Tip:
Highlight text to annotate it
X
你已经享受希望的电影�?
翻译:法兰克彼得生
很久很久以前
在一个很远很远的英式古堡里
住着一位被宠坏了的大人物
他叫做
王子
大家开工了 他起床了
动作快点
快点过来
嗯 我们都准备好了吗?
把Carlyle火腿拿来
王子过着奢华的生活
等等 我说过王子是一只猫吗?
日安 王子
您的茶
Breakie
我带来了您最喜欢的早餐
Carlyle火腿
啊 真不错
棒极了
当国王真好
旁白
在世界的另一端
也住着一只同样被惯坏了的猫
它也以为自己是国王
但是它的领地就小多了
喵
我是这个小角落里的国王
这就是我说的
Jon 和我什么都不缺
冰箱里的食物 有线电视
卫星电视
还有卤汁面条
对呀 当国王真好
我想要你知道
你是我生命中最重要的东西
让我睡觉吧 求你了
我遇上你之前 生活毫无意义
我是不完整的
你现在还那样 真的
我想我要说的是
你会嫁给我吗?
啊 嫁给你?
嗯 这是有些突然
可能会有许多法律手续要办
看看 我喜欢你
但这种喜欢并非男女之情
可能更像主仆关系
你多留一会儿 我们培养下感情
你认为怎样...Liz
- 等会儿 Liz? Liz?
- Garfield
Liz 是个女孩儿
不 比这更糟
他是个女兽医
火鸡好了
我想Jon丧失理智了
嗯 我们必须关掉这刺耳的音乐
是时候换DJ了
谁来量我的体温
Garfield
你变了
我不能让你把这搞砸了
行吗?
我懂了 是因为她吧
她不喜欢我们的音乐
Jon怎么了?
我的重金属迷 我的哥们
你剪鲻鱼发型时酷多了
酷多了
待在这别动
酷多了
我想她会喜欢这个发型的
我想她会喜欢这个发型的
- 来了
- 她不会喜欢你现在的样子的
- Hey Liz
- Jon 我有天大的好消息
猜猜谁会在今年皇家动物保护
基金会年会上发言?
Siegfried 和 roy?
- Oh 再猜
- 只有 Siegfried?
Jane Goodall 最终放弃
因为她要护理一只
生病的黑猩猩
所以他们就让我去了
那可是一座恨酷的
城堡啊
在一个大庄园里
Well Liz 那
我明天就坐飞机去伦敦
- 你信吗?
- 什么?
我得赶紧打包了
啊 这些是玫瑰花瓣和蜡烛吗?
我还有些..啊...
关...关...
关于我的重要的消息
嗯...
嘿 我也有
请问 您相信一见钟情吗?
我希望你相信
你让我非常非??
嗯 说吧
- 是什么消息呀?
- 消息是...
我终于训练好奥迪了
- 真的吗?
- 真的
难怪有这么多花瓣呢
我还得打包
不能陪你吃晚饭了
但你知道吗?
我会向女王陛下表达
你的致意的
恭喜你训好了奥迪
也恭喜你
他们能让你发言太幸运了
再见
我本以为她不走的
Garfield
你把整个火鸡都给吃了?
是的
你拿它干什么?
算了
太迟了 她已经去了...
噢!
太饱了
振作点
- 我给你留了点叉骨
- 我什么都做不了
当然有你可以做的
把戒指退掉 把钱要回来
等等 我要去伦敦
- 哦 你这可怜的傻瓜
- 她会喜欢的
- 她会很吃惊
- 求你了 别去
- 她会惊喜的
- 求你了 别去
- 她会答应我的求婚的
- 求你了 别去
我也去打包
傻瓜
这可是大错特错 Jon
你最大的错误
不要到处闲逛 留在家里
伙计 我和奥迪不仅仅是
乘乘车那么简单的
这真是太粗暴了
好了伙计们 我们到了
好快啊
是喷气式飞机吧
英国也没什么大不了
房子和咱家那边的狗窝差不多
这就是狗窝
我不会活着出去的
他们会很好的 Jon
Yeah, yeah.
Garfield从没住过狗寄养中心 所以...
我怕它会得
某种分离焦虑症
不会的
它现在可能已经在狗窝里睡觉了
听我说 狱长
我有权保持沉默
我所说的都将会成为呈堂证供
我也有请律师的权利
我请不起的话 法庭要给我指派一个
算了吧
我越狱了
它喜欢每天按摩两次肚子
如果你们能在每两餐间给他
吃一锅卤汁面条
就再好不过了
Oh 差点忘了Pooky.
不能没有 Pooky的
不错
当某些东西向上看时
你最好留在这
把虱子好好清理干净
或是去换换脑子?
好 过去把这个捡回来
藏在轮子下面
你在咬我的毛
下去 下去
算了 进来 进来
好的 你有我的手机号
和旅馆的电话号码
- 别这么紧张 我有 再见
- 好的
机场 越快越好
Jon 不会介意
我们给他重新打包的
我们要在包里找地方藏起来
啊 你这野蛮的东西
怎么敢这样做
滚开
Smithee!
有东西在泳池里! Smithee!
鸭子在我的泳池里
Smithee.
一只鸭子!
一只鸭子 先生?
肮脏的野生动物湿淋淋的
在我的泳池里
您对此准备怎么做?
先生 我要和这只鸭子谈谈吗?
顺便说一下
那些律师们来了
他们要宣读Eleanor夫人的遗嘱
太好了
过一会儿
我就将成为
整个庄园的主人
从今以后
顺我者昌 逆我者亡
这是Carlyle城堡的Eleanor Carlyle
夫人的最后遗嘱和遗言
我宣布以下是我最后遗嘱和遗言
于9月一日拟定
别出声 他们正念Carlyle夫人的遗嘱呢
我有种不祥的预感
我看不下去了
如果Dargis阁下得到这个庄园
我们全死定了
我们完了!
