Tip:
Highlight text to annotate it
X
翻译:法兰克彼得生
片名:终情之吻
你在想什么?
我在想对于我来说是多么适合...
开这种价值2万的时髦的杂牌车
蠢蛋
还有我很幸运 有你爱我
我也爱你 小宝贝
29岁的我 下个月就要步向30
我小时候 常常会闭上眼睛想象30岁的自己
一切都是我所能预见的
一份不错的工作 一群一起成长的朋友
还有和一个美丽的女孩相爱着
所以到了现在 可以说我的人生
正如我预想般进行着
我们有事要宣布
我们有事要宣布
-你们要结...
-宝宝
-宝宝?
-是的
噢 天啊!
怎么会这么突然?
其实...
-我怀孕10周了
-你怀孕10...噢 天...
-太好了!
-10周
-噢 耶 耶!
-恭喜你 迈克
太美妙了
我的甜心 香槟酒!我都乐昏头了
冷静 香槟酒
我拿香槟来 我们要好好干杯
噢 天...
-宝贝 香槟酒放哪里了?
-在酒柜里面 洗涤槽下面
当然你不能喝了 不过我们会为你干杯的
我们很高兴为你而干杯
好了 我马上回来
不用多说 等我回来
-那么 有什么感想?
-我觉得...
是件大喜事
不过传统说来
可不是你人生大事中的首要喜事
我们谈过结婚的事情了
我们只是...
你明白 迈克的工作一直都很忙
我也一直忙着学位论文的事情 所以...
我不知道 有点不可思议
我不想让别人觉得我们为了结婚而结婚
-这不是我们结婚的意愿
-没人这么觉得
还记得露西的婚礼吗?
噢 宝贝 别提了
那个女的是个荡妇 她骗了那个新郎
很典型的例子
可没人会把你想成那样
亲爱的 帮我开了它
很暖!
我们还没喝呢 当然是暖的
我一开 塞子就会蹦开
没所谓 偶尔刺激一下 史堤芬
开了它
开了它 我现在升职做外婆了
-我想好好庆祝一番!
-好的 成功了!
来吧 趁热喝
-万岁 万岁
-为你而干!
-噢 天啊
-噢 天...
-给一点我就好了
-这是你最后一次可以喝酒了
好了 为我的好女儿和外孙干杯
-或者是外孙女
-或者是个外孙女 我正想说
来为将这一切负责的的年轻人干杯
这刻我感到责任重大
很好
-干杯
-干杯
如果你必须和另一半成家立室...
...成为一个真正的大人...
继而生儿育女 经历人生的种种...
...她便是我生命中的另一半
你不可能再找到比她更好的
你的表姐现在依然很胖
翠莎从小就骨架大 宝贝
她怀孕的时候 胖得像个大气球
生了宝宝后就恢复成原来的胖妞样子
但是重点是 她比原来更胖了
还有你要知道 她总在节食
她嘴上说是节食
如果你看看她的手提包
零食多得让你以为她昨晚去讨糖果来
你太残忍了
我会变得又肥又丑
宝贝 不论你长得多胖还会一样美丽动人
只要我还能在这身上找到你完美的胸部
我将很开心
还有你的屁屁!
-你拥有世界最美的屁屁!
-等等!
所以即使它们变胖了 只会更美!
-来吧!什么?我听不到你说什么!
-住手!住手!
我听不到你说什么!
你真老套
噢 天啊 为什么?为什么?
我都做了些什么让我得到了这一切?
因为你是无比幸运的女人
你以后都会陪我吃饭吗 大男孩?
-会 我们要
-保证?
我保证 我带我表姐过来
在她的肚子上吃零食
不要 恶心死了
-是里斯 我要出走了
-我不要
不要走
你会很晚回来吗?
不 因为我今晚和你的乳房有约
但我不想你知道
我打算悄悄告诉它们 不要偷听
好的
好了 我们晚点再谈
不 不行 好了 再见
我全听到了
宝贝
我怀孕的事有否令你很烦恼?
因为我们没有计划过却发生了
你在胡说什么?没有啊
是件好事
-真的?
-对
如果你们让他看脱衣舞表演
我可不会放过你
珍娜 你知道我不会搞这套
你们在哪里找到她们的?
你要结婚了 伙计
是兄弟的都会这样做
太美了
噢 妈的
-你还好吗?伙计
-没事
伙计 哭吧 没事的
-他没事吧?
-没事
-不 他还好
-他经常这样子
你知道这对他很困难
因为他妈妈是个同性恋
而且她刚刚去世不久
你们继续吧
你们要做完全套 因为你们所做的太美了
我没事 我没事
-来吧 我们出去透透气
-不 不
我们出去歇会儿 我们出去吧
呼吸点空气
美女们 继续干吧
-我很抱歉 不要怪我
-小心 不要踩到坐垫滑倒
跨过它们 好的
我只是故意的...你知道的?
就像看到整个人生出现在我面前
简直太棒了
然后 突然之间就被那个臭女人抢走一样
真的...
你明白?像是...
你当然能明白我
你和珍娜都是同类人
-现在你们有了宝宝了?
-对
-做爸爸有多紧张?
-非常紧张
我很嫉妒你 你这个鬼家伙
我辞了芝士公司的那份工
你说什么?
伙计 你爸爸不是还在医院治疗吗?
我真的承受不了了
我告诉我的伯父格里
我星期五提出的辞职
我敢打赌
他肯定很生我的气
-我还告诉他我要自驾车旅行
-你要自驾车旅行?
哇 你准备去哪里 伙计?
Six Flags主题公园?
去火地岛
坐摩托车去
但是...你一到其他州就会呕个不停的啊
对啊
...愿你们找到属于自己的幸福
为艾娃和马克干杯!
为艾娃和马克干杯!
-干杯!
-干杯!
-为艾娃和马克干杯!
-为艾娃和马克干杯!
