Tip:
Highlight text to annotate it
X
Downloaded From www.AllSubs.org
搖滾夏令營
米琪 起床啦
最後一天上學了
(* Who Will I Be?)
* 該如何選擇未來形象
* 左思右想
* 選擇多多真煩惱
* 懷抱吉他 當電影明星
* 我聽到一個聲音對我說
* 何不統統都來嘗試?
* 不要停下 向著夢想出發
* 我最搖擺
* 因為這是我的人生 現在輪我登場
* 明天我是誰 一切由我主宰
* 無止盡的可能都在我眼前
* 我清楚地知道
* 沒有什麼能夠將我阻擋
* 明天我是誰 我充滿信心
* 親手打造屬於我的未來天堂
* 如果一切如願
* 機會唾手可得
* 那明天我是誰呢
* 我要找到心中自己真實存在
* 明天我是誰?
* 我要在人前綻放光芒 炫耀我的風采
* 明天我是誰?
-==破爛熊樂園傾情奉獻==-本字幕僅供學習交流,嚴禁用於商業用
途
太好了 是《勁歌金曲》大點聲音吧 拜託
流行音樂明星 肖恩-格雷
這一次或許有點玩過火了
他甩身離開"靈犀三子"最新MTV的拍攝現場
有消息稱 其他幾位元成員都受夠了他
他這一耍大牌卻讓唱片公司賠了上萬
但或許也就此結束了餘下的唱片合約
這孩子是怎麼回事啊
他可是什麼都不缺啊 就是缺腦子
公司的態度很明確 他必須收拾這個殘局
為了讓他有充分時間
靈犀三子的夏季演唱會也就此作罷
瞧我在保鮮盒裡發現了什麼
搖滾夏令營的宣傳冊
或者我該說 又發現了一張
恩~~多巧啊
這芝士煎蛋捲太好吃了
你真該加到酒席的菜單上
那你是不知道這小冊子是怎麼進去的了?
或者是捲進吸塵器裡的那張?
親愛的 我知道你想去
但是很抱歉 我們現在沒這個能力
爸爸要擴大店面
我的酒席承辦生意又才剛起步
寶貝 真對不起
我知道...該走了
最後一天上學 不想遲到
嘿 米琪 嘿 西耶娜
我要第一個跟你說"新夏季" 米琪
意思是"夏天愉快 米琪"
猜猜誰的高級漢語又得了A+?
又是我
今早結果如何?
沒成 去不了夏令營了
可你必須得去啊
搖滾夏令營 就想是音樂夏令營
每個人都希望能夠摻一腳
這些你都知道了 抱歉
我也是 我只是一想到
整個夏天都是音樂就很興奮
可是... 我明白
那你暑假做什麼呢
工作如何? 你知道巴尼家的
我們的漢堡帶著巴尼的招牌微笑
晚上吃什麼 漢堡包
我們舉世文明的托列斯漢堡
我就免了
好了 我憋不住了 告訴她吧
可是她才剛回家啊 史蒂夫
告訴我什麼? 好了 親愛的 鼓點響起來
媽媽 好啦 你要去搖滾夏令營啦
什麼?
她說你要去搖滾夏令營啦
其實是我們一起 康妮餐飲要走入夏令營了
暑期是淡季 這工作很穩定
而你就能拿到折扣營費
不過你要到廚房幫忙的
謝謝 太謝謝你了
我們到了 你激動嗎
有那麼點 好啦 很激動
激動死了 謝謝媽媽
我一定會玩得很開心的
好了 寶貝 我們來安頓一下
安頓好了
真是太好了 我是布朗-塞斯里爾
營地指揮/創始人
還是白色烏鴉樂隊的貝司手
你一定是我們的新廚師 康妮-托列斯
就是我 這是我女兒
就是剛出去那個
不用擔心
她也許只是想出去熟悉一下 明白我意思嗎
當音樂召喚你 你就要回應
不過我等不及讓你見見她了
她天生有副好嗓子
瞧我啊 已經開始炫耀了
炫耀就對了 親愛的
這是跟大師學的...雅格
你認識米克-雅格? 為他伴奏了很多年
美好的時光 美極了
但比不上我與空中鐵匠一起巡演的時候
你認識空中鐵匠?
對不起 我..
我沒看到你 顯然是
那是苔絲-泰勒 夏令營裡的天后
她很厲害嗎
她比較擅長努力讓自己不好
可以理解 誰叫她老媽是T.J.泰勒呢
就是那個T.J.泰勒?
她得過N個格萊美獎吧
我想是N+1個吧
嗨 我是凱特琳
今日營員 明日就是暢銷音樂監製
來聽這個
酷 我是米琪 嗨
嗨 各位 我是迪-拉杜克 這裡的音樂指導
嗨 迪
我們是來夏令營...唱歌的
再說一次
* 嗨 迪 不錯
有點音準問題 不過在閉營演出之前我們會糾正的
* 嘿 * 我們要來大顯身手
* 我知道我是誰 * 就是沖著冠軍而來
* 閉營演出臺上見分曉
* 把手放到空中 嘿 嘿
* 把手放到空中 好了 好了
消停會兒吧 你們也太興奮了
好了 這個暑假不只是為了最後的演出
我們有很多事要做
你們會學到新的音樂技巧
你們會找到屬於自己的聲音
創造你們自己的風格
想清楚自己要成為怎樣的藝術家
但是最重要的....玩開心!
還有...鼓點響起來
夏令營將首次迎來一位
非常特殊的明星嘉賓
我不想把夏天浪費在什麼夏令營裡
我可是肖恩-格雷 我拜託你
嘿 夥計 我們以前很喜歡這地方的啊
三年前我們都是營員
沒錯 當初靈犀三子就是在這裡 靈犀相通的
你還能和布朗叔叔團聚
沒有任何說服力
聽著 夥計 你現在是媒體眼中的壞孩子
唱片公司很介意這一點
這就表示我們對此也很介意
我其實倒沒什麼
我們很介意
這次夏令營就是改變一切的最好機會
很好的宣傳機會 抓緊時間吧
呼吸新鮮空氣 美美黑
你能給我弄個大鳥籠嗎
一個字 償還 那是倆字
順便說一句 我們跟媒體說
你會和閉營演出的冠軍錄一首對唱歌曲
什麼?
