……你確實有些風塵僕僕
等等!…待在這裡
不好意思 葛蘿莉亞
我可以求你幫我一個大忙嗎?
你可以跟我一起
到女洗手間去嗎?
他是個好人 去吧!
- 謝謝你 謝謝
- 沒事 我很快回來
- 太好看了
- 真的很好看
我從醫11年 總算能幫上人了
祝你好運 親愛的
太感謝你了
謝謝! 謝謝你 醫生
並不是很合身
- 不 剛好相反 非常襯你
- 真的嗎?
我的意思是你如果去表白的話
就確實不合身…
但是對於你現在要做的事情
這身衣服是非常合適的
好了 你準備好了嗎?
我覺得我要心臟病發了
不需要很久的 明白嗎?
呼吸短促 視線模糊
- 你不會有事的
- 是壞血病嗎?
你很漂亮
不! 沒事的
"我不寫暢銷書是因為
我對人性不屑一顧"
然後我說"約翰 你不寫暢銷書
是因為感覺是相互的"
我還要說嗎? 我還要繼續說嗎?
這樣就可以了嗎?
嗨 蘇菲 天啊! 蘇菲?
你好嗎?
我很好 是的
太好了 見到你真是太好了
- 艾力克斯.佛萊契 你好嗎?
- 我是斯隆.凱茲 你好嗎?
好久不見了 你看上去真漂亮
你還是那麼的誘人 不是嗎?
她在為蔻拉.柯曼寫歌
什麼? 等一下! 你是作詞家?
我…我寫了…
很好的歌詞 很出色的歌詞
有很多人都很喜歡她寫的詞
我有支筆…有張紙…就寫了…
斯隆 僅管莎莉.麥可斯
只是書裡的人物…
而蘇菲活在現實世界
她永遠也不會原諒你…
- 凱茲先生 您的餐桌已經好了
- 太好了! 謝謝你 史提芬
我馬上過來 夥計們 對不起
他們請我來吃晚餐
慷慨的人
是從不會在意價格的…
- 特別是在好萊塢找上我時
- 好萊塢
我的書銷量很好 他們準備
拍一部關於莎莉.麥可斯的電影
- 真的嗎?
- 是的
太瘋狂了 我都成編劇了
我們在找女主角…
但是真的 見到你實在太好了
我們找時間出來聚聚 怎麼樣?
保重
多保重 艾倫
哦…
把這事給結束了
一定感覺很好吧…
我只想回家
好吧!…
等一下 就一會兒…
對不起 非常抱歉打擾你了
她有些話想說 這對她很重要
我知道她想說什麼 行了吧?
就是我是如何毀了她的生活
但事實是
她誘惑我以達到我幫她
出版的目的 明白了嗎?
得了吧 你都已經訂婚了
卻沒有告訴她
我只能說我們的談話結束了
再見
走吧!…
等一下
幫我個忙
你可以就這麼消失嗎?
我非常感謝你的提議
但是為什麼你不消失呢?
- 放輕鬆點 我的朋友
- 我不想放輕鬆又怎麼了
夠了!…
別弄壞了他的頭髮
他這個週末要上節目的
我投降 我的臉浸在奶油裡面了
謝謝
- 你沒事吧?
- 沒事! 我很好
這只是我的舞步而已
我們當時都練了好幾年了
天啊! 我為藝術獻身了
我看傷得最重的地方
是我的上齒齦
也許我是被一個奶油餐包
給戳到了
還好他們沒有點麵包棍
不然我一隻眼睛都會報銷了去
哦 你應該放些冰在上面
要是配點威士忌就更好了
天! 你居然能說服我去那麼做
現在我對他來說
永遠是個笑柄了…
更糟糕的是…
我的夢魘將會在
三千個螢幕上播放出來
你知道最慘的是什麼嗎?
你偷了一個可憐女人的裙子?
最慘的是他仍然對我
有影響力
我還在擔心他的想法
對不起 可是怎麼可能?
