Tip:
Highlight text to annotate it
X
欧 不!
下来!
下来 宝贝儿
抓住!
好吧
什么?
Vincent
不行 不行 馊主意 馊主意!
只拿你需要的
只拿你需要的
那是?
RJ?
不?
还没有满月呢
你提前一个星期把我弄醒了?
欧 不
别告诉我你傻到
敢来偷我的东西
RJ 我不得不杀了你
求你 我只是个为了养家糊口
而走投无路的人
- 你没有家人
- 我指的是就我一个人的家
好啦 等等 等等 等等 等等!
瞧 东西还在洞里
所以严格来说 并没有被偷
欧 不!
不!
慢着
停下!
真悬
Vincent 等等! 我能把它们全部弄回来!
没错!
要是你吃了我 你就得自己去弄了
但我能把它们弄回来 全部!
- 我的红色小推车?
- 甚至更红!
- 蓝色冷却器?
- 蓝色冷却器 记下来了!
- 非得要蓝色的?
- 是的!
我还要我的Spuddie牌薯片
我爱吃那玩意儿
一吃起Spuddie
永远也吃不够
太对了 对得不能再对了
知道吗
我会给你弄个超大野餐包
家庭装大小的
- 他们有那个?
- 我相当肯定
那好 RJ 我现在回去继续睡觉
满月时 我会醒来
我所有的东西最好
回到它们原来的地方
但是只有一个星期!
一个人不可能完成!
一周时间好极了 我会找些帮手的
满月 我所有的东西
还有别想溜掉
如果你溜了
我会找到你 然后杀掉你
好! 好 老兄! 你只管安心睡觉
好吗 事情包在我身上
嘿 一周后 我们会对这事儿付之一笑的
片名:篱笆墙外
欧 老天 真冷! 真冷!
唯一一个没壳的地方
春天了
也就是说离冬天只剩下274天了
所有人 起床了! 冬眠结束了
欧 早上好!
- 早上好 Hammy
- 我得去尿尿!
别尿到我们喝水的那个湖里!
来吧 所有人一起 好吗
春天来了!
也就是说我们得开始工作了
尿完了 还没 等等!
大家 快点 起来了
别逼我进去
你们最好听话
整个冬天我一直忍着没放
现在我要放出来了
- 起来了 我起来了!
- 她不是开玩笑 一起走吧!
谢谢 Stella
欧 我能清理房间 Verne
行啦 这点事我还是能做的
- 早上好
- 大家早上好!
- 你们睡得怎么样?
- 不错的早晨
欧 天啦
哇 你眼睛周围看上去不大好 亲爱的
Bucky 和Quillo每3 4个星期就要起来一次
还有Spike一直戳到我
没错 是的 他是有点戳人
他是这群孩子中刺最尖的
你知道吗?
我来帮你看孩子 怎么样?
欧 Lou 那样棒极了
好了 孩子们 听到妈妈说的了吗
现在你们听我的 站好咯
欧 老天
这就是我所担心的事情
吃的在哪儿? 还有剩下些吗?
我饿了 所以有剩的吗?
我们在冬天吃掉了所有的食物 Hammy
我们现在得找点吃的了
欧 对了!
我埋了些坚果在树林里
我知道埋在哪儿的
我马上回来 拜!
- 够了
- 爸 只是雪而已
但是有可能会是食肉动物
装死不是有点懦弱吗?
Heather 我该说多少遍?
装死是我们的本能
我们装死是为了继续活下去!
一切听我指挥 行吗? 安静下来
知道吗 今年我们需要给你找个啥吗?
一个棒小伙
- 一个棒小伙? 一个棒小伙?
- 天啦 又来了
为什么每个人都认为我需要个男人?
我看上去象鸟窝
闻起来像沼泽地
所以如果你找到一个体面的
疼爱小孩
又没嗅觉的小伙子 就告诉我
- 嗨?
- 我不管是谁先动手的
- 嗨?
- 我不管是谁先动手的
欧 看 食物
没错 我想你们知道这意味着什么
- Verne
- 等一会儿 Hammy
这意味着我们距离饥饿只剩下9个浆果了
抱歉 那样讲有点过分
我是指非常严重的饥饿痛苦
Verne!
- 还没说完 Hammy
- 早上好 Lou Penny
- 谢谢
- 嘿 孩子们
- 我想告诉你们的是
- Verne!
我还没说完 Hammy
你想去尿 就去
好吧 那么我想说的是
我们算计的有点紧
所以今年我们要确保填满原木
- 一直填到树顶
- 没错 一直填到树顶
- 因为我们是?
- 收集者!
- 我们收集什么?
- 食物!
- 没错
- 好极了 Verne 真得好极了
说吧 Hammy
- 什么?
- 什么什么?
你想告诉我什么?
是什么呢 是什么呢
是什么呢 是什么呢?
等等 马上就想起来了
欧 对了!
那儿有个我以前没见过的怪东西
真得很吓人 跟我来
好了 由于吓人的怪东西
召集一次会议
走吧
食物收集者
Hammy 什么怪东西?
欧 那个怪东西
没有尽头!
嘿!
那边也没尽头!
- 老天 Lou
- 哇
没错 这时是该说老天 亲爱的
- 我从没见过这样的东西
- 老天 真大
- 这东西是什么?
- Heather 别碰它!
- 我好害怕
- 我也是 妈妈
没事 这只是
这是什么 Lou?
我 嗯 是 是 Verne?
嗯 是 很明显是
某种灌木丛?
如果我知道这叫什么 也许就不那么害怕了
- 我们叫它Steve吧!