现在发生的一切就像奇迹
我真的很感动
还有我很开心 看到你们来参加我的婚礼
不过看到她更开心
她是不是很漂亮?
她没法跟你比
-我有说"哦"了吗?
-你有
很感谢你们的到来
我们都很感动
噢 不会吧
我去去就回来
两点钟方向
-我以为她不会来
-我也是 你认为他看到她了吗?
可能
-能和你聊聊吗?
-你们全部人?
阿里安娜 你来这里干什么?
你明知道他情绪还不稳定
那你想我怎样 克里斯?躲到石头里?
不是 起码有点良心
他现在很受伤 阿里
我们求你了 不要这样做好吗
不要怎么做?我可没做什么
妈的
你在这里干什么来着?
我也是新郎和新娘的朋友
再来杯酒 里斯
阿里
阿里!
这里大概有500人
如果你无法忍受看到我
那就当我是透明的
无法忍受...
嘿!我打算从这里开始新生活 听懂了吗?
你总是不是时候的出现 叫我怎么开始啊?
里斯 我也在开始我的新生活
我们都应该开始习惯
你为何视而不见?看看这里!
这个婚礼也应该是我们梦寐以求的
你从16岁开始就一直渴望举行婚礼
这是你和我一直渴望的
你们最好让他离开这里
噢 操
-我应该把你踢到你那该死的婚礼去!
-不 不 不
我要把她踢到她那该死的婚礼去!
-不要说了 你像个傻瓜在乱叫
-她不值得你爱
我知道 我对她彻底死心了
我很快回来!
你在起舞 你在起舞 你在跳萨尔萨舞
乖乖 嘿
-你干什么了?
-没有啊 他在你来之前还好好的...
他不太好 他受惊了
他没受惊
那他为什么会哭?
他哭是因为看到你来...
很好的解释
你就好好待在这里享受吧
放心 我会帮他换尿布
放过我吧
丽莎 等等
我究竟还要忍受多久?
你要喝什么?
我想试试看自己有多能喝
我想来瓶啤酒好了
我可以要一样的吗?谢谢
我们以前见过吗?
我看起来很脸熟吗?
不
-得了 我叫金
-迈克
-很高兴认识你
-很高兴认识你
-那么 你是新郎的朋友吗?
-其实 我们幼儿园就认识了
-很可爱哦
-对
请稍等?
你好
对 我现在就过去
再见
我的三个朋友来了以后一直想回去
你...你可以等我吗?我这就回来
是真的
我的每个朋友都结婚了
好像是他们加入了某个教派一样
还苦口婆心地劝我加入
她们总说"如果你不赶快结婚的话
太老了就没法生孩子了"
猜猜怎着?我根本不想要孩子
好象我一定要生一样 就因为我有个子宫
-我叫肯特
-丹尼尔
是不是很神奇?
对 很不可思异?
就像一座公寓或是什么的
对
不介意我...
请坐吧
你有女朋友了吗?
是的
你说得有点勉强 有危机感是吗?
-我看上去像有危机感吗?
-我认识的每个人都有危机感
我知道你会以为人到中年才有危机感
但我认为我们的新陈代谢正面临着危机
我们的新陈代谢?
对 我的意思是 现在社会步伐那么快
我们也不断加速追赶着
以至于比我们父母更早的歇斯底里
感受下我的心跳
感到有多急促了吗?
很快的心跳
因为我们还未停止过呼吸
你需要记住怎么呼吸 才不会死掉
噢 抱歉打扰了
-嘿!
-嘿
你看到迈克了吗?
没有
好的 继续吧
不用太担心 因为危机感...
还是危机?
我想应说成"危机感"好点
对 像我刚开始说的那样
危机感 它们要来就来要走就走
有时候吧
有时候它们不知道该往哪走
-你已经有永久的危机感了?
-我不清楚 可能吧
我最近常思考自己的人生
发觉很多东西都是计划之内的
明白吗?
就像我能预见所有会发生的事情
而不再有任何惊喜了
-那很无聊
-我知道
-你在干嘛?
-我想我在发牢骚
不是 你是干嘛的...像问你的工作是什么?
-哦 你是问"我是做什么的"
-我是做什么的?
-对
-抱歉 我是个建筑师
你呢?
-我是个音乐人
-噢 很棒啊
-一个笛手
-噢 真的很棒
对 我...我还学其他东西 我不是个书呆子
但是 如果我能做其他的
我毕业后会选择其他的工作也不错
你今年毕业吗?
还有两年 哇 看看你 现在才大二呢
对
不用着急
大学生活是我人生最精彩的一部分
现在就回忆起来了 对吗?
我要回去了
-面对你的危机?
-我的危机在等我
-我们起来吗?
-对
好的
小心 我帮你
-你没事吧?
-没事
真的?
-我想那棵树很漂亮 是吗?
-对 我喜欢它
那么...
我的朋友在那边
我想我还会见到你的?
很好
很好
你...愿意...你想要我的电话号码吗?
好啊 很乐意
真的?
那你有笔吗?
没有
如果你有时间到我学校逛逛
我通常星期一 三 五下午5点会出门
在露台和朋友们见面
我会的
好的
再见
看看她
六个星期而已 她就开始勾搭别人了
伙计 别紧张 他很明显是个同志
-你说什么?
-他是个同志
看看他 直男一般没这么帅
你认为吗?
对 我的意思是...
他在我眼中不算很帅
但是他其实也蛮帅的
抓到你了!你一直在和我玩捉迷藏
我一直在这里站着
别担心 你错过了她抛吊袜带
(婚礼习俗)
你看到丽莎的宝宝有多可爱吗?
他很可爱
你知道我一直想要个女孩
但现在又想要个男孩
-你呢?
-女孩
我也是
好了 你一直盯着我看干嘛?
如果我死了你会怎样?
烫平我的丧服
如果我离家出走你会在意吗?
