Tip:
Highlight text to annotate it
X
多科夫先生,多科夫夫人(納爾森父母)
納爾森和我真的很高興,你們能來參加我們的婚前派對 還特地從堪薩斯城趕過來
我們當然會來了,泰迪
是托德,多麗絲
很顯然她並不同意我們倆結婚
我有感覺了哦,要是能解決了這個案子,我的電視劇可有新的爆點
要是你和托德願意幫忙的話
你們婚禮的全部的費用,就用我的運通白金卡上支付
成交!
我的新公司,就叫做... 運動老二
難道只有我要好心提醒他,他頭上頂著隻死臭鼬
我邀請了你的哥哥吉米
告訴他婚禮取消了!或者是我死了!隨便什麼!
只要有你在,每次都有衰事發生,最後倒霉的還都是我
我又不是怪獸,托德
你應該更積極一點
要像傑克杰倫哈爾(Jake Gyllenhaal) 在'夜行者'(Nightcrawler)電影裡一樣
可他是個神經錯落,墮落失常,不折手段的變態
那你知道該怎麼做了吧
你真是聰明
我就喜歡你這個,頭腦
我的腦袋在上面呢
你知道你是在同志浴池吧
不好意思,帥哥,在這裡你就是100%的
身穿五彩聖衣的
迷戀朱迪·加倫,大唱彩虹之上的
同!性!戀!
我們還有兩週就結婚了,怎麼,你已經開始讓我拉客了嗎
相信我,我絕對不會和你搶鏡頭的
請問,這個你要放在哪裡
你好,請問你是新郎的爸爸嗎
真是夠了~
這位美國領袖...
魯保羅(變裝皇后)
(咳嗽)
克里長官!我們不是,這不是你想像的那樣
對啊,因為水有點冷,它已經縮小了好多
他的雞雞其實很大的
我錯了!
(喊叫聲)
全新的劇集
(槍擊聲)
更刺激的謀殺案
就在我們身邊
不許動!
8月24日
(槍擊聲)
熊熊在哪裡,第四季
(槍擊聲)
托德!托德!
(叫聲)
快叫救護車!