嘘! 别出声
对于我忠诚的Smithee
我将让他成为庄园的管家
一如既往地照顾我深爱的那些
动物朋友们
你可以永远把城堡当成你的家
谢谢 夫人
她死了 smith 别拍马屁了
我其他的财产
城堡和附近的土地
我将把这些留给我的毕生挚爱
如同亲子般的...
谢谢Eleanor 婶婶
谢谢
请让我把话说完
Mr. Dargis
抱歉 我有些着急了
我把我此生所有的财产留给
我亲爱的小猫咪
王子十二世
- 难以置信
- 太匪夷所思了
完全没有过前例
遗嘱就是这样写的
但我是她侄子
她唯一的合法继承人
她怎么能把所有财产留给猫呢
我 王子 是这个城堡的新主人?
太好了 Eleanor夫人
保佑她的善心
是这样吗?
我们获救了
Winston 谢谢
遗嘱写得很清楚
您可以继续留在城堡里
每月会得到 嗯
50英镑的额外津贴
- 50英镑?!
- 当王子去世后
在王子度过意料中
长寿和快乐的一生后
你会得到这个城堡土地和你的封号
但那个肥球还能活个15年呢
大家都希望如此
城堡是600年前
Franklin Carlyle勋爵建造的
建筑风格沿袭中世纪晚期时的风格
我们可以在西边
修游泳池和温泉浴场
壁球场呢?
Oh 它在这里!
- 太不可思议了
- 大家好
快点照 很不幸 我时间不多
伙计 你能往边上挪挪吗?
我拍不到那猫了
大家好
太高兴了
太太太高兴了
你知道这是私人财产吗?
得了 老兄 又不是你的
我们走着瞧
所有皇族注意了
我向你们介绍卡莱恩城堡的新主人
王子十二世
对上帝和所有子民
我宣誓 从今以后
我将以智慧和勇气统治我得国家
只要我在位一天
你们就能继续安全的居住在
Carlyle堡这个富饶的天堂里
谢谢 就说这么多
王子万岁
顺利得惊人
Winny 你不这样认为吗?
陛下 我我要提醒您
Dargis阁下会找理由除掉你的
Oh Winny 噗 噗
我可是他最爱的猫咪呢
你好 小王子
今天野餐多好啊
不用了
你自己去吧
尽兴
嘿 怎么搞的
你不是要玩捉迷藏吗
好 我数到一百
你好 rommel
...3 4 5...
...35 36 37 38...
...96 97 98 99 100
好的 公正的警告
不管准备好没有 我出来了...
旅途愉快 王子
哦 天哪
我看错他了
也许他真是个恶棍
捉迷藏不是这么玩得
Oh blimey
就这些了吗 先生?
是的 谢谢
谢谢
谢谢 先生
嗯 等等 等等
我看起来怎么样?
很帅气 先生
我准备向我女朋友求婚
她就住在大厅那头
我得确定一下我是不是很帅
我帮你看看
您还需要一点...
Ah!
我可以这样吗 先生
嗯 就这样了
- 休 格兰特
- 棒极了
能把这个给407房间的女孩吗?
当然 先生
还有这个
Cary Grant
Jon?
天啊 你怎么到这来了?
你在这成名人了
我还能去哪?
真是难以置信
我真不敢相信你来了
那么你很高兴了?
高兴? 我这是狂喜
伦敦这么远?
你不远万里过来就是为了我
是 这很愚蠢
事实上 我是为了...
我们能朝朝暮暮
Odie!
过来!
太好了
空气... 水...卤汁面条
Garfield?
你就这么问候我?
在袋子里和一只屁狗待了13
小时之后?
你知道吗
这里有隔离法案的
盯紧Odie
他们也许会驱逐它的
驱逐Odie?
我已经喜欢上这个国家了
Oops!
我需要一个垃圾盒
客房服务单 电视?仄?
还有
谁找我的话
告诉他们我在我的办公室里
我的衣服呢?
酷
我的猫浴盆
太棒了
找到了
你该下来告诉我
好的 号外 号外
农场新闻快递
我得到一些好消息和一些
坏消息
你们想先听什么?
坏消息
Dargis 阁下刚才把王子扔进河里了
现在说说好消息吧
他被放在一个漂亮的篮子里了
把我扔进河里 我就死定了
你是鸭子 你会游泳的
Winston 我是王位继承人
这很恶心
我有一套新的管理方法
Preston 这是绝无可能的
第一条规则
畜棚的牲畜离城堡太近了
我们这些家庭宠物需要自己的空间
你的空间足够大了 小伙子
你两耳间的脑袋里就空荡荡的
你收回你说的话
作为新王 我命令你
大家别吵
王子还有可能被找回来
同时 Claudius
你混进城堡
看看Dargis要干什么
好的
我去给你们当鼠间谍
我去看看我这边有什么消息
我做些更具文化意义的事
好的
你很冷淡
越来越冷淡了
你冷淡得像冰柱
像冻结的悬崖
你还记得我们在找什么吗
汉堡包
一个尖叫汉堡
我们走过海德公园
打扰一下 我们走过去?
然后漫步在皮卡迪利
它有着不可思议的文化气息
漫步?
然后去卡纳比街
我们不是40年前
就想去卡纳比街了吗
不 我的爱
那里有很多荡秋千
的漂亮姑娘呢
那么 大英博物馆
是肯定要去的
再装可爱 我就要吐了
哇 你在干嘛?
不让你出去 伙计
这是在保护你
Garfield 你今天已经闯了不少祸了
你有食物 水 还有奥迪陪你
那他算什么?