- Steve?
- 是个好听的名字
- Steve 听起来不错
- 我不那么怕Steve
- 欧 强大的Steve!
- 你想要什么?
- 我想他不会说话
我听到了 年轻人!
- 你马上给我过来!
- 好的
Hammy 回来这儿
- Steve生气了!
- 我想声音来自于Steve的另一边
我是说灌木丛 我指的是 老天!
只有一个办法能让
我们知道这东西是什么
这是怎么一回事
我去查看一下
Steve吃掉了Verne!
好吧 Steve 这是你自讨苦吃
Stella 别那样!
我没被吃掉 我只是摔了一跤
我要过去那边了
其他人呆在原地 别动
孩子们 快点! 你们要迟到了!
这是什么地方?
欧 嘿 小
家伙
接线员 能帮你什么吗?
不用 我可以说话 我只是在开车
Verne回来了
- Verne!
- 老天!
- 你还好吗?
- 扶他起来
- 那边有什么?
- 古怪的粉色灵长目动物!
他们一定是在我们冬眠的时候来的
太可怕了
他们脚上有轮子
还有棍子 他们
用棍子敲我
就好像是某种疯狂的游戏
你该装死的!
你该躺下装死的
- 爸爸
- 那不是最糟的
半个森林都不见了
橡树和有浆果的灌木丛
它们就 就消失了
老天
我们怎么找吃的?
我们怎么活下去?
这些我不知道
但是我知道
只要没人再次越过Steve 我们会没事的
这叫做树篱 它没什么可怕的 我的两栖朋友
它是通往幸福生活的大门
事实上 我是爬行动物
不过 你也知道 那是常识性错误
你是?
太失礼了 我叫 RJ
不要认为我是在偷听
我只是不小心听到了
我可以稍微让你们弄清楚
这整个篱墙事件是怎么一回事
看到了吗 以前的那片荒原
现在是54英亩人工的
树木经过修建的 装上了空调的天堂
除了这一块小小的地方
你们在这儿
不 不 这是好事情
你们是冬眠的动物 对吗?
你们收集食物 储存过冬吗?
- 我们都填满这个原木!
- Hammy
真的? 这根原木? 这根像山洞一样大小的原木?
- 一直填满顶端
- Ozzie
我来问问你们 需要花多少时间
- 知道吗 来填满这根原木?
- 274天
- 一周内完成过吗?
- 不可能
我们一起工作就有可能
你们有收集食物的能力
我有窍门
- 而他们有食物!
- 有多少?
一车车食物 一堆堆食物
大量生产的食物!
行了 无论是哪种大量生产的食物
我想我们都没兴趣吃
我不知道
这个家伙说的很有道理
- 我觉得我们该听他的
- 没错 大量生产的食物对我来说没问题
不 有问题 我的尾巴感觉到刺痛
- 怎么不早点说?
- 打住 打住 那个什么在什么?
有不好的事情的时候
我的尾巴会感觉刺痛 告诉你
你所说的一切让我的尾巴发疯一样的疼
听着 Verne 对吗? 这不是你该害怕的东西
不 我很害怕 而且有充分的理由
这不是胎记
那是因为你过去的时候没人给你引路
谢谢来访
我们没兴趣
对你们从未吃过得最美味的食物不感兴趣?
- 没有!
- 别这样
没兴趣!
好 我懂了
明白了
这种东西 你们只是没见过
哇
- 啊!
- 老天
这是什么?
这个是玉米粉 脱水干酪
BHA(抗氧化物) BHT(抗氧剂)
还有不可缺少的味精的神奇组合
又叫做薯片 干酪辣味的
- 这儿! 给我一块!
- 再来点 行吗! 再来点
嗯 Verne 很好吃!
全是好东西
所以我们要过去那儿 今晚!
好!
欢迎来郊区
欢迎来郊区
- 哇!
- 看那儿!
嘿 妈妈 看我们! 看我们!
欧 天啦! 亲爱的 看看
老天
尾巴怎么样 Verne?
听着 要是家里任何一个人受伤
我会要你负责的
他们玩得很开心
我会负责的
- 这很巧妙
- 瞧那个
- 嘿 Spike 看
- 嘿 Verno
我用我的刺来做比较
看看 这边的草似乎要更绿些
Verne 你确定你之前来的是同一个地方?
Yeah 因为浣熊说
行了 别再说他了 我懂了
他确实是会一些小伎俩
那又怎么样 又不是他会在水上行走
嘿 大家! 从这里去食物那儿!
- 这东西真大!
- 是什么?
是辆SUV
人类乘坐它出去
因为他们在慢慢的丧失行走能力
- 老天 太大了!
- 几个人坐在里面?
通常吗? 一个人
嗨 我是Gladys Sharp
会长?
你所在的业主委员会的 没错
- 老天
- 那是什么?
放松 放松 别担心
那只是个人类
就像我们怕他们一样
他们也怕我们
听着 要是有人碰巧看到你们了就躺下
翻滚 舔你们的私处
他们爱看这个
你签署过的章程里指出草应该2英尺高
可是我量过你的草是2.5英尺高
我们能弄到食物就离开吗?
说实话 他们到底有没有?
你没看到吗? 在盒子里
他们总是用盒子装食物
我们为了活着而吃 可这些家伙为了吃而活着
让我带你们看看我在说什么
人类的嘴叫做 “馅饼洞“
人类叫沙发土豆(电视迷)
那是个订食物的装置
那是食物到达的声音
那是传递食物的大门
那是很多送食物的交通工具中的一种
人类带来食物 带走食物
用船运送食物 用车运送食物
他们穿着食物! 那个能热食物
那个让食物冰冻
那个 我不确定那是什么
你知道什么? 食物!
