Tip:
Highlight text to annotate it
X
哈哈哈錢,錢,都是錢.
今天是你接受正義審判的日子.
- 很抱歉,警長...
我可是個已婚男人.
和獨眼海盜?
您是不是有什麼東西掉下來了,先生?
放棄無謂的反抗吧,你的犯罪生涯結束了.
伴隨著一聲巨響一切都�
結束.
- 噢,不!
- 孩子們!
嘿!我可不想早退,但我們的專車來了.
你是追我呢還是拯救這些孩子. 自己選吧.
快找找風馳電掣的感覺.
就這兒,穩住了.
伍迪, 快點兒.
不...
- 看來我趕上了這趟火車.
- 現在我們該去抓那些罪犯了.
飛向宇宙,浩瀚無垠.
- 你還想上天了不是?
- 你休想碰我半點兒.
我的彈簧狗�
用磁力場保護我的.
我的抱抱龍�
一口把你的磁力場吞掉的.
邪惡豬博士.
邪惡的豬博士先生有個禮物要送給你們,哈哈哈.
巴斯, 用你的鐳射槍射擊我胸前的徽章.
- 你要幹什麼?那樣�
殺死你的.
只管射就是了.
我要把你丟進牢房.
啊,當心.
- 媽媽!
- 別別別,你只管玩兒你的,就當我沒在這兒.
- 哦不, 茉莉...
- 哦不,這很正常.
一個1歲半的嬰兒巨人來到了這裡.
她�
摧毀一切的.趕快逃命吧!
這個紅燈是不是表示開始了?
來吧!茉莉說生日快樂.
- 生日快樂.
- 真可愛.
瞧瞧你長這麼高了.
巴斯光年來拯救你了.
幹得好,巴斯.
- 好了,快點,大夥兒待在自己的位置.
- 等一下,我找不到我的另一隻眼睛了.
- 誰的腳在我的臉上?
- 是我的, 還給我.
你救了我們的命,我們�
感激不盡的.
巴斯,你不介意我坐在你的身邊吧?
是的, 不, 我的意思是我為什麼..介意..你?
- 這裡太熱了.
- 噢!他們回來了.
- 隊長, 你們拿到了?
- 任務完成.
小心點,小心點.
夥計們, 我們得抓住這一次機�
.
- 大家都準備好了嗎?
- 準備就緒. 咱們開始吧.
巴斯, 撥打電話.
- 我們的目的�
實現嗎.
- 就像我們期望的夥計們.
你好,喂?是哪位?
茉莉, 別進我的房間.
- 我沒有.
那是誰動了我的東西?
- 我不知道.
- 還不算太壞.
- 他拿起了我,他剛才真的拿我了來著.
- 這真糟�
.
- 他已經17歲了.
他不�
再和我們一起玩兒了.
夥計們,大家等等 我們需要來開個�
.
- 為什麼又要開�
.
- 為了大家能在一起.
我們一直在一起, 伍迪.
我們都知道,這次的行動就像是一個賭博.
- 更像是一個失敗的任務.
- 我們的目的是想發揮自己的...
但主動權在安迪那裡,我們知道這一點.
我們可以再試一次,對不對?
我們沒有完成, 夥計們.我們沒抓住機�
.
安迪馬上就要去上大學了.
這是我們最後的機�
.
我們�
去閣樓上面.
大家該做好準備工作.
保養零件, 更換電池...
每個人都�
有過渡時期的.
過渡時期? 我們不都一直在過渡時期嗎.
嘿夥計們,我們知道這一天遲早都要來的.
- 是啊,現在不就來了嗎.
- 任何玩具都�
....
- 哎,隊長,你們在幹什麼?
- 戰爭已經結束了,巴斯.
- 我們要去其他地方繼續戰鬥.
- 其他地方?
- 原諒我們缺席�
議!
- 我們有我們的使命.
安迪已經長大了.
這一點我們必須面對...
我們�
被第一個丟進閣樓上或垃圾袋子裡的.
- 垃圾袋?
- 誰這樣說的?
很榮幸能夠與你們一起並肩戰鬥,祝你們好運.
- 你們也需要像我們一樣.
- 不, 等等.
真的�
這樣處置我們?
- 不, 不�
這樣的.
你怎麼知道?
- 我們也要離開了.
- 我們�
沒事的, 傑茜.
- 為什麼他們�
突然離去.
- 我們是否也得離開?
- 我們�
不�
也被扔掉?
- 我討厭這種不安的感覺.
- 等等. 我們先得冷靜下來.
沒有人�
被扔掉的.
我們不都還在這兒嗎.
是的,我們的確在很久以前失去了兩個朋友...
- 企鵝微子和黑板.
- 牧羊女.
是的, 還有牧羊女.
所有的好玩具都�
有新的主人的.
每年春天清洗以後�
在車庫出售...
但安迪愛我們大家.
他需要我們,如果我們不在這裡.
安迪�
讓我們安全舒適的呆在閣樓上.
我們大家都在一起.
- 沒錯兒.
- 我們可以遊戲可以看看書.
- 雷斯特拉克電路.
- 雷斯特拉克電路,謝謝.
- 還有舊電視.
沒錯兒, 還有舊電視. 還有每年聖誕樹.
上面的那些大傢伙, 對不對?
有一天, 幸運的話,安迪�
有自己的孩子.
然後他�
和我們一起玩兒, 對吧?
- 我們�
永遠和他在一起.
- 來吧夥計們...
讓我們檢查保養好自己的零件,迎接新的旅程.
- 我找不到我的另一隻眼睛了.
- 感覺一下它在哪裡?
一個黑暗和塵土飛揚的地方.
讓我們看看我們在易趣拍賣網站上值多少錢.
別擔心,安迪�
給我們個好歸宿的.
你給他們保證了,是嗎?
- 我不知道,巴斯.
我還能說什麼呢?
不過我們總�
在一起的.
飛向宇宙,浩瀚無垠..
我能聽你的音響嗎?
- 不行.
能玩兒你的電腦嗎?
- 不行.
那你的遊戲機呢?
- 別指望了, 茉莉.
安迪, 我們開始吧.
一切你用不上的...
都放到閣樓上,或者扔進垃圾袋.
- 媽媽,我週五才走.
- 只是些小測試.
答案很簡單.
滑板: 大學.