- 乖乖的
- Jon 你神经错乱了吧
保重!
她是吃男人的怪物!
噢 不 他中了她的魔咒了
好的 Odie
我给你个小提示
玩具不在里面
王子 !
那猫咪跑哪去了?
王子 !
王子 !
王子 !
王子 !
王子 !
发射!
先生 您看见王子了吗?
我怎么也找不到它
哦 天哪!
你是说我们橙色的
可爱的王子不见了吗?
发射!
哎呀!
他在装子弹了!
他在瞄准我们!
我们要变成死鸭子了
小心 先生
先生 您不想伤害
这些小动物吧?
快跑!
当然不
那我不就变成残忍的怪物了
不是吗?
By the way, Smithee,
我要你帮我跑跑腿
你能去伦敦
在Willoughby's帮我取回一套
新西装吗?
愿意效劳 先生
发射!
你能想象
躺在那桌子上
睡一会有多美吗?
躺在那上面 慢慢地流汗
女王的矮脚狗Milly 和 Tillie
陪同女王全球航行回来了
乘的是
女王陛下的游艇
据说这些动物们
有轻微的晕船现象
但现在好多了
已经能吃最好的牛肝了
哦 小子
那肯定很好吃
我的胃很失望 最好也能来点牛肝
小子 Jon 要是女王就好了
客房服务
好的 猪头 我们是时候逃出去了
追上Jon
先弄点吃的
否则我就要吃你的肝了
再来点蚕豆和红酒
抱歉 把浴室弄得很脏
谢谢
注意看着
有没有个拿着地图的傻瓜
上面没有
我下来啦
Jon? Jon? Jon?
沃尔多在哪?
快照 快照 快照 快照...
快照 快照 快照 快照...
立定
向右转
打扰一下
你看见一对男女了吗?
他们看起来像游客
我知道这种狒狒
别人怎么逗他们
他们都不会笑的
雕像 你膝盖着火了
我想我可以逗他笑的
你裤子拉链开了
嘿 你这雕像
没人告诉你
你长得象蒂娜特纳吗?
这很奏效
英国女皇陛下驾到
什么声音这么吵?
注意
Odie
你看 那是皇室的小狗
女士?你有吃剩的牛肝吗?
装模作样的
我知道她听到了
还把车棚放下了
Odie? Odie?
Odie 不要!
不要做这种美国式丑事
英国佬来了!
英国佬来了!
都怪你让他生气了
太恶心了
这里臭死了
我要出来
哎 有人来帮我吗
我在下水道里
没希望了
我们永远都找不到Jon了
面对现实吧 Odie
没人会在意的
没人在意我们的生死
王子 我找到你了
哦 天哪
为什么怪人总是来烦猫
不去烦狗
Odie 救我
你喷了古龙水
还是消毒水?
我给你买了好吃的
一盘馅饼
Odie 叫警察
bobby 或jimmy都可以
算了 Odie
别麻烦了
这有个馅饼
我会很好的
天哪!
太可怕了...
但是我活了下来!
或了下了!
而且 满身泥泞
过来 过来
我必须夺回王位
什么?
哦 确实
看到我这个样子你一定很吃惊
我有点失仪
你必须马上把我带回Carlyle堡去
但我得先洗个澡
过来呀
难道我还得自己舔不成?
Garfield?
Odie? 你们在这干什么
Garfield?
Garfield是什么鬼东西?
我该拿你们怎么办呢?
我要是在这
把你们丢了
可该怎么办呢?
从现在起
我得看住你们 懂吗
天哪
哦 怪人总是来烦猫
不去烦狗
噢 得先给你洗个澡
这可是我这一天听到
的最好消息了
这狗傻乎乎的 不是吗?
你要带我去哪?
温馨吗?
特别吗?
Mario Andretti
你该在马路那边开车
我已经吃完一个馅饼了
别急 王子
回到Carlyle你就会好受些了
打断一下
这是Hobbs
你好 这是Manfred Dargis
一件可怕的事发生了
王子不见了
我们到处找遍了
王子失踪了?
- 失踪了?!
- 这事态发展太突然了
- 你说呢?
- 嗯 事实上 丢猫是件很平常的事
在这种情况下 死了一个主人
它们这些猫会
变得迷惑不知所措
我们要知道 他们的
大脑只有口香糖那么大
不管怎样
我看来这件事很可疑
我对你的看法一点也不介意
法律上来说
因为它失踪了
Carlyle庄园归我所有了
我说的对吗?
对 很对
再见
他是有阴谋的
他计划霸占庄园的财产
我要查个清楚
这一定是Abby Westminster
小姐了
Dargis阁下 很荣幸
你好
我很高兴你对我们这小小
的企业产生如此大的兴趣
嗯 我们的投资者对此很感兴趣
干杯 亲爱的
为长久的合作干杯
为Carlyle的名胜和温泉浴场干杯
让我向你谈谈我的梦想吧
这是什么?
尖端科技的温泉浴场
疗养院
当然 还有
奢华的别墅
林木和牧场到哪去了?
请允许我
帮我拿一下
这个主意真聪明
没有林木
没有牧场
都不要!
那你怎么处置那些动物呢?
这样吧
如果赶不走
我们就把它们
当菜献给客人们
我必须马上警告大家
司机 停车
我要打嗝 恐怕会震碎你的车玻璃
出来吧 王子
从前大家都叫我王子
现在你可以叫我 加~~~菲~~~
加~~~菲~~~
哇
这里真壮观啊!
谢谢
连宠物门都没有
天啊 我能听到自己的脚步声
妈妈 爸爸
我回家了
陛下
你在跟我讲话? 青蛙脸?
