Tip:
Highlight text to annotate it
X
多米尼克·托雷多
你被判处25年徒刑
将在隆波克高度设防监狱监禁
并不得提前假释
速度与激情5:玩命关头
我们目前知道的就这些
这是光天化日之下大胆越狱后的现场画面
26位高度危险的囚犯在转移途中…
越狱后,车上的人已经被确认
除了多米尼克·托雷多
警方发布了据信是
策划这场无人伤亡越狱事件
主谋的身份信息
前联邦探员布莱恩·奥康纳
今晚针对三名逃犯的追捕已在展开
多名联邦和地方探员组成联合队
追捕多米尼克·托雷多
和他的同伴布莱恩·奥康纳和米娅·托雷多
尽管每双眼睛都在寻找他们
但他们在哪谁都说不准
是这了,啊?
我们离开这
别紧张,朋友
我认识她
米娅
文斯
讨人嫌
来吧
多姆还在这吗?
不在
你最近一次有他的消息是什么时候?
几周之前,在厄瓜多尔
- 感觉怎么样?
- 你指什么?
轮到你上通缉令怎么样?
他会露面的
是
多姆的?
是
小家伙该睡觉了
我可以抱他去吗?
当然
啊哦!
晚安
失陪,对不起
为什么在里约落脚,文斯?
你是说在你把洛杉矶闹的天翻地覆之后
结束了在南非的颠沛流离,你知道
尝遍各种苦头
如果不是为了罗莎还会哪样
他知道吗?
所以,听我说
接下来有个活儿
我希望多姆现在就在这里
但是没有他 我们也可以干得干净
这是个好差事,几辆好车,非常简单
我认识的人可以把看守灌醉
就是需要几个帮手
我不知道
听着,车的事儿就在这摆着
我们很轻松就能赚上一大笔
这是快钱
在我看来
你们两个都需要钱
你在看什么?
旅行指南
哪儿的?
东京
莫斯科
果阿
你想知道这些地方有什么相同吗?
啥?
没有引渡协议
动手吧
抱歉,老兄
没关系
我们找到了
倒数第二节车厢
这是什么?
禁毒署标识,这些车是被扣押的
看谁现身了
上帝,你没事我真高兴
我记得我告诉过你要安分
弹尽粮绝,不得不重操旧业
改日再叙,就剩两分钟了
来吧,文斯
我来开这辆GT40
女士优先
嘿
嘿
这辆车我更合适
等会儿见,宝贝
可以,我们都要到同一地点
我们在那里收车
计划改变,等我电话
走
她要去哪儿?
她要去哪儿?
嘿
有抢劫!无论发生什么,不要停车
跟着那个妞
快去
门卡,去找门卡
该死
桥!有座桥!
行李车安全
不许动
该死
你打过招呼,是吧?
狗屎招呼,奥康纳
狗屎电话
你们两个今天惹了一点小麻烦
我死了三个手下
三个禁毒署特工也跟着死了
当然这是生意
难免失误
我关心的是车
告诉我在哪,我就让你们走
塑料屋顶说你们是一滩屎
我不知道你们那里的人怎么做生意
但在里约
我喜欢让别人知道是在和谁做对
真好笑
这都属于礼尚往来
你知道
我听说你的妹妹非常漂亮
不管她藏哪
我都会找到她
美国逃犯在列车劫持中杀害了三名禁毒署特工
警方警告他们持有武器并且极端危险
任何获知相关消息者立即通知执法部门
米娅?
嘿
你好吗?
是的,你没事吧?
嘿
嘿,哈哈
真是我们家的女儿
文斯呢?
问得好
他会找到这里的
到处都是我们的新闻
他们把三名禁毒署特工之死归罪于我们
也就是说我们一跃而上成了头号通缉犯
联邦会派出特工尽一切手段找到我们
而且还是他们最棒的人,我们得离开这里
可以确认的一件事是
他们想要这辆车
因为肯定有东西在里边
如果我们发现了是什么,就知道到底在和谁对着干
好了,听我说,我们追捕的是职业逃犯
他们喜欢飙车而且无所不用其极
所以保护好你们自己
我们要找到他们,抓住他们
并带回来
尤为重要的是,我们一定,确定不能让他们碰车
犯罪活动已过了十个小时并且仍在继续
兄弟们,我们出发
霍布斯特工 我是警察局长,约翰·奥每达
卢克
很不幸听到你们的人受损的消息
真的有必要抓这两个人吗?