小聯賽獎盃:閣樓
蟲蟲之家: 垃圾袋.
- 接下來就看你的選擇了.
- 你為什麼還留著這麼多玩具?
- 茉莉, 離開我的房間.
- 還有3天這兒就是我的地盤兒了.
茉莉, 你也有事情要做. 你瞧你這兒已經有很多的玩具了.
其他的孩子們看到這些�
很高興的.
哪兒的孩子?
- 幼兒園的孩子們.
- 他們總是要求捐助.
- 幼兒園是什麼地方?
你選一些玩具放在箱子裡,我們把他們捐給陽光之家幼兒園.
- 不�
吧, 芭比..
安迪, 來吧你總得做些決定.
- 決定什麼?
- 決定什麼?你打算怎麼處理你這些玩具?
捐贈給陽光之家?-不
或者在網絡上銷售?
不, 媽媽,沒人要這些舊玩具的.
- 他們是廢物.
- 好吧,你在星期五之前.
如果沒有決定好,要麼放進閣樓...
- 要麼放進垃圾袋扔掉.
- 你不用管了媽媽.
- 接下來�
發生什麼事?
- 我們當然是要被扔掉了, 白癡.
- 需要幫忙嗎?
- 我自己能行.
當我走了你�
想念我嗎?
如果我說不�
,我還�
得到你的房間嗎?
- 不�
.
- 是的,我�
想念你的.
- 我喘不過氣來了.
- 真不敢相信這是真的.
安靜, 那是什麼聲音?
安迪.
那可不是垃圾.
想想辦法, 伍迪.噢!
巴斯特, 快來這兒.
好吧,小男孩兒,跑起來,駕!
不, 巴斯特. 不.
快起來,巴斯特.
- 我們被丟在人行道上.
- 噢,我也知道.
夥計們快起來離開這裡.
這個扯不動.
這是聚乙烯.
- 必須找到一個出口.
- 重點是安迪都不要我們了?
重點, 重點!
- 用力推,推!
- 我聽到了垃圾車的聲音.
它已經到我們跟前了.
巴斯. 傑茜.
- 安迪把我們拋棄了.
- 我們這些廢物還給他打電話.
他怎麼�
?啊哈哈嗚
- 這沒道理啊.
- 幸虧我們有思想準備.
- 要不我們現在就完蛋了.
- 隊長是對的.
- 是的,伍迪想錯了.
- 等等. 大家先不要歇斯底里.
- 現在是歇斯底里的最好時刻.
- 歇斯底里.
也許, 但不是現在.
呀哈,我知道該怎麼做了.
怎麼?
- 幾年前我們就應該這樣做了.
- 等等,伍迪怎麼辦?
他�
沒事的巴斯,安迪需要他.
我們得走了.
你是對的. 我們走.
- 巴斯, 你們這是在幹什麼?
- 你們不知道這個盒子是捐給幼兒園的.
- 一切都在掌握中. 我們有了一個計劃.
- 我們要離開這兒.
離開這兒你們瘋了嗎?
- 你看安迪是怎樣處置我們的.
- 不, 不不是這麼回事,他想把你們放在閣樓上.
- 閣樓上?那我們怎麼�
在人行道上呢?
- 這是個誤�
.
- 安迪的媽媽正好看到了你們的袋子.
- 是啊,安迪把我們放在垃圾袋裡.
- 並且稱呼我們為廢物.
- 夥計們,你們得相信我.
- 當然, 仔細想想吧,牛仔.
- 安迪已經在我們生命中消逝, 伍迪.
我們必須這樣做.
好吧, 每個人都從盒子裡面出來.
- 來吧巴斯,搭把手幫幫我, 這個東西是...
- 伍迪, 等等.
我們必須知道什麼才是最適合大家的.
噢好極了, 這下就再也回不來了.
噢一切都�
好起來的, 芭比.你�
沒事的.
茉莉和我在一起已經很多年了.
真不敢相信她�
..�
把我給拋棄.
- 歡迎來到玩具俱樂部.
- 好了大家聽著...
我們需要回到安迪身邊.
- 我們先躲在座椅下面...
- 不知道還有什麼值得留戀,安迪.
- 他已經不再需要我們了.
- 他只是想把你們放在閣樓上!
- 他離開了我們把我們遺棄在馬路上.
- 好了,大家冷靜.
好吧好吧,那就等著看看你們去的新地方是怎樣的.
- 什麼那�
是什麼樣?
一個充滿悲傷,寂寞的地方,和一群沒有主人的舊玩具.
- 不至於像你說的這樣吧.
- 噢,等著瞧兒吧,等到了那以後你就�
...
哭著喊著想要回家去.
- 告訴我你們都看見了點什麼?
- 有一個遊樂場.
- 我們可以在哪兒玩耍,布茲艾.
- 到目前為止還沒有寂寞和悲傷.
來吧,夥計們,我們繼續研究回去的問題
- 回去?這個地方簡直太完美了.
- 伍迪,這裡非常漂亮.
在門口還有一道彩虹.
- 嗨!見到你很高興.
- 這是很久以來.
他們兩個不玩的舊玩具.
這是邦妮嗎?
瞧你都長這麼大了.
- 跟阿姨問好,寶物兒.
- 你好.
- 你的孩子現在怎麼樣?茉莉和安迪!
現在他們都不是小孩子了,安迪馬上要去上大學了.
- 什麼?真不敢相信!
- 這些他們不需要了嗎?
不, 他們現在已近不玩這個了.
- 你有沒有看到小孩子?
- 他們都在哪兒呢?
- 快看啊.
- 什麼,這真是?
啊...我看到了.
來吧小朋友們,室外活動時間.
- 那麼,我們現在怎麼辦?
- 回到安迪身邊.
- 有沒有人看到哪裡有什麼出口?
- 你要走你走吧.
- 我想和他們一起玩兒.
- 小心點兒,其他的玩具可能�
嫉妒我們的.
我想要看到,看到我的轉機.
新玩具!
- 你好,很高興見到你.
- 我是巴斯光年,樂意為您效勞.
噢謝謝你,我可不可以?
哇.
大家好啊.
歡迎各位新朋友,歡迎來到陽光之家.
我是抱抱熊老叟,但大家叫我老叟就行.
巴斯光年,我們來到...噢!
你應該瞭解我才對,我是抱抱熊.
看起來你們似乎經歷了許多.
