Tip:
Highlight text to annotate it
X
與過去的許多傳染病一樣
僅僅一個微小的生物
導致了人類的死亡
人類本能的在尋找災難發生的原因
從中找到微小的慰藉
可病毒是不管時間或地點的
它沒有仇恨 也沒有擔憂
就這麼發作了
你們都回去!
死神病毒就像流感
在格拉斯哥的居民中傳播
你無法阻止
沒有藥品 也沒有疫苗
沒有藥品 也沒有疫苗
在第一周就奪取了數千人的生命
這就是世界末日!
為了阻止病毒蔓延
政府實施了馬歇爾法
這裡設置了路障 並且執行宵禁
快點,親愛的。
我們得走了。
機場 碼頭和邊境已經被關閉
蘇格蘭已經被隔離了
居民被要求留在家中
減少出行 並避免接觸
坐著等待不會到來的救助
後退!
讓我們過去!
不要擋路!快走!繼續走!
你! 就是你! 我在和你說話呢!
趴下!
所有人都趴下
不 求你了 別開槍
你這混蛋!
退後!退後!
走開!
請讓我們過去
向前!
你還好嗎? 親愛的
你這混蛋!
看著我,親愛的,看著。。。
走!走!走!
準備!
放煙霧!
放鬆,孩子。過來
幫幫我!
求求你們 帶我們走吧
回去!
太重了 我們必須走!
快離開直升飛機!
給她一個機會1
不 你在幹什麼
回直升飛機上來 馬上!
帶上這女孩
我們現在就要走了!
別擔心 寶貝 一切都會沒事的
快點!
別靠近!
拿著這個!
他會知道的
別擔心 寶貝
Eden!
牆有9米高 由加強鋼板築成
延著2000年前前羅馬的邊界
由東至西 有80英里長
將大不列顛一分為二
沿海的水域佈滿了地雷 還有巡邏
天空是禁飛區域
命令是擊落任何入侵隔離區的飛行物
方法很簡單 沒有人能出去
也沒有人能夠進來
這樣他們就不用擔心另一邊的事
那些被留在隔離區的人們
是被留下來等死的
社會秩序和屍體一起在衰退
街道裡鮮血橫流 人們茍延殘喘
同時數以千計的屍體被焚燒
搶劫 強暴 謀殺四起
戰火四起
隨著城市的爭奪
最後的倖存者成了野蠻人
他們吃狗 老鼠
最終是互相蠶食
在幾周 幾月後 他們都衰退然後死去
再後來 所有的燈光都消失了
人們印象中的牆北面的地區
也最終作古
正如政府拋棄蘇格蘭一樣
世界也放棄了大不列顛
隨著數以百計 千計的失業
無家可歸和流離失所
情況已經達到了頂峰
自然法則嘗試建立新的平衡
只是時間問題
- 選中目標
- 開始記錄
Sinclair, Richter是城中最大的奴隸商人
我要他活著
你說了算
我和我的船,在這個該死的小島上被放逐了25年
這是個專職工作,防止它分離
注意你的頭
我能找到的最好的. 來自猶太人區. 便宜,乾淨
高興嗎?
非常
Shh.
這是什麼意思?
你 滾蛋!
拿走箱子
把槍扔掉
混蛋! 你的搭檔在哪裡
說!
我要活著下船。
你完蛋了
往後退! 別再往前了
不然就打爆他的腦袋
Sinclair,無論你想如何
不要開槍
- 你在幹什麼
- Sinclair!
她瘋了 快讓她退後!
我命令你不許開槍 Sinclair!
Richter, 你快離開這裡
放下槍,不然她會殺了你
你沒有機會
我會殺了他,我發誓!
Sinclair, 不要開槍
該死!
我永遠都不會適應這個
我想你帶煙了
你什麼時候自己買煙?
你覺得這些東西要多少錢?
為什麼你認為我抽了你的
Michaelson是個好人
但不是這裡最好的探員
一個好人
那裡發生了什麼
自己看吧
無論發生了什麼 這是我引起的
我已經想不起她長得什麼樣了
我記得的只是信封上的名字
還有一個我永遠不會去的地址
我看著你全力拚搏到現在
心裡充滿怒氣
如果你繼續這樣下去
你會被吞噬的
幫我個忙
快回家休息
好了,讓我們開始
快回去!