相信我 我会在意的
假如真的发生 你会做些什么?
到外面寻欢乐 找些年轻的辣妹?
然后让她坐在这里对你微笑?
你在想些什么啊?
你知道那天我真的嫉妒
嫉妒我们的女儿?
-你知道为什么吗?
-我相信你很乐意告诉我
迈克看她的认真的样子
你看见了吗?
-安娜 没必要...
-那种一定要拥有她的感觉
我真的很想有这种感觉 哪怕只是一次
我确实想拥有你啦 亲爱的
有婚书做见证呢
继续说你的大笑话吧
上帝
噢 看看
我们的床变得更"舒适"了
克里斯!
克里斯 你在干什么?
你把自己关在里面20分钟了
-再让我待多一分钟
-不行!我都给你20分钟了!
现在马上出来帮我的忙
马菲在哭呢 我全身都是他撒的尿
还有我找不到奶嘴
-谁?
-我是隔壁的马温
你的前廊着火了!
-嘿 不 你不用说话
-走开
离开你我真的快要疯了 我很爱你
-我是认真的
-我他妈的爱着你
看看你多么迷人
我要叫警察了 我是来真的
不 不 你不会的
-给我电话!
-不
-把电话给我!
-不
给我点时间听我说
你看着我的眼睛 跟我说你已经不爱我了
我不再爱你了
-我...我不能接受
-里斯 回家吧!
-你真的想我走吗?
-对!
-那是你的真心话?
-这是我的的真心话!
好吧
阿里
我永远地爱着你
是我 开门
来了!
-你必须和我一起去
-哪里?
南美洲
好
我需要个司机 伙计 我不能一个人做
是的 当然去 绝对会
-真的?
-对
嘿 你这里有冰吗?我想我的手受伤了
可能你不太相信 里斯 冰箱里确实有
你真的陪我一起去?
不要出声!
"在怀孕的三个月期间...
"孕妇要很小心自己的情绪...
"因为荷尔蒙的增加会产生忧虑感..
"比平常超出很多"
有就告诉我
不 那是我的小蛋蛋
"研究表明...
"...和你的伴侣分担这种情绪...
"...是驱除这些担忧的好方法...
"至少可以减少其影响
你听到了吗?
它的意思是叫你不要把话藏在心里
对 那么你呢?
-我什么?
-你心里面有什么话想说?
你想说出来吗?
什么话?
-什么话?你问!
-噢 天啊
-我都忍了一整天了(那个屁)
-你很恶心啊!迈克!
我没有让你朝我放屁!
来吧 我关了电视 我是说真的
我想知道你的感受
我觉得...
我的感受是...
...是那样 一般来说...
哇 你的额头凿着"失败"两个字
你爱上我这个失败者
证明只有失败者爱失败者
-你今年几岁了 9岁吗?
-10岁
好了 我要走了
我觉得我们应该买房子
你是在开我玩笑吧
来了!
-嗨
-海
你在这里干嘛?
肯尼和我一起去南美洲
你是说真的?
该死 当然是真的
-我也应该一起去
-好
丽莎快把我逼疯了 我不能再忍受了
-肯尼呢?
-他在...
你刚刚升职了...
我的父母能帮我们先付首期
我认为不太好
为什么?我的祖父母都这样帮他们的
你知道月供的钱...
可能比我们现在的租金要便宜
不是钱的问题 珍娜
那是什么问题?我可不想提结婚那个词
因为我知道说出来 你有多害怕
我说过 当你能列举出3对
结婚超过5年的新人
我们就结婚
是的 我只有列出我父母
和池塘里的那对夫妇
- 鸭子不算
- 拜托 它们终生如此
那是什么 宝贝?
你害怕什么?
我不知道 真的很像是...
一种终结
终结
哇 我们要准备组建家庭了 迈克
我知道 我不是你想的那个意思
如果你不想负责任 现在就告诉我
-因为无论怎样...我们在忙什么?
-我想负责!我很兴奋!
没人逼你这样做
在我们开始的时候你有机会说的
冷静点好吗?你的荷尔蒙不受控制了
-噢 我的天啊!不要把事情赖到荷尔蒙上
这再明显不过了
我是照你那本杂志说 我们在努力
-努力什么?
-说出我们的感受
-你说得对
-你说什么?
很抱歉 我不能...我被你说得瞢了
我听不懂你的话 你说什么了?
我说你是对的
噢 我是对的
我对吗?
你想和我组建家庭的 对吗?
是的
-如果你不愿意 也没关系
-看着我
我愿意
很好 如果你不愿意
我会趁你睡觉的时候杀了你
-那只会什么都毁了
-对 那会很糟糕
我爱你
我也爱你
很对不起
她只让所有东西变成没可能 伙计
像是我努力所做出的一切...
令她觉得是害她照顾不好孩子的原因
我明白
嘿 有什么事吗?
现在没有
你和里斯一起去旅行吗?
-哪里?
-去南美洲
噢 对 不去
什么?你刚才还说去的
我知道 伙计 但是我现在的生活很精彩
有什么道理要离开呢?
嗨 我是丹尼尔
看到我说的"精彩"了吗?
嗨 我是克里斯
-嗨
-我们在婚礼上见过面
对 我们在婚礼见过
等等 我要先打住话题
你说的"这里的生活很精彩"是什么意思?
你能详细解释给我听吗?
因为我记得你毕业的时候...
你说要拯救非洲的人民
拯救那里的儿童?
什么也好 你是说过要拯救他们
而你现在经常出入酒吧...
每隔几晚还搂着不同的女人睡觉?
我觉得好笑的是
你出入酒吧的次数比我来得多
其次 伙计 我并没有和不同的女人睡觉
我没有
得了 你说得对 是每个晚上
-你是个混蛋
-什么?她现在知道了更好
你知道了更好
他爱干什么就干什么 我也一样
老天 听到了吗?她多完美
你很完美 我爱上你了
你有多个姐妹介绍给他吗?