- 太可怕了.
- 現在你們安全了.
我們都可能經歷過,丟棄, 捐贈...
車庫銷售或者在二手市場.
但你也許�
覺得這些事情也未必是壞事情.
老叟先生, 他們�
在這兒玩一整天玩具嗎?
一整天,每週五天都在.
- 如果孩子們長大了怎麼辦?
- 讓我來告訴你.
舊的走了,就�
有新的來.
如果他們長大了,取代他們的就是新的小孩子.
他們在你眼裡永遠也長不大,總�
有新的接替他們...
不�
被遺忘. 沒有主人,也意味著不�
有破碎的心.
- 這真是個奇跡.
- 你難道還想讓我們待在安迪身邊.
- 因為我們是安迪的玩具.
- 看來這個安迪是把你們捐了,是吧?
- 這是他的損失,他不�
再傷你們的心了.
- 不是這麼回事,他並沒有....
你們得先安頓下來再說.
肯...這小子又跑哪兒去了. 肯!
- 來新朋友了.
- 好的,我這就下來.
好的,大家準備和我一起開始夢幻之旅了嗎?
- 帶我們的新朋友去看看他們的新家.
- 好的,請大家跟隨我到這邊來...
- 嗨,我是肯.
- 芭比.
- 我們似曾相識?
- 噢,見過你我就過目不忘了.
- 我很喜歡你的長襪.
- 酷斃的寬領帶.
- 別調情了,肯,小孩子們馬上就要回來了.
- 是的,各位這邊請.
你們�
很驚喜的,小孩子們總喜歡像你們這些新玩具.
- 你真是個和藹可親的抱抱熊.
- 而且他有一股草莓的香味.
在這裡,我們擁有一切,這裡簡直就是玩具的天堂!
各種零備件, 強力膠,還有大容量電池.
如果你覺得自己舊了,完全不用擔心.
這裡休養�
的SPA�
讓你返老還童完美如初的.
我住在這裡,這是肯住的夢想家園.
裡面有迪斯科舞廳,敞篷汽車.
還有裝滿衣服的房間.
- 你擁有了一切.
- 但這一切需要有個女主人來分享.
如果你需要什麼,可以來問我.
我們是一家人.
謝謝你, 大寶物.來認識下我們的新朋友.
可憐的孩子, 我們是在一起的.
被同一個主人拋棄.
在陽光之家我們沒有必要再去傷心...
我們為自己而活.
我們是自己的主人.
我們自己掌握自己的命運.
當心水�
....
這裡是你們的休息室.
毛蟲屋.
瞧這個地方.
我們中獎了寶物兒.
- 你好.
- 你好啊.
這是如此美麗.
怎麼回事?
嘿,小東西.
你們有多長時間都是自己在玩兒?
- 好多年了.
- 噢,只用等一小�
兒...
再等上幾分鐘以後,鈴聲一響,你們的夢想就�
實現.
和他們一起玩,一起玩,我都等不及了.
那麼請大家原諒,我想我們最好現在回去.
- 歡迎來到陽光之地幼兒園.
- 謝謝,謝謝. 再見.
- 我還能再見到你嗎?
- 那我們就今晚見...
- 在我的夢幻家園.
- 肯, 這可是有點快哦.
芭比, 跟我去我的夢幻家園吧.
這聽起來有點瘋狂.你知道我們才剛剛相識...
- 但是每當我望著你的時候,總有種...
- 相見恨晚的感覺?
- 是啊!
- 我來了,老叟.
我真的很興奮.
- 這些似乎就是和我們玩的孩子.
- 我真的想立即和他們一起玩兒...
- 為什麼時間過得這麼慢.
- 他們�
有多少人呢?
聽著大夥兒我承認這的確很有趣.
- 但是,我們必須得回家.
- 在這裡,我們有了一個新的生活伍迪.
- 這些孩子能讓我們重返幸福.
- 你為什麼不留下來呢?
- 是啊, 伍迪留下來吧.
- 來吧.
- 這兒是我們的新天地,留在這兒吧.
- 不, 夥計們. 不.
我有一個主人,你們也有一個主人,就是安迪.
如果他想要帶我們去學校,
或者是在閣樓上...
我們都應該在哪兒等著他.
我要回家,你們每個人都可以加入進來.
來吧,巴斯 .
我們已經完成了安迪哪兒的使命.
- 你說什麼?
- 我們要在一起留在這兒.
但如果沒有安迪我們不�
在一起的.
看看你的鞋子巴斯, 你也有傑茜,
看看它的名字是什麼?
- 或許安迪還是關心我們的.
- 當然是的. 他關心我們每一個人.
我看到,他只是希望你們在閣樓上.
我們現在要抓緊時間回到他的身邊.
伍迪醒醒吧,一切都結束了.
安迪已經長大了.
好吧,這真是完美啊,真不敢相信你們竟這麼自私.
因此,這等於一切都結束了,只剩我一個人了
不,布茲艾,你需要留在這兒.
布茲艾,不,我說留在這兒..
聽著,我不希望你只是在閣樓上坐著.
留下來.
邦妮.
我得走了.
邦妮,你在這兒嗎?
來吧...不, 不.
什麼?怎麼這麼髒?
哈這樣就好多了.
邦妮!原來你在這兒.
走吧,寶物兒,我們該回家了.
不, 不不不...
到達了天空...
Inne, minne, mutte...
你是我最喜歡的副手.
- 邦妮!
- 來了.
噢,好透了.
- 噢,一切都�
好起來了,布茲艾.
- 伍迪�
伴隨在安迪身邊的.
- 這是他一直想要的.
- 他一定是瘋了.
- 大學裡是沒有玩具的地方.
- 玩具需要有遊戲時間.
說的太好了,需要遊戲時間.
大夥兒注意他們來了.
- 多少人?
- 有很多.
- 我簡直都無法再等了.
- 每個人回到自己的位置.
我等不及要和小孩子們玩兒.
- 抱抱龍...
- 快來和我玩兒吧.
我的靴子裡面有條蛇.
我希望參加你的聚�
,夥計,
但我得先唱首歌.
一個警長!
到這兒來, 刺蝟先生.
我們來了位客人.
請問你喜歡咖啡嗎?
這�
對你有好處, 但不能喝太多, 否則你�
...
你�
...我待�
兒回來.