那儿是他们膜拜食物的圣坛
那个是他们吃太多时吃的
那个让他们摆脱负罪感以便吃更多的食物
食物! 食物! 食物! 食物!
食物!
你们认为他们有足够的食物吗?
不 没有
对于人类 永远也吃不够!
他们怎么处理不吃的东西?
他们放在闪亮的银桶
正好提供给我们
老天
开始行动!
- 多好啊 不是吗?
- OK
- 哇
- 分了吃 大家 分了吃
这是个尿布
那确实也是大量生产的
你们怎么认为呢?
我说对了吗?还是我说对了?
这些只是吃剩下的!
等等就可以看到盒子里的 包装纸里得
罐子里的食物
告诉你们 跟着我
一周之内
我们就能收集到足够的食物
- 足够喂饱一只熊
- 什么?
只是个比喻
站住! 闯入者! 闯入者!
你们全部滚出去
叫什么 宝贝儿?
- 你们在做什么?
- 你让我们舔我们的
不! 别那样! 快逃!
- 跑!
- 离开这儿!
跑!
- 滚开!
- 回到篱墙!
滚开!
我刚刚才拖过院子的!
肮脏的害虫!
Verne是对的 那儿太可怕了
- 孩子们没事吧?
- 呆在一起
- 我们去找其他食物吧 行吧?
- 看到了吧? 这就是我所说的!
人类不希望我们在他们周围
我们吓到她了 而她小题大做 没什么大不了的
没什么大不了?
那个对我们来说是大事
别这样 想想那些食物
为了食物这很值得 哈?
为了那种东西 死也值得!
我换种说法
不用 值得去死 你说的就是这个
瞧 也许我们这种小树林里的生活
对于有报复的人来说很原始
- 什么?
- 但是当我说
对于整个家庭
我们不想跟篱墙那边扯上一点关系的时候
- 欧 别这样!
- 我说完了
你还没试过甜甜圈呢!
你们想储存脂肪吗?
那就是储存脂肪的办法
整个冬天你们会热的出汗的!
- 我们吃树皮 是不是?
- 好吧 好的 你们考虑一天再答复我!
好办法
我会来和你们谈的
妈的!
差点说服他们
- 晚安 Heather
- 晚安
- 晚安 Ozzie
- 晚安
- 晚安 Lou
- 晚安
- 晚安 Penny
- 晚安
- 晚安 Hammy
- 晚安
- 晚安 Bucky
- 晚安
- 晚安 Spike
- 晚安 Verne叔叔
- 晚安 Quillo
- 晚安 Verne叔叔
我们起床时 离冬天就只剩273天了
- 时间够了 Verne
- 晚安 273
Spuddies
冷却器 小推车 红色的小推车
时间到了 RJ
但是我有6天时间! 不要!
好了 四个爪子 毛
没死 没死
你在说什么?
我想让我把这些送去他家里?
- 不是
- 那你在说什么?
Jimmy在公车上推我
- 他喜欢你
- 没门儿 他很恶心
下次他再挤你 扁他
没错!
好 孩子们 开始吃 这就是了
早餐吃树皮!
- 我要个甜甜圈!
- 我要批萨
不 你们不要那些
好 很棒
我承认是得花点时间嚼
不过
很满足
而且 顺便说说 其中还有很多纤维
- 很多
- 我不得不承认 那个看上去很可口
你在这儿做什么?
我来帮助你们
收集的事情
听着 Verne 你昨天说了个词是关于
这儿的这个小群体的
F开头的
还记得是什么吗?
- 家庭(family)?
- 对 对 就是那个
知道吗 是那个让我来的
知道吗 Verne
我曾经拥有这一切
自己的地方 被我所爱的人包围着
全部的亲戚
但是后来 所有的一切都离我远去
因为除草专家
欧 老天
欧 到这儿来
是吧 感觉很好 不是吗?
- 欧 老兄
- 老天 Verne
知道吗
我们总能伸出援助之手
除草专家 Verne
除草专家
好了
不是你的问题 我还是走了算了
我
走了
- 你们都很好
- 别打我
很高兴认识你们
嘿 我肯定能在森林见到你们的
- 小心点
- 好的 好的
嘿 RJ?
你可以 你可以留下来
- 来这儿 老兄!
- 不要
我就知道在你坚硬易碎的外壳下
一定有一颗柔软的心
- 不介意我叫你Verne叔叔吧?
- 非常乐意
好极了 嘿 我能和Hammy一起工作吗?
想帮我找到我的坚果吗?
很乐意 Hammy 非常乐意
但是首先 我要给你看看这个
喜欢这个小甜饼吗?
- Well 这个甜饼是垃圾!
- 我喜欢甜饼
轻松点 轻松点 别担心
我知道我们在哪儿能搞到些
珍贵到由军官亲手运送的饼干
- Doyle一家是黄色的房子
- 他们只订了一盒
- Doyle一家是黄色的房子
- 他们只订了一盒
它们在那儿
美国最让人嘴馋的饼干
可爱的手推车 片状薄荷糖
大大小小的 还有英镑
你猜怎么着? 他们全是你的了!
哇 Hamilton 等等 伙计
我喜欢你的活力 但是你不能带走它们
- 你说过它们归我了
- 将会归你
如果我们能成功地将你旺盛的精力
和我绝妙的计划结合起来的话!
- 你和我 小子?
- 我 我 我
我知道了! 我们走
Johansson太太对巧克力过敏
- 真的吗?