肖恩 真是榮幸啊
嘿 你好嗎 布朗叔叔
我聽說今晚有開麥大典
是的 你會去唱歌嗎
當著那麼多人的面? 沒門
親愛的 我聽過你在房間唱歌
你真的很棒 媽媽為你驕傲
你要是緊張的話... 那又怎樣
大家都會緊張的
所以今晚我才做了這麼多吃的
因為人們一緊張就會吃東西
我可不是 我想我這輩子是吃不下漢堡了
好吧 那你去把垃圾扔一下吧
然後把餐廳準備一下
這裡交給我
* 你以為自己很帥 抱歉
* 只是你異想天開
* 說不出你是哪裡不好
* 但每當你出現在眼前
從頭再來一次 姑娘們
* 你以為自己很帥 抱歉
* 只是你異想天開
* 說不出你是哪裡不好
* 但每當你出現在眼前
配合一下 各位
什麼? 我們在努力了 可你也...
要是想贏 你們就得聽我的
再來一次
* 你以為自己很帥 抱歉
* 只是你異想天開
* 說不出你是哪裡不好
* 但每當你出現...
拜託 夥計們 我已經受到懲罰了
我洗澡用冷水 抬頭只看見大樹
已經三個小時了 我需要護髮產品
我想是時候推崇自然美了
玩開心喲
我說..
他在這兒!
肖恩
他去哪了
* 當夜幕悄悄降臨
* 你是否也會感受
* 幻想美妙人生
* 期待能夠閃閃發亮
* 儘管夢想遙遠 仿佛掛在天邊
* 我也要相信自己
* 這是唯一方法
* 真實的我 不做作
* 腳下正是我實現夢想的地方
* 要讓那道光在我頭頂閃耀
* 終於找到真實自我
* 沒有理由再退縮
* 勇敢走出來 釋放自我
* 真的我
有人嗎
有人在嗎
誰在這裡?
你回來了啊 親愛的
我把食物都準備好了 所以小公主你解放了
得找件衣服穿
親愛的 這是夏令營 又不是時裝走秀
你見過那些孩子嗎? 他們把衣櫃都搬來了
穿太普通可不行
可我覺得你很可愛 不是媽媽誇女兒喲
真的
這個...很保險
而且還是我的
親愛的 穿自己的衣服就好
沒問題的
做你自己
噢 那些女孩子可真漂亮
嘿 凱特琳
嘿 米琪 這是羅拉 羅拉 米琪
你是第一年參加嗎
是的 有何建議嗎? 你會喜歡這裡的
我還聽說今年的食物會好很多
希望如此
嘿 營員們 接下來
我們熱烈歡迎羅拉-斯考特
祝我好運吧
* 誰有資格成為我的真命天子
* 能夠讓我大放光芒
* 讓我吸引眾人豔羨眼光
* 誰有資格成為我的護花使者
* 能夠讓我得意洋洋
* 讓我隨這節奏輕輕搖擺
* 大家都在說 他們心中理想標準
* 要求一一列舉 1 2 3都要記牢
* 雖然我們喜好不同 但也能夠達成共識
* 每個女孩都想做他心目中的寶貝
* 不要自恃甚高 你只會落個狼狽下場
* 別以為你會耍酷 就能讓我多愛幾分
* 想做我的唯一 就要對我必恭必敬
* 想要競爭上崗 那就不要拖泥帶水
* 誰有資格成為我的真命天子
* 能夠讓我大放光芒
* 讓我吸引眾人豔羨眼光
* 誰有資格成為我的護花使者
* 能夠讓我得意洋洋
* 讓我隨這節奏輕輕搖擺
* 我一直都在思考
* 什麼能夠讓我付出真心
* 你會是我的唯一嗎
* 站在人群中
* 我四處尋找答案
* 我一直在等待 等待
* 誰有資格成為我的真命天子
* 能夠讓我大放光芒
* 讓我吸引眾人豔羨眼光
* 誰有資格成為我的護花使者
* 能夠讓我得意洋洋
* 讓我隨這節奏輕輕搖擺
哇 她可真棒
是啊 當然了 她媽媽可是百老匯的
百老匯? 天啊
是 但這裡的孩子並不當回事
就看誰最出風頭
所以才會讓那個苔絲稱王稱霸
好極了 惡女巫要出場了
嘿 凱特琳 你爹媽還在郵輪上扯嗓子喊呢?
他們其實是在... 嗨 我是米琪
嗨 我是苔絲-泰勒
我知道 我好喜歡你媽媽
那還用說 我是米琪-托列斯
嘿 你爸爸是尼克-托列斯嗎 那個作曲家?
我爸爸參加過他的一次演出
不是 那他是做什麼的?
開五金店的
但是我媽媽... 恩?
怎麼? 是《勁歌金曲》頻道的負責人
在中國 是的 那邊有很大的市場
喔 酷 真酷
太酷了 那你有見過誰嗎
是的 差不多都見過了
去年我拍了三支音樂錄影帶
但你們可能看不到
因為我站在後面
你們是不是和我想得一樣?
當然 絕對的
那我們在想什麼呢
我的小屋裡有張空床
你要是願意就歸你了 真的嗎
當然了 我們會成為好朋友的
來吧 跟我們到VIP那邊去坐
我就不去了 別客氣
你能相信嗎 沒有任何一本食譜上
有介紹給300人做辣椒的方法
你不需要什麼食譜 大家都喜歡你的手藝
眾人皆知噢 真的嗎
營員們的誇獎
那開營演出進行得如何? 你唱了嗎
沒有 不過我遇到一些女孩子
她們想讓我搬過去住
我知道我要去廚房幫忙的
不過我會早起來這裡找你的
親愛的 你當然可以搬過去了 沒問題的
我要接著看食譜了
得保護我的秘密配方
佩姬 你聽下來好嗎 我聽不到了
姑娘們 要哪個顏色?
艾拉 這倆是一樣的
你知道我有多麼難以選擇了吧
媽媽 嘿 恩 是 我都安頓好了
你知道嗎 肖恩-格雷...
當然 當然 你當然可以再打給我
我也愛你
音樂會愉快
老樣子
怎麼了 苔絲 嘿 大家好
嘿 米琪 嘿
哪張床是我的呢? 那張
可是..
佩姬不介意的 對吧?
我想是吧
就一個包?
你不能所有衣服就這麼多吧?
當然
好多衣服都被我扔了
是啊 都被我穿膩了
卻還留著這個?