快回去!
謝謝 上尉 就這樣吧
Canaris.
首相
- 多久了
- 兩個小時
我們搜查毒品時
發現了後感染的受害者
- 這是死神病毒
- 哦 上帝啊
它又回來了
該死, George. 什麼事這麼急?
我想這是全國性的緊急事件
五分鐘後與首相會面
我們不必太正式 直奔主題吧
我們都知道現在的情況
Jane.
在2023年 由於潮水水位上升
倫敦受到被淹沒的威脅
我們擴寬了泰晤士河的防洪堤
就像城堡和護城河
這個運河系統環繞了
河流北部的整個區域
我們計劃讓運河充滿水
關閉橋樑 封鎖城市所有的進出口
你要1200萬人都留在家裡?
隔離是我們的首要任務
現在我們要立即實施馬歇爾法
讓人們不要留在街上
同時加強進出口的保護 並設置醫療點
- 之後我們才能進行疏散
- 就這麼辦!
把他們像沙丁魚一樣鎖在家裡
當然很好
可只要你往人堆裡扔一個病毒
這個城市就會亂套
只要街道上出現成堆屍體
就會有恐慌
混亂 搶劫 強姦和謀殺
死亡數量會異常的高
那時我們就沒有辦法了!
你要想到會有數以百萬計的人得救
你說得是人還是英鎊
Chief Nelson, 到我辦公室來一下?
如果沒重要的事 請快點說
我必須工作 我必須在街上
Michael.
我們現在要展示給你的
是高度機密
可能引起暴動的材料
當牆被築起的時候
政府想確切的瞭解
牆的另一邊發生的事情
所以他們安排了一架軍用衛星
監視格拉斯哥和愛丁堡
在過去的30年 一直在拍攝照片
你知道看到的是什麼
空蕩蕩的鎮子 被沙漠淹埋的街道
直到三年前 才發現了這些照片
人
- 在格拉斯哥的街道上
倖存者嗎?
還能是什麼?
如果有倖存者
那麼就會有治療方法
我們需要疫苗
我們已經有隊伍整裝待發了
我們所需要的是一個指揮
一個能帶領他們進入
找到治療方法
並且及時送回來
在我們還能扭轉局勢之前
你不知道那裡有多少倖存者
隊伍很可能不能及時找到他們
很可能會一無所獲
他們可能還具有傳染性
這正是隊伍需要去發現的
你知道有這些倖存者三年了
而你卻緘默再三
這些數據是相當機密的
如果我昨天在6點的新聞中
和一個倖存者一起出現
他們會立馬幹掉我
但如果我在48小時內
帶回一名倖存者和治療方法
他們肯定不在乎倖存者
而為了得到治療方法
他們會排著隊來親我的屁股
在政治中 倖存者是關乎於時間的
而現在就是時候了
我們有48個小時
我們有最好的人員 就現在
好嗎
我知道有人適合這個
上車 雨下得這麼大
- 他們知道這有多久了
- 足夠久了
但那已經不重要了
對於我很重要
那裡還有倖存者
派你去不是我個人的請求
關注下任務
是誰指示的? Hatcher?
Hatcher只是幕後之一
但這是Canaris在操縱
他是這次任務的幕後
他可不是想吵架的對象
- 你是說我嗎
- 我很認真
如果真相洩露, Hatcher和政府 還有整個該死的
系統 都會因此垮台
但Canaris決不會讓這發生的
一旦你進入牆的另一邊
就沒有規則
沒有後援
- 這樣更好
可以幫我保管這個嗎
你最好能有煙
直升機裡不能抽煙 我也不抽煙
很公平
Marcus Kane博士
在大門關閉時正在進行病毒的研究
他被困在實驗室了
他的實驗室在格拉斯哥的隔離地
如果誰能研製出解藥 就只有他了
我建議你從實驗室開始
從那裡開始搜索
你會和其餘的隊伍在牆那裡會合
然後你們向北走
你會到達中轉站
- 我們為什麼不飛過去
- 蘇格蘭仍然是禁飛區域
Hatcher希望這次任務盡可能保密
所以如果我們沒有成功
沒人會知道我們去那裡
你有46小時
如果你沒有任何發現
那麼住在倫敦中的所有人
都會死
如果是那樣 我會找到的
你會需要這個 這是GPS定位儀
可以告訴我們你的確切位置
這裡說了會有直升機待命
讓你的隊伍返回
還真低調
一旦你找到疫苗
其他一切都不重要
要是我們一無所獲 會怎麼樣
那你們就不用回來了
為了你自身的安全,回家去
東倫敦已經實行馬歇爾法律
我們到底要怎麼辦, Canaris?