我告诉你一些有关这两个人的事情
一个是前联邦干员,卧底五年
他熟悉任何你抓他的手法
另一个是职业罪犯,两次越狱
半生的时间都在用来逃避你这样的家伙
那么,如果有什么我们能够帮得上国安局……
两件事,第一,我需要一名翻译
公共关系部有很多
埃琳娜·内维斯
就一名巡警 你听见我说的了
但为什么?我们有许多更有经验的人
我喜欢她的微笑
另外一件呢?
离我远点
- 布莱恩
- 怎么?
我有些事情要告诉你
老天
真够乱的
你从哪儿来?
你最好注意下语气
你最好回答该死的问题
住手,都住手
你去哪儿了,文斯?
有人在贫民窟到处找你
我不能带着他们直接来找你
得等他们走了
真能胡扯
就是你干的,那些就是你的人
行了,奥康纳
如果他说他没干,那他就没干
出去走走吧
听着,我想将我的计划扩大到你的国家
但是,非常坦率的说,你们商业手腕太暴力了
我给你讲一个真实的故事
五百年前,葡萄牙人和西班牙人来到这里
都想划入自己的版图
西班牙人到了之后,刀光剑影,以决定谁是老大
土著杀死了每一个西班牙人
个人而言,我更喜欢葡萄牙人的作风
他们带来了礼物
镜子,剪刀,小玩意儿
土著没有的东西
但是想继续接受礼物的话,就要为葡萄牙人工作
这就是为什么巴西人现在说葡萄牙语的原因
现在,如果你用暴力控制人们
他们肯定会以暴制暴,因为他们光脚不怕穿鞋的
那才是关键
我去贫民窟给他们值得珍惜的东西
电力,自来水
给他们的孩子兴建校舍
让他们尝尝更好的生活
我拥有他们
先生们
很抱歉打扰您
雷耶斯,能报告您件事情吗?
我们找到他们了
失陪,先生们
但愿我没看见这一幕
但愿
等等,多姆
米娅在车上
我的妹妹
我不知道,我不会做任何伤害她的事情
是你设的局
我以为任务就是偷车
我不知道
他们想要的就是芯片
他妈的
你就应该坦白说
又怎么了?
没什么
拜托了,多姆,就让我拿走芯片吧
我带着去见他们
他们会交给雷耶斯,然后事情就解决了
滚
啥?
滚
你从来不听我的
我告诉你他是个警察你不信,现在还是不信
你从来不信任我,看看现在我们到了什么地步
再看看你的家人
我有家不能回,你妹妹流离失所
莱蒂呢,多姆?
莱蒂在哪?
等离子切割机
威尔克斯,我要一份50英里之内
的加气站名单
给我舱单
内维斯警官,我正等着你
- 你调我来的?
- 是
我能问为什么吗?
我的笑容没那么甜
你的丈夫是在贫民窟被枪杀的
六个月之后,你止住了悲伤加入了警队
你是有动机的
还有,我认为你是里约唯一不会被收买的人
我说的对吗?
- 对
- 当然我对
有个好消息和坏消息
你知道我喜欢先听好的
调查跟你想的一样
找到了几个卸车点
一组向西的痕迹
直到高速公路 然后消失了
但是另一组向东
轴距107英寸,8寸半胎面
在舱单中不见了的GT40
跟了那对痕迹几英里
在矮树丛里非常容易
无法不留下痕迹
说坏消息
后来驶上了硬地,我们就跟丢了踪迹
不重要
那条路直通山上的贫民窟
几年之前,被暴雨冲毁了
你们来的地方遍地黄土
如果他们是向着那个方向,就能找到他们的踪迹
你是有备而来啊
我是有动机的
好吧
我们找辆车
你怎么看?
这一定是一个定制芯片
看这些侧边菜单都是为了数据输入
我们看看这个
看
每周都是相同的建筑,相同的指令
这是运输计划表
这是什么?
毒品?
不,是包装
看,大玩家都在称量钱的重量
他们不计算钱的数量
看这里,49千克
49千克就是一百万美元
你是说每个包装是一千万美元?
对
乖
那是什么?
一亿多美金在金库里?
就这么把钱藏起来的
我想这可以肯定的说雷耶斯聪明到想把钱要回去
这是他的整个网络,就存在一枚芯片里
威尔克斯,弗斯科,占领制高点
麦克,查多,北侧
我呢?
原地待命
去那边
墙外再去两个人
过来,快走
趴在地上
我抓住了托雷多,北方四个街区…
他们已经知道你是什么人了
跳
你没事儿吧?