- 没错 如果她吃了的话
- 她的脸会肿起来之类的
- 那样 对她太不公平了
- 等等 等等 多少盒?
- 嘿!
你离这些小甜饼远点
它们是我的!
这个家伙不会来的 是不是?
我不想他来
欧 我们有太多事要做了
快点 进我的办公室
好好听着
我们在这儿要扮演的是
一只凶恶的 吃人的 有狂犬病的松鼠
- 你能做到吗?
- 什么?
是的 Hammy
好 兔子一点不凶恶
他们很和蔼可亲 所以
有狂犬病的 不是兔子
欧 什么?
好了 所以首先 我们要把毛弄乱
这样看上去不错
好的 现在我们要
我们要让你的毛缠成一团团的
有点蓬松的尾巴
停手! 蓬松点
爱死这样了
给我看你眼里疯狂的眼神
快点!
- 我能打着饱嗝说A B C! A B C
- Hammy!
我现在真的需要你集中注意力 行吗?
- 好
- 谢谢
看看 那么我们
等一会儿
不是这个 不是这个 不是 不是
好极了!
Hammy?
好了! 快去
我就跟在你后面
过去 到那边去 去 去!
我是只疯狂的有狂犬病的松鼠!
我要我的小甜饼!
我有狂犬病! 我嘴里在冒泡
我是只嘴里冒泡 吓人的 有狂犬病的松鼠
狂犬病!
- 嘿 奏效了!
- 后面!
我知道 你就在我后面
抓住了! 往后站!
- 不 不 不 不! 欧 不!
- 试试这个!
- 快走开! 快给我走开!
- 怎么回事? 那是Hammy吗?
- 一切尽在掌握中 回去
- 你把这样叫做尽在掌握中?
- 他被攻击了!
- 他在工作!
- 我来了 Hammy!
- Verne! 不要!
你在干吗? 小心!
- 别动! 我来了! 别动
- 救救我! 把它弄走
- 讨厌!
- 恶心!
- 脏死了!
- 欧 老天 太恶心了!
Verne!
那真得太棒了!
你 我的朋友 天生就擅长这个
或者 我该说 太自然了
Hammy 你棒极了 伙计!
你把我都吓到了
准备亲自冲出来 拿书打你
你还好吧 是不是?
你当然很好 你是Hammy!
这些伤会愈合的
你知道吗? 女人们喜欢伤疤
- 那儿!
- 在那儿!
一只松鼠就在那儿袭击我们的!
他有狂犬病之类的
还有一只恶心的没壳儿的两栖动物
- 爬行动物
- 没事的 姑娘们
进去 吃块饼干 打开电视 放松一下
谢谢 妈妈
打扰一下 Janis 我刚才听到
她们说"有狂犬病的松鼠"?
我想她们可能是太小题大做了
如果不是她们小题大做呢?
如果我们现在确实有潜在的传染病呢?
有害动物四处流窜 传染病菌
是我们的房地产价格下跌?
是吗 我炉子上还有砂锅菜 先走了
好吧 你照看好你的砂锅菜
我来担心郊区的和平和宁静会不会被打破!
好了 别挤
每个人都够了
这儿给你留了一盒 Penny
好极了 使劲吃!
吃起来这么美味的东西肯定是有益处的
感觉到你脑后有嗡嗡声吗?
那就是急需糖分
这就是为什么他们不用冬眠的原因
加点这个
你需要做整个夏天的事情
我们只花一周就够了
我喜欢! 我喜欢!
打住 Hamsquad
你最不需要咖啡因了
好 来吧 开动
因为我的朋友们
这只是个开始
什么?
- 上去 下来! 上去 下来!
- 他逃走了
欧 棒极了!
看吧 哭吧
喂? 我要你们经营灭虫项目中所包含的一切
Ozzie!
- 哇 妈妈! 你撞倒了一只负鼠
- 欧 天啦
你认为它死了吗?
欧 不会吧
- 哇!
- 摸摸她
- 我能戳它一下吗?
- 不行!
这些可怜的小生命
- 怎么回事?
- 过来看看
Debbie?不记得看到过集会许可证
超过一个人的团体需要...
Timmy 从车上把铁铲拿下来
光亮渐渐消失了 四肢变得冰凉
- 我看到了一个隧道
- 欧 不
母亲 是你在召唤我走向光明吗?
必须向光明走去
- 你认为它在干吗?
- 也许我们把它的脑子撞坏了
你做的太过火了
我们快离开这儿 留下这个
这个
- 接得漂亮 Verne
- 没错! 没错!
- 你太危险了 你疯掉了!
- 美妙的音乐 我要回家了!
再见了 残酷的世界!
玫瑰花苞
- 现在我能戳它了吗?
- 不行!
看到了吧? 这就是为什么我叫来了除害专家
在它们还没像这样受伤之前先除掉它们
所有人 马上离开这儿!
没错!孩子们 抓住手柄
拿好东西
- 什么?
- 走吧 撞倒背了
- 快走
- 蹲下
欧 不
我相信有人打电话来说过动物问题?
解决方法就站在你们面前
Dwayne LaFontant来了
你跑到哪儿去了?
我明天要办一个“欢迎来到这个社区“的舞会
而且到目前为止Debbie的车除掉的动物比你还多
让开 大姐
我以个人名义保证舞会上绝不会有任何活物出现
包在除害专家身上
快点离开 离开!
我们这儿是什么
负鼠类 有袋动物 产于弗吉尼亚州
大约有十镑重
公的
- 我想它已经死了
- 欧 是吗?