冷靜 聽著
即使出現奇跡
辛克萊爾帶著疫苗 準時返回
事實是我們犯錯了
這是我們造成的
太多人擠進了隔離區
他們幾乎無法移動
我們創造了讓病毒爆發最完美的環境
我們現在拯救的越多
之前的災難重現的機會就越大
我們現在有機會
爭取到更大的空間
你這麼說是什麼意思?
這是戰爭, 首相.
這裡有基本原則
讓垂死的人自生自滅
讓這世界眼睜睜的看著嗎?
在這種情況下
我們可以放棄一切
Sinclair長官!- 旅途還愉快嗎
- 不錯
Norton中士 歡迎到死城
為什麼這麼說
除了我們以外
在牆後面已經沒有活著的靈魂了
那中心區域呢
沒有 整個系統在20年前就完全自動化
現在外面只有野生生物
隊伍在2小時前到達
他們就在裡面
叫他們穿好衣服 中士
時間不等人
是 長官
隊伍都準備好了嗎?
我給了他們裝備
目標 還有Kane博士的資料
Sinclair上尉嗎
我是裝甲師的Chandler 今天我是司機
也許很醜 但移動靈活
帶一個12缸發動機
2英尺的裝甲板能擋住
30毫米的殺傷性武器和化學武器
這傢伙有這能耐
他們在哪裡發現這個的
巡邏兵就在牆後發現他們
由於系統已經完全自動化
不再需要他們了
這是最後兩個還在使用的
少校 這是下士Read.
坦克駕駛員
- 少校
- 繼續干吧
- 士兵Miller和Carpenter
- 少校
我們這裡有什麼
生化盔甲
堅固 具有彈性
具有充分的靈活性
以及24小時的保護
正是一個女人需要的
原型 硅酮煙霧手榴彈
- 這是尖端設備
- 這是Canaris告別禮物.
我們會遇到麻煩嗎
- 有問題嗎
- 不
完全沒有問題 少校
很好
這是我們的貨物
Talbot博士和Stirling博士Doctors
你們是研究病毒的特別工作組?
是的 很高興見到你 少校
我2024年加入的
Stirling是2031年來的
直到幾年前
Hatcher決定放棄整個計劃
我們已經盡了全力 但毫無頭緒
我希望這次給你的任務中的
危險是值得的 少校
也許有人也是這麼想的
好了 聽著
好了 聽著 我要你們所有人
在10分鐘內全副武裝
打開大門!
解除武器
好了 Chandler 進去吧.
- 該死!
- 中士 那是什麼
Chandler,
怎麼了
- 我覺得我們撞到東西了
- 少校
再說一次?
我想你最好能看看這個
Miller.去查看一下
Chandler, 放照明彈
Chandler,什麼東西是黑色與白色
並且到處都有的
你也許有不同的想法
一頭牛就是個好答案
好了 快進來
你知道Kane博士是這個領域最好的
當我在醫學院的時候,他的病毒研究學是必讀科目
基本上,我所學的都來自於他
但我從來沒見過他
這個農場已經關閉了25年
政府試圖封鎖來自死亡地帶的消息
他們不希望人們知道情況的嚴重性
他們覺得我們支持不了多久
人們已經放棄了道德標準
看來他和許多進退兩難的士兵
困在一起了
他在醫院盡全力救治
他一直在寫報告 用無線電發送出去
直到電源中斷
病毒已經傳播開了
電源供應也所剩無幾
食物和水也快用完了
在晚上 我們可以聽到遠處痛苦的叫聲
他們開始互相吞食
外面是惡魔橫行的世界
我們已經沒有彈藥了
路障也堅持不了多久了
我們就快沒有時間了
這是Marcus Kane博士 停止播報
那數字是什麼意思?