是的 這是從中國來的
是一個叫作新夏季的專櫃品牌
哇噢 太驚人了
那是什麼意思? 過個愉快的夏天
是的 那家店很火爆
哇 好漂亮的手鏈
我媽媽送的
她每贏一個格萊美獎 就加一個小吊墜
真好看 非常炫
那是你的日記嗎
不是 是我的歌
你寫歌?
是的 但是都很菜啦
別謙虛了 我肯定一定好聽極了
給我們聽一首 不要啦
為什麼啊 咱們都是朋友了 不是嗎
呃...對 好吧
* 真實的我
* 不做作
* 腳下正是我實現夢想的地方
* 要讓那道光在我頭頂閃耀
是吧 不怎麼樣 我...
什麼啊 簡直太好了
對吧 苔絲 沒錯
怎麼了...米琪?
你在做夢 你是...小公主
好的 我真棒
嘿 那邊有很多地方呢 親愛的
真噁心 你會把她嚇跑的
老是這樣 早啊 嘿 各位
嘿 你好嗎
在訪問貧民窟啊 什麼?
嘿 米琪 過來
快過去吧 皇后等著呢
你的歌 有什麼好作品嗎
我不知道..
也許有幾首吧 奉勸你一句
要是想和苔絲做朋友 就千萬不要有
米琪
回頭見
今早你是怎麼回事
呃...喜歡早起
太好了 吐司
幹嗎啊 該起床了 大明星
不要逼我啊 肖恩 走開啦
嘿!
抱歉 我可是警告過你的
好 我起 我起來 可以了吧
很好 我們都要去上課
你的是5分鐘後開始
或許你該把床褥拿出去曬曬
這是你唯一的鋪蓋了
給花瓶加點水 好嗎
花看起來很口渴 還有4分鐘!
這個班級要是這麼活躍 那我很高興能夠加入你們
我們來聽聽這個夏天的聲音
誰第一個來?
天啊 好吧
點點點豆花
我? 不可違抗天意喲
我來吧
不行 是手指選中了她
呃...好吧
好的 開足馬力
* 明天我是誰 一切由我主宰
好的 我知道你要獨唱
但是太堵了 我聽不到啊
好嗎? 大點聲吧
* 明天我是誰 一切由我主宰
* 無止盡的可能都在我眼前
* 我清楚地知道
* 沒有什麼能夠將我阻擋
* 明天我是誰 我充滿信心
* 親手打造屬於我的未來天堂
* 如果一切如願
* 機會唾手可得
* 那明天我是誰呢
她好厲害啊
真好聽 太棒了
不錯啊 真是不簡單
是原創嗎
是的 但是...是我自己寫的
別但是了 很不錯 來擊個掌
謝謝 好的
真沒想到你那麼棒啊
你真是太厲害了 沒錯
謝謝 我一直在想
你一定要和我們一起參加閉營演出
有你的聲音做和聲 一定棒極了
我們從來沒邀請別人加入過
但是你? 非來不可 你願意嗎
可是我想唱獨唱呢
第一次閉營演出就獨唱?
真是勇敢 你沒問題的
她當然沒問題了
只不過我清楚那會有多緊張
第一次參加我肯定會緊張的 不過...
當著那麼多的人 不過 是啦 你能行的
你以前也經歷過的 經歷過什麼?
你從沒在觀眾面前表演過嗎
有啦 不過是唱詩班啦
我從沒當過主唱什麼的
大多都是和聲 不過還是有觀眾的嘛
你可真是勇敢
來吧 我們去排練了
也許做組合更好吧
如果你願意的話
當然 一定很好玩的 我願意
你想好就行 我完全想好了
我得走了 去哪兒
啊? 不是啦 我...
我是說 我得去給我媽打電話了
中國時間
好了好了 我是這麼想的....
抱歉我來晚了 沒關係 親愛的
最後一批餅乾都在烤箱裡
你可以開始收拾了
我把這些搬到儲藏室去
有人在嗎
糟糕 有人嗎
有人嗎
我聽到你的聲音了
嗨 你在這兒工作嗎
是的
喔 你還真是投入啊
我是肖恩
不過我想即便是廚房幫傭也該認識吧
當然了 很高興見到你
並不怎麼高興
你瞧 經紀人說他把我過敏的食物單子送來了
但是由於今天的早飯是我不能吃的
我可以和負責人談一下嗎
不好意思 怎麼了?
你這樣有點太無禮了
那你是? 是個人
與人講話是有禮貌的 顯然不是你這樣的
好吧 我會讓經紀人再發一份過來的
好
謝謝? 好多了
我不需要有人看護
鑒於你昨天上課的糟糕情況 你很需要
這不在合約裡 給我經紀人打電話
找經紀人?
你是怎麼回事啊 夥計
電視上那個孩子並不是真正的你
在你的心裡 肖恩
那個熱愛音樂的孩子哪兒去了?
他長大了 哎喲喂!
別再把自己當作一切的重心
在我的世界裡 就是這樣的
看好啊 這是在我的世界裡
而在我的世界裡
在這個夏令營裡 你就是音樂指導
你要做的就是給別人上課
兩點鐘是街舞課
5 6 7 8
5 6 7 8
好了 聽好
要記住 等他來了 不要慌張
誰要來呀 肖恩
什麼 他要教這個班嗎?
恩哼 太好了
等下 你頭髮...怎麼有麵粉?
不是啦 是中國香體粉
很不錯吧?