是我 您忠实的仆人
- Winston
- 嗨
我警告你 我动起手来可是六亲不认
连抓带咬啊
没事 陛下
一切都过去了
您回来就好
回来?
家?退休之家?安乐之家?
这到底是哪?
这里是疯人院吗?
我被绑架了吗
真好笑 殿下
您忠诚的仆人都在恭候大驾呢
他们都希望您能说几句
让大家宽心的话
相信我
饶舌鬼
我才不会对一群陌生人滔滔不绝呢
当然了 在您发言后
将有皇家盛宴款待
那我最多讲两分钟
看能不能让他们平静下来
肃静
肃静
十二世王子回来了
谢谢 饶舌鬼
你真会拍马屁
大家好
嗨
听着
你们是观众还是自然景观?
很高兴我能回来
这个皇宫
我发现
面前都是些乌合之众
我来你们国家
是为了拆散一对情侣
其实是我的主人
和一个与他远不相称的女人
我知道
无论你们有什么毛病
让你们看起来如此目光呆滞
希望大家都能够好起来
希望我有能力带大家回家
谢谢大家
把他们全镇住了
真好笑 陛下 干得真好
太业余了吧
王子怎么了
又吃猫薄荷了吧
等一下 各位 我有新闻
什么事 Claudius
Dargis 要用推土机毁掉畜棚
还要拿我们给游客做菜
让他试试吧
会有他好看的
让他尝尝愤怒之拳吧
真可怕
各位请安静
只要王子还活着
我们就没事
那只猫才不是王子呢 白痴
连以前的那只
也不能算是王子
它说得对
不见得一定要是真的王子
只要看起来像
它能骗过我
也一定能骗过他们
你怎么知道Dargis
不会除掉这只猫呢
McBunny 说的对
我们得保护这只猫
不惜一切代价
我们的命运就全靠它了
Jon Arbuckle夫妇
Liz Arbuckle
Elizabeth Arbuckle
没错
听我说 白痴 那里正发生政变
准备谋杀大部分白痴
我是Carlyle王朝第十二世王子
看看你
一脸聪明好像很有头脑的样子
你好
告诉他他搞错了
Garfield
我希望你能参加我的婚礼晚会
婚礼晚会?
你能用嘴叼花篮吗?
别再找什么借口啦 傻瓜
我的子民正面临着致命的危机
狗 上前来
我要设法逃出去
我需要你的帮助
好吧
新计划
叫我的南瓜马车来
我准备走了
去哪?
去宾馆找Jon啊
那个不是因为他的新婚妻子而
弃你而去的你的主人?
那不是弃我而去
只是一时糊涂
Garfield
你的主人要开始新的生活
你也应该如此
给你看些东西
知道你得血管里流淌着什么吗?
昨天的晚饭?
皇家血统
你是Carlyle王室
遗失很久的继承人
太可笑了
这些祖先的历史可以追溯到400年前
我的?
我是皇家猫?
当然
您想干什么
只要轻弹一下您的尾巴就可以
轻弹一下是吧
我要是说 口水躺在脚上
不赖嘛
翻个身唱首歌
怎么样
不错
来个高难度的 跳起来摸天花板
怎么样
你跳不了那么高?
是吗?
这是您高贵的卧室
我可以在这睡觉?
当国王也得睡觉啊
起来
落下
起来
这家伙弹性十足啊
你说他们为什么叫我...
殿下...?
您没事吧 陛下
皇家秋千?
那是用来拉铃的
有吩咐就拽一下
- 那是什么
- 您的游乐场
我需要游乐场
家里也应该有个游乐场
这小门是不是显得我屁股很大?
非常合适
- 哦
- 原谅我
- 完美的一击 先生
- 绝对是高品质的释放
这是您的最佳状态吧
我们去看看厨房吧
你是说...厨房吗?
请看 做饭的地方
这全是我的?
全部都是
连面包屑都是
哦好吧
你可以叫我...
殿下了
随便放下就行
老实说
我很失望
你们的油炸圈饼太干了
还没有烤出洞
咖啡淡得象茶一样
真没想到
Westminster小姐
能在百忙之中抽出时间
来陪一位富有的公爵
Dargis先生
我已经有男朋友了
我也是...
被您所俘获
请别介意
我只是个不可救药的老...
- 猫!
- 什么?
没事没事
没什么
天哪 已经到时候了吗
我总是说
时间啊
光阴似箭啊
以后一定常来啊
带一些投资人
那些可爱的投资人
我们可以弄个晚会
Cheerio!
Smithee
我刚才是不是看见王子了
多巧啊
它在伦敦街头流浪被我找回来了
就在我刚离开威洛比的时候
确实如此啊
真是非同寻常
那个
小混...
小可爱在哪?
我不知道 先生
那我四处看看吧
欢迎他一下
是的 先生
比如看看这间房间
怎么才能让这个房间显得有活力
但是这座城堡
已经几百年了
就想博物馆一样
太无聊了
但要是真住在博物馆里会怎么样?
非常好玩
好玩吗?
其实没那么难
你只要让这些无聊的东西
动起来就行了
喔-喔-喔-喔-喔-喔-啊!
这下要糟糕了
Oops
它已经破了
什么都逃不过你得眼睛啊
是吧 殿下?
是的 我喜欢这感觉
只要滑一下 宝贝!
喔啊...!
呃-哦!
不要管那了
那个已经坏了
哦 那我就可以放心了
Oops!
到底...? 哦! 哦
Smithee!
把这东西从我身上移开!
好吧 让我们去玩另一间房间吧
好主意 殿下
是的 是的
我已经按您的要求
拿到契约和文书了
我也和其他律师联系过了
我们星期一就去您那里
星期一?