這代表家中有多少人需要救助
他們被告知留在家中
援助會到的
安全
Stirling, 你對發射線瞭解多少?
我可不是軍醫
我們需要的就這些
發射線是子彈在目標與武器之間飛行極快時
產生的空氣
It's also the last place you
want to be in a fire fight.
如果發生什麼事,馬上躲到我後面,明白嗎?
我想你的意思是讓我不要打到你的頭
退後
好,檢查角落
安全
Read, Fresno, 我們在15樓 我們進去了
收到
這裡 一切都很安靜
電視的按鈕在哪裡
Talbot, Stirling.
你們上去
我們怎麼可能在這一片狼藉中
找到什麼東西呢
接著找吧
如果我們知道在找什麼就好了
Kane工作的證據
當我看到時 我會知道
謝謝 幫了個大忙
閉嘴, Carpenter.
少校!少校!
有個活著的!
Chandler, 我聽不清楚 再說一遍
那裡有個人
就在街道外面
- 我馬上下來
- 別碰她
Chandler, 盯住她 但別碰她
我再重複一次 別碰她
Chandler!你在幹什麼
你聽到Sinclair說的! 快進來!
她需要幫助, Read,看看她!
Chandler, 不!
Fresno, 照我說的做 快回到車上
沒事的 一切都會好的
Chandler! 你聽到我說嗎? 她還活著 少校 但暈了
她看來營養不良
我們需要進行檢查
好吧 把她帶進去
少校 這個實驗室看來還沒碰過
那進去看看 我馬上會跟上你們
Talbot, 蹲下! 現在!
該死!
Read, 我們遭到襲擊! 快過來
我已到達Stirling.我需要火把,我需要火把
少校 去後門
該死!
Chandler快回到車上!好的 我要進來了
該死! 該死! 該死!
我們走!
往那邊走
上帝啊
操你 混蛋!
該死!
Chandler, 著火了!
- 我沒有時間了!
少校 我們受到襲擊
我重複 我們受到襲擊
混賬!
1號車被毀!
該死!
我重複 1號車被毀
我們失去了Chandler!
- 老天!
- 快進電梯 有人有槍
進來,沒用了,沒有能量了
他媽的快進來
快走 快走
中士 掩護! 明白!
Miller, 泡沫彈.
不管這是什麼計劃,
痛快點干!
散彈鎗!
少校, 我們在這裡幹什麼?
下去!
現在拉住它!
少校 這樣不明智!
角落 待在角落
走!走!走!@ Miller,
快把這該死的艙門打開!
該死!
快進去! 我們必須離開!
開車, Read!
走 走 走!
- 有人受傷嗎
- 我們還好嗎
我很好
我很好
後面發生了什麼事情
Read遭到多重攻擊
Read!
停車
Read!注意!
Stirling, 你還在哪裡嗎
- 我沒事 我沒事
我不這麼認為
Read怎麼樣了
- 她死了
靠 混蛋!
好了 拿上能帶的東西
Miller, 掩護Norton!
開火!
等等, 止血帶.
我在做,我在做
- 諾頓 小巷方向
- 收到!
Stirling, 快過去!我們需要掩護
- 過來這裡
- 快走
- 到我後面來!
Miller!帶上Talbot!
少校 快走!
少校 快點走!
上啊 你們混...
操!
我沒有彈藥了!
別碰我!
Talbot! 我們不能丟下他
我們快走 快 快
Savages!
這是獻給Sol的
該死!
對不起 對不起
我的記性很差
但如果你那麼堅持
你看到了 我已經忘記了
對不起 對不起
但你實在是讓我太生氣了!
就和我說說話
你是誰?