嗯,还好,谢谢你
他们现在要一起找我们三个人了
我们得分开
你和米娅向南,我把他们引开
不
多姆说的对
我们这次走运,下次会怎样?
除了分开别无选择
我怀孕了
我已经失去了一次家人
不能再来一次了
- 你在逗我吗?
- 没
我哪里也不去,行吗?
多姆?
答应我,我们要在一起
我答应你
我们的家族又壮大了
没什么新的
托雷多和奥康纳
藏起来伺机而动,想偷油气然后放弃了?
现在他们杀了联邦干员?
毫无道理
我给你个道理
这些人都在一份名单上
他们逃,我们追
不会多一个电话,不会少一发子弹
威尔克斯,我们准备好了吗?
标准证据
脚印,毛发和纤维
车里遍布脚印
还有什么?
还有,我们追查到了车主的身份
是几家皮包公司
但是最后我们查到了一个公司
属于一个名叫荷南·雷耶斯的投资商人
投资商人?
如果里约有什么为非作歹,雷耶斯都有份
好吧,就拿他开刀
如果他可能让我们接近我们要找到人
我就要知道他的一切
查多,你去顶楼
我要你监视是否有人会回来找什么东西
麦克,把雷耶斯给我查个底儿掉
如果他去见了警官,我想知道他握了几次手
- 好的,老大
- 威尔克斯,弗斯科
我们把这堆破烂收拾了
得收拾一阵
那你现在就收拾
他们拆开这辆车肯定有原因
我们把他装回去看看少了什么
多姆,你还记得你爸爸的事情吗?
我爸爸
他过去
他过去总是在周日礼拜结束之后烧烤
什么人都可以来
如果你不去教堂,那你就什么也吃不到
每天都在商店里,每天夜里也是
他和米娅在厨房餐桌边,帮她做作业
甚至她都睡觉了
他还要呆几个小时
这样他就能够学习下一章,然后第二天接着帮她
我记得我爸的所有事情
所有事
真好
我对我爸屁印象都没有
我不记得他咆哮
我不记得他微笑
老实和你讲,我都不记得他长什么样
我不记得,他……
他好像从未出现过
你不会像他那样的,布莱恩
我们不能这样下去,多姆
我们该上岸了
我们现在就该上岸了
你说的对
我们就靠它了
就用这个
我们再做最后一票
我们要得到雷耶斯所有的钱
一分不留
然后销声匿迹
隐退江湖
新护照
不再回头的新生活
而且还要换来我们的自由
对
你知道我们要面对的人
是全里约最强大的吗?
知道
那我们就需要帮手
要尽快组织人手,我们找谁?
首先我们需要个左右逢源之人
能够见鬼说鬼话,见人说人话
还有呢?
一个口甜舌滑之人
有骆驼不吹牛的家伙
我懂了
这家伙有很多监控设备
我们得找个擅长反监控的
至于雷耶斯一定会有个保险库
得找个人破解保险库
还有什么?
武器和装备
还有替身
可以补充任何位置的
我们还需要什么?
重中之重
我们要有两个老道的狂飙鬼
泰山崩于前而色不改
从未失手过
你知道我们就可以
天啊,不至于吧
他们真的是矬子里拔大个儿了,对不?
我觉得也是,一看到你就知道了
你什么时候把马丁·路德·金的车还给他?
等你把里克·詹姆斯的夹克送回去再说
(里克·詹姆斯:1970年代放克音乐人)
- 最近混咋样儿,老兄?
- 你呢?
嗯
好一条火腿,小姑娘
蓬门何时为君开?
门开之日就是你命丧之时
您说还开吗?
我告诉过你瘦马都有硬骨头
好像没等我们聚会就开始了
嘿,哥们,用西班牙语骂娘有多了不起啊
他说啥?
狗嘴里吐不出象牙
这两个小丑是谁,哥们?
马戏团的
我记得斗鸡在巴西是违法的
看来你们都认识了
你打电话让我到里约来
应该不是让我来跟这些人扯淡的
嘿,哥们
好久不见了
挺想你的,哥们
这不是见到了么
- 哥们
- 怎样了
嘿,过来认识一下,这是Tej
东海岸最好的中间人
这是我哥们,罗曼·皮尔斯
我们是老相识,很早就认识了
迈阿密那一票就是我们合伙干的
对你早有耳闻
知道不少哇
行了,说正事儿吧
这是为了什么,多姆?
是啊,你让我们跑这么远要干什么?