但是...但是我需要更多的时间准备
更多的时间?
准备什么?
哦... 没-没-没事 没有事
那-那就好
好极了 我们星期一见
除非是王子殿下奇迹般得回来了
那只有老天知道了 Hobbs先生
有什么消息吗?
Dargis是铁了心要除掉那猫了
律师星期一就过来了
好的 干的不错
小心
那可是高档的美国纸板
你们把这放那里
好极了 小伙子们
挂上等离子电视
就在挂在
Slip 'N Slide海报的上面
殿下 有事禀报
Jowls 我的伙计
猜猜你开明
强大的王
把什么带进这座城堡了?
哦 我都等不及了呢
先别告诉我
文艺复兴时的名画
桌上足球 听过吗?
桌上足球!
桌-桌-桌-桌上足球?
他当这是哪了 酒馆吗?
虽然我们没有能后翘的拇指
并不意味着我们不能玩酒吧游戏
是的 殿下 但我觉得
你现在正处于危险之中
听着 "土著人"
如果你不反对这称呼的话
当以后人们提起我时
他们当然会的 我想以
''派对王子''的称号载入史册
想的美
你们大家了解我
我不势利
是吗? 这只猫太过火了
他是我们这辈子的污点
哦 他是哺乳动物的耻辱
''我的枕头还不够柔软
我的?仄鞑荒苡昧?'
别再抱怨了
我知道他很讨厌
但我们只要忍受到星期一就行了
我宣布我高贵
而又愉快的想法 请注意了
谢谢
简单地说 我讨厌星期一
就是讨厌这一天
所以我颁布一道法令
从今天起
取消星期一
- 什么?
- 什么?
明白了吗?
以后今天就是星期二
祝大家周二过得愉快
是的 我想他疯了
就像我说的
只要让他活到星期二就行了
你好 Rommel
啊-哈-哈!
我有礼物给你
王子最喜欢的枕头
闻闻吧 闻闻吧 Rommel
闻闻吧 闻闻吧
哦 坏枕头 哦!
干了那小猫咪
干了那小猫咪
哦 真是聪明的孩子
去吃了那猫
好好吃 好好吃的
我想你准备好了
呃-哦 有麻烦了
吃了那毛毛的小猫
做个好孩子
小猫护卫行动开始了
我去 Hoo-hoo!
好了 好了
啊噢
好好享受吧
快来啊 小猫 小猫
来Rommel这吧
你在哪啊 我的小毛朋友?
你好啊 Rommel
吃了小猫
不 没有小猫 Rommel
但我们这有一些更好嚼的
没有小猫?
对了 没有小猫
请把Dargis公爵的新裤子拿过来
小猪 裤子!
呃 裤子
谢谢了 Sam
现在 Rommel
来场拔河怎样?
好
噢! 下次Rommel放出来时
Dargis公爵要小心了
你好啊 Smithee
您今天气色真好啊 先生
是的 某种意义上来说
我是如释重担了
重担 先生?
你觉得我的新西装怎样 Smithee?
嗯?
哦 非常潇洒 先生
哦 Smithee 我已经邀请
Westminster小姐星期一来喝茶了
一定要让她有宾至如归的感觉
你为什么不给我拿瓶上好的香槟酒来?
然后用上王子的皇家瓷器
和银具
你知道的
好的 先生
呃 裤子
是的 请帮我接
Westminster小姐
好啊 Rommel
你还喜欢
那小小的点心吗 嗯?
裤子
啊 Westminster小姐...
裤子!
你愿意来小会一下
吃些...
Oggy! Oggy! Oggy!
Oi! Oi! Oi!
Oggy! Oggy! Oggy!
Oi! Oi! Oi!
- 这是不是很棒?
- 是的
谁点的意大利面食?
- 哦 那是给小猫的
- 哦 主啊
这是什么燕麦粥吗?
安静点 老小子
他们一定把你的和我的弄错了
Garfield
你什么时候讨厌意大利面了?
你还真当我是只猫啊 先生?
你发觉了吗
他看起来不一样了
一定是时差的关系吧
看来我该硬吞下一两口才行
那样才能有力气
哦 这味道还真特别啊
恩 Liz
我不知道你注意到了没有
但是我有点希望 呃...
我在为什么鼓掌呢?
抱歉 你说什么来着?
哦 天哪
我从没吃过这么好吃的!
哦!
哦 Garfield
那样真恶心!
先生 我能再要些吗?
哦! 这里也住着大丹狗吗?
这是Carlyle的传统菜:
美味可口的
羊肠杂烩卷
而你得吃了这玩意?
这算什么 ''噩梦成真''秀吗?
肠子? 脾脏?
我是国王 不是吗?
事实上是王子
不管怎样
我是统治者 是吗?
是的 我的殿下
好极了 那把这留给人吃吧
给我上一盘热气腾腾的意大利面
行吗?
就让我来
想想办法吧 殿下
上面说我们要加些意大利干酪
鸭子们!
你们应该是撒面
而不是就坐在上面!
不要对我们大嗓门
我们可没把餐酒喝完
恩 Carrots已经醉了
不会来捣蛋了
这儿到底...?
真险
现在打好蛋
把西红柿剁成泥
然后在大盆里搅匀它们
再把盆子...
好了
你知道我在说什么吗
停一下
注意了
动物们
这儿到底在干嘛呢 Winston?
我们都在准备
烹制皇家意大利面 殿下
除非你想吃别的菜
你说''菜''吗?
意大利面可不是一道菜 小子
它是一种生活
一种生活情调
人类最伟大的发明
知道印度人用什么朝拜吗?
意大利面
知道玛丽皇后用什么
安抚下层人民吗?
''让他们吃意大利面''
知道尼尔·阿姆斯特朗
首次登上月球说了什么吗?