拿上麥克和帽子 盡可能跟著我學
快點 開始了
快點
(* Start the Party)
* 首先擺出姿態
* 音樂響起來
* 接下來 各位
* 準備開始慶祝
* 動起來 展露你的歡快
* 讓心中夢想一一成真
到那邊去
* 大家一起來 用力大聲呼喊
* 拿出你的真實表態
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 動起來 動起來 大家一起來
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 你還在等什麼
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 動起來 動起來 享受美好時刻
* 來吧 來吧 派對開始啦
全體轉到前面來
* 隨著音樂飄飄飛入天堂
* 一起閉上雙眼
* 感受那份魅力 你我隨之搖晃
* 無論何時何地
* 音量加大 派對開始啦
* 你知道的
* 派對
* 享受歡樂時光
* 狂歡
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 動起來 動起來 大家一起來
* 來吧 來吧 派對開始啦 交叉
* 你還在等什麼
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 動起來 動起來 享受美好時刻
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 我知道你不想停止 讓我聽到你的尖叫
* 一起狂歡直到永遠
這就是要跟著不同鼓點跳舞
你會打鼓嗎
你是個好鼓手 夥計
節奏都是由鼓手來控制的
你的腦子裡就有各種節奏 我想是吧
那我們得想辦法讓你用腳
來打節奏 而不是鼓棒
你今早去哪兒了
呃...糟糕 好啊 姑娘們
嗨
好啊 呃..早餐真好吃
你怎麼知道 你盤子裡都沒什麼東西
一早就攝取碳水化合物 絕對不行
是啊
我是想認識下米琪的新朋友
她們是艾拉 佩姬 和苔絲
看來你們很忙
我們回頭再聊
你認識她嗎? 是啊 你不認識嗎
她為很多人做飯
從潔西嘉和尼克 分手之前 到菲董
真的嗎
是啊 我沒想到夏令營竟然把她請來了
你是說潔西嘉也吃這樣的雞蛋?:
是的
不錯 像你以前的作品
是啊 我一直想改變組合的風格
來點不同的嘗試
你來參加篝火晚會嗎
是啊
好的
那好 你就自己在這兒待著吧 大明星
因為你說得沒錯 這樣更酷
你的朋友看起來很不錯
苔絲很...有意思
我知道 但只要和她熟起來 她就好很多
是嗎? 那...那你有和她熟起來嗎?
我想有吧
我說不好 只是她看著和你不像一類人
明白嗎 你一直都是...
隱型人?
我是想說獨立
動做快點 把這些土豆準備好
不然就趕不上篝火晚會了
今晚是篝火演唱會
表達自己的機會
你們可以盡情地去做自己
沸騰吧!
* 衣服不能襯托美貌
* 這著實讓我困擾
* 你一開口 顯然就非我族類
* 你跟在我身後
* 以我為人生榜樣
* 但你只能癡心妄想
* 管你接不接受
* 我明明白白知道
* 你永遠只能跟著我跑
* 因為我無與倫比
* 根本不屑與你相識
* 我並不是針對你 千萬不要哭鼻子
* 你心裡其實很清楚
* 你配不上我的酷
* 你以為自己很帥 抱歉
* 你只是異想天開
* 說不出你有什麼不好
* 但要我和你一起登臺亮相
* 實在掉我身價
* 要知道有人天生就是美貌智慧並重
* 擁有世人矚目
* 有人卻要為之奮鬥一生
* 永遠只能躲在角落
* 這就是你和我的差距
* 明顯地
* 渾然天成 我是天生美人
* 命運不是由我主宰
* 你可千萬不要誤會
* 只是我無與倫比
* 不屑與你相識
* 我並不是針對你 千萬不要哭鼻子
* 其實你心裡很清楚
* 你配不上我的酷
當伴唱感受如何?
就不能讓我安靜會兒嗎
對不起 我..很抱歉
你已經說過了
對不起 我...
剛才是你在彈嗎? 聽起來很不同
對我這個庸俗無味白癡偶像明星來說?
抱歉讓你失望了
不是的 我很喜歡
這對一個庸俗的偶像明星來說 很不錯
你的確很懂得安慰人啊
我以為你喜歡自己的聲音
你所創造的
你就像是這裡的傳奇人物
過去式了 我只會彈一些唱片公司認為好賣的歌
就是這樣
你覺得這首歌不會嗎?
我不知道
如果不去嘗試 你永遠不知道答案
順便說一句 我知道有個女孩子肯定會買的
真對不起
才怪~~
我可以還嘴的 但是..
但你說自己不會還嘴 就等於是還嘴了
住嘴
你這是故意的 那又怎樣?
不管什麼東西都會讓這衣服好看很多的
瞧見了吧
好樣的 凱特琳
真准 別這樣
嘿 別這樣 別打了
糟糕 住手
我的麵條走錯了 你竟敢這樣對我
我也無法相信
我討厭不得不嚴肅起來
說吧
她以為這裡是屬於她的 她是嫉妒
她無法接受我會成為
最後的勝利者 誰說的啊
噢 夠了!
把事情說清楚
是誰先扔食物的
那還用說 凱特琳
可以說是這樣 但是...
沒有可是
既然你這麼喜歡玩食物
那今年暑假我就幫你找個活幹
從現在開始 你要去廚房幫忙
什麼 我是說...
可是 不要再可是了
就這麼定了
做個快樂小廚娘
多謝了
你餓了嗎
有一點
你有時間嗎? 呃...當然
我想給你聽點東西
* 每當我以為漸漸接近那顆心
* 就要看清那個最真實的自己
* 我以為終於找到新開始的方向
* 可卻是沒人能夠理解 曲高和寡
* 我要努力找到 有你在的地方
* 也許你我只一個轉身距離
* 你是腦海中不停迴響起的聲音
* 給我唱下去的動力
* 我要找到你
* 一定找到你
* 你讓我的人生完整
* 撥動心的弦音
* 我要找到你
* 一定找到你
* 我迷失在人群
* 這感覺難以形容
* 日日夜夜 我被困在過去記憶
* 有你在的地方 就是我嚮往的天堂
* 我輕靠著你
* 你依偎我心
* 我要找到你
* 你是腦海中不停迴響起的聲音
* 給我唱下去的動力
* 我要找到你
* 一定找到你
* 你讓我的人生完整
* 撥動心的弦音
* 我要找到你
* 一定找到你
我聽到這女孩子唱歌
讓我又想起了自己喜歡的音樂
我就開始隨便彈彈 然後...
我知道還需要修改一下 但是...
不 不用 很好聽
真的很棒 我不撒謊的
你幹嗎這樣看我
我也不知道 你看起來很不同
這很好
是啊 的確很不一樣
呃...我得走了
恩 回廚房去嗎? 什麼?
去給薯片拿些沾醬
是啊 是啊 沒錯
嘿 老媽 你好嗎 我很好 你呢
我很好 我好極了我
我非常好 我... 把薯片放到碗裡?