事实上 那你是否持有除害学院颁发的肄业证书呢?
我想它想让你们以为它死了
- 走! 走!
- 走 走!
- 好了! 跑! 走
- 自发的休克状态
仔细看着他
你可以看到他还在呼吸
我非常希望它不会受伤
搞什?
杀掉它!杀掉它!
谢谢你们的到来!
你们都是棒极了的观众!
欧 老天!
那好 在这儿我要对付的是什么?
负鼠 箭猪 臭猷 松鼠
浣熊 两栖动物
- 爬行动物
- 不对
爬行动物
我把那个称作是出色的表演
- 我想再表演一次!
- 远不止是出色
他们的注意力都被你吸引了 你太棒了!
好极了!
爸爸 我得说
那 那真的相当不错
为Ozman欢呼!
- Ozman!
- 是! 是!
但是别忘了我们杰出的头儿
RJ
RJ!
杰出!
RJ 到这儿来
我们想给你看点东西
- 是 当然
- 好
- 多好的一个集体!
- 那只浣熊清楚他在做什么
你是我们的英雄 伙计
- 这儿 这样走
- RJ 快点!
是的 我们想给你看点东西
来啊 快!
看看
你的新家!
还有看这儿
我们这儿给你留了块地方!
给我的?
没错 这和你以前有过的一样吗 RJ?
这和我以前有过的不一样 Lou
- 给 我不能喝这个
- 谢谢
- 那是我的包吗?
- 是的 我们把它拿进来
那你就不用睡在老树上了
真的? 哇
嘿 RJ 看这个!
我们完全接好了电视
- 我连接了高传真影像转换器
- 我们能收到一千多个频道!
在我爸拿到之前 你先拿着遥控器吧?
哇 遥控器?
太好了 伙计们 真得太好了
我们现在继续播放《我们中的无赖》
你该为你自己感到羞耻
我们让你进入我们家
你却欺骗了我们
我给了你我的心 你把却它撕成无数的碎片
现实点 Kevin 你感觉自己像垃圾
是因为你本来就是垃圾
不是吗? 所以就认了吧
就大声地说出来 "我是垃圾“
垃圾
我觉得那个人不是个真正的医生
你怎么认为的 RJ? RJ?
哇 哇 哇 哇 哇 RJ
你在干嘛 伙计?
你入戏太深了
只需要拿到食物
喂熊 拿到事物
喂熊
食物呢? 食物呢?!
Verne 你在干嘛?
把东西送回去
- 不 别那么做 我离开 怎么样?
- 好
你离开 我把这些还给主人
什么?! 为什么?
因为我们触怒了人类
我们可不想像那只兔子一样玩儿完
所以 我把这些还回去 他们就不会杀掉我们
Verne 你不明白!
我们需要这些东西!
不 我们不需要!
你不可以把它拿给!
不 我可以!
- 放手!
- 你放手!
- 我必须要这些东西
- 不行!
Verne 慢慢走
压低声音 跟我走
什么?
不要
不 我不会相信你任何的花言巧语
我不知道你在做什么
但是我的整个壳都很痛
知道吗?
这次我要听它的
- 并且 我的立场很坚定
- 不要 不要
一起玩玩?
一起玩!
一起玩! 一起玩! 一起玩!
一起玩! 一起玩! 一起玩!
一起玩!
一起玩!
一起玩!
老天
一起玩! 一起玩! 一起玩! 一起玩! 一起玩!
- 坐下 兄弟 坐下 躺下!
- 一起玩
- 装死!
- 一起玩!
好样的 Verne 看好食物
我来引开这只狗
一起玩
一起玩! 一起玩! 一起玩!
一起玩! 一起玩! 一起玩!
欧 不! 不 不 不 不
你丢了所有的食物 伙计!
- 这儿 接好
- 一起玩!
你饿了吗? 看 食物
欧 我的背!
看 那儿有人! 和他们一起玩吧!
- 小心!
- 停下! 他在干吗?
- 那是什么?
- 一起玩! 一起玩! 一起玩!
我没事
我很好 很好 是
Verne 解开链子
一起玩!
不
好
糟了
欧 老天
Verne 我让你解开链子
垃圾桶8点前就该从路边拿走
你是祸根
不! 不!
Verne 你还好吧?
- 帮我一把 Oz
- 当然 当然
- 发生什么?
- 发生什么?
都没了 食物! 没了!
- 什么?
- 没了?
- 怎么会没有了?
- 问他!
- Verne?
- 我把它们
- 还给本来的主人
- 什么?
我们简直是拼了命地干活 知道吗?
好像拼了命 我们收集的食物完全是
知道吗 你
你把所有 不管怎样
没错 Verne 你在想什么?
原木都填满了!
- 填满了垃圾
- 那你在说什么?
按我们的方法收集的食物不如按你的方法收集的?
你们的方法? 你是指他的方法把
难道你们看不出来RJ是在利用你们吗?
Verne! 太丢脸了
RJ 不会这么做
在这点上你们得相信我
难道你们不懂
他有点不对劲吗?
每次我靠近他时 我的尾巴就很刺痛
那我们就该因为你屁股那儿颤动就挨饿吗?
我开始觉得那些刺痛只是你在嫉妒
- 嫉妒? 嫉妒他?
- 没错
他拥抱着未来
可你就阻止我们
我是阻止你们 没错
阻止你们绝种
看看你都做了些什么?
如果他们听信了一半你说的话
他们一周都活不了 你只想利用他们
因为他们太蠢太天真 一点儿不明白
我不蠢
嗯 我不是这个意思
我的意思是无知
对于那边的世界无知
你们别这样
你知道我不是那个意思
别 别这样
Stella? Ozzie?