我们有活儿了
听着,我们的目标叫雷耶斯
他是这片儿的毒贩头子
这家伙从来没栽过,因为警察查不到他的户头
没有户头就是说他没把钱存在银行
没把钱存在银行就是说他的房子就是他的金库
没错
确切的说,是十所房子
他们分散在整个城市
我们来把他们都端了
所有的?
所有的
听起来太扯了
你让我们翻山越岭到了另一个国家
目的就是为了抢劫这里的老大?
我不觉得这是块肥肉
我可不想把命丢了
我说的没错吧
我们是哥们,但是玩儿命可不是好主意
我干不了,哥们
这活儿值一亿美元
你说什么?
我这人是有点儿多虑,哥们
我们才刚认识,但是你刚才,好像…
没错,一亿美元,外加我们带走的东西
我们均分
那就是人均超过1100万美元
我干
我干了
1100万
有了这些钱,我弟弟以后可美了
你不可能连着得手十次
太难了
一旦一所房子被偷了
他们会想尽办法保住其他的
没错
都别动!
都在这儿了
你死定了
你们都死定了
你们无处可躲
谁说我们要躲了?
你是不是疯了?
你们疯了
你们知不是道这是谁的房子?
你们偷的是谁的钱?
我们不是偷
你回去跟你老大说,是我做的
告诉他好戏还在后头呢
搞定了
检查下
状态良好,车检一切正常
继续找
老大,如果什么东西没了,我们会知道的
如果什么都不拿,简直就是暴殄天物
你们还是找的不够细
他们把芯片拿走了
有人报警,丽布隆的一所房子遭到武装抢劫
房子
属于雷耶斯旗下的一家公司
好,如果是我们找的人
芯片上的信息就是引他们抢劫房子的理由
肯定是他们
为什么这么说
本地人不会蠢到去抢劫雷耶斯
怎么回事
他们闯进丽布隆的屋子去了
什么人
抢火车的那些人
拿走了多少钱
没拿走
都烧掉了
烧了?
是的,而且说不是最后一次
好…
这样的话
这就是我们要做的
把房间整理干净
把钱给我转移到安全的地方
一个小时内
明白?
明白
第一组行动了
第二组行动了
我这边有动静了
我正盯着第五组
你们说对了,他们确实在把钱集中到一个地方,但…
你们肯定想不到钱到哪儿去了
哥们,这活儿难度变大了
能把钱移进警署
这家伙还真有两下子
我想我很快就能回家了…
这比登天还难
比登天还难?你是不敢吧
殊途同归
按照原计划进行
你开玩笑吧?
本来就是不可能的任务
现在变成他妈的必死任务了
随你怎么说,哥们
我不是怕了,我想你们应该知道疯子才会进到那里面去
我搞定他
劫案什么时候发生的?
大约11点
找到了
放大
都戴了面罩
进行人脸识别
呵呵,你好啊
原来是你这兔崽子
威尔克斯!找出多米尼克和奥康纳同伙的照片
对比最近两周入境巴西的名单
除了宇宙飞船,飞机,火车,船,都给我查
他们能改名换姓,却无法换脸
要出大事了
那是1970年款的军马
福斯高!把这些资料上传
每十五分钟让电脑协同卫星监察
后面的货车也要监控
如果这些车出现在里约的街道上,立即通知我
怎么样?
没什么问题
这个霍布斯是谁?联邦干探下乡了?
几个美国牛仔
我们在看着他
他已经杀了我们十六个人了
看好他
他要了一名新任巡警当他的帮手
他们不会有什么麻烦
- 都在这儿了吗?
- 是的
托雷多和奥康纳呢?他们在哪儿?
还没消息
但是我已经出动了所有警员去找了
这还不够
发出奖金悬赏
奖金要高到
让城里的每个人都盯着想找到他们
这就是警察局了?
这是公共档案
证物室里的保险库,这就是他藏钱的地方
哦,对了,现在大家能不能暂时先听我说一句?
我们是要闯进警察局
有人在听我说吗?
有吗?
警察,条子
都是我们不喜欢的人
你要知道,警察局的存在究竟是为了关人在里面
而不是把人挡在外面
所以这是个必须偷偷摸摸的任务
我们得在他们发现之前进去并且出来
我们需要先去探探路
至少要先知道保险库的构造
所以先是保险库……
这真是疯狂
谁去做这个工作呢?
你们都看着我干嘛?
为什么是我?
因为你最会说大话
那的确是
好啊,美人
看看你的酒窝,性感啊性感
看看你的眼镜,你是从哪搞到的?
它们是古奇牌的吗?
不会英语?