好的
嘿 托列斯夫人 嗨 凱特琳
謝謝你來這麼早
墨西哥風情夜 把整個廚房和我們六隻手都占滿了
六隻? 是啊 還有我女兒
你先從洋蔥開始 好嗎
布朗要跟我說下周篝火晚會湖吃海喝的安排
好的
嘿 你一定是第三雙手了
我不知道康妮有個女兒
我是凱特琳
需要幫忙嗎
米琪 等一下
你就是廚師的女兒
她是你媽媽 天啊 太好玩了
不過你顯然不覺得好玩
那你還等什麼
快去告訴所有人吧 或許是吧
隨便了
你以為這個秘密可以保守多久啊?
至少不是現在 為什麼啊
你幹嗎這麼在乎啊 我不在乎
但我跟別人說的時候 至少要講個完整版本吧
我只是想融入進去 好嗎
我覺得你這樣很傻很天真
背負著這麼一個大謊言
那你呢 你不是也一樣嗎
裝出一副什麼都不在乎的樣子
你要是不在乎 那幹嗎來這裡啊
你是怎麼了啊
她被自己的謊言絆倒了
你說什麼 凱特琳
沒什麼
凱特琳 等下 你可以回頭再和她談
你得先去把這些濕衣服換了
快去吧
這雜誌上說 我就是肖恩喜歡的類型
所以只是時間問題罷了
善良 風趣 有才華
你? 真沒看出來
嘿 夥計們 你們幹嗎呢
這應該我們問你吧
你總是玩失蹤 什麼
嘿 米琪 我想等夏令營結束之後
或許我們可以去中國看你和你媽媽
一起去逛那個快樂夏日
沒問題 我媽媽肯定會歡迎的
好了 今晚是睡衣派對
衣服要準備好
白色短褲 綠色衛衣
怎麼啦? 綠色是肖恩最喜歡的顏色
雜誌上寫的
你的鼠黨在那邊
聽我說凱特琳 我說的那些...
省省吧 米琪
如果這是你的真名字的話
準備好了嗎
你的上衣和短褲呢?
是啊 我們不是要穿一樣的衣服嗎
伴唱當然是穿一樣的
主唱可就不是了 拜託
接下來 把掌聲送給無與倫比的凱特琳-蓋勒!
這是送給所有出色的夏令營學員的
她真棒
嘿 肖恩也喜歡她
救命 救命啊 有條蛇
只是音響系統的電線罷了 苔絲
是啊 對不起
你太過分了 怎麼了我?
你受不了其他人也得到大家的喜歡
什麼意思
她說"那又怎樣 失敗者"
喔 苔絲 "那又怎樣 失敗者"
這也太過時了 大家都知道什麼意思
噢 也許有人不知道吧
嘿 這看起來像唱片嗎
我是說CD啦
這餅乾像CD嗎
因為我希望它和我的8分音符蛋糕
看起來很配 你做得真好 康妮
這些主題之夜 真是忙死人了 是吧
我得去準備滾石甜筒的霜淇淋了
一會兒見
你報名參加閉營演出了嗎
報了
那你有什麼想法嗎?
這也太奇怪了 我們幹嗎要講話啊
我不知道 或許是我又深入底層?
或許我就是想嚇你一大跳!
天啊
昨天的事 謝謝你 不過...
嘿 我一向很挺朋友的
和苔絲做朋友 很有趣
你怎麼知道
因為我和她曾經是朋友
我知道這很難相信
簡直不可思議 怎麼回事呢
苔絲不喜歡競爭 而她覺得我是
和她一起就只能有一個人是明星
她自己
你瞧 我知道和她一起很好玩
她讓你覺得自己很重要 她很受歡迎
那又怎樣呢
拜託 受歡迎可不是隨隨便便的事
是 那是意外收穫
就像是...像...
就像永遠站在苔絲身後唱歌?
就像永遠沒有機會說出真心話?
還有那些令人激動的小短裙?
那些可是很重要的 沒錯 值得你出賣靈魂
嘿 我是支持你的 該死
我應該去見...
我們要進行排練
當然 女王殿下等著呢
* 手揮舞 腰扭動
喂
嘿 夥計 我的鳥籠怎樣了 傑森!
抱歉 你沒讓他給你帶東西 又不是我的錯
我什麼都不想要 那我就要個鳥籠
你要那個幹嗎啊 因為我想多看到小鳥
喂 夥計們 對不起
聽我說 關於我要和一個營員合唱的事
你必須這麼做 沒的商量
沒錯 不能反悔 這是黃金規則
黃金規則是"說真話"
那這就是白銀規則
幹嗎是白銀規則啊 那就是黃銅規則
黃銅規則? 至少也是錫皮規則吧
二位!
對不起 對不起
我一直在想唱歌的事 我覺得這很不錯
你是被曬昏了麼
等我們去看你時 給你帶頂帽子吧
我很好
記這 不管是誰贏 都不能反悔
週六見了
現在我只要找到那個聲音的主人
嘿 安迪 老兄
能幫我個忙嗎 沒問題
肖恩-格雷在尋找女聲
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 動起來 動起來 大家一起來
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 你還在等什麼
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 動起來 動起來 享受美好時刻
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 我知道你不想停下
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 動起來 動起來 大家一起來
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 你還在等什麼
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 動起來 動起來 大家一起來
* 來吧來吧 你還在等什麼
* 動起來 展露你的歡快
* 讓心中夢想一一成真
* 大家一起來 用力大聲呼喊
* 拿出你的真實表態
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 動起來 動起來 大家一起來
* 來吧 來吧 派對開始啦
* 我知道你不想停下
* 隨著音樂飄飄飛入天堂
* 一起閉上雙眼
* 感受那份魅力 你我隨之搖晃
你不去排隊嗎
不會是我的 放心吧
反正他也沒聽過唱歌
* 打開收音機 音量調到最大
* 盡情舞動 直到我雙腳騰空
你的聲音在這裡會好聽一些嗎
我們何不坐上船 然後你來告訴我呢
真的嗎 是啊 真是太棒了
我們這樣不對吧
怎麼? 你不喜歡繞圈圈嗎
你找到那個特別的女聲了嗎
怎麼了 嫉妒了? 無禮