Hammy? 你知道我不是
- Hammy
- 我不蠢
求你们别这样
- 晚安 RJ叔叔
- 晚安 kiddo
满月了 RJ 早上见
这个可以杀杀你的威风!
抓住你了!
- 干好了吗?
- 是的
你要装这个吗?
这个Depelter 涡轮?
那是个违禁的项目 女士
因为它在每个州都属于非法的 除了德州
我不在乎这个是否违反了日内瓦公约
- 我要了!
- 我猜想到你会要
所以我自行帮你装好了
再见了 动物灾害
欧 老天
我都做了些什么?
- 我不该拿走所有的食物
- 什么?
我不该拿走所有的食物
我只是想把东西还回原来的地方
我只是谨慎一点
因为我就是谨慎的人
我天生就很犹豫不决
甚至在我的壳里都有我没去过的地方
你和我相反
你很酷
疯狂 无所畏惧
我想他们说对了
我想我只是嫉妒
Verne 相信我
你不该嫉妒我
你在这儿拥有了这么好的一切
你尽力为你的家着想
但是我想你现在最适合他们
你尾巴怎么样了?
我的头让我听尾巴的
我的尾巴让我听头的 我只是
最后搞得肚子疼了
所以现在需要由你来管理
- 你不知道是怎么回事
- 但是你知道
- 所以有什么问题吗?
- Verne 这就是问题
- 看到这个了吗?
- 我听着呢
只是
等我一下 行吗?
我
- 你要开个舞会吗?
- 是的 从右边走
那里有鞋套你可以穿上
好极了! 好极了!
- 这是什么?
- 什么?
欧 那个
是
所有你弄丢了的东西的清单 Verne
- 真的吗?
- 是个很长很庞大的清单 你可以看看
你真是个会安排的小家伙 不是吗?
干得好
知道吗? 我知道一个塞满了食物的地方
我们一天晚上就能全部拿回来
好极了 走吧 在哪儿?
- 屋子里面
- 什么?
- 这东西有什么用?
- 只管给我拿下来
Verne想说的是
Verne想说的是
我的意思是 很难用一个词概括
- 不过
- 我很抱歉
欧 过来
- 欧 过来 Verne
- 没事
好了! 听着 大家靠拢点
计划是这样的
陷阱设在这儿 这儿 这儿
这儿 这儿 这儿 这儿 这儿
这儿 这儿 这儿和这儿
这儿 这儿 这儿 这儿
这儿有个大陷阱 这儿
- 这边可能还有几个
- 老天 就这些了?
还有 这边有很多红色的灯
还好吗 Verne? 脸色发青了
我眼前发黑了几秒钟
不过我听懂了
有灯 有陷阱
我也许需要换一下壳了
好了 这些代表我们
- 我能当车吗?
- 我想当车!
- 我来当车 你演鞋子
- 鞋子是软弱的
你怎么不做那个时髦的熨斗?
嘿 那无关紧要!
另外 我是车
我一直都是
计划分简单的三步进行
第一步 关掉灯
第二步 进入屋里
第三步 拿出小山那么多的食物
但是这个地方就像个堡垒
墙 那么高 门 那么坚不可摧
- 我们怎么进去?
- 这个项圈就是钥匙
就是那个项圈
它就像是开门的钥匙 而且如果
如果什么? 你觉得他会把他的项圈交给你吗?
不是交给我 美女 交给你
- 她?
- 我?
Stella 你能让那只猫给你他的项圈
如果你使用
- 我的臭味
你的女性魅力
笑得很大声吗?
听着 浣熊 也许你戴的面具
阻碍了你的视线
不过如果你没注意到
我来告诉你 我是只臭鼬
也许外表是这样 但是我看的是内心
Stella 我看到了一只狐狸
我们要做的就是让她出来
- 剪刀
- 剪刀?
- 开始了
- 小心
- 煤
- 煤?
- 空气清新剂
- 番茄汁
- 软木塞
- 软木塞? 你敢
- 超过他们!
- 耶!
还有一件事
好了 就这样了
女士们先生们
我们的工作完成了
欧 老天
- 天啦
- 太像了 哇
什么?
喵
- 哇!
- 惊人!
老天 她看起来
哇
好了 伙伴们 完成了
我们要进去了
再一次被骗了 该死!
那些东西太逼真了
去死吧 塑料模具工
好的 Hammy
Hammy!
去 去 去 去 去 去
不 不 不 不 不 不!
Hammy 我告诉过你那块小甜饼是垃圾!
但是我喜欢来块
怎么样了? 一切顺利吗?
能行了!
快点 Hammy 快点 跟着漂亮的灯光
在那儿 好的
好的 好的
在那儿 去关掉它
干得好 好
去关掉它 小疯子!
中了! 好了 第二步
我以为我们没到第二步之前就会死掉
所以进行得太顺利了!
好了 美人 轮到你上场了
伙计 这最好是只笨猫
音效 来!
她应该是只猫
放猫的声音
也许这只猫喜欢牛
谁在哪儿?
你是猫!你是猫!
你是猫!
我是说 我是猫
- 喵
- 没错 是的
滚 过去 离开这儿
我的主人不给流浪猫剩饭
流浪猫?
好吧 你自讨苦吃
- 拿项圈!
- 呀 你的项圈真不错
- 我能看看吗?
- 不行! 别靠近!
我不能靠近野外森林里的任何一个动物
- 把你身上的脏东西也带走!
- 我身上的脏东西?