不会吧,靠
你是谁,先生?
特工奥康纳,联邦调查局的
这上面是个白人
我是晒黑的,知道吗?被晒的
听着,我在调查一个案子
我这里有些证据需要放进去
但我需要先进去检查一下你们的储存设备
不行
我知道你是一个真正的专业人士,我尊敬你,真的
看起来你也有在锻炼
你能承受多重?350?
完了
听着,我只是完成我的工作
我上司叫我来只是为了确保一切安全
这里很安全
那就让我进去看一眼
不行
拜托,老兄,帮个忙行不行?
不行,我也不是你兄弟
表兄弟也不行?
听着!除了被授权的证物科人员
其他人别想进去!
别浪费我的时间
我要打电话给大使馆了
别别别,好吧
我们不需要打电话给他们,我们好着呢不是吗
我把盒子放这儿了,没事
不好意思耽误你的时间了
我发誓,要是你在玻璃的这边
我会打烂你的脸
任务完成!我觉得我比你当特工的时候做的更好
那取决于你如何定义“特”字了
行了,让我们看看里面有什么
一点都不好笑
好了,行动
你还是不会开车
我现在明白为什么你总是发生车祸了
你连一辆遥控车都开不好
我现在需要的就是你赶紧闭嘴
- 我就是不闭嘴
- 闭嘴
用安全带把他绑上
把遥控器给我,往左转
好像左边那里有什么东西,那是什么?
那是什么?
中了
这是6×6的?
8×12
7×12
18英寸厚的钢板门
防止热能冲击的绝缘钢芯
三级电子锁
还有生化指纹扫描
十吨重量级的高端安全设备
我能知道你为什么知道这些吗?
认识你之前我也有自己的生活,奥康纳
让这个问题就此打住,行不?
但这设计得很漂亮
就是说设计的很好咯?
漂亮的意思就是很难突破进去
不管我怎样爱抚她,不管我有多爱她
最后她还是不让我进
有人说你炸错了管子
为什么你总是这么消极呢?
我不消极
我只是肯定地告诉你,你别想搞砸了
告诉你,老兄,你有麻烦了
下次要是再没电梯的话,我就不来了
你需要放松点,老兄
你最好快点,我们只剩不到一分钟了
你为什么总是把时间设得这么短呢?
希望你知道我们在往哪走
我知道,放松点,老兄
放松
这就是警察局了
放松
你又用了太多炸药了
就多一点点而已
都一样
看看你对这面墙做了什么
你从监狱图书馆的书上学会的
就是这些东西?
你太消极了,老兄
能借个火么
有了,有了!
我们看着四个监视器
它们都在很高的地方
百度角的视野
十秒钟来回转动一次
是的,时间很短
我们不能直接切换图像吗?
不行,它是直接连到数码同步系统的
他们会知道我们闯入了系统
我们能做的就只有偷偷摸摸
我们需要一些能开得特别快的车
不单单是快,是很快
还得有一定的驾驶技术
我们需要身手灵敏的
你们先模拟出一个车道
奥康纳
我们去搞些车来
好极了
回家真好
这部也不错
这部呢?全自动,无需调整
我一直想要那么一辆
三年记录的保持者
靠,老兄
你真有胆量上这儿来啊,托雷多
更别说还有警察了
是的,我们要保持低调
听说很多人在找你们俩
什么?
你不会以为这里没人认出你吗?
不,我们还巴不得呢
你的车在这边可能开的很快
但再快也别想看到我的车尾灯
她正想呢
多米尼克·托雷多要是想跟我比赛的话
等于是想把车送给我
开始吧,传奇人物
用车赌车
车赌车?
你想要的话就来拿吧
看看你们有什么本事
真的吗?
你们从哪里搞来的?
好了,奥康纳,拿出你的看家本事来吧
我表现如何?
摄像头拍到你了
- 什么? - 是的,还是拍到你了
老兄,我已经使出浑身解数了
我们需要一辆更快的车
我要我我的那份钱,快啊
上啊!看这招
这就是你不动脑筋的结果
我想我恋爱了
你真的很扎实
但我想三号摄像头还是拍到你了
再试一次
这就是你订购的东西
- 你不是开玩笑吧? - 就是它了
你们是从哪搞到这东西的?
在认识你之前,我们也有自己的生活
好吧,我来想办法搞定这个电子密码锁
但还有另一个问题
指纹扫描仪
没有雷耶斯的指纹
谁也别想打开这扇门
你怎么知道一定要雷耶斯的指纹?
你在保险库里面放了一亿美元
你会用别人的指纹吗?