对 我很感谢你们两位
不过我给你的机会
你将要错过了 你自己放弃的
冒险点 把握机会
这是你经常跟我们说的啊
我们还有多少机会再做这样的事情?
当我们50岁的时候 像中了某种咒语
和那些胖胖的女孩一起
我来告诉你吧 你已经29岁了 肯尼
-我才28岁
-不 你已经29岁了
感谢了
放屁 我已经29了
你会就这样坐在同张沙发20年不变
而且你会感叹
"为什么我那次没有和里斯一起旅行?"
"为什么我不做些振奋的事情...
"却坐在结冰的湖上钓鱼呢?"
知道吗 你没有说到点的是
我很喜欢在冰上钓鱼
冰上钓鱼令我身心愉快
别想着在这里为我计划将来
只因为你自己不满意你的生活
不要这样
那正是你在做的
那正是你在做的
不 我只是...
-等等 你要去哪里?
-我小弟要睡觉了
晚安
晚安
晚安
-晚安
-晚安
-我爱你
-我也是
我的想法是
如果把车库从原来的地方移开
我相信这里的中庭...
完全可以支撑建筑的重量
所以这样规划的话 到了冬天
所有的住户都能透过窗户看到树啊
...鸟啊之类
-什么鸟?
-闭嘴 雷恩
-像...什么类型...
-闭嘴 雷恩
-抱歉
-迪克
-很有意思 迈克
-谢谢
我只是有点担心成本
你认为呢 克里斯?
我认为我要离婚
-那你跟她说了吗?
-还没
我不知道怎么开口
我会跟她说的 但是...
我只是感到无比厌倦
噢 伙计
我以为有了孩子
我们就更加接近了
而不是自相残杀
我陷得太深了
陷得太深了
-嘿
-嘿
说起来很巧 我刚...
我刚刚路过
记得你说过你会在这附近出入
你经常路过这里吗?
-想着成为个长笛吹奏者
-很好
-我听别人说是这里
-对 这里很棒
你到这里来不是为了见我?
我有个会开
-你想搭顺风车吗?我有车
-我住得很近
我来送你
-噢 不用了 真的...我...住得很近
-我来送你吧 来吧
好吧
-今天见到你很高兴
-我也是
-那么向哪走?
-直走
我离开婚礼后 你干些什么?
只是...和我的朋友闲逛
你喜欢婚礼吗?
事实上不喜欢 我会感到很失落
-为什么?
-我不知道 它们会...
使我有一种压迫感
你明白吗?
我是说 如果你真的爱某人...
为何要和一大帮喝醉酒
穿着礼服的人合照来证明
哇 那是什么感觉?
你知道吗?当婚礼这个仪式还未有之前
人通常只活到30岁
那我明年就会死了
我会穿上最严肃的丧服出席你的葬礼
-我住这里
-噢 这里?
-好的
-对
-你真的住得很近
-我都说了
所以 那天的婚礼对你来说是个恶梦吗?
所有的东西都是你讨厌的
其实也不算太坏
这个长周末你有什么事做吗?
我的意思是...我和我的朋友都出城玩
我不确定 我可能去...
我不知道
你想和我一起参加派对吗?
当然
-真的?
-真的
好的 太棒了
我写号码给你
-很漂亮的笔
-谢谢 我喜欢紫色
-不要想着放我飞机喔
-好的
好了
-再见
-再见
-嘿!
-你在哪里?
我打电话到你办公室 他们说你走了
我刚好在路上 发生什么事了?
我要去做超声波 你忘记了?
噢 我的天啊 我几乎忘记了
很抱歉 什么时候?
5点45分 快点回来 我们还能赶上
好的 我10分钟后就到
你他妈的在干什么?你他妈的在干什么?
你他妈的在干什么?
天啊 你太棒了
到高潮来到的时候更难以置信
我只想知道...
我是怎么认识你的 还有我多想要你?
-我要回去工作了
-不 不要!
等等吧
你今晚有什么节目吗?
希望是你
好的
8点来我的家
继续饿着
噢 天啊
再见到你 好象我从未离开过一样
噢 天啊 你知道吗?我每天都在恨我自己
我恨自己...因为...
我每天都那么地想你
-我也想你
-噢 骗子
我很高兴见到你
-那你为什么没有出现?
-你知道为什么
我不能控制自己对你的感觉 你是知道的
听着 我想过如果我当初不是那么冷酷
我只能这样做
也许我能拯救我的婚姻 我是说真的
-那你做到了吗?
-没有
很抱歉
-对
-安娜 安娜
我结婚了
-你什么?
-还有了一个2个月大的孩子
-你在开玩笑
-不 我是认真的
-你妻子多大?
-有什么分别吗?
-告诉我 她多大?
-不 没什么关系
告诉我!她多大?
她35岁
-我的天啊 她能做我女儿了
-有关系吗?
你也不可能离开他呀?
祝你幸福
安娜
该死的 安娜!
-他在里面吗?
-在
不过他在见病人
你好 亲爱的
-安娜 发生什么事情了?
-没有 起码不用你操心
如果你能40分钟后过来...
我只想让你知道 我和其他男人有染
很高兴认识你
原谅我失陪一下
安娜 只...
跟我过来这边
现在你有反应了
如果当初你把我塞到柜子里
就不会发生那些事情
-发生什么事情了?
-那是三年前的事
我今天和他见面了
他离开他的妻子 打算和我私奔
那是你应该知道的
安娜 我知道你想发泄...
闭嘴!
你可以 看在上帝份上 闭嘴好吗?
我不想说得那么明白
我也不需要你的理解
我想和那些年轻和血气方刚的男人做爱
既然你给不了我这些 我不要你了
...手指
-你很开心
-喂
-我跟你老爸分手了
发生什么事了?
没有什么 那是我和他分手的原因
-什么?妈妈...