怎麼可能會這樣?
那傢伙是個混蛋
你說得當然輕鬆 可是…
不! 他是個混蛋…
這毫無疑問 他就是個混蛋
不! 他就是! 他是個混蛋!
一個混蛋! 我就是這麼想的
我覺得事實是
你害怕失去莎莉.麥可斯斯…
因為這樣你就無處可藏了
你就得完全依靠自己了
哇! 我沒想過這一層
哦
我能看到事情的本質
只有在我一切都順利的時候
我才會用在自己身上
我來告訴你我看到的
另一件事情的本質
我覺得你太有才華了…
以致於其他人都恐懼你的存在
這話真是太感性了 艾力克斯
尤其是從一個穿著緊身褲
的男人嘴裡說出來的
這讓我心血澎湃
聽著
今晚你真是太棒了
你也是
從你嘴裡唱出來的每個音節
都是那麼節奏分明
這樣會感覺好點嗎?
要是放對了位置的話也許會
這個嘛…
就感覺好多了
- 喂? 喂?
- 嘿! 哥們
我們的熱門歌曲作家怎樣了?
等一下 等…等一下
你聽起來不對啊
是不是信號…喂?
我這裡出了點奇怪的狀況
你出了點奇怪的狀況?
我和我的前妻在看蓓絲的橄欖球
比賽 而她嫁給了我以前的園丁
他們是開著割草機來的
我和蘇菲上床了
你和蘇菲上床了?
小心你的血壓 你是個大個子
你得千萬小心你的血壓
你瘋了嗎?
艾力克斯 這真是太糟了
當然了 除非 你覺得你做對了
那麼我也會替你感到高興的
- 要不要分析一下利弊?
- 不需要
- 我想她要起床了 我得掛了
- 我們今天還有表演
2點 我等會過來接你
你要穿上白襯衫和你的歌迷
最喜歡的那條褲子
好了 夠了
我掛了喔 掛囉
早安
- 嗨
- 剛才是克里斯打過來的
我得去整理一下
反正我們今天還沒有開工
好! 謝謝 你真是太好了
我還是得請你不要動手了
因為我今天有場表演
- 哦 是嗎?
- 是的 一場大型表演
我在一個冒險遊樂園裡面主持
長島家庭娛樂中心
羅伊遊樂場東邊最大的
戶外娛樂中心
- 你可以表示你的驚喜了
- 聽起來不錯
- 好了
- 對啊
- 那麼…
- 那麼…
我是說 你…
你也可以去
我告訴自己別失去理智
- 但我的心卻砰砰跳
- 我的心卻砰砰跳
我再也不會墜入愛河
- 但我的心卻砰砰跳
- 我的心砰砰跳
我不能讓你就這樣離開
我無法失去這種感覺
好吧! 讓我聽到你們的掌聲
嘿! 來吧 在小丘上的人們
鼓起掌來
不要…不要
要是你不想的話就別鼓掌了
命運的交集
讓生命變的豐富精采
你就像無價之寶
我告訴自己別失去理智
- 但我的心卻砰砰跳
- 我的心卻砰砰跳
我不能讓你就這樣離開
非常感謝 謝謝冒險島遊樂園
謝謝你們
謝謝你們
太棒了! 太棒了!
- 是嗎?
- 當然!
非常棒的表演
好了 你得加演一場
- 我一定要這樣嗎?
- 合約上是這麼寫的
唱"無意義的吻"還是
"今晚和我跳舞"?
太尷尬了 他們沒有要求這樣
不! 不是的
這些歌都是很不錯的
我是說…我以前還從沒聽過…
但是它們的旋律很精彩
而且很能帶動氣氛
而且可以讓大家都高興起來
反正這些歌很不錯就是
所以你應該為能演唱這些歌
而自豪
你不是因為玩了
三次激流勇進才這樣說的吧?
這些歌很好 真的!