''这一步是就像
意大利面上的一小片''
它可不是一道菜
而是梦想之物
仙家之食
也是午餐的首选
是的 但问题是我们都弄糟了
你要的只是一点指点
面粉在哪? 谁去拿一下?
再来个搅拌的盆子
大盆子来了
谁来搅一下
谢谢了
感激不尽了
女士 你有洗过蹄子了吗?
女士们... 非常感谢
中了 中了 中了
有点出了
踩住了 好吗?
我要做些面团
是的 我们要做成半磅的那种
这些后院的动物
在厨房里干吗呢?
我命令你们马上给我走人
这是违反我制定的城堡卫生规范的
给这加点热
哪位把排风扇开一下?
你在干吗?
从这出去!
抱歉了!
厨房里总是比其他房间
多灾多难的
嘿 那大大的面团去哪了?
我看到只是完美无瑕的宽面条
这可是意大利面 而不是串烧
尝尝看
会不会太甜了?
再一次
哇哦!
这儿是香芹
好了 推过来吧
进来 进来 进来
后退 后退 后退
后退 后退 后退 后退 好了
谁头硬点来来顶一下?
谢谢了
现在不用我们来了
这意大利面好吃极了!
哦!
不得不说是啊
那些意大利人真是走运了
不是吗?
恩! 哦!
两层的奶酪
那好吃极了!
是的 还好了
卖相也一流!
我说什么来着?
只要你们让我来统治你们
行吗?
还有吗?
哦 就只有一块了
- 啊!
- 如果我... 有人介意么?
- 那是我的!
- 归我了!
- 上啊!
- 慢着 慢着!
- 都等一下!
- 我说了那是我的!
上面写着我的名字呢
哦 哦
我命令你们
给甜品留点肚子
就是现在了 最后一击...
和他上一击相差半英寸
就差一点!
天哪 我真担心有什么急事
需要我处理
但是现在的我都想不起那是什么样的生活了
你真的喜欢吗?
真的 真的很不错
谢谢
让我看看
我该走了
你确定我不能和你一起
去参观城堡么?
他们不会在意的
只有在会上发言的才能去
我猜城堡的前主人
一定超级喜欢动物
你陪这些家伙
遛遛 Odie 还有 Garfield 可以
...帮他揉揉肚子
我会很快回来的
过得愉快
我的生活
除了睡觉 电视 就是吃
不过 我还是常常被自己的责任感所折磨
我有责任去做一些事情
算了
还是睡觉吧
这是什么 汪汪?
''英格兰城堡''?
天啊!
在这里!
泰晤士河上游的 Carlyle 城堡
太棒了 Odie
我一直以为你是弱智呢
我的责任在召唤我
冲向战场!
吹响号角!
为了国王 为了国家!
再见了 衷心的卫士
传奇...
管他是什么!
Garfield?
没问题 屁股有点疼
头有点晕 但可没被吓住
Garfield!
河在哪边?
我觉得是这边
Garfield!
对不起了 Jon
就是这儿了
现在我需要些运输工具
嗨
这可真高 但我必须
我应该 而且我...
哦
Westminster 小姐
所有的文件都已经弄好了
只需要签了字
就可以破土动工了
那太好了
我也希望能越快越好
想象一下
推土机 压路机
忙碌得把这堆垃圾改成一座豪华的公寓
我和我大步从几个世纪的尘土中走过
就像两个巨人在测量我们未来的王国
两个自豪的先祖
我要去看看 Smithee
看看茶准备好了没
丑陋的妖怪!
给我回来 你们这些散发着臭气的东西!
给我过来!
猪们 上啊
过来 臭东西!
知道么?
对那家伙 我只能说
''你被解雇了''
陛下 如果真得那么简单
可恶!
有什么问题么 先生?
有什么问题?
有一只牛在喝我的香槟
游泳池里全是野生动物
一只猪差点杀了我
没错! 是有问题!
我会去解决的
你要马上解决!
而且我们要到屋里喝茶
那个你能处理吗?
谢了
总算还有个好人
啊!
发生了什么意外么?
Westminster 小姐
恐怕茶只能过一会儿再上了
哦
他大概42.5磅重
橘黄色的毛
也很接近土黄色
叫他Garfield 他就回跑过来
I-E-L-D
好的
幸运的是 苏格兰这周没什么事
所以..
我们会让我们最好的人
用上所有的资源
精力
来找你的胖猫咪
真的?
当然不是
走吧 Odie
rommel 这很简单
恩...?
我... 王子
王子... 我
我给你食物 ...
食物
是的主人
杀了他...
小猫咪!
好样的 rommel! 这就对了
做得好 就是这样
坏东西! 坏东西!
快给我一边去
Smithee
你好啊
帮我把这个擦一下
谢谢了
你在想什么呢 Smithee
Hobbs 先生的办公室打来了电话
律师们又有事吗
没什么大事 Smithee
又要签什么文件吧
你也知道 很烦人的
随便问一下
你上次休假是什么时候
休假 先生?
我不记得了
- 真的?
- 恩
这真让我觉得惭愧
我决定从今天起给你放一个礼拜的假
我不知道
我不认为...
噢 Smithee 什么也别说了
我好像能看见你在Dordogne上
骑着脚踏车兜风
在Tristan da Cunha上打野猪
再见 开心的度假去吧 一路顺风 Smithee
如果这样...
谢谢你... 先生
我该怎么办?
我怎么样才能找到Garfield?
伦敦太大了
我才不在乎什么国外的小孩子
我担心 Garfield
Odie, 你知不知道?
你真的是...