- 你好, 打攪一下.
- 噓!
- 這是在哪兒?
- 他只是問你個簡單的問題.
對不起,我只是想融入我的角色中.
我的名字叫小奶油.我們這是在邦妮的家裡.
- 你好, 我是特蕾西.
- 噓!
- 我不知道這到底是在哪兒.
- 你就認為這是在咖啡屋,巴黎的咖啡屋...
或者是新澤西的某個小酒館.
我剛從一個醫生...
- 轉換成了另一個新的角色.
- 這裡有很多的樂趣...
- 你就呆在這兒,你�
很好的.
- 不, 不不...
我回來啦!
這裡面可有個小秘密.糖豆.
- 有人中毒了.
- 中毒?
你和誰一起做的這些?
啊,可怕的巫婆,當心..
她�
用她的巫婆魔法.
我知道一個棲身之地.
他們從來都沒有在這兒找到過我們.
發生了什麼事?
他們發現了我們,我們必須得有一個飛船,遠離巫婆.
- 你做的很棒.
- 你受過古典專業訓練嗎?
- 聽著,我該如何出去如何離開這兒?
- 這裡沒有出路.
- 開個玩笑, 那不有個門嗎.
- 啊牛仔,你只要跳一下就可以出去了.
- 我是多莉.
- 伍迪.
你說的是真的嗎? 一個新的環境需要慢慢的適應.
我剛來的時候是洋娃娃多莉.
- 瞧兒這是一個新人?
- 你是一個真正的牛仔嗎?
- 其實...
- 當然不是.
- 牛仔都�
有一頂帽子的.
- 我有...
- 我的帽子呢.
- 看到了嗎?
- 我找到了一個飛船.
- 表演時間.
快點, 進裡面. 繫上你們的安全帶.
道路可真是崎嶇不平啊.
3, 2, 1, 起飛.
你救了我們牛仔, 你是我們的英雄.
我這半邊身體痛的不行.
哦,我的尾巴,我的尾巴在哪兒?
這是誰的手臂?
- 我的鼻子呢?
- 在這兒.
這是你的胳膊,我的鬍子去哪兒了?
我覺得這不是在和我們玩兒.
- 安迪從來沒有這樣對待我們.
- 他總是充分的發揮我們的長處.
- 這些小孩子們都不知道如何玩玩具.
- 他們簡直太小了.
- 蝴蝶屋裡可不是這樣.
- 我們也去那個蝴蝶屋.
- 和大一點的孩子玩.
- 這是正確的.
我去和老叟談談我們的想法.
該死, 試試那個.
- 鎖上了.
- 這裡也是.
- 看看窗戶那裡.
- 恐怕不行.
這裡裝著一個斯尼克380,是最好的家長控制鎖.
- 我們被困在這裡了.
- 等一下那裡好像有個天窗?
哦不錯但我們怎樣到達那裡?
大家聽好, 我數到3.
- 1, 2...
- 3!
發射.
起跳.
他成功了.
幹得好, 巴斯.
- 他們有一個很不錯的遊戲?
- 別那麼大聲, 他們�
聽到的.
- 你先開始.
- 我...
- 愛...
- 你.
現在再來一次,這次我先開始.
- 我...
- 愛...
- 你.
- 你看, 就是這麼簡單.
- 你簡直太聰明了.
- 來吧,羅密歐.
我�
想念你的.
大家來吧.
- 現在押注.
- 快來.
還有誰想多押點兒,開始了,快點兒.
- 轉到這裡.
- 轉到鴨子這兒.
- 這是鴨子.
- 我贏了!
- 最後一輪.
- 你輸了.
好吧根據最低押注: 莊家得有5塊錢.
我可得得賠你們三倍.
嘿夥計們你們覺得新來的怎麼樣?
可以加入我們的圈子嗎?
- 噢,拜託.
- 那個牛仔女孩兒?
- 恐龍?
- 那個小寶寶.
但是那個太空戰警,也許可以用的上吧.
Hij is niet het scherpste mes op de plek
waar ze de messen bewaren.
Ja, jij.
你自己倒是有一個人選的,對不?
冷靜點, 戰神.
- 芭比是不一樣的.
- 你的心腸又軟了.
- 小女孩兒的玩具就是沒有鐵石心腸?
- 我不是小女孩兒的玩具,我不是!
- 你們為什麼都要這樣說?
- 所有這些新來的都是一次性的玩具.
如果他們幸運的話可能�
活過這一個星期.
瞧兒啊看看誰在這裡.
- 放開我.
- 帶他去圖書室.
不!
錫卡莫爾1225號.
伍迪,你在幹什麼?
- 我必須得離開這兒.
- 離開這裡?
- 但你不是個閒置的玩具嗎?
- 是的, 已經有好幾年了.
- 但我是屬於別人的玩具.
- 誰是 Yitna?
- 我不相信還有叫Yitna的名字?
- 夥計們,那上面寫的是安迪.
- 他就是我的邦妮,他剛離開不久.
- 我得回家了
- 你家在哪兒?
艾爾姆街, 2304號.
- 你們這兒有地圖嗎?
- 有辦法. 特蕾西.
我去啟動電腦.
鬆開我, 你們這些懦夫,我有話要對老叟講.
安靜點,巴克羅傑斯,你和我們說跟和老叟說一樣...
肯, 這兒發生了什麼事?
是不是與那些新玩具有關?
- 他逃了出來,老叟.
- 逃跑?
不,不,怎麼能這樣對待我們的客人.
我從來不�
這麼做的.我真的很抱歉.
- 老叟,這是一個錯誤.
- 一個錯誤?
毛蟲屋裡的孩子們太小,他們都不知道怎麼玩玩具.
我們恭敬的請求把我們轉移到蝴蝶屋裡去.
- 這有什麼,批准請求.
- 但是老叟...
沉默. 他展示了他的主動權.
他有領導才能,這是一個守門人.
大家聽見了嗎?我們找到了一個守門人.
我可以給你一個大的發展空間.
從現在開始你可以得到一切你想要的.
- 這很不錯, 我�
告訴朋友們.
- 噢等等, 巴斯.
毛蟲屋的孩子們不能沒有新玩具.
- 但我的朋友們�
遭殃的.
- 噢是這樣的巴斯.
我也不大同意這一點,
但我們這兒有我們這兒的規矩...