好吧! 那麼…
"今夜與我共舞" 謝謝
一個男人充滿歡笑 對另一個
男人說話的場面 可不常見
謝謝
好了 PoP臉
謝謝你
已經過去很久
自從我明辨了是非
沒有工作
有時候我會坐下來哭泣
幻想要麼一切能步入正軌
要麼你今夜與我共舞
當夕陽西下
我內心感到十分空洞
穿上鞋
來到這裡 聽著布魯斯
幻想要麼一切能步入正軌
要麼你今夜與我共舞
我看著你
你看著我
我們是舞池外唯一的一對
你知道我看見了什麼嗎?
兩個破碎的生命
漸入和諧
尋找著恰當的時機
那麼請起來跟我跳舞
表演很棒 你該感到很高興
我們賺了多少?
我不在非客戶面前談論生意
你知道的
事實上 我正考慮跟你簽約
謝謝 蘇菲
那真是…真是太棒了
那樣的話 我覺得…在一個客戶
面前 談論另一個客戶的事情
並不恰當
這方面 我很謹慎
你不知道我們賺多少 對嗎?
我大致清楚
夠吃一頓不錯的晚餐嗎?
晚餐! 我本該去蘭達家
吃晚餐的 我遲到了
哦! 天啊! 幫幫我
知道嗎? 如果你一起去
她就不會對我嚷嚷
哦! 非常好
我不能去
我太激動了! 你讓我瘋狂
- 給你的 你會喜歡這些的
- 謝謝你 說真的 太多了
相信我! 你會再想來點的
夠了就告訴我
夠了 謝謝! 太多了! 謝謝!
- 再來點! 相信我
- 不用了
聽著 我不想太冒昧…
不過 我打算在博卡
開一家新的瘦身中心
我想知道你是否願意來表演
聽起來不錯 我曾在一家
減肥中心表演過 他們喜歡我
我從台上拋了點零食
他們簡直瘋了
就好像飢荒的亞特蒙
(滾石曾在此義演 造成傷亡)
真有趣
- 親愛的 吃飯時別接電話
- 可能是傑西討論開會的事
我們破壞規矩 孩子會怎麼想?
別這樣 抱歉 艾力 很沒禮貌
有辦法讓我們
去看蔻拉的表演嗎?
- 那樣就太好了
- 我們可以辦到 對嗎?
我相信可以
我相信我們已經是好朋友了
別用這種事煩他
抱歉…抱歉…我道歉
我知道規矩 這就關機
哦! 親愛的 接吧! 你是客人
你確定?
想讓我給傑西回電話嗎…?
我很快
克里斯 你好? 再說一遍
蔻拉的人怎麼了?
什麼? 跟那首歌有關嗎?
真的嗎?
- 他怎麼說?
- 是蘇菲
真的?
好的! 好的! 知道了
蔻拉明天回來
想在工作室見我們 討論那首歌
另外 她想知道
我們是否喜歡小麥草汁
- 聽起來不太吉利
- 你擔心嗎?
- 我不…你知道的 是的
- 你若不擔心 那我也不用擔心
你的眼神透露出擔心
看上去像一隻擔心的小狗
蘇菲 把那些盤子拿進來
親愛的
好的 親愛的 你帶頭 我跟著
- 就這樣
- 怎麼了?
沒什麼 看看而已
怎麼了?
- 聽著 作為你的姐姐…
- 大七歲
沒必要說這個吧
你為什麼要這樣?
只是…這很傷人 知道嗎?
聽著 我喜歡艾力克斯 要知道
他是艾力克斯.佛萊契! 超性感
他還吃了我做的馬鈴薯泥
是啊! 今晚真是不可思議
但是 親愛的 你別陷得太深
我看到你注視他的樣子
所以 如果你愛上他了…
那就拜託你 拜託…
確保他對你也充滿激情
好吧 我想說 我沒有…
我們只是在一起工作 知道嗎?
除了睡過一次
其餘時間都非常專業
- 你沒有
- 我有
你跟艾力克斯.佛萊契上床了?