这东西会活活吃掉你的
你试试
- 你试试 - 闭嘴
我们怎样才能弄到雷耶斯的指纹?
阿韩
该你上了
行,没有什么比这更容易的了
我跟你一起去,我开车
- 看来有六个保镖 - 是七个
难道你认为那个长相奇怪的人仅仅是游客?
你之前在部队呆了多久?
那天你掏出杰里科941的枪
用拇指滑动扳机的样子
那真是太像摩萨德了
(摩萨德:以色列情报和特殊使命局)
我退出了军队
跟你戒烟差不多时候
看你吃那么多薯片
总是不停手、不停嘴
你以前肯定是个每天两包的烟鬼
而且还是无过滤的
哎,这件事真棘手
看来我们是别想搞到他的指纹了
我们得多做点侦查工作,再叫上那么几个人
或者……
直接派一个女人上场
我向你发誓,我们能搞定的
怎么了?
我以前还以为你是个吊儿郎当的男人
我们拿到指纹了
在哪?
好吧,这真是疯狂
那他到底是只拍了一下屁股
还是稍微拿捏了一下?
好样的,这很管用
干得不错
- 这样就行了? - 行了
但你还是没有回答我的问题
不会吧,各位,各位,我们有麻烦了
我们所有队员都完了
现在我们全都被通缉了
怎么会这样?
美国外交安全中心发出的通缉令
霍布斯特工
等一下
喂,多米尼克
这人就是你在贫民区看到的家伙?
是的
霍布斯是外交安全中心精英部队的队长
所以他很厉害咯
当联邦调查局想要抓谁的时候就会派他
因为他从没失过手
这家伙是个传奇
血腥、子弹、怒气,这就是他的作风
而现在他在抓我们?
多米尼克,看来我们得抓紧进度了
是的,但是要怎么做呢?
事情本来就已经不容乐观了
如果有什么需要,那也是需要喘息的时间
罗曼说的对
我们真需要点新鲜空气
有动静了
行动!
里约热内卢,东向
快,快,快!
它在前面一个街区远的地方停下了
停车,我们走过去
喂,托雷多
你们被捕了
被捕?
我怎么不觉得我被捕了
你觉得呢,布莱恩?
不,一点也不
丝毫也没有
我只是跟你们一点时间,你们马上就会被捕了
我们没杀那些人,是雷耶斯的人干的
那我不管
我只是来抓名字出现在我办公桌上的那两个混蛋
是的,听起来你像个真正的英雄
真可笑
这句话竟然是从曾经是个警察
现在又站到警察对立面
一个自以为是的混蛋
为了点小事把人打得半死的人
确实够硬
转过身去,把双手放在背后
要是我不呢
你要是认为你还有别的选择,那就是你的错了
那你的错呢?
你错就错在以为自己在美国
你离你的家乡远着呢
这里是巴西
好了,老大,改天吧
好了,霍布斯,这里杀气太重了
我们会很快再见的,托雷多
我很期待,警察先生
喂
跟踪仪安好了
找到他们了
我不明白,你为什么要来这儿?
就为了20美元的项链冒这么大的险?
因为这值得
你知道你应该赶紧逃走
霍布斯会找到你的
你没有理由不走,为什么还要留下来?
那你呢?
我丈夫曾是个出色的警察
是一个正直的人
我们俩都在这里长大的
两年前,他被谋杀了
就在我们门外的大街上
雷耶斯现在占据了贫民区,他给人们很多东西
但一切都是有代价的
这里的人需要一个新的开始
他们需要自由
你没有杀火车上的那些人
是吗?
我说没有你会相信我吗?
喂
她对你就那么重要吗?
我从不期望有人能理解
但是你可以
接近了,但是还不够
多米尼克,时间实在是太短了
我们没法赢过这些摄像头
除非我们的车是隐形的
我正好知道上哪去搞隐形车
我们去兜兜风吧
小心别伤到了
我已经好久没开警车了
这是我第一次坐警车前座
罗曼,你怎么这么慢?
我还以为你去搞汽车装饰了
很好笑
我赌十万块,我可以在1/4英里之内赢你
是的,你屁股口袋里有十万块
如果我们这次任务成功,我就有了
接下来的两个街区,赌十万
十万块
如果我们继续这个任务,最后反正也会死掉的
干脆赌100万吧
我喜欢 好吧,赌100万
那行
人生不能有遗憾,就这么决定了
你说呢,多米尼克?
我们是继续聊还是比赛?
