Tip:
Highlight text to annotate it
X
片名:《从心开始》
- 你是第一次来这儿看病?
- 对
是我的律师介绍来做烤瓷牙的
我只需要知道你是不是第一次
来把这表格填了
写上紧急联系人
以防你在我们这儿出了什么差错
开个玩笑啦,亲爱的
我玩下幽默罢了
你好
雷玛太太
我是约翰逊医生
嗯,其实是雷玛小姐
我知道你是哪位
我是这楼里的另一个医生的病人
我在电梯里见过你几次
好吧
你结婚了?
过去都没有注意到你的结婚戒指呢
哦,是啊,我结婚了
好吧,来看看今天要做什么
就做一个烤瓷牙,对不对?
他们告诉我,你一般不作单个的
只要病人需要,我们就做
艾丽
好吧,先来看看
- 要做哪个?
- 我不知道
你来告诉我吧
呵呵,又一个被你吸引的美眉?
挺有能耐哦?
你下个礼拜再来
给雷玛小姐下周安排
一个时间做她的烤瓷牙
我会把你整个礼拜的时间都空出来
这样你可以好好准备
这颗“烤瓷牙”,怎么样?
能认识您真是太荣幸了
哦,是啊,我也是
好吧
我得...
是我女儿
呃,我得拿上我的夹克
- 你呆在原地好了,我自己拿,没关系...
- 不好意思
没事,我马上就到
查理?
嘿,查理!查理. 费恩曼!
查理!
查理!查理. 费恩曼
你爸爸真让我受不了
他又坐上那张床了
尽其所能的刻薄,使坏!
像一只脑袋里塞了子弹的猪
你今天出去散步了吗,妈妈?
看来是没有
爸爸
我讨厌这个城市,这个该死的城市
搞不明白你为什么要把我们带到这里
你要的木瓜汁我带回来了
我讨厌这个该死的城市
臭气熏天,满街都是垃圾的臭味
爸爸,给我点钱买衣服
我要跟杰克森一起参加餐会
还有,你得送我去
因为妈妈要去参加诗芮的合唱训练
好吧
还有,我们该谈谈我的新手机了
今天早上你说过
今晚要给我个答复的
我记得这个手机的事咱们谈过了
可是我已经13岁了
为什么还要跟妹妹共用一个手机?
对啊,因为只有爸爸妈妈
- 要联系你们的时候...
- 我今天看到查理. 费恩曼了
真的?他怎么样?
我不知道
我在车里,看到他在走路
他正从五金店走出来,拎着油漆
你觉得他还在做牙医吗?
查理. 费恩曼是谁啊,爸爸?
他是我大学同学,宝贝
其实是我大学室友
好久没有跟他联系了
他跟你一起上的牙科学校?
他家人都在失事飞机上?
是那个查理. 费恩曼吗?
是的
就是查理. 费恩曼
我决定给咱俩报名
参加摄影培训班
你...你已经报了名?
是,不过这次是高级班
上次的班挺好玩的,你觉得呢?
怎么,你不想去?
我想去啊,你不想吗?
我当然想
- 上次真的挺不错
- 是啊
- 你不喜欢吗?
- 我喜欢啊
很好啊,而且这次是高级摄影
哇...我要去
太好了
不要带糖
别带去学校,好吗?
全麦食物,全麦食物作零食
- 嘿,安吉拉
- 约翰逊医生
咱们总是同一时间离开大楼,真巧哦
- 下班时间嘛
- 那倒是
- 你还好?
- 是啊,很好,谢谢
很好,我想问问你
大多数结了婚的男人都有嗜好...
好了,艾伦,别这样,拜托
- 别怎样?
- 这个我们谈过了
你总是在街上等我
我心里也过意不去
你完全可以预约个时间,上来找我
是的,我知道,只是一点小问题
你记不记得我跟你
提过的我的一个朋友
你那个除了你之外
就没有别的朋友的朋友?
对,就是他
一个已婚男人
他妻子非常好,生活应有尽有
可是她不让他...
就好像他不能...
我是说,男人总有男人的嗜好,对吧?
他们玩扑克,打高尔夫,瞎混
好了,请不要说下去了
我不可能就在从大厅到停车场
这么短的时间里帮你治疗
治疗我?
不是的,我只是问你一个问题
- 好吧,无论你怎么定义
- 是的,你说得对
- 这样不合适...
- 你说的对,我明白了
可是让我再问你
我只是想听听
你作为一个女人的意见,安吉拉
作为一个女人
假设我经常做同样的梦
梦见自己坐在沙发上
可是这沙发变成了一大桶橡胶
这是怎么回事?
不如让我给你推荐个心理医生吧
好吧...
希望对你有帮助
我在街上免费给你
“路诊”了这么多次
你什么时候也得给我免费看牙哦
祝你好心情咯
对了!你看!
- 这块很难拼的
- 是,绝对高难度
现在开始渐入佳境了
爸爸你能不能
送我到贝格. 费舍曼家?
宝贝,现在已经9点半了
她要我今晚在她家睡
爸爸工作了一天很辛苦
现在终于有点时间放松放松
不如你让她来我们家?
我们还可以一起学法语
算了,我送她去吧
老公,我们好不容易拼到这地步
我们拼了一个礼拜呢
我知道
我去一下,马上就回来
好吧,等你回来要是看到我把这
都拼完了,可别嗷嗷叫哦
我现在状态奇佳
错过了精彩步骤可是你的损失
留部分天空给我拼就好
你欠那孩子一个大人情呢
看你高兴的,像是她将你
拯救出“交规学校”一样
晚安宝贝
- 晚安
- 谢谢
哦嘿,查理
查理. 费恩曼
查理,停一停!
- 嘿,查理,兄弟!
- 啊?
- 我是艾伦啊
- 嘿,你好
两个礼拜前我看到你从油漆店走出来
我大喊你的名字,乱按喇叭
半道把车停下来,跳下车
搞得一团乱
我一直试着跟你联系
可是没有人知道你的下落
这样哦,不错不错
- 你过得怎么样?
- 呃,我们认识?
你不是耍我吧?
我是艾伦. 约翰逊啊,查理
我们一起上的牙科学校
博勒楼,我们是室友啊!
你不记得我啦?
很酷,很酷!
- 很高兴又见到你啊,博勒
- 我是约翰逊
查理,你真的不认得我了?
- 我们是大学室友?
- 对啊
大多数时候你都裸睡
你还梦游呢
那真是我最黑暗的两年
你还做牙医吗?
我试过通过牙医行会联系你,不过...
我一直都在练习啊
现在在打山谷那关
到目前已经打败12个巨像了
山谷?是个医学机构还是什么?
其实更像是另一片天地
展开一段旅行,寻找你自己
- 嘿,要不要去喝一杯?
- 我不能喝酒,不能喝
我不能喝酒
我得走了
要不喝杯咖啡吧?
就喝杯咖啡好吗?
不会很久的
我只是想跟你叙叙旧啊,兄弟
嘿,查理
这位置可以吗?
喜不喜欢玩常识问答?
五大湖是哪五大?
五大湖,你能说的出来吗?
密歇根是其中一个
休伦湖,伊利湖,安大略湖
密歇根湖,还有苏必利尔湖
送分题来的
五年级就应该知道的
嗯,你最近都忙些什么呢,查理
不知道该选全白的还是月白的
奶黄的已经试过了
不过实在难以忍受
你在给什么上漆呢?还是改造什么?