哦! 天啊!
別擔心 好嗎?
此外 你怎麼知道
誰充滿激情呢?
我想…我想
你能從他們的眼睛裡看到
從他們的撫摸中感覺到
就蓋瑞來說 就在他對他媽媽說
"無論如何 我都要娶她"
天啊! 我討厭她
我也不知道 想來
就在他們有特別表現的時候
蘇 當心點! 好嗎?
好
再用力
拍手 然後…
準備轉身 接著…
很有趣
的確 除了那些馬鈴薯
我在想塑膠材料
可能就是這個味道
那麼明天去見蔻拉?
對! 明天十點
她的工作室 19號街
- 我們到那兒見?
- 那樣也好
不過 我本打算叫輛車
由於…我住得比你遠…
理論上講 我能去接你
你可以
只要我大約9:40在街上等
那我可能就能看到你
當然也要看你的穿著有多耀眼
我會穿橙色的
那樣你就不會錯過了
那你在等的時候
可以順便修一修馬路
好了 再見 謝謝
感謝你今晚的招待 我很高興
- 還要謝謝你今天的支持
- 謝謝你 今天非常棒
- 的確
- 好的 再見
再見
再見
我想讓你們聽聽
"重拾舊愛"的新開頭
想像一下
換掉鋼琴來做開頭
以極具節奏感的印度風
取而代之
德瑞克 幫我打個拍子
激情一點 撩人一點
"重拾舊愛"
她一直生活在陰影之下
她一直睡在陪伴著烏雲的床上
上啊 蔻拉
上啊 蔻拉!
蔻拉.柯曼和艾力克斯.佛萊契
的新歌將會讓你們…
"重拾舊愛"
"重拾舊愛"
"重拾舊愛"
知道嗎 我想來點小麥草汁好了
- 你不喜歡?
- 不! 不是這樣的
我們一來
她就看上了那些小麥草汁
你做的 你剛表演的
非常棒
性感撩人 充滿激情
一般來講 一個就夠了
不過組合更驚人
C 是時候拍攝封面了
我很喜歡我們呈現的作品
哦! 另外歌詞還要再加一段
這歌聽上去還沒結束
另一段? 好的
很榮幸 C
我的住所會舉行一個
小型的預錄版派對
希望你們倆能來
很好
但是我想 那個…
剛才那個…不過等等…
好啊! 多謝 雷
謝謝! 德瑞克 音樂不錯
別開口 什麼都別說
你並不是真的喜歡…那個
甘地風格配樂下的高潮吧?
我覺得…太恐怖了
我想說 這不到一分鐘的時間裡
就同時摧毀了兩種音樂文化
我們得告訴她
不! 我認為這不該我們管
老實講
如果她想跳 就讓她跳吧
我不明白 等等…對不起
我真的不明白
你的那些英雄 披頭四 斯莫奇
他們絕不會允許發生這種事
那完全是兩碼事 他們是天才
他們寫的是大餐
我的只是甜點
不! 你的比甜點好得多
所以我會在派對上
把我的想法告訴她
- 別這樣做
- 我就要這樣做
- 不! 不行
- 我要做
那樣的話 你就不再受邀
什麼? 她邀請我了
她邀請的是我們 一個團隊
既然我們有分歧
就不能站在同一戰線…
對於這個邀請來說
就是一個非團隊
那麼你會去嗎?
- 也許 不想失禮
- 我也不想失禮
你覺得告訴女主人…
她摧毀了兩種音樂文化
還不夠失禮嗎?
我要幫你報名禮儀學校
我得把想法說出來
否則我無法工作
你無法工作?
你做詞作者才六天
上帝用六天時間創造了萬物
可是他從沒成功過…好吧!
他做到了 "整個世界都是他的"
我要去派對
你不能去派對
你! 年輕小姐! 被禁足了
你被禁足了! 回來!