-宝贝 我想让你知道...
我为你和宝宝感到高兴
我不是嫉妒你
还有 如果你需要我 就打我电话 好吗?
我爱你 我爱你
发生什么事情?
我是珍娜 他在那里吗?
然后...
那床垫变成了块蛋糕...
我真的很抱歉打扰你们...
不过你女儿打来说有很紧急的事
好的
失陪多一会
她告诉我她要搬走了
爸爸 究竟发生什么事了?
宝贝 你妈妈在经历一个很艰难的时期
-不要为她找借口
-我没有
你知道 我这就过来 太愚蠢了
珍娜 我没事
只是我和你妈之间的事情
我们会解决的 我们经常这样
现在 我只想你照顾好自己 好吗?
好的
你真的不需要我来陪你?
相信我 我有病人陪我就足够了
好吧
好的 宝贝 我要回去工作了
-爸爸?
-我在
它是个女孩
我们有了个女宝宝
说些东西
我...
我很开心
我要挂线了 宝贝
好吗?
好
我们迟些见面 我爱你
我爱你
先停一下
你来得正合时
我的朋友刚来 我想让你们认识认识
什么?
-庄尼
-什么事 肯尼?
我和你一起去
你满口大话
-我是认真的 伙计 我们什么时候出发?
-不要和我开玩笑
我没有 你说得对
如果我们不趁现在离开威斯康森州
以后都没机会了
而且 没有我 你也成不了事
-你是认真的?
-我很认真
-你是认真的
-当然
-你有钱吗?
-5千
-你呢?
-7百
-还有一大堆芝士
-为芝士干杯
-喂
-你还要待多久?
不会很久
你可以现在回来吗?
只要几分钟 马菲整天哭嚷
我想是他肚子问题
我需要些羊奶
好的 我就回来
谢谢
好的
我很抱歉
我很抱歉 我们不能总是这个样子
我们必须努力 好吗?
我要更努力尝试的
我不能
什么?
不太好 丽莎 这没有用的
你在说些什么?
听着 我们必须承认
它正在蚕食我们的关系 还会毁了马菲
它是谁?
-谁?
-她叫什么名字?
什么?不是 我不是说这个
那你究竟在说什么?
我在说不如...
我在说不如我们分开来
起码分开一段时间
分开干什么?照顾孩子?
建立家庭?什么啊 克里斯?
不 我在努力听懂你在说什么
或是你根本没考虑过这个问题?
妈的
我当然有想过
那都是我认真考虑过的!
-真的?
-当然
或是你只顾自己了?
你认为对他来说有好处吗?
那孩子会恨我们的
如果他一直这样听着我们每天吵架长大
那就完事了
那我呢?
-那么容易就抛弃我了?
-丽莎 我爱你
不要对我说那些鬼话!
你跟本不知道什么是爱 克里斯!
丽莎 听着
我们之间存在一个问题
我们必须正视它
噢 你说得对 克里斯 你说得很对
给我滚 你这个大混蛋!
你知道吗?如果你想走 走吧
我放你走 你自由了
但是你别想再见到我或是孩子 别想!
丽莎 不要这样 上帝 不要这样
走啊 走
-你住在汽车旅馆?
-不是 住在宾馆
设施很齐全 他们还有个健身中心...
妈妈 真是太荒谬了
这是我的选择 我很快会找个地方落脚
-你认为你能重新再来吗?
-你是说以我现在的年纪?
-对 正是
-我还能呼吸 对吗?
我还坐在这里
那么久以前的事 爸爸会理解的
不 那是...那不是事情的重点
你们自大学以来就一起了
对
你知道一直以来我有多可悲吗?
-我认为那不是真的
-其实我一直瞒着你
相信我妈妈
你并不擅长隐瞒你的情感
真的?
我很抱歉地说 你觉得感情的事很棘手
因为这是你意愿
男人很容易对付
你和迈克一起生活...
-...三年了 对吗?
-对
我不用半小时就能知晓他心里想些什么
-哇 你真的很幸运罗
-妈妈
你知道爸爸的想要什么
你知道怎样令他开心 和令他伤心
每个女人都知道啊
如果你感觉生活无聊 那是你的错了
不是他的
无聊
你是他女儿...
如果你要站在他一边 我无所谓
-这不是立场的问题 妈妈
-不要!
不要装做你懂经历了30年的婚姻
因为你连个边也粘不上
因为你连个边也粘不上
你还好吗?我很抱歉
我不想让你心烦
来点甘菊茶
-喂
-嘿 我是迈克
嘿 迈克!我一直在想着你
真的?怎么个想法?
你知道是什么想法
-你正在做什么?
-我在工作
我也想到了 你的办公室在哪里?
名字叫Zander-Cohen
是间蛮出名的建筑公司
有印象 你可以看到外面的风景吗?
可以 很棒的窗景
是吗?那么你可以看到我在做什么吗?
不好笑
-你没什么吧?
-没有 我很好 很抱歉
我们今晚的约会你没忘记吧?
没有 没有
那么...约了8点对吗?我来接你?
对 8点 我等你来
好...再见
那是谁?
是我的朋友
你有我不认识的朋友吗?
他是我的校友 最近离婚了
还有...你可以帮我个忙吗?
什么忙?
什么?
我今晚要和他出去 珍娜很讨厌他
所以我会告诉珍娜和你一起
如果你没问题
你背着她出外偷吃
你说什么?
是个校友罢了
不要 不要把我拉进去
你怎么能背着珍娜干这种事?
她已经很完美了
她又漂亮 像个人样
你还奢求什么?
-我会告诉她和你一起
-不 迈克 你在干什么?
不要告诉她你会和我一起
不要 我会爆料的 我不会说谎
你们俩都会恨我一辈子 放过我吧
-我相信你
-不要 过来 迈克 过来
迈克 迈克
嘿 迈克 过来听我说
我老板叫我跟你们说还有其他人很想要
他们打算明天就来买
不过他满口脏话
我在这里干了三年了
你们是我首次愿意说出真心话
在里面吸大麻 感觉绝对棒
-喂?