你是我大学室友
真是好久好久以前了
- 物是人非啊
- 是啊
见到你真好
约翰逊
是啊,我也很高兴再见到你,查理
嗯,好吧
你得把鞋脱了
谢谢
你的唱片收藏不错哦
是啊
我很满意
- 这么多黑胶唱片
- 嗯,已经超过5500张了
还没完成
在改造你的厨房?
这是什么?
《旺达与巨像》
我可以去一下洗手间吗,查理?
在后面
这乐器室真不错
满意吗?
好吧
这个给你,艾丽,谢谢
我为自己上次的行为,向你道歉,医生
每次在这个楼里看到你
你总是显得非常忙碌
全神贯注的样子
即使跟其他医生走在一起
你也像沉浸在自己的世界里
那么孤单
不知为什么,这种感觉我很熟悉
是啊
那么...
希望你满意...
我想,如果你要求我
我会愿意的...
用嘴...
我愿意
你可以把门锁上
让护士别进来
我可以为你做
你快乐我就快乐
你...你得离开
我满脑子都是想要亲近你的念头
我也不知道为什么
我跟我的心理医生说了
她让我付诸行动
呃,她这么说?
那我看你得换个心理医生
或者多找几个
还有,你也得换个牙医了
你现在得离开这里,雷玛小姐
我是认真的,现在请你离开,立刻!
好吧
走啊
好
靠
不要再给雷玛小姐安排任何预约
好的
再也不要,任何预约
好的
这个女人不能再做我的病人了
- 知道了
- 很好,谢谢
等一下
不是现在啊,梅兰妮!叫她
- 雷玛小姐
- 我是说打电话给她!
雷玛小姐,你得换个牙医
- 你说什么?
- 你已经听到了
约翰逊医生不想
继续接受你作为他的病人
这的其他医生也不会接收你的
所以你得换个诊所
把头埋到电话簿里
找个新牙医吧,知道了吗?
- 把头埋到电话簿里?
- 对
对付这种人就得这么强硬
感谢您的耐心等待...
我能为你做些什么吗?
我来看我的一个朋友,查理. 费恩曼
这里没这个人,抱歉
没关系,我等房东好了
我就是
女房东
阿黛尔. 摩黛尔,地狱来的女房东
哦,是这样
我叫艾伦. 约翰逊,是查理的朋友
- 是哦
- 我们是牙科学校同学...
前两天晚上我刚来过他的公寓
我们一起玩...
《旺达与巨像》还是什么的...
你说你前两天去过他的公寓?
简直胡说八道
这四年来从没有人去过他公寓
除了我,会计舒格曼,还有清洁女工
他甚至认不出那个清洁女工
- 我没骗你,我真的上去过
- 是哦
要不我怎么知道他在改造厨房?
他每隔几个月就改造一次厨房
这又能说明什么呢?走开
约翰逊,约翰逊!
- 哟
- 嘿
艾伦!
艾伦. 约翰逊
他是我的大学室友
他是我的大学室友
我当时常裸睡呢
给你看看这个
我弄到了...
你肯定喜欢
《伪装者》
有史以来最强悍的首发专辑之一
你还是老样子
音乐品味差的一塌糊涂
不不不,不是这样的
闻一闻这些东西
我真喜欢这个味道
你也闻闻
感觉像回到过去
带我们回到70年代末
- 应该是80年代初吧?
- 查理!
查理!
没事的查理,我会搞定他们
- 他们是谁?
- 查理,我们只是想谈谈
- 我们得走了,我们得走了
- 什么?
为什么?他们是谁?
约翰逊,上车
上来,约翰逊
- 上来?
- 上车,约翰逊
- 他们是谁?
- 约翰逊,别管了,上车上车!
- 跳上来就是了!
- 等一下啊!
查理查理,公车啊查理!
靠啊,查理
我知道,我知道
你迟到了,他们很火大
国家纪念碑里面
哪个是可以移动的?
去你的吧,白痴
你都迟到了,快进去
不对,是旧金山的电车
不错,这个我也不知道呢
这个不错
要考倒谁,这个就是杀手锏
你们要是能做到不取笑我说的话...
那就真的能让我的
自尊心上涨7个百分点
再给我一瓶喜力啤酒好吗?
- 你还要扎啤吗?
- 我够了,谢谢
谢谢
看到你在上面表演很有意思
因为音乐很好啊
那我倒是没觉得...
你知道它让我想起什么吗?
让我想起过去在学校的时候
你总喜欢来一段
布鲁斯. 斯普林斯汀的
- 那个唱片叫什么来着?
- 布鲁斯. 斯普林斯汀...
对啊,那个是...
《河流》
- 《河流》?
- 《河流》,你记得吗?
我总想要你弹《欧. 杰士》
或者《风与火》
不过你就喜欢《河流》
我都不记得我弹了
如果给你闻一下
你也许就会记起来了
- 来这里玩不错啊,老兄
- 是啊
今天玩的挺开心
站在你那个小破电动车上到处溜达
今天可是它第一次“载客”哦
- 很好玩,真的很好玩
- 是啊
我都没有试过这类玩意
这里有不少女孩呢,查理
肯定有人跟你合拍的,对吧?
你为什么这么问?
不知道
不知道,就闲聊呗,对吧?
你现在单身,可以随心所欲...
- 你说什么?
- 自从...
- 你的家人出事之后
- 哎哎哎,我没有家人
我知道,我只是想跟你随便聊聊
不过我挑的话题太遭了
是谁派你来的?
- 他们派你来?
- 你在说什么呢?
- 你是不是专家(指心理方面的)?
- 专家...?不是啊
- 你在说什么到底?
- 别想骗我!
不要骗我!不要骗我!
- 查理,冷静!
- 你为什么来找我?
为什么?为什么?
- 你他妈的回答我啊!
- 查理,你吼什么呢?
你为什么来找我,找我聊天?
- 放松一点吧
- 为什么?
靠
- 你发什么神经!
- 你为什么跟我聊天?
哦,我是不是闷到你了,“激动先生”?
我也很闷呢
如果我闷到你们了,对不起
你告诉他们别来烦我了
艾伦
我们有事跟你说,如果你有时间的话
呵呵,艾伦,情况不大妙啊
有个女人发来一封信,威胁说要起诉你
声称你给她治疗的时候
屡次对她性骚扰
这简直荒谬!不可理喻!
我们问过梅兰妮
这个当娜. 雷玛
你对她了解吗?
这女人是疯子
她来做单个烤瓷牙
然后告诉我她对我着迷
对不起,梅瑞
她说她要在我的办公室里给我口交
你应该想办法把这类事情解决了
我们的保险根本经不起这种重创
就算我们赢了也会损失惨重
可是你要我怎么做?
你让我怎么阻止?
我也不知道你该怎么阻止
下次见到她的时候,和她谈谈
这次的情况不是跟上回如出一辙吗?
女病人看上你,你不理不睬
- 你知道我怎么打算吗,约翰?
- 不,不知道...
怎么打算,约翰逊?
我会想办法解决的
约翰逊医生,我想跟你谈谈
我叫金吉尔. 帝普曼
我是查理. 费恩曼的岳母
- 你见过查理的家人吗?