嘿 無禮是做搖滾明星的重要特質
保持一種形象 會很累的
但可以避免難題
我從不知道 人們和我一起
是為了免費招待 還是參加派對
肯定是為了免費招待
搞笑 別這樣
我知道你其實不是這樣的
我看到你教安迪跳舞
那些尖叫的女孩子也都很喜歡你
我不得不又回到嫉妒的話題上
我收回 你就是很無禮
對你來說 肯定也一樣吧
怎麼了
因為你媽媽 她在《勁歌金曲》工作
你身邊的人肯定大多都是假惺惺的
呃...是啊 沒錯
和理解你的人聊天 真的很愉快
是啊 我也是
真的 媽媽 碗都洗好了
好的 姑娘們 篝火晚會玩開心喲
好的 謝謝
拜 愛你 媽媽 愛你 拜
嘿 夥計們 我們愛你 布朗
好啦 好了好了好了
好極了
我終於說服我外甥演唱一首歌給我們
肖恩 來點震撼的吧
嘿 各位 我有驚喜送給你們
夥計們 來吧
我們要帶來一首新歌
把你們的想法回饋給我們
* 音樂
* 打開收音機 音量調到最大
* 盡情舞動 直到我雙腳騰空
* 跟恐懼說拜拜
* 一首好歌能驅趕一切
* 這世界沒有什麼能夠將我打敗
* 手揮舞 腰扭動
* 心跳加快 這是真實節拍
* 當你坐在家中
* 能否體會這份激動
* 音樂是我的靈魂
* 在我胸口跳動
* 日日夜夜
* 只有音樂存在
* 我有音樂在手
* 絕對不會讓它溜走
* 決不
* 我只想要我的音樂
* 音樂
* 背上我的吉他
* 這就是我的全副裝備
* 這就是我想要的一切
* 忘掉名貴跑車
* 不再需要我的座駕
* 夢想在我心中 陪我浪跡天涯
* 手揮舞 腰扭動
* 心跳加快 這是真實節拍
* 激情泉湧而來 怎能置之不理
* 音樂是我的靈魂 在我胸口跳動
* 日日夜夜
* 只有音樂存在
* 我有音樂在手
* 絕對不會讓它溜走
* 決不
* 我只想要我的音樂
* 我只想要我的音樂
* 無法想像會是怎樣
* 沒有我的英雄在唱
* 那些我最愛的旋律
* 我要一直唱到底
* 音樂是我的靈魂 在我胸口跳動
* 日日夜夜
* 只有音樂存在
* 我有音樂在手
* 絕對不會讓它溜走
* 決不
* 我只想要我的音樂
* 音樂是我的靈魂 在我胸口跳動
* 日日夜夜
* 只有音樂存在
* 我有音樂在手
* 絕對不會讓它溜走
* 決不
* 我只想要我的音樂 永不停歇
天啊 他們很喜歡 你沒說錯
我就知道 我幹什麼了我
不是你 是肖恩
得讓唱片公司同意
他們不會的 瞧瞧他們把我們弄成什麼樣子了
那我們怎麼做?
今晚去錄音室 明天之前把小樣錄出來
只要讓他們聽到 就不會拒絕的
他們不會嗎? 我不能就這麼走了
我還有事情沒做完
好吧 夥計 做你該做的事
是在說把我的鳥籠做完的事吧?
拜託 閉營儀式再見了
拜
從沒聽過這麼好的歌 真是太好聽了
真是太好聽了 我知道 真的是...
你看到了嗎
嘿 米琪 跟我們再說說你媽媽
她媽媽是個好人 你媽媽呢
就是個媽媽唄
我知道她是《勁歌金曲》頻道中國地區的負責人
但是她有多麼舉足輕重來著?
她... 你說什麼?
她很厲害 而且....
而且...
她不是《勁歌金曲》頻道中國地區的負責人
什麼? 她不是嗎?
你是說 你騙了所有人?
不是 我是...
那她是什麼? 副總裁?
出納官? 苔絲
閉嘴 接著說啊 告訴我們
不 她是個廚師
廚師? 《勁歌金曲》中國的?
不 是這裡
你撒了謊
你媽媽給我們做飯 而你會幫廚
只有這樣你才能付得起營費 是吧?
你真是個混蛋 也許吧
但至少我不是個謊話精
我們走
米琪
米琪還要去洗碗呢 我們走
肖恩 你一直都在撒謊?
是 可是我...
我受夠了身邊的人裝模做樣
我沒有
我還以為你真的和別人不一樣
可你跟別人沒兩樣
你是想和肖恩-格雷在一起 不是我
騙我 是吧?
我只是想...
留著跟採訪記者說吧
我知道我肯定會想罵你的
別在這兒哭 來吧
昨晚到底發生了什麼事?
沒什麼
在我看來可不是這樣 夥計
你看起來很受打擊
很憔悴 完全崩潰了
我知道 布朗叔叔
我不在乎
我要專心做音樂 改變我的風格
反正我也不想因為別人而分心
你還在找那個女孩子嗎
幹嗎? 我可是很關注營裡的八卦的
這太不可思議了
她的歌一直在我腦子裡響不停
* 真實的我 不做作
* 腳下正是我實現夢想的地方
* 要讓那道光...
真實的我 不做作
腳下正是我實現夢想的地方
要讓那道光在我頭頂閃耀
米琪 你就忘了閉營演出這件事吧
真是個笑話
嘿 夥計們 都坐下
閉營演出就要到了 我知道你們都很期待
我要給你們些建議
重要的並不是你們的外在
如果能夠讓人們看到真實的你 其他一切都不重要
而你的音樂要表達真實的自己
要表達你的真實感受
否則它就毫無意義
我不知道你這麼自卑
我不是自卑
我那時只是希望能夠融入進去 讓大家喜歡我
你指什麼啊
你有那麼多的朋友
只有一個
而且直到現在 仍然沒有人願意
坐下來和我們一起吃午餐
來到這裡之後 我只是...希望能有所不同
哪怕就那麼一次
親愛的 你根本不知道自己有多麼出色
你完全沒有必要為了自己的身份去撒謊
我這麼說並不是因為我是你媽媽
媽媽
好吧 我承認 我是有點偏心
但這都是真的
你很有才華
你的音樂打動人心
人們想聽你唱歌
並不只有我和你爸爸
嘿 我可以和你們一起嗎
可以 但你得把蛋糕給我吃
好 成交
要知道和幫廚坐在一起
真是有損我的形象 你有什麼形象啊
相信我 根本沒那麼好笑
雞肉有點幹
可以告訴你媽媽 下次多注意下嗎
苔絲
不准你再那樣跟我講話
也別再那樣對其他人
我是廚師的女兒 我爸也沒那麼有錢
但我比一些
自我感覺良好的人 好上千百倍
因為她讓所有人都討厭
而我不會再忍受下去了
你要是不明白的話 那我宣佈你被開除了
那我們可以成立自己的組合了
這怎麼會這麼好玩
你這是在胡鬧呢
瞧啊 我是行家 別掉進我的麵條裡啊
我肯定就在她們這裡
真好 她徹底瘋了
不 不是我丟了什麼 是你們偷的
什麼? 怎麼回事
苔絲覺得米琪和凱特琳
偷了她的幸運手鏈 什麼?