''Carlyle 城堡的的 Eleanor女士
把她的整座城堡
留给了她最爱的猫 十二世王子
也许别人把Garfield当成这只猫了
Odie 我们走
伙计 快点
这是威尼斯的水晶吊灯
由Carlyle的第三位伯爵
在十八世纪的时候定做的
这边有我们家族的一些肖像画
由荷兰画家van deck画的
这些都是在Carlyle发现的
财宝中的一部份
- 哦 太可笑了!
- 恩?
我告诉你 这只猫在耍我们
Preston 冷静点
我们也是为了大家才这么做的
我们还要装多久
我不敢相信 那只猫
不会真傻到以为自己是皇室吧
哪怕它是家猫我们也需要它
哇...? 家猫?
耐心点
耐心? 面对现实吧 Winston
这小丑都不配给猫王洗脚
小丑?!
我发誓
这绝对是我一生里最悲惨的时刻了
恩?
Jon
我真是只愚蠢又自私的猫
我失去了朋友
我要去找他
这座中世纪的厨房
自1485年起就在这里了
很大 很陈旧 一股子霉味
Dargis先生
他们是皇家动物保护协会的参观者
一定要保护那些小动物啊
那是我的座右铭
我是动物电影的忠实影迷(两部影片名)
所有自由的电影
太棒了 你们继续吧
从这边走
现在我们去参观地下通道
其中的一条...
你好 欢迎来到 Carlyle 城堡
谢谢 这太漂亮了
也包括你
我说过我有多讨厌猎杀狐狸么
当然 自卫除外
- 再见
- 介意我...
问个问题么 ...?
Liz
噢 和我们的女王名字一样 兴奋么?
- 问个问题 Liz
- Liz?
假如我捐献
一幅名贵的油画
给你们协会如何?
那太谢谢了?
你怎么谢我呢
这个上流小瘪三在勾引 Liz
你愿意今晚和我在城堡里
共进晚餐吗?
没人能勾引我最好的朋友的女朋友
Yoo-hoo! 你这傻瓜
你!
我?
失陪一会儿
- 当然, 但是...
- 我的城堡就是你的
- 啊哈!
- 别现在!
你的九条命到头了!
不 不 不
上帝啊 这些人都不睡觉吗?
为什么现在?
哦 Hobbs先生 还是像以往那么准时
我去倒垃圾 很快就回来
求求你
好吧 你赢了
你太愚蠢了
地牢
我只是一只猫!
求求你 我这么弱小
你那么强大
你个讨厌的家伙
要杀一只皇家猫有很多办法
我不是皇家猫!
只是只自以为是的家猫!
嗨! 等! 等!
你以为我会在这里憋疯吗
不会的 我会把这当成绝好的机会
终于有机会独处了
我可以写一部小说 一直推着没写
还可以学外语
开始新的运动计划
减掉肥肚子 让身体健康
让我的身体保持着最好
谢谢你! 太棒了
哈哈!
我很喜欢这里!
你帮我大忙了!
看看现在谁开心?
远离喧嚣的城市多好
''Carlyle, 28 公里''
顺路吗?
小菜一碟
我们在前面左转
右转
谢谢 伙计
恐怕还是没有它的消息
真的? 那么...
那我们就正式办手续吧
该做什么还是要做的
有一次我被车撞...
还有一次我吃了六天大的比目鱼
这才7条命
我还有两条
没事 我要出去
我说吧!
Winston 和我来救你了
真够慢的
听到我肚子饿得叫唤了么
没有 听你自言自语来着
说什么吃了比目鱼什么的
我们逃出去吧 殿下
Winster
律师们都来了
我们得快点了
哼
然后吃午饭 陛下
别用吃的来勾引我
我听到你们说我坏话了
我不是只家猫么? 我喜欢当家猫
好吧好吧
我们不是很诚实
可没办法啊
你也做点什么啊
别说了 沙皮脸
我不当王子了 回家看电视去
你是我们唯一的希望
绝望中的希望
他们还想要什么 我的血不成?
我为了他们一天傻吃傻睡
还不够
还嫌我没有皇家风范
恩?
恩...
恩?
恩...
恩?
Blah!
恩?
哈 我就知道你不是我
你肯定是 Garfield
你怎么知道我的名字?
过去的几天我都在当你
世界上最关心你的人就是你的Jon了
回去吧 Garfield 回到他身边
回你的家去
陛下 没有必要告诉我两遍 再见
陛下 谢天谢地
- 你回来了
- 真真的王子!
王子回来了 回到我们身边了
真的王子 货真价实
是的 朋友们
在最黑暗的时候 我回来了
Winny Dargis 到底想干些什么
他想把我们的家拆了 然后杀死我们
好吧
既然这样 我们就收拾行李
离开这里
也许可以住到旁边的城堡去
- 哦
- 什么?!
那太聪明了
好主意
我太激动了
知道么 我觉得我们可以做得更好
我还以为你走了呢
你废话真多 当心我把你嘴捆上
等下我会那么做
听着 *** 是个持强凌弱者
你们通常怎么对付这种人?
通常 我们躲开他们
但现在 我们不走
我们坚持住 狠狠地教训他
相信我
你们大家能做出意大利面
也一定能打败 Dargis
你有什么计划么 Garfield?
知道么 在这次行动中
我希望能叫我G猫
我们有两个计划
哦 团队合作 没错没错
嗨 小母狗
就是你 小母狗!
你这胆小的大笨狗!
上 上
开始行动
大笨狗
跑起来也这么笨!
噢 噢!
小猫咪...
臭狗先生
你好啊
不好!
撤退 !
呀呀呀呀呀呀呀!
呀呀呀呀呀呀呀!
王子的走失...
大家肯定...
都很难接受
王子和 Carlyle 家族是不可分割的
有时我好像觉得...
王子的灵魂还...