- 不
他父母在他念小学的时候去世了
我有见过她几次
他上大学之前是和姑姑一起住的
她在他结婚之前去世了
其实,我太太跟我一直想要联系他
好多年都没有见到他
我在报纸上看到关于他们家的事
我...我真的为他感到悲痛
为他们一家
他自那以后就封闭自己
辞了工作
他不愿意谈起她
他表现得像是他根本不记得她们
他也假装不记得我们
是啊
我和我丈夫只不过想看看他
可是那个疯狂的女房东
还有他的经纪人舒格曼
他俩合谋将我们不让我们接近他
- 舒格曼?
- 我才不管他是谁
谁知道这奸诈小人打算
从查理身上捞点什么
- 查理身上还有什么可捞的?!
- 政府的抚恤金
以及保险金政策
查理有足够的钱照顾他自己
这么说你就明白了吧?
我丈夫很年轻就退休了
他过去是个警察
我们很早就做了爷爷奶奶
我以为我可以到处旅游
宠爱我的外孙女
可是恶魔将魔爪
从另一个世界伸向我们
打乱了我的生活
- 很遗憾
- 我知道
可是他需要帮助
不是那个女房东或者会计师
所能给予的帮助
他需要接受治疗
他需要家人
告诉你吧,乔纳森和我
我们是查理仅有的亲人了
嘿,有人敲门,有人敲门
诗芮,诗芮
- 别呆在门边
- 你在干嘛呢?
不是告诉你半夜不要跑到门跟前吗?
好像是查理. 费恩曼
是他吧?
- 是啊
- 好吧
让他进来吧
哎
你这么早就去睡觉啦?
怎么回事哦,现在才10点半而已
我从来都是10点半就睡觉啊
- 太差劲了吧,简直残酷
- 你不是又喝生啤了吧?
- 没有吧?
- 没有,怎么了?
艾伦
查理,这位是我太太,简妮
嗨,我们上次见面
应该是15年前在中央公园吧?
- 我想你大概也不记得了
- 的确不记得
好吧
这位是我们的女儿,诗芮
很高兴见到你,费恩曼医生
去睡觉吧,宝贝
发生什么事了,查理?
要不要出去玩?找点乐子?
一起出去玩吧?
- 现在?
- 是啊,醒醒啦,咱们去玩
- 他可以出去吗?你允许他出去吗?
- 查理,别这样
用不着问我老婆我能不能出去
我现在就站在你面前
我又不是7岁小孩
你说得对
那你能不能出去到底?
她威胁说要起诉你?
她到底想怎么样?
她想给我口交
- 你告诉她不行啊
- 我知道
- 你有没有跟她说你结婚了啊?
- 她知道
不过对她根本没有威慑作用
她脑子一下子转不过弯来
那你帮她转过来
这不是什么好笑的事,查理
- 我知道我知道
- 真的没什么好笑的,我是说...
- 我的合伙人对这件事很不满
- 是哦
我们已经买了一大笔的责任保险
告诉你的合伙人
别给脸不要脸
真操蛋
我不知道
诊所五年租期,$50000一个月
用的是我的名字
如果我的合伙人一下子不爽了
拍屁股走人,我就玩完了
- 是啊
- 这个诊所是我搞起来的
到头来我还弄得像个打工仔
可是那个女的,你打算怎么办?
这个事情很怪异,你知道
很棘手啊
对啊,是很棘手
我告诉你,这女的是个大麻烦
我看也是,要不她也不会
想要给你那个那个...
我看她是疯了,这种事我见过
- 哦,很好笑哈
- 没有没有
是很好玩啊
你是不是笑得很开心啊?
说实话,我是笑的挺开心,约翰逊
看你处在这种情况,是挺有意思
很有意思,我还不大习惯呢
- 嘿,放松,放松
- 是哦是哦
有没有可能这礼拜
来个聆讯什么的?
那就更好玩了
或者咱们去个地方...
你的舌头给匹萨烫一烫,也不错
我会很喜欢的
请您先别挂断
告诉你都不会相信,是谁打电话来
- 谁?
- 烫手山芋
这个节骨眼上
你最好说清楚
当娜. 雷玛
她想再来弄几个烤瓷牙
够夸张吧?
女士
- 女士?
- 给她安排
- 什么?
- 把她安排到我办公室,单独诊断
- 早上好啊,奥斯卡
- 嘿,大夫
高兴见到你
- 你好啊,约翰逊医生
- 你好
- 我想问你个问题
- 意料之中
- 这次不是关于我自己
- 很难得哦
是关于我的一个朋友,这回是真的
我是说,真的,真的是我朋友
他的一家人都在一次
飞机失事中丧身了
- 哦
- 真的很惨
他太太,还有三个女儿
他自己之前是个牙医
- 多久以前?
- 几年前
他迷失了方向
完全的迷失了
我碰到他
我们还做了两年大学室友呢
- 可是他完全不认识我
- 那么,他有可能是...
创后抑郁性精神失常
有可能比这更糟
不见到他我也无法诊断
我觉得他需要帮助
- 他现在有接受治疗吗?
- 我不知道
但是这整件事...
很怪异,你知道吗?
超乎想象
你自己怎么样?
我很好啊,没什么可抱怨的
没什么可抱怨的就说明你很好?
你可真厉害
总有一天你要寄帐单给我的
回家看看你的邮箱吧
- 好吧
- 约翰逊医生,如果你能跟人谈谈
应该会很有帮助
我只是觉得
如果你能多跟人聊聊会好很多
希望我这么说没有冒犯到你
好吧,再见咯
好
- 查理
- 在后面
- 把鞋脱了
- 脱了,脱了
你的厨房看起来真不错
应该快完工了吧?
是不是《河流》?
是啊
我看我得替你报名参加
一个“音乐鉴赏班”
哦,好吧
告诉克拉伦斯. 克里蒙去
(布鲁斯. 布里斯汀乐队的萨克斯风手)
怎么样?
那个疯狂女人的事怎么样了?
那个看上你JJ的女人,她怎么样了?
- 还是不要说她了
- 好吧好吧,把领带解了
领带,还有你的围巾,你的一身行头
- 干嘛?
- 快点,脱了
迷幻时间,迷幻时间
我闻到费恩曼即兴表演的气味了
对啊,博勒楼的风格
博勒楼哦
来一段,来一段
- 拿去
- 我不会弹吉他啊,查理
嘿,约翰逊,即使你天天拔牙
都未必算得上个牙医呢
没关系的
来吧,来吧
进入状态,进入状态
- 我试试
- 你一会儿就进入状态了
让我听听
我不会弹啊
查理. 费恩曼!
- 艾伦. 约翰逊,艾伦. 约翰逊!
- 查理. 费恩曼!
晚安了泽西!
- 费城,费城!
- 晚安了费城
宝贝,对不起,我错了
不过你知道我从不这样的
我只是不想打电话回来把你吵醒
我只是陷在查理的世界里
我没办法...
脱身
这个说不过去
你一夜不回家
我真的没法接受
我只是觉得,他现在很痛苦
他的世界尽是悲伤呢,宝贝
那是个痛苦的深渊
- 哎
- 我是查理. 费恩曼,来找约翰逊医生
- 你没有预约吗,先生?
- 我们是朋友
- 什么?
- 我们是大学室友
- 还有呢?
- 我过去常裸睡
- 查理
- 在这儿呢,进来吧
我听到《巨像》哦
哎!
哎!把鞋脱了!都告诉过你了!