你到底是怎麼了
你難道不覺得痛嗎
這可是你自找的
Norton呼叫Sinclair, Norton呼叫Sinclair, 收到嗎?完畢
Norton呼叫Sinclair, Norton呼叫Sinclair,回話.
遲早,你會接受他們死掉
的可能性的
對不起,恕我直言,但是
不管有沒有Sinclair少校.我們都得完成任務
而現在,我的任務就是你
如果Stirling博士,你發生意外,那我們就完蛋了
我們再試試.
你是誰 你從哪裡來
我知道不是Kane讓你們來的
那會是誰呢
你們從哪裡得到裝備的
坦克 還有槍
快說!
你是說Kane?
你是要我再大聲點 是這樣嗎
你覺得這怎麼樣
操你!
我們從牆的另一邊來
我就知道
我他媽就知道!
我知道他在說謊!
誰在說謊?
Kane!
你知道嗎 他讓我們相信
外面什麼也沒有
沒有獲救的希望
但我知道
但我知道有一天有人會來
證明他是錯的
如果Kane還活著
那我一定要找到他
Shh.
省省力氣吧 你現在可以放鬆
只有我們需要 你才能活下去
聽著 如果你從牆後面來
那你會有計劃回去
我們一直在嘗試 但都失敗了
我看到許多朋友衝向那牆
但在他們靠近前 他們就被打死了
然後如塵埃一樣落下
但你要幫助我們去到另一邊 我們會抗爭到底
哦 小妞 我現在就能吃了你
你說的那個混蛋Kane
已經是歷史了!
但你是我們到達應許之地的通行證
你一定會失望的
我自己會判斷的
你聽到了嗎
這些人都餓了!
該是監獄吃飯的時候了!
我們需要這個活著
確保她活著
手錶不錯
Sol!我聽到你說了什麼
我要和你談談
會輪到你的
Sol!
風開始轉向了 颶風來了
給他們點力量
不 不 不
女士們 先生們 這裡是偉大的上帝
太陽之神
Sol!
女士們 先生們!
我們為你們帶來了特別驚喜
一個該死的入侵者
Kane說有所為 有所不為
而我們告訴Kane,
操你!
操你!
這是我們的城市!
無論他們派誰來都不重要
我們一定能抓住他們
然後我們煮了他們!
接著我們就吃了他們!
吃了他們
來吧!
不 不 不!
煮了他!煮了他!
求你了 不!
下來
賤人
是
要是你餓了
不如嘗嘗你朋友的肉
嘿!
我要是想喝一杯 需要幹什麼
把鑰匙放進鎖裡 然後慢慢地轉
一點也不疼 是不是
等等 放我出去 我能幫助你
你能幫助我 為什麼
你能幫助什麼
我聽說你跟Sol說過話.
他說你是從牆那邊來的
不 不 別把我留在這裡
他會殺了我的
我想你得說點更好的
我可以幫你找到Kane.
- 你知道Kane在哪裡
- 我當然知道 他是我的父親
要是讓我知道你在說謊
你會寧可被我留在這裡
跟著我 跟緊我的腳步
小心!
你可以放手了
快走
進來Sinclair中士,
這是Norton. 你在哪裡?
在移動中 我們在皇后大街那裡
車站見
皇后大街那裡車站嗎 好的
快點
抓住她!
快來
Joshua,沒事
- 我們可以相信她
- 她看來很危險
她是很危險
Norton, 你能聽到我嗎
快來
看來沒有人
走 走 走!
當我抓住你的時候
我要把你的頭擰下來!走,你這個小混蛋!
快 快 快
徒步走!
快點
這邊
他媽的快走
- 準備好
- Norton 如果你聽見我 4號站台,
你到底上不上來
快點!
快點 快過來!
趕快,混蛋
快點, Stirling!
不
快!
Stirling, 蹲下
快點
快
加把勁!
快點 少校 快跑!
快點!
不!