这次别作弊了
你还真是忘不了那件事啊
混蛋罗曼
我一定要拿到这个钱,我会赢的
别让我赢得太轻松了,伙计们
不会吧!
你休想,多米尼克
我一定会赢的,布莱恩
好耶,我赢了,我赢了!
- 开得不错,奥康纳
- 多谢夸奖,多米尼克
你知道我等待这一刻多久了吗?
告诉过你他不会发现的
你真的这么想?
他在冲刺的时候松油门了
不是你的功劳,是他让你的
放狗屁
文斯,你在干什么?安静点,他们在跟踪你
我就知道她在这儿
找到她
快快快!
没事的,等等
雷耶斯的人在市场那边等着我
是文斯救了我
你饿吗?
- 是的 - 很好
因为你得念饭前祈祷文了
多谢,文斯
看你都烤焦了
我妈妈就是这么烤的,别激动
是的,但你妈妈是世界上最烂的厨师
别说我妈妈坏话
来吧,宝贝,让我们干杯
敬你,兄弟,干杯干杯
我们既然在巴西,就得享受这里的好生活
是的
我们很快就会有上千万入账了
你们打算怎么花?
- 我吗? - 是的
说实话,我在考虑回家乡开一家修车厂
人们可以在这里修车,但不会被狠敲一笔
你懂我的意思吗?
- 真的? - 是的
你的梦想就是开始一份新工作?
那真蠢,你怎么不……
不,这一点也不蠢,我喜欢我现在做的事情
我一点都不理解
我知道我要怎么花这些钱
帮我老兄报名烹饪课
看见了吧?
说你消极你还不信
你是知道我的,钱对我来说不算什么
烹饪不是光花钱就能学会的
那真糟糕
但我听说动物收容所在找一名厨师
你可能想去
我认识那儿的经理
喂,多米尼克
听着
我知道你们已经为明天的工作做好了准备
但是如果你们需要额外的人,我可以……
你加入了
我们永远为家人留有位置
谢谢你
吃点东西吧
好的
你能相信米亚认为这是个诅咒吗?
她可能是对的
你真的很喜欢枪,是吗?
当你命悬一线,就是你反思自己的时候
说的很对
我们离生命中最大的狂欢不到24小时了
你们都得再来一杯,这次是来真的
- 不,我不要了 - 干杯,宝贝
我不要了,谢谢
不,她不能喝
- 你什么意思? - 她不能喝
你说她不能喝是什么意思?
你不是开玩笑吧?
这就是你在刚比赛的时候让他的原因吗?
这真是上天的礼物
不,你别想损我
等等,等等
他刚刚到底只是摸了一下屁股还是拿捏了一下?
是那边?
- 恭喜 - 谢谢
你怎么能保密呢?
- 很疯狂是吗 - 那可是你的孩子
你为什么都不说一声呢?
上天的礼物是吗
我一点都不知道他们在说什么
那个减速的主意怎么样?
- 干杯 - 干杯
钱财乃身外之物,我们都知道
生命中最重要的还是这个房间里的人
就在这儿
此时此刻
干杯
我都准备好了
喂,桑托斯,准备好了吗?
你知道我们随时准备着,老兄
霍布斯在城市的另一边
没有比这更好的机会了
好了,伙计们,该上场了
第一组到位,我们走
快,行动!
喂,多米尼克
我会看着米雅的
莫斯科,柏林,巴厘岛,香港
它们都有什么共同点?
没有引渡条款
我们的生命只剩下一个小时了
是的
警察来了!
快走
你刚刚犯了一个天大的错误
找跟踪芯片还花了我不少时间
但找到接收器可简单多了
你跑不了了,托雷多
我就在这儿
- 多米尼克!
- 站远点,我能搞定
住手,求你别打了!
多米尼克
多米尼克
喂
我们就到了
告诉警察,我们着陆时在机场碰面
有埋伏
威尔克斯,压制火力,干掉他们!
斯塔格,掩护我
看着他们
帮我们解开
快啊,帮我们解开
- 我们还好吧?
- 是的,快走,快走!
喂,多米尼克
你得见见我儿子
尼克
我会的
他是个好孩子
你知道,我们是以你的名字给他取名的
多米尼克
我向你保证,文斯
你永远是我的兄弟
我会照顾尼克的
我们得转移 没多少时间了
我有个逃走的计划
我们可以在5个小时后离开里约
我们不跑路
而是把活做完
你疯了吗?多姆 我们不能
这是自杀任务
桌上躺的是你们的人
计划泡汤了
其它扯蛋,雷耶斯知道我们的计划
他说得对
他们会增加部署
必然是重枪实弹
雷耶斯在劫难逃
这是陷阱,哥们
你知道
多姆,听他们的
走,免得太迟,离开里约
你可以自由自在
逃跑不是自由
你清楚这点
你们都可以自由选择
我加入
我会和你并驾齐驱
直至干掉那婊子养的
计划是什么?多姆?