告诉过你的!
你不是刚...?
好吧好吧
让我玩一下
等等
- 让我玩一下
- 你先看我怎么玩
就让我玩一下下
- 怎么射击?
- 按方块键就可以刺它
就是那只鸟,你要先吸引它注意
然后射它
好的好的
箭头对准它
对准它的子宫下手!
对准哪里?
哦,操!
我可以教你怎么玩
还可以告诉你一些窍门
不过我警告你哦
这个很容易上瘾的
“上瘾”不属于我的人格特征
你只要告诉我怎么玩
我说的很好笑吗?
好吧
这个用来召唤你的马
这个三角键起跳
很好很好
- 刺它手臂
- 我就是在刺它的手臂
- 因为你没刺中要害
- 我刺了,就在那里
必须到光下面来
- 靠
- 这样不行
我还得爬上这狗杂种...
哎,先放放,休息一下吧
下次再玩,就会比现在好
消化消化
不不不,现在!
不用等下次,就现在!
我以为“上瘾不属于你的人格特征”
这句将成为今晚的“黄金语录”,老兄
你已经上瘾了
- 承认吧,老兄,说你上瘾了
- 好吧,我上瘾了
- 快,刺它的翼
- 哦天哪
- 小样,我骑在你屁股上了
- 刺它的翼,对了
巨像!!!
那是头三个...
哎,打住
你说它们还会变大?
哦,不是,不一样的...
你只是需要多用弓箭
- 不同的巨像具有不同的能力
- 我们这是干嘛?
等等,查理
你不是说买个汉堡吃吗?
我不能看这个
明天一早我还得上班呢
顶多就是明天上班的时候打瞌睡了
有什么大不了的
这个可是喜剧马拉松啊
要一直演到明早五点呢,我不能...
那你明天晚上别等到十点半
八点就去睡觉,怎么样?
怎么样?
这样睡眠就够了吧,基佬?
嘿,别这么叫我
- 你是基佬?
- 别说“基佬”了
别...别提这个词
别叫别人“基佬”
很没礼貌知道不
如果真是同性恋,那是没礼貌
不过对你...
就是很好玩啊
就好像叫你“甜妞儿”,或者“甜心”
你很烂耶,老兄
我很烂?好吧
你得看点喜剧咯
看点喜剧
一张成人票,一张基佬票
来啊,你真得进来看看
约翰逊
- 约翰逊
- 好吧
真是来对了!
嘿!州长是个黑...?
- 他怎么说来着?
- 州长就在附近
不对
州长是个黑(鬼)...
我独自一人
也没有人关心我
他不知道该怎么办了都
- 理查. 普莱,他只管做自己的事
- 很明显,他俩都演的很好
不过我再想
他们再合作会是什么样呢?
简妮给我打了15次电话
- 喂?
- 嗨,宝贝
你去哪儿了
我一直打你电话,打了三个小时
我知道,对不起,我手机关机了
我在这里看“梅尔斯喜剧马拉松”
我从来没有这么疯狂的笑过
哪天一定得带你来看看
- 这里太有劲了
- 艾伦,你得听我说
你父亲刚去世了
- 什么?
- 我一直想办法联系你...
- 你刚说什么?
- 你走了之后几小时
妈妈打电话过来
他在睡梦中去了
妈妈现在跟我们一起
她非常难过,她非常需要你
等下,等下
他...他死了?
很抱歉,宝贝
- 孩子们呢?
- 她们正和妈妈一起在沙发上
她们没事
- 我会尽快赶回家
- 你快点好吗?
好,我会
一切都好吧?
我爸爸刚去世了
去世?你是说...
- 死了?
- 是的
要不要去买点早饭?
查理,我父亲刚去世
哦,我知道有个商店马上要开门了
他们卖厨房台面,我想带你去
- 他们有卖大理石台面
- 查理,我父亲刚去世!
是啊,我知道,可是我不想回家
来吧
别浪费了这个气氛
我们刚享受完梅尔斯喜剧
我们去不去?
不
我不去
嘿,要不去买点中餐?
别这样啦,别像个娘们
好的,想不想看看是什么牌?
就是这张,在底下
看到吗?眼力哦
怎么样?厉害不?
- 嘿
- 约翰逊?
- 是啊
- 我是舒格曼
布莱恩. 舒格曼
现在不方便?
刚从我父亲的葬礼回来
除了这个没什么不方便
好吧,那我就开门见山了
我的工作就是照顾这个男人
- 这是我的职责,我负责照看他
- 好吧
很明显,必要的时候
我将通过法律手段阻止他做一些事
不过我还是希望避免这一步
只要你不拿他的一百万
我不知道你在说什么
他要我给你一百万
他有这么多钱?
这不关你的事
这是我的事,是我的职责
我一早跟你说了
我不会让他受人操纵的
舒格曼,冷静
我不要他的一百万
告诉他我没有生他的气
我们还是朋友,你只要告诉他这个
- 你当真?
- 当然
我不需要他的一百万
你告诉他就是了
很好,我喜欢这样
那我的职责完成了
是啊,干得好
进来吧,吃点东西
进去吧
爸爸,你朋友来了
就是那个感觉比姣姣还要幼稚的
查理. 费恩曼?
宝贝,别这样说,好吗?
别随便评断别人,这样不礼貌
嘿
你父亲的事我很遗憾
谢谢
那天晚上我表现的很糟糕,我知道
对不起
你想给我一百万来赔礼道歉?
除了你之外我就没有
别的朋友了,约翰逊
我给你带了个礼物
- 《河流》
- 是啊
- 还有《四重人格》
- 是啊
又一个你惯用来折磨我的武器
《四重人格》改变了我的人生呢,约翰逊
不错的礼物哦
现在想要一百万是不是来不及了?
- 饿不饿?
- 饿
- 进来吃点东西?
- 好啊
- 进来吧
- 好吧
就咱们俩?
嘿,各位...
这是查理,查理...
这是大家,进来吧
这些人也跟我们一起?
是啊查理,大家一起
查理. 费恩曼,找约翰逊医生
我们今天一起吃午饭
我们去吃中餐
听你这么说,我简直心花怒放
你上次到牙科诊所是什么时候?
需要给你安排一次洁牙吗?
来吧,去吃点东西
怀念这些吗?
怀念什么?
- 没什么
- 怀念什么?跟我说说
查理,没什么,算了
你说我怀念做牙医的日子?
你怀念吗
为什么?
- 什么为什么?
- 你为什么问我这个?
你是想监视我?
是不是?他们派你来监视我?
是,被你拆穿了
我是CIA的人
这是监视费恩曼行动
- 你有没有搞错?
- 最好你不是
查理,如果我们要继续做朋友
你就得相信我
- 我以为我们是朋友
- 我们就是朋友
所以我不能整天假装
不知道你都发生了什么事
你是不是拿这个要挟我们的友情?
不,我是说
朋友应该交流各自的生活
你这个混蛋!
嘿,查理!
你他妈的怎么回事!
出去!
查理,滚...
好了好了,出去吧!出去!
别烦我
查理,出去!
是啊,好啊!
闭上你的嘴
你还在这儿干嘛,我让你走
这里又不是你的地方
这是公共场所
- 这里根本不是公共场所
- 根本就是
- 滚出去!
- 如果你再不走,我就叫警察
- 梅兰妮,没事,我可以处理
- 这还叫没事?