新來的玩具都要去做這些粗糙的工作
老人才能去蝴蝶屋.
這聽起來似乎是正確的.
但我不能接受,一個家庭應該大家在一起.
一個家庭, 哈啊?
你怎麼這麼死腦筋?
讓他在椅子上休息休息.
放開我.
把他送的書蟲那裡.
哦找到了,對待不老實的就得這樣
讓我們來看看,這個維修說明書....
噢!在這兒,拆下後蓋的螺絲,打開電池蓋.
你們要幹什麼?
快點放開我.
您的巴斯光年公仔擁有獨創的清除重來功能...
只要將按鈕從'運行'推至'示範'位置.
住手! 不, 不.
- 那是什麼聲音?
- 聽起來有點不太妙.
讓我來看看情況.
- 你看見什麼了?
- 沒有, 外面一片漆黑.
- 等下等下, 我看到安迪了.
- 什麼?
- 這怎麼可能.
- 我真的看到他了.
在他的房間裡!我的另一隻眼睛
拉在了安迪的屋子裡面.
這真的太奇妙了,他在收拾東西.
這是巴斯特,讓開..離我遠點兒.
好了,安迪現在在走廊上.
他在閣樓上面找這什麼,還有他的媽媽.
他為什麼這麼生氣?
噢,我終於明白了.
他在找我們,安迪正在�
處尋找我們.
- 他在找我們?
- 安迪沒有拋棄我們.
- 我知道,我就知道.
- 他只是想把我們放進閣樓.
- 看來伍迪說的都是實話.
- 但你們都不相信他.
- 嗨!是你先不相信他的.
- 夥計們,我們得..我們得回家.
- 老叟.
- 嗨!今晚過得怎麼樣?
- 很不錯, 不過你看見巴斯了嗎?
- 是啊我們得走了.
走? 你們在這兒不是挺好的嗎.
最近,我們沒有更多的捐贈玩具給那些幼兒們玩兒.
況且他們又非常喜愛你們這麼多的新玩具.
喜愛? 他們對我們又是嘴嚼,拳打腳踢,丟來丟去的...
只要看看我的皮夾子就知道了.
事實是,小紅薯,你是不�
離開陽光之家幼兒園的.
小紅薯? 都不知道你是怎麼想的?
我身上有超過30種的工具,我應該得到更多的尊重...
這下好多了.
嗨,沒人敢動我妻子的嘴巴,除了我之外.
把嘴巴還給我,毛茸茸的空氣清新劑 .
- 走吧,夥計們,我們現在回家.
- 恐怕你哪兒也去不了.
哦是嗎?那就來阻止我們?
- 巴斯,你可回來了.
- 巴斯?
當心.
抓捕成功,老叟指揮官!
- 你這是在幹什麼?
- 閉嘴.
- 你已經成為銀河聯盟的俘虜.
- 銀河聯盟?
幹得好,巴斯光年,把他們鎖起來.
是的,長官.
你要去哪兒啊,小姑娘?
- 巴斯,我們是你的朋友.
- 別再對我說你的謊言.
你們的皇帝已經被我打敗,我能免疫你那迷人的外表.
警告你,離我妻子遠點兒.
- 放開我, 你這個大個子的小白癡.
- 這個等等. 讓這個馬鈴薯好好學習學習規矩.
- 把他放進盒子裡面.
- 放我下來,你這白癡.
你要帶我去哪裡?你這個壞寶寶.
- 肯, 這裡到底怎麼回事?
- 嗨芭比. 你還是回夢幻家園等著我吧.
- 你們要把我的朋友們怎麼樣?
- 進去吧.
- 等等, 芭比.
- 別碰我.
- 我們結束了.
- 芭比, 我...
把這個漂亮領帶還給我.
- 光年,給他們講講晚上的規矩.
- 是的, 長官.
囚犯晚上在牢房裡睡覺.如果你覺得牢
房不適合你, 那就把你放在盒子裡.
在日出之前,
如果你們誰敢搗亂,就把你放進盒子裡.
囚犯必須保持安靜, 也就是說.
- 如果你和另一個人悄悄的說話,就把你...
- 放進盒子裡.
明白了.
稍息,士兵,他們這是在瓦解你.
記住,無論他們說什麼,你都不能懷疑自己.
別擔心,指揮官,毫無疑問...
我�
用拳頭和他們說話的.
你們聽著,在陽光之地這裡你要做的是.
重新開始一切,付出你應該付出的,
你的一切夢想都可以成真.
如果你還是忘不了過去的生活...
並且試圖離開這裡,那樣你只�
自己傷害自己.
- 伍迪, 你們都對他做了什麼?
- 祝你們睡一個甜蜜的好覺.
明天你們還有一整天要玩哈哈哈.
1225 西卡...
誰是龍哥哥237?
哦,只是附近街上的一隻玩具恐龍.
我們只是一般的朋友僅此而已.
只是一隻恐龍.
好吧,西卡莫爾. 回車.
希望路線不遠,拜託拜託.
還真是不太遠啊,啊哈.
瞧我們,我們都是大智慧的玩具.
我�
回來看望你們的.
嘿,如果你們有機�
見到陽光之地的玩具,給我帶個話...
- 就說伍迪已經回家了.
- 你說你是在陽光之地幼兒園?
- 你是怎麼逃出來的?
- 這可真是不容易.
你說的什麼意思,逃生?
陽光之地幼兒園是一個充滿破壞和絕望的地方.
那裡有一個很壞的大熊,
他有像草莓般的氣味.
- 老叟?
- 蓬鬆可愛是他的外表...
- 其實內在他是個大怪物.
- 你怎麼知道這些的?
咯咯笑�
告訴你的.
是的,我知道老叟.
他是個好玩具,一個朋友.
我們是同一個孩子主人-黛西.
老叟是後來才來的.
黛西喜愛我們所有的玩具.
但老叟是她特別喜愛的.
他們每天都在一起.
我從來沒有見到一個孩子對玩具有這麼的喜愛.
有一天,我們去騎馬.
我們玩的時間很短暫.
午飯後,黛西睡著了.
她再也沒有回來.
老叟並不放棄.
我們走了很遠的路,終於回到了黛西的家.
但是.....為時已晚.
有些事情改變了這一天.
- 一些東西改變了老叟.
- 我們已經被取代了.
- 走吧.
- 不,她只是把你取代了.