不好意思 布朗 她們肯定不會做這種事的
是啊 聽我說 我們把事情搞清楚 好嗎
可是 我知道就是她
她整個暑假都在隱瞞她的身份
天知道她還會撒什麼樣的謊
你什麼意思 媽媽 別
她要是想搜 那就讓她搜
丟臉的是她
好了 讓我在這裡找一下
然後再去你們的小屋速戰速決 好嗎
好 隨便
你什麼都找不到的 因為我根本沒...
就是這個 我的幸運手鏈
一定是搞錯了
那是怎樣 我溜進廚房 然後...
苔絲 讓我來處理 好嗎
我非常吃驚 我們也一樣
我不覺得
規定是必須遵守的
既然夏令營要結束了 那我也沒別的辦法
我只能禁止你們參加其餘的營地活動
直到閉營儀式結束
我們什麼都沒做 她在撒謊!
你有證據嗎? 沒有 可是...
那很抱歉 我只能這樣
直到閉營儀式結束
夏令營的兄弟...姐妹們
我手裡是閉營演出的節目表
我把它釘在牆上
在你們都沖過來看之前
讓我先離開這裡 好啦 我的天啊
太不公平了 我知道
猜猜我是誰
你都進屋了 我能看到你 好不
我也能看到你耶
我好想你 來集體抱一個
好多了 只抱著奈特的感覺就是不一樣
是啊 好久了 呃...好消息
媒體都來了 他們會全程報導今晚的活動
唱片公司很喜歡 太好了
你一直找的那個女聲在哪兒呢?
怎麼了? 我消息很靈通的
希望今晚能找到吧
這本該是個只有音樂的快樂暑假
而我卻被困在了苔絲的鬧劇裡
是會這樣的
真不敢相信我竟然答應做伴唱
就因為害怕被排擠
苔絲就是有這種能耐
不 都怪我自己
我從沒見過布朗這麼凶
是啊 他一直在重複那句"直到閉營儀式結束"
我知道 當時我也在
怎麼了 怎麼了啊
快點 快走 快來啊
好的 是誰如此熱情洋溢啊
好了 營員們 朋友們 家人們
搖滾夏令營的粉絲們 就是現在了
今晚將會創造新的音樂歷史 因為在搖滾夏令營
將誕生一位新的閉營演出冠軍!
5 6 7 8
* 抬起頭 抬起頭 看著我的眼睛
今晚不是票友之夜 是來真格 的
我們沒做錯啊 不 你錯了 你就從沒對過
我是沖著冠軍來的
你們也許輸習慣了 我可不是
我受夠了老要收拾你們的爛攤子
別再對我們呼來喝去的
是你每次毀了一切
你總是強加於人
我也受夠了老要收拾你的爛攤子
佩姬 給我回來
我才不要她 反正她老是拖我們後腿
你現在最好被給我搞砸了
你知道嗎? 不用操心我
你自己去吧 我夠了
還有 你的唇彩根本不好看
今年閉營演出的冠軍
不僅會得到搖滾夏令營的獎盃 很大一個噢
TA還將得到一份大獎
那就是和我外甥一起錄唱片的機會 肖恩-格雷
為了保證沒有選錯冠軍
我們請來了靈犀三子的成員作為評審
好了 現在掌聲歡迎
拜倫-詹姆斯 桑德勒-洛伊爾 以及再見舞團
* 我是你們的拜倫
* 這地方很快就要沸騰
* 來跟我一起搖擺
* 原本很想走 但是現在我想留
* 夏令營最後一天 不願收拾背囊
* 有這麼多好友 幹嗎非要讓我走
* 這是一種勝利 見證友情生根發芽
* 記得你我初見
* 那第一天
* 覺得這很無聊 一天也不想多待
* 現在就要離開
* 卻捨不得分開
* 想要留下 留下 不分開
* 再會啦
* 我要跟你說聲拜拜
* 不管未來怎樣 我都挺你沒商量
* 把電話留給我 等我打通你的號碼
* 永遠不會把你忘掉
* 再會啦
* 我們就要分道揚鑣
* 當初沒能說的話
* 現在一次說個痛快吧
* 快來吧 一次說個明明白白
* 要堅持做你自己 一直到底
* 要堅持做你自己 一直到底
* 要堅持做你自己 一直到底
* 要堅持做你自己 一直到底
* 好辣
* 值得為它拍巴掌
* 再...
* 會啦 再...
* 會啦 再會啦
* 我要跟你說聲拜拜
* 不管未來怎樣 我都挺你沒商量
* 把電話留給我 等我打通你的號碼
* 再會啦
* 我們就要分道揚鑣
* 當初沒能說的話
* 現在一次說個痛快吧
* 快來吧 一次說個明明白白
* 再...
* 會啦
* 再...
* 再會啦
我的天啊
好了 現在我們要請上來的組合有著
它的重要因素
它是什麼都不重要
有請前衛女孩!
媽媽?
* 清醒吧
* 什麼時候你才可以看清
* 我們註定的結局
* 我不想再繼續遊戲
* 不想假裝無動於衷
* 就算我們無緣
* 把別的事先放下
* 哪怕就只一下下
* 看著你我眼睛
* 我們根本不是在一起
* 難道你不知道 我們可以創造奇跡
* 我們可以像陽光般燦爛
* 只要相信兩顆星能放射更耀眼光芒
* 抬起頭 抬起頭 看著你的眼睛
* 抬起頭 抬起頭
* 這問題很多餘
* 我們可是你心中第一?
* 我們活在屬於自己的世界裡
* 這本不是你我宿命
* 看著你我眼睛
* 我們根本不是在一起
* 難道你不知道 我們可以創造奇跡
* 我們可以像陽光般燦爛
* 只要相信兩顆星能放射更耀眼光芒
* 抬起頭 抬起頭 看著我的眼睛
* 抬起頭 抬起頭 看著我的眼睛
* 抬起頭 抬起頭 看著你的眼睛
* 抬起頭 抬起頭
她沒事吧
看起來我們基本上已經完成了...