梅兰妮,把那该死的窗户关上!
老天!
我们不能老这样啊,查理
听着,我也不知道自己到底说了什么
让你发这么大火
不过我向你道歉,行吗?
好吧
- 老天!
- 我知道
- 约翰逊医生
- 雷玛小姐
- 没发生什么事吧?
- 没事,一切都好
- 我跟你有个预约
- 去跟梅兰妮登记吧
- 或者我改天再来
- 没事,你去登记
去找梅兰妮登记
这就是...?
请到办公室等医生
这个辣妹想要给你口交?
- 查理,拜托你
- 她想要给“你”口交?
- 听着,出...
- 来一个
你疯了你,出去吧
- 她真的很辣啊!
- 是,我知道
从你的口气,我以为她是个恐龙呢
- 我得把这个事摆平
- 好吧,不过她真的很辣耶!
- 她是不错
- 她是最好看的好不好!
- 你承不承认吧,她超辣的!
- 你走不走了!
不如我替你进去
让我替你享受这个口交吧?
- 让我见那女人
- 哦,你现在开起玩笑来了?走吧!
别耍了,快走!
你闻到没?她闻着好香啊!
老天爷!
- 请你告诉我到底是怎么回事
- 没事没事
- 不要跟我说什么没事发生
- 冷静
- 让我解释
- 好吧,你解释
她看起来就像40年代的电影明星...
你看到那个辣妹吗?
真的是...完美
你还好吧?
好?
恐怕“好”这个字不适合
谢谢你答应见我
我还有别的选择吗,雷玛小姐?
你是真的让我陷入一个艰难的处境
就在这个办公室里
不如我们切入正题吧
我也不想占用你太多时间
好吧
这封信...
你寄来的...
我可以很快做完
等下,不...
求你
最近我正在办离婚,一个不堪的过程
我结婚十年
而其中的五年,我丈夫都在搞外遇
就在同一座城市
他们俩过着另外一个生活
他过着双重生活
有一天我走在路上,看到他俩
我跟踪他们
那个情景就像梦境一样不真实
当我和邻居聊天,她谈到他俩时...
她的口气就好像在
谈论多年的邻居一样平静
我顿时失去了平衡
我当即跌倒在人行道上
实际上,约翰逊医生,就算到了现在
我也未能重新站起来生活
我也意识到自己之前
对你的所作所为是不能原谅的
那不是平常的我
我要挟你说要起诉你
我厌恶自己
我甚至编造谎话说
我的心理医生让我付诸行动
我想要来这里,亲口告诉你
我真的非常抱歉
而且我深感难堪
我以后再也不会给你带来麻烦
- 我向你保证
- 好吧
好吧
- 好吧,那我走了
- 嗯
我现在就走
伊丽莎白,请给我来杯咖啡
好的,约翰逊医生
您需要些什么吗?
不用了,他不需要
让我帮他交流?
没可能,这不是我的工作
可是他需要跟别人交谈
他现在有麻烦,他需要帮助
他有你啊,他有朋友了
这是一件大好事,是一大步
不,他需要的不是我能够给予的
哦,你现在是要拯救他?
这是你的计划?
我曾是他最好的朋友
跟他一起玩高尔夫,钓鱼
- 我们两家还一起去旅游
- 好吧
一直到2001年9月12日,一切都结束了
他不想与我保持任何关系
也不想跟我妻子保持任何关系
他喜欢你,艾伦
你知道为什么吗?
- 什么?
- 原因很简单
因为你对多琳
珍妮,朱丽和吉娜一无所知
还有他们家的卷毛狗“蜘蛛”
你对他的家庭一无所知
所以他认为你不会问他任何事
他认为你不会去烦扰他
不是很讽刺吗?
你跑到我这里
让我给查理找一个心理医生
这根本是不会有结果的
而你正是他以为
会任他尘封往事的人
- 嘿
- 嘿
我觉得应该给他一些帮助
查理
他有向你寻求帮助吗?
可是他需要帮助
他应该重新回到这个世界
重新找回他的生活
他周围的人都在纵容他
你真的认为应该这样做?
专家怎么说?
我不知道
我会想办法
我只知道他需要帮助
你觉得你有时间应付这些?
你还得工作,还要照顾妈妈
我知道你不觉得
但是我真的很想帮他
我想要帮助我的朋友
好吧
- 想吃点早饭吗?
- 是,谢谢
很高兴你跟我一起来这种地方
我是觉得,你也该认识一下
什么是好音乐
什么不是好音乐
哦,好吧好吧
哦,格雷姆. 那什
《给初学者的歌》
单单从这唱片封套
看他的脸
你就知道他能做好音乐
好吧,你看这个
看,这里有《欧. 杰士》
还有这个…
《灵魂把戏》的《乡土爵士一派》
要是没有这张专辑
你的收藏就不完整
等将来也许我会买吧
嘿,艾伦
嘿,奈杰尔
- 你好吗?
- 很好啊,你在这儿干嘛呢?
哦,我就是来增加点库存
我是个黑胶唱片捕手
我喜欢这些玩意
嘿,查理
这位是我好朋友,奈杰尔
奈杰尔,这是查理. 费恩曼
查理. 费恩曼,这是奈杰尔
比利. 乔的《冷寂的春日海港》
灌录的时候唱片转数太高
本来不应该出版的
终于还是出来了
他老家跟我家离得不远
我们都去过同一家白色城堡快餐店
你们一会儿要去吃午饭吗?
是啊,怎么样,查理?
我只想呆在这儿
那就挑完碟之后吧
跟奈杰尔一起吃点东西
能跟你谈谈吗?
我才不要和那家伙一起吃饭
他是个傻冒
看他那个样子吧,大块头的傻冒
看起来就像别人拉在路边的一坨屎
- 查理,别这样
- 承认吧
他是个傻冒
难道你不觉得他是傻冒?
查理,他会听到的
你做什么工作,查理?
收藏家
真的?你收藏什么?
我收藏什么?
我也不知道
约翰逊,你替我回答吧
你说我收藏什么?
查理收藏他生命中的东西
收藏与他的生活方式
密切相关的东西
那么,你的生活方式
又是怎样的呢,查理?
在唱片行我看到你拿着一张
鲍博. 塞革的唱片
你也是个塞革迷吗,奈杰尔?
是啊,我很喜欢塞革
哦
《冒烟的乐曲》,《曼格拉》
打算什么时候听听?
有机会的吧
《银色子弹》或者《塞革系》?
哦,其实,这几张我都不喜欢
很好笑哦
这些根本就不是专辑,而是他的乐队
塞革是个艺术家,是个天才
美国特色
你又是什么,奈杰尔?
心理医生?是不是?
你先来会会我,然后准备
给我治疗,是不是?
今天天气好,我只是出来走走
碰上了我的老朋友
放屁!你就跟心理医生一样臭
你长着一双心理医生的手
- 点沙拉都一副心理医生的鬼样
- 好吧
- 到此为止吧,我的错
- 不,这样很好
- 理医生怎么点沙拉?
- 别这样,奈杰尔
- 你觉得...我想要知道...
- 出去单挑
我要海扁你一顿
海扁你一顿,你个心理医生臭狗屎!
还自称塞格迷
你要是到他的演唱会肯定给痛扁!
- 查理
- 你他妈的起来!起来!