不,我們所有人都被取代了.
她永遠不�
再愛你了.
走吧.
我們迷失了.成了廢物.
沒有人想要要我們.
然後,我們發現了陽光之地.
但是老叟再也不是我的朋友了.
他再也沒有任何朋友.
他在陽光幼兒園, 建立了自己的整個系統.
- 那麼你是怎麼逃出來的?
- 我是幸運的.
邦妮發現了我,帶我回家。
其他的玩具則沒有這麼幸運.
誰都無法和老叟作對,
新玩具根本沒有任何機�
.
- 但我的朋友們還在那裡.
- 你不能再回去.
- 現在回去等於自殺.
- 那現在你們的安迪呢?
他是不是已經離開去上學了?
安靜, 烤豬,快停下來.
噢,波茲艾,我也很想念伍迪.
但他永遠不�
再回來了.
- 所有人都該起床了.
- 指揮官老叟,長官.
- 所有人都很老實,沒有狀況.
- 辛苦了, 光年.
- 走吧,我們現在要返回星際空間站了.
- 等下,你們把我丈夫帶哪兒去了?
大寶物.
親愛的.
又冷又黑的,只是沙子和一堆林肯木頭.
我認為這不是 '林肯木頭'.
你們做好準備了嗎.又一天要和命運玩耍了.
你不該回來的, 牛仔.
因為你走了他們現在很憤怒.
現在有更多的保護,更多的巡邏。
您和您的朋友永遠也不�
離開這裡了.
- 我已經跑出去一次了.
- 那只是你很幸運.
我的建議是你先保護好自己.
- 然後找到機�
再伺機而動.
- 是啊,那得多久?
我已經在這裡很多年了.
我從來沒有找到機�
.
只有一個辦法可以離開這裡
那就是玩具的單程不歸路.
可憐的傢伙.
早晨的時候被裝上垃圾車.
- 然後被送去垃圾堆填區.
- 我很欣賞你的關心.
但我們的主人正在等待著我們,
因此,我們必須離開這裡.
如果你能做一個助人為樂的玩具幫助我們, 我�
非常感謝你的.
如果你想離開這裡,你必須先瞭解一下狀況.
這裡的門每天晚上都�
鎖定.
裡面和外面都�
上鎖.
- 鑰匙掛在辦公室的掛鉤上面r.
- 天啊.還有什麼?
老叟每天晚上都�
在巡邏車上巡視.
- 大廳裡, 各個房間, 操場...
- 是的是的,那麼這裡的牆呢?
高2.5米. 磚結構. 沒有一個�
洞
無論是下面還是上面.
- 這一切聽起來似乎很糟�
.
- 真是最糟�
的.
不是,你真正的麻煩是猴子
猴子是在天空中的眼睛.他能看到一切.
教室...
走廊.
甚至操場上.
你可以打開房門,繞過警衛...
翻過去牆,但如果你不解決猴子...
你仍然沒有一絲出路.
你還想逃離這裡嗎?
那就必須解決猴子.
暫停,來吧,孩子們.
- 嗨,夥計們.
- 伍迪?
- 你還活著.
- 我當然還活著.
- 你的帽子.
- 巴斯在哪兒?
- 老叟已經讓他變成他的黨羽.
- 他認為他是一個真正的太空戰警.
- 噢,不.
- 是的, 他又回到那個太空白癡的狀態了.
我們沒有聽你的離開安迪,我..我錯了..
傑茜說的對伍迪,她是錯了.
不, 是我的錯,我應該和你們在一起的.
從現在起,我們又在一起了.
不過, 安迪就要去上大學了.
學校. 我們必須在明天安迪離開之前回到家.
- 明天? 這意味著...
- 我們逃離這裡.
- 就在今晚.
- 這不可能.
- 我們怎麼才能離開這裡.
- 這可能是.
唯一的辦法.
- 彈簧狗?
- 在這兒.
綠色的男孩.
牛仔女孩.
- 在這裡.
- 馬呢?
- 儲蓄罐.
- 在.
- 恐龍呢?
- 這裡.
- 芭比?
- 這裡.
紅薯頭?
紅薯頭?
嗨,大紅薯, 快起來.
這怎麼可能.
你跑的像散步一樣,紅薯頭先生?
- 警告你別叫我紅薯頭先生.
- 看來你的嘴似乎挺能說的哈.
你的寬領帶真的難看極了.
你不是一個玩具.
你只是一個工具.
你是金玉其外敗絮其中.
- 把他放進盒子裡面去.
- 不不,我不去盒子裡.
對不起, 我不是認真的.我真的挺欣賞你的寬領帶的.
- 好了,我要去看看.
- 幹得好, 光年.
繼續巡視你的空間吧,謝謝你
是的長官, 成熟的男人.
肯?
- 你想幹什麼?
- 我不想待在這裡了.
我想去蝴蝶屋想和你一起..
- 是啊,你忘了昨天你怎麼對我了嗎.
- 是我錯了.
我想與你在一起,在你的夢幻家園..
快帶我離開這兒吧.
好吧,芭比,但這個事情可沒這麼簡單.
- 你得照我說的做.
- 我保證�
的.
等等,我可以為你做任何事情,
我可以幫你洗尿布.噢!
彈簧狗,膠帶.
這裡是神奇的房間.
噢,這一定是你的衣服房間了.
真不敢相信你�
帶我到這裡來.
- 網球服.
- 看看這裡.
武術套裝, �
布英雄,
這還帶有運動標誌.
花之力量.
這裡沒有人能欣賞服裝,芭比.
- 沒有人.
- 肯,你想炫耀那幾件衣服呢?
我�
欣賞的.
鑰匙在哪兒在哪兒.
搞定.
嗨,你晃來晃去幹什麼.
把你的手從我的眼前拿開.
來吧, 蠢豬.
嘿嘿嘿,別打了,住手.
你們不能在這裡打架,這是我的職責.
噢,監獄暴動了.
去把餅子拿來.
- 準備好了嗎?
- 準備就緒.
芭比?
換衣遊戲結束了,告訴我老叟對巴斯做了什麼?
- 怎樣才能讓他回到原來的樣子?
- 你休想讓我告訴你,休想.
不信的話你就試試.
讓我們來看看,夏威夷泳裝.
噢芭比, 這可是限量版的.
噢好吧來吧,反正還有很多..