你要帶我們去哪裡
一個目前安全的地方
對不起打擾你們
但我們可沒時間和你耗下去
你說過你要帶我們見Kane
我必須立即見他對話
我說過我會幫他找到的
但我不能帶他回來
為什麼不呢
因為他會殺了我
而且如果他們知道你們
是從哪裡來的 他也會殺了你們
自從Sol背叛之後
他不相信任何人 甚至是我
這些人因為太害怕 而不敢違抗他
如果有人敢 就會被折磨致死
你是牆那邊有人的活生生的證據
我的整個人生 我們都被告知
在牆後什麼也沒有
你在城裡幹什麼?
我想找到我的哥哥 Sol.
那個瘋子是你的哥哥?
真是個絕好的家庭
我們被卡在中間了
這是什麼地方
- 去山上的捷徑
- 我們一直從這裡走
這看來像是個舊的軍事設施
或是其他類似的地方
不管是什麼 都是他們匆匆留下的
他們甚至沒把門鎖上
天啊 這裡面有什麼
諾亞方舟嗎
我不知道 老兄
這些門有12英吋厚
無論是什麼 有人想要保密
有人來了
Telamon.
快跑
- 等等 Telamon是誰 還是什麼東西
- 他是Kane的人
快走
你可以走了 我留下
把信號槍給我 我會給你們信號
你根本不在乎 是不是
我覺得你的計劃並不完美
但我和你站在一起
這可不是你平時可以見到的
不!不! Joshua!
不 不 不
快 快 快跑
中士 把槍放下
他能讓我們最快的見到Kane
好吧 混蛋
我希望你明白你在做什麼
任性的女兒回來了
你帶來了一些朋友
到牆這邊來.
我們要見Kane.
我早知道他們在監視城市
所以我們選擇了這個地方
遠離視線 沒人想得到
我想在他們派人過來提出這個問題
你們應該已經死了
但為什麼你們還活著
只是時間的問題
你就想知道這個 是不是
快回答!
正如你所說
讓我們單獨待會兒
答案很簡單
在這個感染的區域
免疫的人就是關鍵
如果只是尋找能源
那為什麼還要藏起來
為什麼你自己不現身呢
你覺得我們選擇放棄原來的生活方式嗎
不 我們沒有選擇
我們被遣送到這了
那些包圍你們的牆
被築起是為了持續存在下去
我們也一樣. 我們在這廢墟中築起的是純淨的血液
不被外面的世界感染
直到現在
你們找到治療方法了嗎
即使到了現在 你們還是企求幫助
如果我是你 我會打消那樣的念頭
希望一直都有
但沒有治療方法
一直都沒有
我們在這裡成功存活
不是因為科學
而是自然選擇 適者生存
我們爭取了在這裡生活的權利
而不像你們那樣
把他們帶走
難道你不想知道我們為什麼在這裡
你們到這裡來已經夠清楚的了
是死神病毒 它又回來了
如果他再碰我一次
我就當場殺了他 我發誓
他們怎麼敢把你送到這裡
要求我的幫助
這火是他們放的
他們可以在裡面燒死!
把你的右手放在屏幕上
現在看著右上方的掃瞄儀
我們正在失去我們的城市
我最好到外面去
是時候送你出去了 首相
Sub level 6.
這個人怎麼...
把他隔離在辦公室
現在就做!
- 退後 長官
- 我不明白我怎麼 我...
- 保持距離!
- Canaris, 我。。。
Canaris!
退後!
Canaris!
好槍法
我是想要救他
你在我們的世界是污點 你必須被淨化
動手吧
求你了 父親
求你了 父親 不
父親 不 父親
父親
不
你 轉過身
綁住她的收
Sinclair, 他們在稱呼你少校前
叫你什麼
Eden.
Eden, 我還是覺得這是個糟糕的計劃
告訴我
外面是什麼樣
你在意嗎
我很好奇
一樣糟糕 不同的地方
那麼我們做了正確的事
讓我們保持自我
你的意思難道不是退回過去嗎
你怎樣才會不關心?
我以前也是個理想主義者
但在那晚 他們關上了大門...