- 求你了 我有點絕望…求你了
- 回頭見
你去不了 因為你沒有受邀
他們不會讓你進去的
- 嘿! 雷
- 艾力克斯 哥們
- 你還好嗎?
- 很好 兄弟 你呢?
蘇菲來了嗎?
知道嗎? 我沒看見她
- 克里斯呢?
- 誰?
- 我的經紀人
- 抱歉 玩得開心點
- 好的
- 蜜雪兒 見到你真好! 寶貝
一切好嗎?
嘿! 雷 怎麼樣? 兄弟
都好嗎?
嘿!
- 蘇菲在哪兒?
- 等等
等等 天啊! 她在這兒 拜託!
別讓她通過 別讓她通過
我們不能讓她跟蔻拉說話
她會毀掉一切的
- 誰?
- 蘇菲 她討厭那首歌
- 她討厭你寫的那首歌?
- 是的 她討厭它
但也是她寫的
為什麼討厭它?
我們有點小分歧
蘇 你好嗎?
- 嘿! 蘇菲
- 晚安
你帶了點東西 對嗎? 蘇菲?
是的 我媽媽告訴我
"永遠不要空著手去派對"
所以我去了趟真膳堂挑了些
餅乾 不用了 謝謝
超級奶油杏仁糖
嘿! 我最喜歡的作詞家
嗨 C 你好?
我們給你帶來些餅乾
代表我們所有人
謝謝你 德瑞克
蔻拉 我非常想跟你談談…
事實上 很不幸
我們要提早離開
完成這首歌
已經變得很重要
從藝術和精神上都是
你們還不能走! 來看看房子
我想帶你們參觀屋頂
在樓上
知道嗎…好吧…
蔻拉 我非常明白
你對那首歌有那麼多想法…
- 屋頂很棒 地點也有趣 上面…
- 等一等
- 蘇菲對這首歌有話要說
- 是嗎? 我不這麼想 不會
有時她的樣子好像有話要說
不過只是…沉默不語
不! 我想說 我很欣賞
你將自己獨特的想法帶進音樂
但我真的覺得
我們是在迎合聽眾
也就是試著讓別人喜歡你
我認為這很棒
我自己就做過很多
"只是出去應酬一下 馬上回來"
這歌表現的是掙扎
展現你真實的感情
可你非常自信的性感表演
與這種恐懼和不安卻完全相反
不 我不這麼想
我的粉絲非常喜歡我跳舞
- 你是個傑出的舞者
- 這點是顯而易見的
- 我上張CD的銷售量只有第二位
- 既然如此 如果你信任我們…
夏奇拉正騎在我頭上
所以我想跳舞
你該跳
不過謝謝你的坦承 蘇菲
好好珍惜你的熱情
謝謝 - 蔻拉 堤博雷克來了
來打個招呼
很高興見到你 C
一會兒再聊
我期待著最後一段的新作
- 蔻拉 等等!
- 結束了! 結束了!
很好的嘗試
不過你已經碰壁了
你都沒有幫忙
就傻站著 只會迎合拍馬屁
我沒有迎合 只是說她想聽的
- 我要告訴她實話
- 你剛已經做了
這次要用隨身碟嗎? 你真固執
而你不夠堅決
不能保護好的方面
我只是不想看你像
在你的個人唱片裡那樣
好的
我買了 最後一張
好 我一定要立刻付你錢
9.99元 對嗎? 有一分嗎?
你那麼努力想成功
那完全不像你
那些歌曲沒有靈魂
我同意 但我們的歌有 所以…
但不能被我們毀了 你也明白
這點 為什麼這麼害怕去關注?
因為那並不重要
因為在她那些
所謂佛教哲學的背後…
她所關心的是排行榜和銷售量
她不可能變成你這樣子
跟柯林在一起的歲月
也不會讓他跟我一樣
因為最終 一切只是生意
- 什麼是?