-里斯 你爸爸他没了呼吸
你要马上回来
好的
我叫了救护车和消防员了
我要走了
克里斯搬到肯尼家了?
我想是 那么他们有多点空间思考
我真的不明白 他有个孩子啊
我也知道 但是你也看到他们相处的样子
她控制不了自己
-这是她的错吗?
-不是任何人的错 只是...
我不清楚 我想他需要跟别人诉苦而已
-明白
-我要迟到了
-我会到爸爸家里 等到11点
-好的
天啊 究竟发生什么事了?
我们身边的人都分手了
我知道
-玩得开心
-谢谢
-嘿!
-我有伞!
我不需要!
-噢 我的天啊!
-天啊!
噢 天啊 我的上衣都粘在一起了
你可以看到一切了
不用担心 我发誓不看
我会很无礼的
-那么 我不是有意冒犯你
-然后呢
你的上衣湿了
好了 我们要去哪里?
直走 然后转左
合你类型的派对 是吗?
我从未参加过大学生联谊会
我太过保守了
我敢说你19岁时像29岁的
如果是这样的话 我愿意还是这样
我应该在你毕业前 再来一次
没人在意你是否有个GPA
嘿!金!
嗨!
这是莎拉 布拉顿和尊尼
-嘿 好吗?
-棒极了
失陪了
请听到"嘟"声后留言
克里斯 我是珍娜
迈克和你的手机都关机了
听着 里斯的爸爸刚过世了
我们都会去他家
我在那里和你们会合 再见
走吧 我没事的
-我希望一切相安无事 爸爸
-我知道
走吧 照看好你那位朋友
我真的没事
没有任何留言
-嘿
-你好 珍娜
-很抱歉
-谢谢你 亲爱的
谢谢你
谢谢你能来 进去吧 所有人都在里面
-好的
-谢谢你
嘿 谢谢你能来
-我不知道该说些什么 你没事吧?
-没 不太清楚
我最后为他做的事情竟是抛下他而去
你知道你爱他
-嘿
-嘿
迈克呢?
他跟克里斯一起出去了
我还没联系上他们
没有啊 克里斯在厨房
-很好 我去一下
-好
嘿
-迈克不在这里
-为什么?
我不知道 你有打电话回家吗?
嗨 你听到的是迈克和珍娜的录...
嘿 他不家啊 他的手机还在关机中
你叫他赶过来了 他知道了对吗?
我告诉他了 不 我的意思是...
什么?你说什么?
噢 伙计 我不想这样
-我做不了
-做不了什么?
-出了什么问题?
-做不了什么?
-克里斯?克里斯 做不了什么?
-珍娜 不要
-做不了什么?克里斯?
-你应该问迈克
问他什么啊?克里斯说啊
你他妈的说什么啊?
听着 不要问我任何问题 拜托了
你应该告诉你
-告诉我什么?
-我不知道!
-他在哪里?
-我不知道
-他现在和谁在一起
-我不知道
他去见什么人吗?
-为什么你要问我?
-告诉我真相
他是去见别人吗?看着我!
我在看着你 我不知道他是否去见某人了
你说不知道 你怎么会不知道?
我不知道任何事情
嘿 我是迈克...
-请留言...
-你在大叫什么?
-他去了哪里?
-我不知道 珍娜!
迈克 听到留言马上回我 我要杀了你
噢 天啊!该死的你在干什么?
你在打电话给他?
-不是 那不是他
-告诉他什么?发生什么事了?
-那这该死的是什么?
-妈的 我真不知道!
-你知道 你认识她吗?
-放过我吧
-我不认识
-你认识她吗?
-不!他们只是刚刚认识 冷静点
-什么?
珍娜 他们只是刚刚...听我说!
天啊 我要杀了他!
回来 珍娜!回来!回来!珍娜!
他们只是普通朋友!
操他的!
你让我感到年轻了10岁
10年?那就是说我拯救了一个年轻人
太好了
你在试图迷惑我 对吗?
我自己已经被迷惑了
来吧
到我的宿舍 我舍友不在
我可以整晚和你做爱
噢 天啊
我不可以 我不可以
我要走了 我必须要走
-不可以 你不会走的
-我要走
我必须走 这是不对的
-不 是对的
-不 不 你错了
我不知道自己期待今晚会发生什么
我很清楚我所期待的今晚会发生
但是这不太好
我真的很愿意和你做爱
我明白
-你能明白这个吗?
-能
微妙的迹象
我不可以
真的很抱歉
迈克?
很好
一定没事的
他会回来的
他会回来的
他会回来的
嘿 我是迈克...
为我做点事情
做什么?
回家告诉她一切都完了 然后离开她
-我不可以
-什么?你是个很棒的男人
你知道你的生活缺失了什么
否侧你不会和我一起在这里的
你不能勉强自己去爱她啊
我的意思是说...例如感情关系
要不就是喜欢 要不就是不喜欢
我可能是你感到快乐的最后机会了
跟我进去吧
不可以
好 晚安
-珍娜?
-你在哪里?
你在哪里?
不!不!不!
噢 操他的!
-珍娜 我遇到车祸
-你是个混蛋!
我遇到车祸了!
你他妈跟谁在一起 狗杂种?
珍娜!
操他的!操他的!操他的!
我就知道会发生这样的事!
我就知道会发生这样的事!
我回来了 我回来了
你为什么要骗我 迈克?
你在说什么?
你整晚都做什么?
我和克里斯一起啊
上帝!你这个谎话连篇的狗杂种
恶心极了
我可以发誓我跟克里斯在一起
是他打来的 你想问问他吗?
你可以问他 克里斯吗?
珍娜知道一切了 我没有告秘
迈克?喂?