嗯,金琮燕尾服.
哦,誰在乎誰在乎呢,這件太普通了.
- 哦,一件黑人夾克.
- 不,黑人夾克.
這還是1976年的?
- 這可是我的收藏最愛.
- 這麼做是不是罪惡呢?
不.
有一個說明書手冊.
- 老叟把巴斯改成了示範模式.
- 那個說明書在哪裡?
為什麼不能等到明天再來拿?給你.
怎麼這麼長時間?
如何才能變回原來的巴斯?
你在看什麼呢?
趕緊飛走吧, 膽小鬼.
這真是太好了.
- 放棄你們的不軌行為吧.
- 沒人聽見你喊什麼.
- 什麼?
- 沒有人能聽到你.
- 什麼?
- 他說, '沒有人可以'...
- 噓!安靜.
- 伍迪,你回來了.
- 快阻止他. 別讓他去喊人.
- 報告,我成為自己囚犯的人質.
- 快點. 他的背部有一個開關.
- 你們放開我.
銀河法�
一定�
讓你們罪加一等的.
- 為什麼不行呢?
- 手冊上怎麼說?
- 還有,在開關上面有一個小孔.
- 一個小孔. 找到了.
清除重來巴斯光年返回到最後一次的存儲檔案夾...
- 用你的手指.
- 好了,接下來怎麼辦?
按下小孔中按鈕保持5秒鐘.
我不是我的錯.
我醒來後,發現我在一個陌生的星球.
- 你到底做了什麼?
- 我都是按你說的做的.
我的身邊有許多未知的生物.
你們是朋友還是敵人.
啊,朋友,我們都是你的朋友.
我好像在伊拉克墜毀了, 我的記憶好像也被刪除了.
- 有沒有人看到我的飛船?
- 我們必須得恢復他.
- 我們該怎麼辦?
- 我也不知道,其他的是西班牙語.
- 我們沒有時間了. 走吧, 西班牙戰士.
- 我們的船已經安全降落.
祝你好運,牛仔.
他們來了.
快走,巴斯!
- 你們怎麼這麼長時間?
- 哎,說來話長啊.
- 蛋頭在哪裡?
- 我沒見到他.
巴斯.
你就是我的沙漠之花.
- 巴斯這是怎麼了?
- 啊,程序錯亂.
你們身後. 來了一個人.
說出來你們都不�
相信,我今晚的大冒險.
- 親愛的,你一切都還好嗎?
- 我感到新鮮和健康.
- 這太可怕了.
- 你真是脫胎換骨了.
變得這麼高大.
啊還是自己的身體適合我,適合我的大眼睛.
一切安全.
快來,快來.
我們就要到了.
退回去,退回去.
走吧.
小姐, 你是太空中最美麗的花朵.
我們一起打敗了邪惡的聯盟.
伍迪.
- 快點兒,我們馬上就到了.
- 搶我風頭.
巴斯到這兒來幫我一把.
巴斯光年來拯救你了.
- 打開了.
- 幹得好, 巴斯. 我們走.
- 這沒事兒吧?
- 等我先去看看.
- 伍迪,你沒事兒吧?
- 是的,你們下來吧.
- 幸運並非只有一次.
- 他怎麼說的?
- 我認為,只�
有一次.
- 不,別下來,別!
- 謝謝你.
- 噢,這麼大的黑洞.
- 快過去我們就到了夥計.
- 彈簧狗, 你認為你能做到嗎?
或許我是老了, 但我想我還是可以跳的.
- 成功.
- 你還是那麼矯健, 彈簧狗.
好了,趕快爬過來吧.
你迷路了嗎, 小狗狗?
呵呵,看看是誰回來了.
對不起,牛仔,他們逼迫我的.
你們這是在幹嘛?拼老命回到你們的主人哪兒?
- 他已經不再需要你們了.
- 你再撒謊.
是嗎?那麼你來告訴我...
如果你們的主人愛你們,他為什麼離開你們?
你認為你有什麼特別之處嗎?牛仔..
你只不過是一個塑料片兒...
最後只�
被扔在大街上.
我們來談談這個.
我們的玩具都在漂亮的房間裡做著美夢...
而你們卻想要做著走向死亡的垃圾車逃跑.
回來吧回到我們溫馨的大家庭來吧.
這不是一個家庭,這是一個監獄
你是個騙子和欺負弱小的野獸.
我寧願爛在垃圾車裡也不願回到你所謂的那個家庭.
傑茜是對的. 你的權威在這裡沒人敢有異議...
你還以威力來威脅其他人.
如果這就是你們想要的.
芭比,等等.
別這麼做,老叟.
她只是一個芭比娃娃.
全世界有一億個和她一模一樣的.
不,對我來說她是唯一的.
那好吧, 你就去尋找你的真愛吧.
肯!大家聽我說,陽光之地可以是我們的家,
如果我們能公平的對待對方
而老叟把我們建立成一個金字塔,
把他自己放在塔頂藐視一切
有沒有人同意肯的說法?
我並沒有拋棄你們,但你們的主人拋棄了你們.
他們並不真正喜歡的玩具, 最終也是�
被送進垃圾車的.
- 等一下.
- 黛西是怎麼回事?
- 我不知道你在說什麼.
- 黛西. 你和她在一起的一切.
- 是啊,然後她把我們都拋棄了.
- 不, 這是你的損失.
- 她已經取代了我們.
- 不,她取代的是你.
如果你不能得到她,沒有人可以得到她.
你在撒謊,這麼長時間你一直再對大寶寶撒謊.
- 你在哪裡買的?
- 她愛你,老叟.
- 她從來就沒有愛過我.
- 只要是孩子都愛他們的玩具.
哇,你想讓你媽媽回來嗎? 她從來就不愛你,
她永遠都不需要一個像你這樣的塑料嬰兒.
把他們全都推下去.
你真愚蠢,好好想想小飛象的下場吧.
我們都是廢物,都將被遺棄.
我們僅僅只是個玩具.
住手,快停下來,放我下來你這個白癡.
不, 等一下,寶物兒,等等.
- 他死定了.
- 太猛了.
大夥兒快點兒.
- 哦,我來幫你.
- 快點起來.
伍迪.
小牛仔,你逃不過命運.
一起跳.
芭比別跳.
伍迪.
不.
- 能聽到我說話嗎?