我在唱片行第一眼见你这张狗脸
就知道你是心理医生
出去!
好了查理,冷静
骗子!
嘿
嘿
孩子们还在练体操?
是
我先去洗一洗
我煮了饭
你去哪儿了?在查理家?
你知道问题的症结在哪儿吗?
查理的这件事
因为你嫉妒他
- 真的?
- 对,真的
我现在有了个朋友
我不怎么呆在家了
你就大为光火,因为你嫉妒他
其实我觉得嫉妒他的,是你
他的生活充塞着痛苦
流沙那样深不见底的痛苦
而你的唯一响应
就是觊觎他的自由
太不象话了,简妮
- 是吗?
- 我嫉妒这个?
就因为他...
怎么,可以随心所欲
他拥有了所谓的自由,他可以...
怎么,你觉得我嫉妒这个?
我觊觎这个?
我看你要检讨一下自己
这让人无法忍受
那么那个女人呢?
那个要为你口交的女人呢?
我跟你们诊所的梅兰妮聊过
她说你把事情摆平了
- 等等,你打电话给梅兰妮?
- 是啊
哦,你现在是查我的岗咯?
艾伦,既然你不跟我说话
我总得找人说
- 她说得对,我把事情摆平了
- 我想知道你怎么解决的
我请她到我办公室
然后我关上门
坐上桌子,随她怎样
这样处理可太周全了,艾伦
你听听你自己的话吧,简妮
你是在含沙射影吗?
你该知道我不是那样的
我得出去走走
替我向查理问好
不要这样...
不要弄得好像你知道...
我有说我去找查理吗?
不要这样
不要自以为了解我的想法
替我向他传达我的爱
看了吧,你想要...
要是我...你就...
好吧
好吧
查理. 费恩曼,找约翰逊医生
- 你想跟我谈谈?
- 我等一会儿好了,不想给人听到
哦,你尽管畅所欲言
她上了麻药了
现在不知神游何处呢
安娜是危地马拉人,她刚到美国
她连英语都不会说
安娜,查理是外星球来的超能英雄
他把自己的袜子塞进紧身衣呢
你真好人
看到吧?隐私
我在想,你是对的
我的确需要帮助
- 我需要帮助
- 非常好,查理
对,只是我...
我得非常小心
因为我不想
被一些“念头”困扰
你做得对
因为你需要
有人帮助你处理这些“念头”
可是我不想碰到奈杰尔那样的大只佬
- 不会了
- 他是个傻冒
他是我见过的最冒的傻冒
- 嗯,我明白
- 好吧
我明白
刚才真的好烂啊,艾伦
我没想到他会说那些鬼话啊
安吉拉
- 嗨
- 嘿
- 你好吗?
- 很好,谢谢,你呢?
- 很好,高兴见到你
- 高兴见到你
查理,这位是安吉拉
安吉拉,查理. 费恩曼,我大学室友
很高兴见到你,查理
哦,感谢你这么快就安排见我们
你们进来,不要客气
我去拿咖啡,谁要喝?
我不用
查理?
你不是耍我吧?她只是个孩子
听着,我知道,她很年轻
可是她很有经验
特别是治疗自我迷失,忧郁...
她胸部很好看,这可不好
有什么不好?
问的好
你们先随便聊聊,然后你感觉一下
如果你感觉还行,就继续
- 你不觉得她胸部好看?
- 对,你说得对,美伦美奂
你们俩在谈什么?什么美伦美奂?
考虑一下吧,查理
想好了给我打电话,或者让艾伦联系我
我可以给你安排时间
- 嗨,当娜
- 我来早了
- 哦
- 约翰逊医生,你好吗?
- 很好
- 我来早了
好吧
当娜,这位是查理
你记得当娜,对吧?
她来早了
- 嗨
- 我们也正好结束
- 你是安吉拉的病人?
- 暂时还不是
你是她病人
因为你是她的...
然后你俩是...
- 是的
- 我们开始吧
- 我们这就开始
- 咱们走吧
我们这就开始
出现这种交叠,很抱歉
查理,很高兴见到你
谢谢你,艾伦
对这个女人你得小心
她是神经到发狂的
- 再见
- 说真的,你最好懂得保护自己
- 你没事吧?
- 嗯
不过最好弄清楚
不要让我跟那个女的一起
我真的会...
我真的不想再见到她
很麻烦的
她实在太好看了,我...
人不应该长得那么好看
她的美貌对每个人都是大麻烦
好吧,查理
嗯,你有没有想过
今天想谈些什么呢?
想从哪里说起?
没想过
我不知道,我挺好
你挺好?
我挺好
那就好
是什么让你感觉挺好呢?
我不知道
我想说一句行吗?
你太年轻了,你还是个孩子
我没法接受你的治疗
那我能做些什么来帮助你呢,查理
像我这样的人,如何能够帮到你?
有一些事情...
我不愿意去想起
你太年轻了,太年轻
我做不到
我还是把耳麦戴上吧
没关系
过得怎么样,查理
这个礼拜过得怎么样?
很好
只是我总是很生气
- 真的很生气
- 你生谁的气?
生你的气
- 因为我不想来这儿
- 你为什么不想来?
你自己知道,每礼拜
你都让我做同样的事
我让你做什么,查理?
你让我谈我不愿意谈的事
过去的几个星期
你一直说已经准备好...
- 谈一些事情
- 不,见鬼!是你这么说的!
我可没那么说,是你说的!
我不想谈,我不记得!
对不起
我很高兴你能来,尽管你很生我的气
是,我也是
我可以说几句吗,查理?
- 可以
- 你听了可能又会生气
不会
说吧
其实你这样每周来我这里没有意义
如果你根本不打算谈你的生活
你的家庭
今天的疗程到时间没?
没有,我们刚开始啊
那可不可以结束了?
如果你想的话,可以
查理,你走之前,我想说几句
听着,事实是,你曾经有家人
你失去的非常多,你承受着它
除非你说出来,我们才能够交流
就当作是练习吧
我可以等,查理
但是你必须把心里的东西说出来
并不是一定要跟我说
但必须有这么一个人
查理
你没有告诉我这家伙的搭档是黑人
这下子我才觉得这东西
还算勉强能接受
为什么他们非要给他
这身绿乎乎的V型背心
他们为什么要这样,看着有点变态
我有三个女儿
- 我知道
- 吉娜5岁
珍妮
7岁
她...
已经喜欢男生了呢
朱丽9岁,比较大
她们都长得很像呢,约翰逊
她们都像多琳
多琳是我太太
DT...是她的昵称
多琳. 蒂普曼
她有一条狗,“蜘蛛”
是卷毛狗
她们总是吵醒我,周六早晨
对着我唱“披头士”的歌,唱和声
她们四个一起
真的好可爱
好可爱
多琳从来不评判我
你知道吗?
从来不像有些妻子那样否定自己的丈夫
她只是让我把鞋子脱了
这样地毯就不会弄脏
仅此而已
多琳和姑娘们都很女孩子气
唯有我不同,知道吗?
家里的男子汉
她们都宠我,约翰逊
是,她们一定是
我知道的,查理
她们都是棕色长发
除了吉娜
她头发短短的
独树一帜
她...
她有个胎记
很像烫伤的
不过不是
她还很小的时候,大家都说胎记会消失的
但是一直都在
珍妮
她想成为体操运动员
不过她总是笨手笨脚
我一直不忍心告诉她这是个问题
她们去...