你不想我问他吗?
为什么?因为你是个只会说谎话的混蛋?
我没有做什么错事 珍娜
她是谁?
-你在说什么?
-我想知道她是谁
你说得我一头雾水
你跟谁一起了?
我认识的那个女孩 不是什么人
我认识的那个女孩 不是什么人
你和她做爱了吗?
不要告诉我 你干了对不起我的事?混蛋?
我跟她接吻了
只是个普通的亲吻
真的没什么特别意思 宝贝!
我做了件愚蠢的事!
-真的很愚蠢 很对不起
-你很恶心啊 操你的荡人
荡人?
"金"?你居然把她的号码放到手机号码箱上?
-那个肮胀的婊子是谁?
-我没跟她睡觉!
-那该死的婊子是谁?
-我没跟她发生关系!
-对 但是你有想过 对吗?
-没有!
-狗屁 她比我漂亮可爱吗?
-不!
-说谎!
-不 珍...!
我现在该怎么办?
该死的我该怎么办啊?
你毁了一切!
你可以听听我说吗?没有事情发生过
没有?你吻了她
你整晚和别的女人在一起
我已经怀孕了
-你可以当没事发生过吗?
-是的!不是!
你吻了她多少次?不要想着骗我
几次
噢 上帝!你太恶心了!
这不代表什么啊 宝贝 她让我知道了...
我想和你共度余生 我现在知道了
我只怀孕三个月 你就到外面风花雪月了!
如果10年以后呢?
我还该不该相信你说的话?
珍娜
我操你 一切都完了
-珍娜
-马上离开
我会通知你什么时候回来收拾你的烂行李
可能你的金米可以帮你忙
-珍娜 我们有了孩子啊
-不
不 是我自己有了孩子
我才是怀孕的那个 你不是
她没爸爸 好过有个说谎话的爸爸!
你反应过大了 只是几个亲吻
三年了 珍娜 很自然会发生
-我可不会!离开!
-去哪里?
离开这里!回去找你的金吧!
什么 你真打算用刀刺我吗?
-离开!
-你可不可以冷静点?
-操你的离开这里!
-你可以冷静点吗?
-滚开这里!
-操你!操你!
-喂?
-嘿 不要挂
听着 我对刚才的表现很抱歉 我想...
天啊 我一定是喝得糊涂了
但是我保证不会乱吻你了
你可以过来听听我说吗?
我真的希望跟你聊聊
安娜?
安娜?
-嗨
-嘿
我保证不会碰你的
嘿
我在乎明天或是什么的
我只在乎你在我身边
妈的!
噢 操他的!
你连"再见"也不说就走了?
我要开工 不想吵醒你
你看到我的钥匙了吗?
你可以不要急着回去找她吗?
你可以帮我找找钥匙吗?
我做错了什么?
你没做错什么 金 你很棒
你也是 昨晚真的很美好
这里
谢谢你
你会打给我吗?
我会打给你
开门 珍娜
我在收拾行李 迟点回来房子就会空了
不要 你要听我说 我们不要就这样完了
-说得好象是我的错 离开你的腿
-我知错了 我犯了个大错
妈的!
珍娜 开门!
迈克?
-有什么事吗?
-没事 我把自己反锁在外面而已
-珍娜 你有了我们的孩子!
-对啊 我可能不要了!
你不能这样说 珍娜
不要再说这些蠢话了!
我怎么做都可以 记得我们还没结婚吗?
-我们都是单身的了 你一直渴望的
-我做错了
你说得对 可惜太迟了
把你的臭脚弄开
嘿
嘿 亲爱的
发生什么事情了?
珍娜?
宝贝
哦 我的宝贝
宝贝 什么事啊?
好了 来吧 先进来
噢 没事的 宝贝
-珍娜?
-嘿 是我啊
-喂?
-她在吗?
安娜?
我这就过来 请不要让她知道
我知道来得不是时候
但我必须来见你
-嗨
-嗨
我知道你会想
"这女孩是疯了 快撇了她"
不过我有些东西给你
你不想知道是什么吗?
我为做了个最好的混音CD
里面的东西很多
像有些很酷的 如麦迪逊乐队
我敢肯定你以前没听过
还有 第一首歌是我们那时跳舞的歌
还有另外一首 是我吹的长笛
可能你会觉得很难听 不过我认为它...
-金
-什么?
有些事情我必须告诉你
有些事情我必须告诉你
我跟一个我很爱的女人有了孩子
你说你很迷茫 你想离开她的呀
我知道 我很迷茫 金 我之前真的很迷茫
我把你卷进来真的很错
你怎么可以不告诉我你有了个孩子?
因为我是个大混蛋 我做了一件很坏的事
我根本没有借口
我对你也无话可说
除了"对不起"以外
这一切都不不关你的事
人们为什么总是这样说?
怎么会不关我的事 这一分钟还和我睡着
然后下一分种就抛弃我了?
很抱歉 金
我必须走了
-好了
-好了
你会没事的
你是最糟糕的司机
才不是呢
你们会花多少时间嘲笑我呢?
我会说整个旅途
我不会嘲笑你的
我想那边会有个巴士站...
-那里有吗?太好了
-有四公里远呢
因为我的的朋友不打算送我回去 所以...
好像要下雨了
很抱歉我不能和你们一起去
-不用道歉
-你做得很对 伙计
-给我寄明信片?
-当然
打我电话
出发了
宝贝
迈克正过来
-你告诉他我在这里?
-他知道了
不是吧 妈妈
珍娜 宝贝 我知道你很痛苦
我很抱歉 我真的很抱歉
不过你两天前跟我说的那些...
你和爸爸结婚30年了 妈妈
我们还没结婚呢 他就已经欺骗我了
我明白 我理解
我真的不希望你为他辩护 好吗?
我没有啊 他不值得我帮他辩护
他干了件坏事
不是件坏事 是件不可原谅的坏事
不可原谅?