- 我身上的脏东西?!
- 欧 老天 糟了
好吧 够了 我厌烦透了
每个人都看我一眼
然后跑掉
因为他们觉得我很脏
好了 告诉一个消息
我打扮得这么好
才不是为了让某些吃得太多 傲慢自大的大园脸
告诉我 我配不上他
我屁股上都画了妆的 老兄!
甚至你还不知道用了软木塞!
住嘴! 从来没人像这样对我说话!
胆子很大 我喜欢
是吗 相信我
还有 那是哪来的...
大园脸
- 好 大伙儿 让我们行动起来
你太强了
你的魅力我无法抵挡住
- 什么? 那句话是什么意思?
- 是你的眼睛
- 我的眼睛
- 他们很明亮
明亮? 该死
知道吗 我想这就是我眼前发黑的一幕
小鞋子和汽车都进屋里吗?
- 你有名字吗?
- 有
是个波斯名字
因为我是波斯猫
我的出身是Tigeriess Mahmood Shabaz王子
真绕口
我能就叫你Tiger吗?
- 地方真大
- 酷毙了
动物在屋子里
哇!
- 欧 老天
- 太酷了
- 是的! 好的 大家各就各位
- 一起动起来
- 懂了
- 开始行动
刹不住 刹不住 刹不住
- Hammy! 别用爪子 用脚掌
- 欧 行
这样真疼
- 等等 我会在那儿
- 那是什么?
Lt 那是我心里的声音
你听不见吗?
这边 这边!
好 好 没事 继续工作
接着
这里 接着!
欧 天啦
是的 我能做到
我爸爸他拥有一张格外扁平的脸
太美了
几乎不能呼吸
真吸引人
...屋里 我有个多级的
铺有蓬松地毯的攀爬物
- 来 我拿给你看
- 不 不用!
我还没告诉你我的生活
好 好 进行得很顺利 进行得很顺利
那是什么?
那个东西能让人类早上起床
她去哪儿了?
蹲下趴着
快走 快走
快点! 我们得在她回来之前离开
- 不行! 不能没有那些Spuddie牌薯片
- 什么?
Lou Penny 回到电视那儿
Heather 盯着那个人
- 包在我身上 RJ
- 不行 Heather 等等!
刺痛 刺痛
RJ! 小推车满了
我们一起离开这儿吧
Vincent 只需要花一秒钟
- Vincent?
- 在哪儿?
- 谁是Vincent?
- 欧 Verne Vincent
容易摆脱的熊 是口语!
和我一起承受
这就是我要说的
这儿没有熊
光暗了下来 四肢变冷
Heather
欧 Heather!
我楼梯上有只死了的白鼠
你以为你死了
我向最优秀的人学习的 爸爸
这才是我女儿
到爸爸这儿来
我们得快点
我们没多少时间了
- 怎么回事 RJ?
- 没事!
我们快离开这儿
因为我们拿到我们需要的东西了
- 不 我们没有
- 你在说什么?
- 我们有够多了
- 嘿 听着
我有了这一拖车的食物交给嗜血的熊
如果这些Spuddie牌薯片没在菜单上
我就在菜单上了 放开我的尾巴
什么?
放开!
嘿 哇!
抱歉 我得走了
Stella Stella
你去哪儿? Stella!
Stella!
听着 和你没关系
不会有结果的 是的 因为我是
臭鼬!
没错 抱歉 你不得不看到这些
开火!
- 欧 天
- 这种臭味你不厌烦吗?
不 这张脸生来是为了看美人的
我什么都闻不到
你没有嗅觉?
到门那儿去! 走 走 走 走 走 走!
- 跑!
- 这边!
我们来开舞会吧
小崽子们!
快跑 我的
快跑 那边 出去!
动起来 孩子们! 快点!
你好 爬行动物
你们刚被清除了
你真臭
都是因为你让它们进我屋里的!
- 那些
- 嘿 Nancy 别鬼哭狼嚎了
这些小家伙们会很快 很人道的被解决掉
不行! 不能人道
尽可能残忍
和你打交道很高兴 女士
- 他要对我们做什么 妈妈?
- 我不知道 宝贝儿
我不想死 爸爸 不想真的死
没事 没事 没事 甜心
我们会没事的
你没看错他 Verne
我们应该听你的 抱歉
不是
我知道我们不能相信他
可我让大家陷进去
我该知道的
哇!
Vincent?
我正要过来杀你
不过我停下来看了这场表演
我不得不说
那个 那边的
是个极品
是我见过的最残忍的 最虚伪的
最自私自利的东西
典型的RJ
你拿走了食物
他们代你受罪
你一直这样下去
最后会变成我这样
得到你想要的一切
但是我已经拥有了一切
什么 他们吗? 你在和谁开玩笑?
你自己说过的
你是只有一个人的家庭
永远都是
你和我这样的家伙就这么生存
所以一些傻子在这个过程里会受到伤害
艰难 这才是生活
相信我 你不需要他们
事实上 我需要他们
现在他们真的很需要我
所以我非常需要这个!
RJ!
什么?
- 我的背又被撞了
- 你还好吗?
你这包可怜的老鼠屎
哇 Stella 是营救
我来救你们了
我要使劲薰你 薰得连你的孙子也发臭
- 熊!
- 什么?
- 熊!
- 头发?
- 熊!
- 敢?
- 熊!
- 欧 熊!
什么?
- 我们失去控制了!
- 我们会开车
- 就像自动杀人狂 3(游戏名)!
- 什么?
Verne 让我进来!
按错了! 按错了!