- 每個人都沒事吧?
當然不是, 白癡.你們注定要失敗的.
所有人到巴斯那裡去.
都在這兒嗎?彈簧狗?抱抱龍?
- 快點都靠在牆上.
- 沙漠之花,沙漠之花, 你在哪裡?
哦,他們從沒這樣過.
當心.
- 有誰看到他了?
- 哦在這兒我發現他了.
巴斯你沒事兒吧?巴斯!巴斯!
- 我是不是?
- 巴斯你回來了.
是的,我回來了.我上哪兒去了?
超越無限, 你當了�
兒太空守護者.
- 伍迪,我們這是在哪兒?
- 在垃圾車裡, 正在前往垃圾粉碎場.
看來我們到地方了.
所有的零件都全吧?
- 我的孩子.
- 別去, 夥計們別去.
不.
保護自己.
- 伍迪,我們應該怎麼辦?
- 沒關係的,只要我們始終在一起.
- 那是一塊磁鐵.
- 當心.
別擔心,彈簧狗.我們�
把它關閉的.
我這兒好像看到了不祥的東西.
找點金屬的東西抓住.
你們聽見了嗎.
這些都不行.
救救我,救救我,我被卡在這兒了.
救救我.
- 謝謝你.
- 我們都是一起的.
快點出來.
謝謝你, 警長.
我們都是一起的.
是的, 夥計們?
- 夥計們?
- 伍迪, 我們在這裡.
伍迪,看啊,我看見陽光了.我們沒事了.
這可不像陽光啊.
快跑.
警長, 這有個開關,幫幫我.
去吧.
快去按下開關.
快點兒.
趕快按開關.
現在你的主人在哪兒,警長?
- 不.
- 老叟.
我們該怎麼辦?
所有我說過的關於安迪閣樓的壞話...
- 我是否可以全部收回.
- 我也是.
你說什麼.
親愛的, 你真的很勇敢.
- 你們救了我們的生命.
- 我們�
永遠感激的.
- 我的孩子們.
- 爸爸.
老叟在哪裡?
這個該死的?
是啊,我真想把它撕成一片一片的.
算了吧, 夥計們.不值得為他生氣.
- 嗨看這兒是個什麼?
- 這讓我回想起了童年.
草莓味.
嘿夥計,你最好閉上你的嘴.
- 快點, 伍迪我們要回家了.
- 是啊, 牛仔男孩兒.
等等你們怎麼想呢?我的意思是...
也許閣樓並不是一個好主意.
- 我們是安迪的玩具.
- 我們大家�
永遠.
在一起.
- 我只是不知道他有沒有去上學.
- 等等. 我可以看一下.
安迪仍然在收拾東西,但差不多已經完了.
- 他住在城市的另一邊.
- 我們恐怕趕不上時間了.
- 來吧,巴斯特.
- 親愛的,東西都拿齊了嗎?
- 還有幾個盒子, 媽媽.
- 我們走!
很好,這裡很安全.
噢,你在這裡啊!
巴斯,這不是再見.
- 伍迪, 那裡�
非常有趣的.
- 是的,但不要太多.
- 伍迪, 一定照顧好安迪.
- 他是個好孩子...
- 告訴他該去理理髮了.
- 我�
的.
- 傑茜,你�
在閣樓裡好好呆著嗎?
- 當然�
的...
告訴你個秘密,我知道怎麼讓巴斯在正常和西班牙之間變換.
說我什麼?
你知道在哪兒�
找到我們的, 牛仔?
- 你不去和茉莉打個招呼?
- 我都給她說10便再見了.
媽媽,你還好嗎?
我只是,我只是希望我能一直陪著你.
一定�
的媽媽.
嘿,安迪巴斯特想和你說再見,!
當然可以.誰是乖乖狗啊?
- 快收拾好東西.
- 好了巴斯特, 可別讓茉莉碰我的東西.
媽媽,你真的認為我應該把玩具捐出去?
你得找個你願意的人親愛的.遂你心意.
我可不進去,麵包房裡面鬧鬼.
噓!你瘋了嗎? 你說哪裡有鬼.
當心,那些鬼�
扔餡餅.
安迪? 嗨看看你長這麼大了.
- 聽說你要讀大學了?
- 是的,就是今天.
- 我能為你做些什麼嗎?
- 哦,我有一些玩具在這兒.
- 你聽見了嗎?邦妮!
- 邦妮你好啊...
我是安迪. 有人告訴我你�
對這些玩具很好的.
這些都是我的,但因為我要離開了...
所以我要尋找一個非常特別的...
與他們一起玩兒.
這是傑茜,她是整個西部最厲害的女牛仔...
她很喜歡'小動物',但她離不開她最好的夥伴兒波茲艾..
給你.
這個是抱抱龍雷克斯, 他曾經是最邪惡最可怕的恐龍.
瞧兒這一對兒,蛋頭先生和蛋頭太太.
讓他們在一起, 因為他們是恩愛夫妻.
彈簧狗-斯林奇, 他身材苗條,但他是你最忠誠的狗狗.
哈姆豬, 可以幫你存下零花錢...
但是,你要知道他可是最大的騙子,
窮人的豬排醫生.
而這三個孩子來自遙遠的外星球,比薩餅星球.
還有這個...巴斯光年,有史以來最酷的玩具...
瞧,他能飛,還有激光武器...
他發誓要保護宇宙空間的安全,
對付邪惡的皇帝佐格.
飛向宇宙,浩瀚無垠.
你必須保證要好好的照顧他們..
他們....對我來說意味著很多很多.
我的牛仔?
伍迪? 你怎麼�
在這裡面?
我的靴子裡有條蛇.
我的靴子裡有條蛇.
伍迪從很早的時候就是我的朋友了,
從我記事的時候開始...
他很勇敢, 因為他是真正的牛仔...
他很聰明也總是很快樂,
伍迪是很特別的...
他永遠都不�
離開你,
永遠!
他�
和你,風雨同舟,和衷共濟.
你�
照顧好他嗎?
好吧.
噢不!麵包房裡的鬼是豬排醫生干的.
快讓那些鬼魂離開,伍迪,阻止他們.
巴斯光年來拯救你們了.
謝謝,夥計們.
看看啊媽媽, 他們都在一起玩呢.
來吧寶物兒, 我們先去吃飯吧.
再見了,夥計!