你想怎样?
-我只想跟你谈谈!
-离开这里!我们完了!
-珍娜?
-你听到了吗?我们完了!
-我们该怎么做?
-让他进来
谢谢
不 等等 让我跟她再谈谈
珍娜 开门
迈克不在这里 他和你爸爸在外面
珍娜
你想为自己说点什么吗?
我不知道 我...我很害怕
这场架很难劝得好
你没法让她相信了
你究竟想什么的?
仅仅是因为无聊?
-不 我只是个笨蛋
-比笨蛋还笨 我不否认
我爱她 史蒂芬
我现在认识到我有多爱她
超过爱其他人
不要跟我说"爱"这个字
世界上所有的混蛋都会说他爱着某人
-毫无意义
-但是是真的
还是不能说明什么
那只是你觉得重要
只有对你爱的人言行一致
才是最重要的
这是唯一值得的
你有做到吗?
我只想到了自己剩下的一生将风平浪静
没有任何惊喜
这就是我所想的
我是说 很好...
但是正是我害怕的
你凭什么说以后不会再发生这种事?
-我知道不会
-噢 对
别这样!
我们不是都从错误中学习的吗?
我做了件很糟的事 但是我知道错了
我遇见了那个黑发女孩
然后我走错了方向
你不要告诉我 你在你的婚姻当中没试过?
你没有?
从来没有?
-从来没有
-噢 你必定感到很自豪
你以为是因为我没被别人引诱过吗?
你以为那个女人...
是你人生当中最后一个诱惑你的女人吗?
看着我 我甚至还未见到我的最后一个呢
她是我最后一个想亲吻她的人
我很爱你的女儿 史蒂芬
可能对你来说这不代表着什么 但是...
你是她父亲 我会站在这里告诉你...
我会想尽办法让她回心转意
-真的?任何办法?
-我会想任何办法
-口讲无凭啊
-我会证明的
其实很简单
只是尽力去做就行了
-那么简单
-是的
不放手就不会失败
你知道吗 所谓的正确
并不是人们所吹嘘的那样
你不能试图去控制一切
你该明白 人生大部分时间都是灰色的
如果你坚持要黑白分明
你就会很不开心了
对你来说这条道理会行得通的
听着 我不会为对你爸爸做的事情而辩护
但是事实的真相是 我们都把它忘掉了
现在我们都在不断努力...
...努力回到原来的轨道
通过聆听对方 那是我们以前没做过的
宝贝 无论你的决定是什么 先跟他谈谈
尽管很痛苦
不要这么快就盖棺定论
她在房间里
人们都知道真相
他们或者不喜欢 或者不想知道
但是他们是知道的
说谎 你就会失去她
我发誓我不会再让这些事情发生了
你为什么要这么对我?
因为我害怕
你知道吗?我不想听
你说你对有孩子这件事情没所谓的
我应该怎么对你说呢?珍娜?
我很害怕我的人生就这样完了?
我很担心 因为我还未预备长大?
我的意思是 一个男人不能这样对
一个怀有他骨肉的女人说
-你不会原谅我的
-你说得对 我不会的
那不意味着我现在还有这种想法
不 你是感到内疚 你只是害怕
你只是害怕我会对你做出什么事情
那倒是真的
-你真的很害怕吗?
-珍娜 我真的很害怕
我也是啊 你这个笨蛋
我很害怕我会是个坏母亲
还有你不再爱我 你会忽视我 还有...
我不再爱你 所有的一切都完了
我知道做些什么
-宝贝 那不会发生的
-你怎么知道?
因为我知道
-你现在知道了 你以前就不知道?
-是的
我现在知道了
你昨晚告诉我的事都是真的?
你没有和她睡觉?
我那时说的都是真的
不过 之后我又回去了
操你!
珍娜 冷静!听我说 我在跟你说真话
-离开这里!
-我是跟你说真话啊!
滚开!滚开!滚开!滚开!
对不起!我想对你坦白而已!
珍娜 在里面的时候我完全可以说谎
但我没有这样做
真相不是比任何东西都重要吗 珍娜?
除了你跟其他女人上床的真相!
珍...?
听我说 我真的很抱歉
宝贝 我真的很抱歉 珍娜 请...
-不要碰我
-听我说
我说真的!我说真的!
放...放开我!
你去哪里 珍娜?
珍娜?
-离我远点!
-听我说!
珍娜?
停下!我爱你!
-混帐家伙
-珍娜?珍娜?
别打算进这间屋子 迈克 我不开玩笑
-好的 我不会进来的
-说得好 我休想
但是我不打算离开
我不会离开的 珍娜
你迟早会跟我说话的
走开!
我不可以!很抱歉 我不可以
我爱你 我不祈求你开门 但这是我们的家
这是我们的家 珍娜 还有我...
我不会离开这个走廊 直到你肯跟我说话
珍娜?
嘿
我不是要回来
对不起
不过我搬到肯尼家里了
我仍然是他的父亲
很好
-嘿
-你现在可以开始了
嘿
抱歉?
丽莎?
我很累 克里斯 你需要的东西都在里面
如果你需要其他什么的 打给我
另外 我们星期一再见
我在这里啊 宝宝
我不会离开你的
迈克?迈克?
-是汽水!
-谢谢你 里津
谢谢
你记得我奶奶过世那天吗?
珍娜?
还记得他们是如何叫我进去
让我亲她的吗?
那次的伤心感觉...
...是我从未有过的
直到现在我又感受到了
我似乎在悼念我一生中最重要的人
我们
但是我门还没死 珍娜
我们还没死 宝宝 我们需要做的是和好
我求你了 我求你了
请让我们再爱过 回到原来的生活
我认为我做不到 迈克
我们会尝试新的生活
我需要的是尝试 对吗?
为什么不尝试一下呢?
珍娜?
珍娜
剧终
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观看