- 所有的 一切的
所以它被稱為音樂商業
這是好事
真希望生活中的事都這麼清楚
各取所需
沒有虛偽的承諾和期待
哇!
恭喜你們那首好感覺的歌
能請你喝一杯嗎?
時間很充足
我們有整個晚上 上午
一點點下午時間
我看不清楚
那是什麼? 說的是什麼?
"抱歉! 我做不下去"
抱歉! 我做不下去
韻律不怎麼對
什麼? 什麼! 你走了?
是的 對不起!
或許 我等會兒能想出點什麼
沒有等會兒了
她明天就要
我們不完成
她就會去找別人
我就會失去這個工作
對不起
- 好的 聽著
- 不! 我想幫忙 真的
我想幫你完成 但我不行
抱著這種感覺 我寫不了
沒有靈感
我不在乎 我不管你有沒有靈感
業餘的才要靈感
我只要四句 求你了
只要四句
- 我不行
- 哦! 你行的 只是不願意
- 你是說我希望事情這樣嗎?
- 我說你一貫如此
你不停緊逼
把傢俱搬得亂七八糟
不停地說話
就像他說的
把一切搞砸
哪個他? 你在說什麼?
你說的是什麼?
我看了那本書
本想告訴你
"你根本不像莎莉.麥可斯"
但事實上 他把你看透了
- 你在說什麼?
- 我在說斯隆.凱茲是對的
天啊! 請把這話收回去
可憐、天真、無助的女孩
"我寫不了 她對自己說"
已經合作完成
四分之三的歌
卻緊抓著它作為勒索
只因為她得不到自己想要的
你認為生活是童話
一旦發現並非一切都有美好的
結局 你就忍受不了
媽媽說不行 爸爸說可以
但現在我的身體只要狂響
狂響
- C 艾力克斯.佛萊契來了
- 嘿! 艾力克斯
C 我能…我能簡單說幾句嗎?
謝謝
- 德瑞克 你好嗎? 幸會啊
- 艾力克斯.佛萊契
那美眉蘇菲怎麼樣 兄弟?
她相當認真
真是個小美眉
C 聽著 關於最後一段
依照標準 還不夠成型
更像是一串單字
可以用各種方法連接
- 我覺得這很創新
- 我拿到歌詞了
蘇菲今早傳真過來了
真是太美妙了
就是我一直想對我男友說的
是這首歌完美的結尾
很多時候不確定
這一切是不是真的
是不是有人跟我一樣
有相同的感動
我需要一點啟發
不是另一次妥協
我想要的只不過是重新找到…
- 一切都好嗎?
- 是的 是的 抱歉
我只是…我只是完全…失神了
沒關係 我們以新開頭重新開始
好 棒極了
蔻拉.柯曼和艾力克斯.佛萊契
"重拾舊愛"
嗨
你好
蘭達 這些是我買給你的孩子
因為不能空手來
他們是外星人
顯然 我沒有孩子…
- 來 我幫你拿
- 謝謝
我要去辦公室了
- 我也是 跟他們玩得開心點
- 再見
放那兒 謝了
你明晚去演唱會嗎?
不能讓路西失望
對…對…這很重要
克里斯也會帶他女兒去
所以 應該會很有趣
我只想來說
我覺得你最後一段寫得太棒了
謝謝 艾力克斯
還有 我很抱歉說了那些
你知道的 生活不是童話
而我也該長大了…
我會在佛羅里達成長的
太荒唐了
沒人會在佛羅里達長大
除非是橘子
我要管理瘦身中心
在博卡拉頓的分店
你該繼續寫作
而不是與脂肪戰鬥
我可以兩者兼顧
我們需要新一輪的市場行銷
泳衣就要上市了
重點是…
我不能…
離開你 就不能作曲
謝謝 但我不覺得這個好主意
好吧! 顯然你很忙
祝你好運
你也是
蔻拉!
- 葛蕾絲 你不興奮嗎?
- 我們走
知道嗎? 你們去吧
我還是走吧
- 不! 別這樣 你不能走
- 好了 孩子們?