- 请选择目的地
- 带我们回家! 带我们回原木那儿!
先前的目的地已经选择
掉头
明白了!
- Hammy! 让我进来!
- 别听RJ的
孩子们 甩掉那只熊!
我们有什么武器?
- 我们有把铁锤
- 好极了
你个小
谢谢 是 是!嘿!
- 让我进来 让我进来!
- 不行! 尾巴有环纹的骗子!
Ozzie!
他只是想帮我们 让他进来吧
- 在他对我们做这些事以后?
- 但是他回来了
可他引来了只熊
- 我们开车的时候别吵架
- 要不我们会掉头的 先生
他先吵得
告诉你们 他想帮助我们
但是 Verne 你总说应该相信你的尾巴
但是现在不痛了
- 怎么不早说?
- 嘿!
谢谢 谢谢
- 你死定了 RJ!
- 蹲下!
- 下一个轮到你的朋友们
- 小心!
来个向左的急转弯
加分
棒!
RJ!
棒!
- 小心
- 高分
不 不 不 不!
你已经抵达目的地
大家都没事吧
- 快点!
- 我们得马上离开 我们得马上离开!
跳爵士舞留下的旧伤
- 快点 快点 Quillo!
- 走 走 走
- 我们做到了?
- 真险!
- 安全了!
- 都在这儿了?
Penny? 孩子都在这儿了? Hammy?
可怕的小丑
小心!
除草专家 Verne 除草专家!
- 嘿!
- 上去 上去 爬上去
露出你们老鼠一样的小脸
肮脏的动物
呆在你们该在的森林里
当心!
你们这些家伙想开舞会 是吗?
那好 我们就来开舞会吧
- 妈妈!
- 孩子们!
Penny Lou 小心! 蹲下!
够了! Verne 带大家离开这儿
我来引开他
- 你疯啦? 他会杀了你的
- 没事 他要找的人是我
照顾好你的家人 Verne
我会的 我会照顾整个家庭
- 一定有什么我们可以做的
- 没时间了
Hammy!
嘿 Vincent 你是对的
一吃起Spuddie牌薯片
总也吃不够
RJ!
Hammy 走 走 走!
好
我拿到小甜饼了
- 那是
- Depelter涡轮
准备好会有无数次的疼痛
欧 不! 不 不! 不 不! 不!
哎哟!
我就知道会很疼!
- 好极了!
- 好了!
干得好 大家 是集体合作的结果
过来 Hammy 过来
你真是个天才 小子
欧 谢谢
还有 Verne
你从不把壳装好的阿!
恩 很高兴它对你奏效
脱下来 还给我
开始了 启程去落基山 Smoky
你意识到那是Depelter涡轮?
长官 不是我 是灭害专家
是他卖给我的
和我一点关系也没有
嘿 嘿 是在你的院子里
你的名字也在和约上
所以去和法官说吧
- 不! 不是我的错! 放了我!
- 女士
不能逮捕我!我是业主委员会的会长!
拿下她!
她想逃跑!
- 我们有研究鸟类的人! 当心! 女士!
- 抓住她!
- 住手!
- 那边有人能帮帮我吗?
来人啊 抓住她的腿!
- 一起玩?
- 欧 不!
不 不! 不 不!
击掌 Hammy!
- 是的!
- 起作用了!
我们做到了!
- 欧 没错!
- Stella!
- Stella!
- 这边 Tiger
欧 Stella
这就是野外的森林吗? 我喜欢
来吧 大个子
跟我走
知道吗 RJ 必须对你说
要是你告诉过我们你想要弄到的所有食物
是为了还给一只愤怒的熊的话
我们会给你的
- 是吗?
- 没错 家人之间会这么做
他们互相关心
- 我以前从没有过这样的东西
- 我知道 但是相信我 这个
这个是通往幸福生活的大门
真希望你能早点告诉我这些
嗯 那是沟通不好
也是家庭会有的东西
你怎么说?
想成为一部分?
抱一下 抱一下
我保证不会那么做 行吗
欢迎成为家庭一分子!
- 嘿!
- 大家一起拥抱!
好啊 好啊
多好的春天第一周
等等! 也就是说离冬天只剩下267天了
我们怎么找食物?
说吧 Hammy
我填满了原木
- 天啦!
- 什么?
瞧 瞧! 我找到我的坚果了!
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观赏
这个 我的朋友 是人类全心全意工作的结晶
- 他们叫它电视
- 酷毙了!
人类发自内心的需要和周围的世界联系起来
太棒了
他们同样有需要坐在自己的肥臀上
看电视同时满足了两个要求
哇 有趣
过来 孩子们 家庭时间 一起看电视
拿好零食了吗?
买个元音 买个元音!
买个"Y" 请买个"Y"
- 找不到遥控器了
- 嘿 Spikey 和你比赛!
- 有人看到遥控器了吗?
- 爸爸 真扫兴
我能表演点电视节目
今天 我们可以知道
这个婴儿是否有天赋
或者Saxon是不是外星人
就像星战2里的Khan!
起源计划是不是由公司掌控
不过Khan 计划偷走这项发明!
- 好极了 真具体
- 我在TNT上看了回放
- 有人要来点小软糖吗?
- 我要一个
Bucky 把这个递给 Lou
- 尝尝
- 你不要这个吗
- 这是很好的食物
- 脱脂的小甜饼?
还不如吃垃圾
我吃过垃圾 我不爱吃
吃起来像垃圾
表演开始了
等一会儿
我等不及了 我等不及了
好了! 开始了
- 有点虎头蛇尾
- 妈的!
剧终
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观看