波士顿看望多琳的姐姐爱琳
以及她的孩子们
还把“蜘蛛”一起带去了
因为她们说我要上班
一定没法把“蜘蛛”照顾好
不过她们是开玩笑的
我们都去洛杉矶参加多琳表兄的婚礼
我要去那里跟她们会合的
孩子们吵着去迪斯尼乐园
可是她们已经耽误了几天功课
所以我们不同意
是吧?
所以我飞到洛杉矶跟她们会合
坐计程车到肯尼迪机场的路上
我听到广播里说
我到了那里
有人说一架从波士顿起飞的飞机...
也有人说是两架飞机
后来我进到机场,看电视
电视新闻直播
看着那个画面
我看着那些画面,感同身受
我想到吉娜的胎记
我…
感到它正在烧灼
我们走吧?
我现在想回家了
不喜欢这个
不喜欢开口说这些
回忆...
我不喜欢回忆
纽约一台收到恐怖威胁的确切消息
说纽约将成为袭击目标
由此,恐怖警报又再升级
政府已经加强了地铁,火车及公车站的保安
恐怖威胁的具体细节尚未透露
警方也未证实这些是否与基地组织有关
对于美国人和伊拉克人来说...
眼下的暴力事件
只是反恐持久战的一个小片断
在巴格达,一位警察...
查理?
查理,你听见吗?
隔壁的林肯打电话说你的电视太吵了
我告诉他,你不看电视的
你没事吧?
查理
查理
你怎么回事?
- 你想干什么,老兄?
- 操,你差点撞到我
- 你是不是喝醉了?
- 你是不是喝醉了?你差点撞到我!
快滚开
不然我就他妈的碾了你
你要碾我?来吧,来碾我啊
来吧,来碾我啊
注意!别挡路!
嘿,伙计,放下枪!
纽约警察,放下枪!
纽约警察
放下枪!
安德鲁,你在哪?
- 这个人疯了
- 没事
- 安德鲁
- 开枪吧!快!
- 安德鲁,你在哪里
- 开枪啊!
- 我要把他拿下,安德鲁
- 开枪啊!
- 把他拿下!
- 动都不要动一下!
再也不要拿枪指着我!
我会开枪的!
- 起来!起来!
- 站起来!
- 对着墙!
- 起来对着墙!
起来!你这个混蛋!
你以为这是干嘛!
站着!你他妈的给我起来!
艾伦,这是彼特. 萨瓦里诺
查理的辩护律师
这位是艾伦. 约翰逊
所有的起诉都会被撤销
- 那太好了
- 警察局不想...
把这件事搞大
911遇难者家属被警察殴打
如果起诉的话,也不大好看
所以决定采取另外的做法
他们要求查理到罗斯福医院
做个为期三天的神经检查
这是标准程序
总比进监狱强,不过老天...
你来了
你跟他谈谈,我把该登记的登记了
好
你还好吗?
接下来会怎样?
他们想要留你几天
对你进行神经检查
安吉拉和我...
- 我们会陪着你
- 好吧
帮你安顿下来,确保一切顺利
我真的很抱歉,查理
我感到这是我的错
因为我一直逼迫你
我只是希望你…
好起来…我也说不好…
对不起
如果你感到不舒服
请告诉我,好吗?
- 你冷静吗现在?
- 很好
就因为你没有给他适当的帮助
他才会落到今天的田地
这根本是两回事
我要看他到底
有没有得到适当的治疗
并且我要照顾他
不用你告诉我如何工作
我知道他需要什么
我不想要他...
登出
- 他去哪儿?
- 我不知道
听着,查理,周五早上...
将会有一个听证会
检察官要你到时候回来
他们想要你认罪
并且他们想要管制你一年
他们是这么说的
医生也提议这样做
蒂普曼一家也支持
蒂普曼一家?
我们去吃点中餐好不好?
你知道怎么回事吗?
我跟简妮互相制约的太多了
她总是让我敞开心扉
让我跟她谈心,可是我一开口
事情就变味了,然后一团糟
哦
她总说她想倾听我的心声
其实她根本不听
- 那么你的心声是什么呢?
- 我需要自由的空气
你知道吗?
我爱她
我仍深爱着她
可是拜托
给我点自由呼吸的空气吧
我感觉自己面目全非了,你明白吗?
我不想扮什么“双面人”
我想做自己
她不应该为这个生气
真的不应该
想不想知道,我印像里的你
大学时候是怎样的?
没有人能给你脸色看
你也不吃别人那一套
而且你知道吗?
我讨厌自己的工作
收入是不错
不过我真的很讨厌
给虚伪的人安上虚假的牙
不要误解我的意思
我身为牙医,当然乐于帮助需要治疗的病人
我会为他们尽责
可是总有一些很烂的人
我真想一掌打向他们的头
让他们滚到街上看看
有很多事比牙齿更重要
哎,你为什么...
重建厨房呢?
到底有什么原因?
除了做烤瓷牙,你还做些什么?
不,不要转移话题
重建厨房到底是怎么回事
来吧,告诉我
厨房是什么意思?
告诉我啊?
我最后一次和多琳说话
她是在波士顿机场
她想要...
想要跟我谈谈
重建厨房的事
她和姑娘们都想要重建厨房
我当时很急着出门
我他妈的对她吼了起来
天哪,那是我最后一次跟她说话
我讨厌这个厨房的谈话
我觉得你应该学着释怀,查理
我敢肯定,在那之前
你说了好多让她开心的话
这么一次而已,所以你应该释怀,老兄
- 嗯?
- 当然
你会不会好起来,查理?
你会度过难关的,对不对?
我更担心你呢,约翰逊
我更担心你
如果仔细听
你会听到蠢蛋放屁的声音
去吧,去吧
嘿
你们听着
如果我跟病人再发生上次那样的事
无论那会跟我们的
责任保险摊上什么关系
我都要你们...挺我
是我一手创立这个诊所
而且我让你们富的流油,也富的无耻下流
尤其是你,斯戴尔特
如果你不妥我说的话
你尽管滚回你的布鲁克林区好了
做回你那“社保牙医”去吧
就这么着
我不想再和你们这群胆小鬼纠缠了
艾伦,我真的认为你这样不大合理
我不在乎你怎么认为
我这不是和你们商量,是警告
这里该换换血了我看
你们还未必够格应征上岗呢
该干嘛干嘛吧
冠军应运而生啊
不不,这还得多亏你呢
记不记得你在餐馆跟我说的?
我又做回大学时候的我了!
那个“不鸟任何人”的约翰逊!
不好意思...
其实我当时好像说得是另外一个人
汉德曼,安德鲁. 汉德曼
- 他不鸟任何人
- 哦,是
而你,是容忍每个人
记得吗?
不过你刚才很神勇哦,很好玩
医院方面的诊断结果如何?
医生发现查理. 费恩曼的确患有
严重的创后抑郁性精神失常
并且伴随由此引发的幻觉倾向
同时存在
正常成年人行为障碍
您认为继续留院一年
会对费恩曼医生有帮助吗?
是的
- 谢谢
- 谢谢你,贝尔医生
您可以回到座位了
我强烈反对这个说法
法官大人,我认为查理需要以他
特有的方式来解决问题
不是在我们指定的时间
而是他自己的生命过程
我相信会有那么一天的
他会找到与他共同建立生活的人
虽然不是今天,但是不会很久的
一步一步的
我能不能问您一个问题?