稍等
我們有選手臨時參加
請上臺 瑪格裡特-杜普雷
瑪格裡特是誰?
是我 加油啊 瑪格裡特
* 人們說好女孩都很安靜
* 永遠不該盤根問底
* 因為這只會讓你顯得更加格格不入
* 你要時刻開心 有激情
* 即便被人拒之門外
* 因為冠軍 不需要別人來為他喝彩
* 等待的滋味太難
* 久久止步不前
* 從今天開始
* 規則由你制定
* 用力大聲尖叫 將心中陰霾通通釋放
* 用盡最後一絲力量 大聲喊出你的聲音
* 證明自己存在
* 要讓他們聽到
* 你不會再被丟在遺忘的角落
* 再也不會了
* 喊出你的聲音
* 證明自己存在
* 閃亮登場
* 這世界要為你留出舞臺
* 全都讓開 讓開
* 因為你要嶄露頭角
* 因為你要隆重登場
* 用力大聲尖叫 將心中陰霾通通釋放
* 用盡最後一絲力量
* 證明你的存在
* 我是存在的
* 要讓他們聽到
* 你不會再被丟在遺忘的角落
* 再也不會了
* 大聲喊出你的聲音
* 證明自己存在
* 證明自己存在
* 證明你的存在
* 閃亮登場
佩姬
怎麼?
真的很出色
我不知道你竟然這麼出色
這樣出色的人 應該得到賞識
謝謝
我很抱歉
她很棒吧 我知道 我知道
好的好的好的
安靜 安靜下來 孩子
看來就是這樣了
現在演出是真的結束了
現在該讓我們的評審私下裡去商議
評定結果
我們一會兒再見
抱歉 稍等下
閉營演出結束了
我一直都等著你能趕來
現在去臺上 虜獲他們的心吧 小乖乖
好了
* 我一直都是那種女孩
* 將真實自我掩埋
* 不敢讓這世界聽到
* 什麼是我心中所想
* 但是心中有個夢想
* 要用我的光芒
* 將全世界照亮
* 是時候讓你看到
* 讓你知道
* 真實的我 不做作
* 腳下正是我實現夢想的地方
* 要讓那道光在我頭頂閃耀
* 終於找到真實自我
* 沒有理由再退縮
* 勇敢走出來 釋放自我
* 真的我
就是這首歌
那肯定就是她了
* 當夜幕悄悄降臨 是嗎?
* 你是否也會感受
* 幻想美妙人生
* 期待能夠閃閃發亮
* 儘管夢想遙遠 仿佛掛在天邊
* 我也要相信自己
* 這是唯一方法
* 真實的我 不做作
* 腳下正是我實現夢想的地方
* 要讓那道光在我頭頂閃耀
* 終於找到真實自我
* 沒有理由再退縮
* 勇敢走出來 釋放自我
* 真的我
* 你是腦海中不停迴響起的聲音
* 給我唱下去的動力
* 我要找到你
* 一定找到你
* 你讓我的人生完整
* 撥動心的弦音
* 我要找到你
* 一定找到你
* 真實的我 不做作
* 腳下正是我實現夢想的地方
* 要讓那道光在我頭頂閃耀
* 終於找到真實自我
* 沒有理由再退縮
* 勇敢走出來 釋放自我
* 真的我 * 你讓我的人生完整
* 撥動心的弦音
* 你是腦海中不停迴響起的聲音 真的我
* 給我唱下去的動力
* 終於找到真實自我
* 沒有理由再退縮
* 勇敢走出來 釋放自我
* 真的我
好了 孩子們 結果出來了
今年閉營演出的冠軍是...
鼓點響起來
瑪格裡特-杜普瑞
你贏啦 你贏啦
快去啊 上臺去啊
好樣的 瑪格裡特
你為自己贏得了與肖恩-格雷合唱的機會
祝賀你 實質名歸 你非常出色
你做到了 我是說 我做到了
我們成功了
你們表演得真好 謝謝
我跟布朗說了 手鏈不是你們拿的
謝謝
明年暑假見 好的
米琪 太精彩了
寶貝 我很遺憾你沒拿到冠軍
但是我做到了
我贏得了人生最美好的暑假
多虧了你們
我愛你
我們晚上見 好嗎
看來我不用再找下去了
那要看你找的是誰了
嗨 我是米琪
嗨 我是肖恩
願意改天一起去划船嗎?
我不會錯過的
好了 搖滾夏令營的營員們
閉營儀式已經結束 你們知道這意味著什麼嗎
我最喜歡的環節 閉營音樂會!
一起來吧!
* 我們最帥 青春無敵閃耀
* 我們最帥 最搖擺
* 拿出你的明星風采
* 世界就在你口袋 你要抓牢
* 腳趾蠢蠢欲動 感受青春節拍
* 心跳加快 唱響你的搖滾節拍
* 只要有音樂陪伴
* 你就擁有了任意門
* 找到屬於你的地方
* 雙手舉到空中 大聲尖叫
* 追尋心中夢想 唱出屬於我的音調
* 我們最帥 青春無敵閃耀
* 這世界沒有誰能將我們打敗
* 聲音越響亮 歌聲越動聽
* 我們最帥 青春無敵閃耀
* 音樂流淌在血液
* 這是我們唯一想要
* 失敗時音樂給我力量
* 將我的世界照亮
* 搖滾吧 青春 搖滾吧 我的青春
* 日日夜夜
* 我們最青春 搖滾青春
* 我們最帥 最搖擺
* 這就是我們人生目標
* 雙手舉到空中 大聲尖叫
* 追尋心中夢想 唱出屬於我的音調
* 我們最帥 青春無敵閃耀
* 這世界沒有誰能將我們打敗
* 聲音越響亮 歌聲越動聽
* 我們最帥 青春無敵閃耀
* 雙手舉到空中 大聲尖叫
* 追尋心中夢想 唱出屬於我的音調
* 我們最帥 青春無敵閃耀
* 這世界沒有誰能將我們打敗
* 聲音越響亮 歌聲越動聽
* 我們最帥 青春無敵閃耀
* 我們最帥 最搖擺
* 青春無敵閃耀
* 我們最青春 搖滾青春
* 謝謝欣賞
Downloaded From www.AllSubs.org