我们不能再偷偷摸摸干了
我们不偷偷摸摸了
他关心的就是钱
拉出它
就拉出了他
看到?
我把所有的警察都叫来了
防守森严
每个入口都有荷枪实弹的警队防守
上帝也无法拿走你的钱
上帝非我所担忧
准备好了?
准备好了
怎么了?
他们在攻击保险库
什么?保险库
跟我来,快
让我过去
别动
趴下
呼叫米娅
前方直走是两个街区
- 往右
- 收到
计划凑效了
里约所有的腐败警察都跟在你们后了
你们得快点
最佳路线是什么?
直走半英里到丰塞卡路
然后左转
看来不行
前方路障,多姆
我们往右
不行,太紧了 过不去
没得选 就现在
该死
该死
伙计们,我听到的全是嘈杂声
你们把银行都拉出来了?
来了两辆警车
好的,前方左边有个小路
收到
该死的混蛋
很好,做得好,多姆
右手边,右边,右手边
伙计们,南边有一大队超你们过来了
你们现在得干点事情
嘿,分开点
好
左边搞定
下午好,警官
请出示驾照和注册本
是的!这可是个大玩意
右边搞定
谢谢,伙计们
随时
另一边见
你们只有10秒钟
算好了
Zizi,盯紧他们
他们无法跑过我们
该死
他们无路可走
不
他们人太多
人多了,我们做不到
你说得对,不能
你们不能
你在说什么
放下保险库,跑出来
布莱恩,你当父亲了
不,我不能放开你
按计划来
这就是计划
照顾好米娅
多姆,听我说,好吗?
把绳索割断,马上
他在干嘛?
我们要抓到他了
关闭桥梁
做点什么,蠢猪
杀了他,该死
杀了他
我告诉你继续
是呀,我得打个电话
救救我
那是为我们人的,混帐
真是一团糟
是,显然
你们清楚我不能让你们走
但我不那样做
我的方式是你们还有24小时
钱留下
如果我是你们,我会充分用好时间
与剩下的恶魔好好相处
因为明天
我就会找到你们
多米尼克
待会见
不,你不会
谢了,伙计
另一边见
你们只有10秒钟
算好了
来吧,宝贝
别不给力
来吧
『给罗莎和尼克,待会见』多姆大叔
摩洛哥
你有把握?
你清楚我有
你不必这样
别管了
兄弟,我不是悲观
赌场就是设来套你我这类人钱的
我赢了后会给你买一辈子的抗抑郁药
别把1千万压在红上
够了
压在黑上
别下注了
这边,亲爱的
你在这呆着 我很快回来
这就是你的梦想
对我来说够了
我想那是你的梦想
- 显然,怎样了,兄弟?
- 近来如何
- 还好吧?
- 当然
知道什么是疯狂么?
全世界仅有四辆这车
西半球只此一辆
我给阿布扎比酋长一个无法拒绝的好处
你也有了个俏佳人
当然,『你说怎么了』
我们得走了,来吧
好,我开车
这辆?别,伙计
不,不,别这辆
是那辆
你是当真的吗?
这真是疯狂!
是呀,我想现在西半球有两辆了
你还能怎么耍嘴皮
知道吗?我们可齐闪耀
穿好衣服,哥们 咱们有活要干
那么,现在去哪?
我不知道
还没去过马德里
我还以为你要去东京
我们会去的
终有一天
让人惊喜
疯狂,是吧?
这是我见过我妹妹最快乐的时候
因为我们自由了
我还想干一票
哦?
是对
没赌注,没别人
就你和我 一劳永逸
你确信你能应对失望?
你呢?
好的,奥康纳
看看你本事
★★☆剧终☆★★
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观看
外交安全中心 - 华盛顿
你得看看
柏林,今晨3点
一伙车匪劫持了一辆军车
- 多米尼克?
- 不是
我没兴趣
不,你有 继续看
你相信幽灵么?
『任何模仿本片飙车场景都极端危险』
『本片一切场面都在受控环境下进行』
『经过专业训练并在封闭公路上进行』
『请勿有任何复制飙车画面的举动』
★★☆剧终☆★★
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观看