关于您处理长期心理病症的个人经验
我很好奇,您今年几岁?
这有关系吗?
- 费恩曼医生
- 这问题很烂啊,法官
- 其实是个好问题
- 不不不,很烂
如果我们真的要谈论年龄
那他自己该去“青少年棒球联盟”
费恩曼医生
法隆先生,这个问题与本案无甚关联
你不需予以回答,奥科哈斯特医生
从那天开始,他再也不谈论她们
不谈论她们的任何事
然后他断绝我们,不接我电话
你们知道吗,查理的所作所为
是对我妻子的第二重打击
是对我妻子的第二重打击
她今天甚至几乎无法出庭
她承受着极大的伤痛
请告诉我查理上一次拜访
你们的时候,发生了什么事
我们想要给他看她们的照片
那是切肤之痛
我们想要把照片给他
当你们给他看照片的时候
发生了什么?
查理打破了金吉尔的一个
非常好看的台灯
那本是一对台灯
另外一个我们给了女儿
我们还要讨论多久这个台灯!见鬼!
不过是个台灯啊!
你们就不能算了吗!!!
- 那可不仅仅只是一个台灯啊,查理!
- 哦,拜托!
它的意义远非台灯而已!
- 别说了,少来这个!
- 好了好了,够了
第一次警告,你们俩
第一次警告
蒂普曼太太,请坐下
他非常清楚那个该死的台灯
对我有多么重大的意义
坐下
继续
您有带孙女的照片在身上吗,乔纳森?
对啊,就在我钱包里,当然有
他当然有带,他又不是禽兽
呃,女士,请停止吧
这些照片是否与您每日
带在身上的照片一模一样?
是的
这位小天使叫什么名字?
这是吉娜
她5岁,像个洋娃娃
这是小珍妮
她是个“小小象棋手”
从我这儿遗传的
珍妮想参加比赛,于是我给她
报了名,带着她去参加了
这张照片...
是你和她一起在比赛上拍的?
是的
- 还有这张?
- 这是我们大家一起在海角
还有这张
- 这是您的女儿,多琳?
- 是的
而这张...
这是她们四个一起?
是的
她们四个一起
费恩曼医生
费恩曼医生,第二次警告
您一定很想念她们
每时每刻,我每一天都在想念她们
我不能明白怎么会有人不想
费恩曼医生
我的问题问完了,法官大人
- 法官大人,您能容忍这个?
- 第三次
监守
把他带到走廊去
就让他...
- 等等,等等
- 嘿,别这样
嘿,放松
别这样对他
我就在这里,查理
查理,我就在这儿
休庭
二十分钟之后,双方律师以及蒂普曼夫妇
请到我的办公室
这是一场乱战
首先,你要是再在我庭上乱来
我就把你送给狱友们当木偶玩
- 听到吗?
- 法官大人,作为辩解...
收声
你们知道吗
我越想这个案子
越觉得它其实是个家庭纠纷
而不应该拿到法庭上定夺
- 法官大人
- 住嘴!
说真的
我要你闭嘴,法隆先生
这对你没什么好处,听到了吗?
闭嘴
是的
闭嘴
蒂普曼先生,太太
我们在此谈论的是个非常严肃的问题
不难看出
这个男人正在经历
一个旁人无法理解的过程
非常明显
或许他的确需要医院的治疗护理
或许是的
而从另一面来看
或许他需要按照他自己的方式解决
实际上
你们是对的
你们是他唯一的“亲人”
- 谢谢
- 的确,当然
我想请你们回家
用周末的时间,好好的想一想
因为我们周一还要上庭
我将会让你们俩作决定
请你们仔细的想一想
在这种情况下,你们的女儿
会希望你们怎么做
周一早上,我希望你们
真心诚意的告诉我
你们的女儿会不会希望
自己的丈夫被关到医院里
蒂普曼太太,你是否了解我的这番话?
是否了解我所赋予你的权力?
是的,是的,先生
法官大人,我能否说两句?我可否...
他是谁?
布莱恩. 舒格曼
周一早上
十点半
不要带舒格曼
约翰逊医生要出来了吗?
他在里面,跟法官在一起
我可以坐下吗?
查理,当娜可以坐下吗?
她很诚心的要来参加
今天的听证会,来支持你
- 这里可以吗?
- 嗯
- 嗯
- 好
坐你旁边,坐在你旁边,好吧?
我真不明白,他们怎么
看不出他已经伤心至此?
太伤心了,可怜人
没事
我不需要谈论她或者对着她的相片
因为,实际上
有很多很多时候,我都看见她
在街上
我走在街上,在别人的脸上看到她的脸
比你带着的任何一张照片都要清晰
我知道你们很痛苦
可是你们拥有彼此
你们可以相互依靠
而我却时时刻刻的见到她们
她们出现在我生活的每个角落
我甚至还看到那条狗
我还是陷得这么深
分明是一条德国牧羊犬
我看到的却是该死的卷毛狗
好吧
好吧
这是怎么回事?
他已经走了
一小时之前就搬完了
连转寄邮件的地址也没有留下
只留下了这个
他说这是给你的,金吉尔
听我说,我知道你们
都经历了惨痛的过程
可是,你们能不能不要再去打搅他?
我们只是想成为他生命中的一部分
我知道,我理解
可是,这个已经不可行
周一,你们上法庭的时候
别再为难他了
好吧
保重,阿戴尔
谢谢你对查理的照顾
谢谢
- 他什么时候改造了厨房?
- 哦,天哪,厨房
他改造了无数次
真美
姑娘们一定很喜欢这个颜色
她们一定会钟爱这个样式
只是个厨房,亲爱的
走吧
能签个字吗?
- 嘿
- 谢谢
这是最后的了,是吧?
我订了一个披萨饼,能不能替我送上来?
好的,我们会送上去
你的了
想不想玩?
不不,我得...
我得回你的地方取车
我明天来吃午饭
- 嗨
- 嗨,请进
- 有人订了披萨?
- 正是这里,我来拿吧
进来
进来
- 我想先走
- 嗯,我想没问题
- 嗨
- 嗨
查理
你不介意当娜留下来一起吃披萨吧?
哦,好,她可以留下来
- 厨房里有盘子
- 谢谢,约翰逊医生
感谢你做的一切
好
那我走了,明天来找你,好吧,兄弟?
好了,来吧,到你了
- 到我了?我跟你说了,我得...
- 你不是说要再玩一把?
是你说的吧?你不想玩?
你说你想再试一把,不记得了?
是哦,是我说的
《旺达与巨像》
- 嘿
- 嘿
你在哪儿?接到孩子们了吗?
我这就去
你在干嘛?
你说呢?我在煮晚饭
简妮,我有些话想说,宝贝
我不知道自己是怎么独辟了一处领地
却把你挡在外面
你是对的,我不想再这样了
我做得不对
我现在要对你敞开心扉
我不想再像那样,宝贝
我不想
我不知道自己这么说你是否了解,不过...
艾伦,回家吧,我爱你
也许我没有怎么和你说过
不过我真的很爱你
我爱你
你能不能去接孩子们,然后回家?
我也爱你
我很快就到家
你们忘了这个
别随便丢东西,我认真的
不不, 金
把这个拿回楼上去
★★☆剧终☆★★
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观看