他的灵魂还怎么?
还游荡不散
失陪一会...
听见流水的声音了么?
我很快回来
他好像在使坏 你觉得呢?
怎么?
Dargis 先生 哦 我来早了吗
只是稍早一点 Westminster小姐
稍微早了一点
快请进
我还有点事要做
希望你能在书房里等我一会儿
好的
就当在你自己家里
请坐
谢谢...
噢 我想还是别在这儿了
- 为什么?
- Smithee 刚刚油漆完房间
可我闻不到啊
哦 你确实闻不到
亲爱的
过一会你就知道了
你很快就会晕了
- 什么?
- 我很快回来
啊 Dargis先生
我们什么时候开始?
当然了 Hobbs先生
你好啊
- 怎么回事?
- 什么怎么回事?
- 你尖叫了一声
- 不 我没有
你们不如也去书房休息一下
现在 我去把文件准备好
你在哪?你这该死的混蛋
哦 不!
呦吼 花花公子先生
你等我抓住你的
哈哈 他还挺配合
Dargis
送你两个字
看我
你给我过来
哦 不 你干不了
我特地叫了女按摩师来
谁把这东西给我拿开
嘿 傻瓜
对 就是你 傻瓜
嘿嘿
你这红毛斑点傻瓜
喔-啊
Dargis先生...你这...
这是什么?
- 我觉得有些冷
- 什么?
我想裹着毯子能好点
- 在那!
- 那什么?
那没什么
你为什么不去来点冰饮料呢
在这么闷热的天气里会让你很舒服地
回屋里等我
该死的猫!
谁也别想耍我!
哎呀呀
医生
干得好 老兄
谢谢
从没见过这种欢迎方式
准备好照相机 女士们
给我回来 你这红毛怪!
欧 哦不
哦!
裤子!
裤子!
目标出现
终于甩开了
拉!
接招吧
再来一发
- 低一点 低一点
- 姜还是老的辣
天啊 这绝对是阴谋!
哦 天啊
裤子!
Smithee!
打扰一下 先生
那是Carlyle城堡吗?
是的
也许你能帮帮我
你见过一只长得像这样的猫吗?
啊 是的... 那是王子
Carlyle家族的猫
也叫Garfield 死胡同里的猫
你是说你有一只猫..
和王子长得一模一样?
不 我只是说他们长得很像
很有可能有人把他们搞混了
我知道了
你在这哪 先生
天哪!你的衣服怎么了?
的确 我今天很倒霉
Dargis先生 我希望你解释一下
我别无选择
那只猫就是死不了
你说什么?
你们乖乖地把文件签了
不管王子死活
天啊!
你说的对 Hobbs先生
Dargis会不择手段的
夺取城堡
我看你还真忙啊
我就要...
啊!小姐
过去
叛徒 你早就和他们串通好了!
Odie Odie 等等我
Odie!
快签!
大家好啊!
抱歉我来晚了 我该叫杯茶吗?
是王子 他还活着
真是疲于奔命
都是为了我的生活奔波 先生们
大家吃个饭休息一下
睡个午觉再工作?
听上去怎么样?
原来你们有两个?!
按我们国家的算法
这可就是18条命
太难以置信了
- 两个王子?!
- 无所谓
我弹药很充足
啊!
什么东西咬我!
Odie 放开他
救命!哦!
你的疯狗刚咬了我的屁股!
好吧 你玩得不错啊
嘿 看 是Jon
干得不错 老弟
我会悄悄溜走
Jon?
- Liz?
- 这发生什么了?
你好啊
你好
你来得正好
啊-哦
这也是参观的一部分?
- 放了她
- 现在不行
你先把那放下
好的 冷静点 好吗?
Hobbs 先生请签了那文件
我受够了
你现在还不叫出黄鼠狼?
咬他 Nigel
噢 我是只黄鼠狼
我会咬人 专咬裤子
噢 !!
我先咬一下腿吧
恩 其实想想 来些嫩肉也不错
啊!天啊!
有东西在我裤子里面
呃 下一个是谁?
就知道他不禁打
他能大打出手 就是不禁打
太棒了!
你没事吧
是的 我...这感觉真好
干得好 Garfield
我一直都很支持你
你听到什么了吗?
是的
我想来讨论一下我的新职位
他在这 先生们
起来吧 这才是好孩子
哦 都是那些动物
它们制造阴谋 每个人都对付我
你说完了吗 先生
Smithee
他会给我作证
Smithee!
Odie 谢谢你
你是个英雄 也是一位绅士
哇喔 有两个Garfield?
你怎么能分开他们?
哦,你不用理这个白痴
- 那个是Garfield
- Garfield
Liz 我....
我一直试着鼓起勇气
想问你一些事情
- 呃 啊
- 呃
哦 不会吧
在找东西吗?
谢谢 朋友
Liz 你愿意嫁给我吗?
愿意
噢
你知道狗嘴比人嘴干净吗?
进来吧 这里安全了
万岁!
让我们为这两只猫欢呼吧
万岁!
上 Garfield
这就对了 快来
你会跳Carlyle舞步吗?
象这么跳
能跳这个吗?
哦 波加洛舞曲
开心点
半身动 伙计
不 应该这么跳
我忠诚的子民们
我将最后的遗产赠与你们
炮弹!
完美的宴会 陛下
是啊 最困难的时候过去了
就是完美的聚会
谁想扮演马可波罗
Marco!
我拒绝参加这种罪孽深重的享乐
哦 这果仁看起来不错
上膛完毕
发射!
我爱这池塘
笨鹅 池塘归我们统治
给我们些羽毛!
小心耳朵
谢谢
哦 你真体贴
Odie 你能离远点吗?
当国王真好
剧终
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观看