那晚 我失去了一切
我的妻子和我的家庭
你不知道那痛苦
是你選擇藏起來
你的妻子和家庭可能還在外面
你考慮過他們的痛苦嗎
我已經有25年沒有好好睡過了
你以為你是誰 可以來和我說著痛苦
你懂什麼
不是吧
爸爸想要見你
走開
不要再玩花樣了
我沒有心情
Stirling, 把鑰匙拿來
退後
不要擋道,你這懶豬
在那裡
博士,不是現在
手榴彈 太好了.
- 這還有用
- 快點 醫生
我從來就沒輸過
我瘋了
處決犯人! 現在
處決犯人! 現在
快防備 我們受到襲擊了
就是那個
幹得好 不是嗎? 酷. 走 走 走
他們在哪?
他們在哪?
操!
你! 殺了她
該死
Cally!
我們沒時間了
當心。快走
快上馬!
走!走!
快點 拿上火炬
- 中士 把門堵上
- 是
繼續走!
中士 看一下是不是有後備發電機
我們需要點跑得快的東西
拿上鋤子
讓我們試試那個箱子
不
- 你在看什麼
- 把門撞開
顏色真漂亮 我要了
我去把它裝滿
- 你去哪裡
- 找個電話
幫幫我
快點 懶豬!
快
太好了
- 上車
- 這東西幹什麼用的
讓我告訴你
Nelson.
我們拿到包裹了 已經在路上了
那你最好快點過來
Canaris現在指揮
Hatcher死了
讓他聽
是打給你的
什麼事
如果你還想要你的東西
跟著這個信號
跟蹤信號 把位置直接發給我
好的,就是它
走吧
我離開的時候,守住堡壘
你就到此為止了
接下來的事我們處理
難以置信!
操,耶!
趴下
我厭惡了被這些混蛋追趕
堅持住
耶!
加大油門!
操
該死!上帝!
這麼接近了
你這麼認為?
抓緊 我們要出發了
你瘋了嗎
靠! 媽的!
他們來了
去死吧!
不
不 不 不
不 不
求你了
停下 求你了 你會把我們都害死的
Cally!
離開她,你這個婊子
Cally!
Okay.
- 喜歡痛苦嗎
- 耶!
那就等著吧
快點趴下
不
Cally!
Cally! Cally! Cally!
不
噢,可惡
不,停下來
你這該死的混蛋
操!
該死!
他媽的怎麼回事, Sinclair?
他們要我的藥劑
Sinclair少校
等候多時了
找到了嗎
我找到了
醫療隊伍在哪裡
簡單事簡單辦 你們做得很好
我們會在這裡接手
Stirling,把她帶過來
你要體諒Stirling.
He他工作非常投入
好了 我們走吧
我們知道我們要有所犧牲
我們置之不理的時間越久
當騷亂平息時情況就會越好
一旦病毒吞噬完死人,我們就會採取行動
只是時間問題了.
讓你成為我們的英雄
你說你找到了疫苗 在哪裡呢
她就是疫苗 倖存者是免疫的
我們可以使用她的血作為疫苗
- 把她交給我
- 除非和我一起 她不會去任何地方
- 上校
- 退後
現在就把她交過來
和他們一起走
我不相信他
- 我們沒有選擇
- 就這樣?
我沒有討價還價的餘地
我的工作已經完成了
現在輪到你了,很多人因此而死了
這對你來說就是這樣嗎
一份工作?
是的
帶她走吧
- 艱難的一夜
- 是夠苦的
我想你有煙吧
跟我走 你要什麼煙我都有
真可惜 我正需要像你這樣的人
她太漂亮了
你還好吧
沒比這更好了
你是怎麼找到我的
我以前是個警察
我不再需要了
是嗎?
Canaris得到他想要的了嗎
是的 他得到了
我覺得他要保留疫苗一段時間
該死!
別擔心
他給了我一些東西作為回禮
這裡有足夠的證據可以把Canaris下台
他不會放過你的
他不知道去哪裡找我
來吧
幫個忙 小心點開
祝你好運
我們置之不理的時間越久
當騷亂平息時情況就會越好
一旦病毒吞噬完人, 那我們就採取行動
那你就是英雄
要是你們餓了
就嘗嘗你們的朋友吧!
★★☆末端☆★★
中國副標題僅由做: 法蘭克彼得生
謝謝觀看