讓我跟你們阿姨聊聊好嗎?
蓋瑞 帶他們進去
- 該在哪裡跟你碰頭?
- 就這麼辦 會很難嗎?
- 起步、向前、坐下
- 找到自己的位置
親愛的 我需要點時間 謝謝
愛你啊! 真是個好男人
現在 聽我說
孩子已經告訴他們所有的朋友
蔻拉新的主打歌是他們阿姨寫的
他們想跟你分享
你得進去
是 不行!
我知道…我知道 只是…
我不知道要怎麼進去
看著他
我明白 但是只是一個晚上
我真心認為你需要這麼做
然後橋歸橋 路歸路 好嗎?
你有她簽名嗎?
- 興奮嗎?
- 是的
太酷了
- 對啊! 太酷了
- 真棒
我們要加入蔻拉歌迷會
可以嗎? 求你了 媽媽?
- 好的
- 蔻拉!
蔻拉!
蔻拉!
蔻拉!
- 看! 她來了!
- 蔻拉嗎?
我開始相信 男孩
這一切都是天意 男孩
因為我相信輪迴
男孩 你是否相信輪迴?
每次你親吻我的嘴唇
- 就像嚐著神佛般喜悅
- 嘿! 蓋瑞
- 我看見極樂世界的大門
- 別這樣! 看看而已
你嚐著神佛般喜悅
告訴我你今晚所有的幻想
我會讓它一一實現 因為…
我絕不滿足若是我沒有
得到我的佛陀喜悅
喔! 吉祥 吉祥
本週二在聯合電視網
將播放"80年代過氣明星大戰"
重頭戲是蒂芬妮挑戰
衛冕冠軍戴比.吉普森
緊接著一回合是亞當.安特
和比利.艾頓的較量
週二夜晚盡在聯合電視網
還有五分鐘 佛萊契先生
進入布迪鎮
抖動我的臀部
你的臀部是進入他心靈之路
紐約 我愛你!
吉祥 吉祥
- 那是什麼意思?
- 我也不知道
現在我想讓你們聽點
特別的東西
- 哦! 蘇
- 很特別
是首新歌
就是它 你的歌
- 我想我不能聽這個
- 一首沒人聽過的歌…
由艾力克斯.佛萊契所寫
等等
什麼? 是艾力克斯.佛萊契
和我妹妹啊!
他們忘得真快啊!
我們兩個走吧
等這歌結束再回來
- 事實上 我要走了
- 不 怎麼了?
- 沒事 我很好 只不過…
- 你肯定?
我很好 只想一個人靜一下
照顧好孩子就好
這對我而言
從來不是件容易的事
配合旋律來寫詞
然而這次我確實有所靈感
所以請原諒那些簡拙的字句
自從遇見你 我的人生全然改變
改變不在於你重新擺設
我的傢俱
而是我活在過去
你將我帶回現在…
已經許久沒有這種感覺
自從以前法蘭基說"放輕鬆"
而我現在知道
根據我過去的紀錄
這或許並非是最有把握的賭注
我只想懇求你
還不要放棄我
多年來 不斷老生常談地
告訴自己
樂於活在我所謂的輝煌歷史中
但你已給予我再次冒險的理由
如今我需要你
儘管你已害死我所有的植物
而我現在知道
我已錯過許多的機會
多於任何人所能得到的
我只想懇求你的…
是還不要放棄我
還不要放棄我
艾力克斯!
- 任何人都不能去後台
- 我得去 我認識蔻拉
- 我不管你想要什麼
- 我認識蔻拉 這歌是我寫的
她沒關係
- 任何人都不能去後台
- 我說了! 她可以 好嗎?
- 那你幫她擔保
- 謝謝
這怎麼回事?
蔻拉一唱完"狂響"後
就需要你登台了
好的 知道了
非常感謝 慢走
狂響
媽媽說不行 爸爸說可以
但現在我的身體只要"狂響"
狂響
來演唱會 什麼都沒帶嗎?
艾力克斯 那首歌
行了 我知道 抱歉
我只有這種水準 你可以修改
不! 那首歌是大餐
媽媽說不行 爸爸說可以
謝謝你們!
希望你們欣賞我的最新單曲
謝謝你們!
"重拾舊愛" 作詞作曲
蘇菲.費雪和艾力克斯.佛萊契
"激情與撩人"怎麼了?
吉祥 吉祥
我向蔻拉解釋
那非常違背這歌詞的靈魂…
破壞了整首歌的純淨
不過沒有用 後來我告訴她
那有助於我挽回你
- 我一直活在陰影之下
- 結果成功了
原來 她不可思議地
以為達賴喇嘛是一隻駱駝呢
但說到底 她非常浪漫
- 走吧
- 好了 佛萊契先生
謝謝
身陷過往的我似乎沒辦法
向前邁進
我把所有的願望和夢想藏起來
就怕有天我可能會再需要它們
我一直爭取時間
好在內心的角落清出一點空間
我想要的只不過是"重拾舊愛"
我無法撐下去
若不能"重拾舊愛"
抬頭仰望夜空
但眾星卻不肯閃爍
不停的尋找
但還是找不到任何預兆
我知道它就在某處
那裡一定能再找到我的
靈魂伴侶
我一直在尋找一個
閃耀光芒的人
並不是一個僅僅陪我一夜的人
我會試著給你一個方向
並接納一切你給我的建議
我想要的只不過是"重拾舊愛"
我無法撐下去
若不能"重拾舊愛"
如果我對你敞開心扉
我會希望你告訴我該怎麼做
如果你願意幫我重新來過
你知道我會這麼陪伴你
走到最後
"重拾舊愛" 作曲&作詞
艾力克斯.佛萊契&蘇菲.費雪
PoP樂團從1984到1991
創造六首第一名的暢銷單曲
他們賣出了超過兩千萬的唱片
柯林宣稱PoP超越了披頭四時
引發了極大的爭議
柯林隨即解釋他的意思是
字面上的超越 因為有五位團員
PoP創造出有名的"PoP舞步"
PoP的吉他手與貝斯手
最近動了屁股的手術
1994年柯林當選
"世界最性感的男人"
1994年艾力克斯在內布拉斯加
拖拉機與打榖機秀場中
當選"最受歡迎的表演者"
艾力克斯與柯林在大學中相遇
艾力克斯遇到他新的作詞夥伴
蘇菲.費雪
因幫他整理花卉而認識
佛萊契與費雪曾寫出五首進入
前四十首排行榜的歌曲
他們現在住一起
而且所有的花卉都是塑膠製
他們寫的歌曲在完成以前
都唱給管理員可翰聽
雖然可翰是個音癡
但卻非常的支持他們
蘇菲的姊姊蘭達
經營"非胖"事業…
他們特製的雞肉排冷凍晚餐
只有74卡路里
莎莉.麥可斯是依照
蘇菲.費雪所杜撰的人物
"莎莉.麥可斯
難以置信的真實探索"
這部電影是由美國國家圖書獎
得主 斯隆.凱茲所編寫的
羅林.史東稱這部電影是
"所有年代中最爛的電影"
這句曾是影片的最佳評論
PoP在2006年 正式獲得
搖滾樂殿堂的榮譽
在典禮上此樂團15年來
第一次重新再聚
柯林在跳有名的"PoP舞步"時
傷到了自己
他正計畫著動屁股的手術
艾力克斯在蔻拉.柯曼的婚禮上
創作了一首"佛萊契-費雪"式新歌
這派對長達九個小時
而婚禮達三小時
艾力克斯與蘇菲在15年間
寫了許多新歌
收錄在艾力克斯個人專輯
他的屁股似乎還是很會搖!
劇終
中國副標題僅由做: 法蘭克彼得生
謝謝觀看