Tip:
Highlight text to annotate it
X
我的父母說:”想做什麼就做什麼” 我只需要遵守一些諾言便可。
他們會提議我如果我去哪個學校比較好,但無疑地要進入大學
如果我有小孩 我不會很嚴格,會給予他們輕鬆的成長環境 我希望在給予孩子重要人生建議的同時也做孩子的朋友 让他們自己做決定
我從一個朋友身上受到啟發去認真追求音樂. 這朋友令我遇到一位好老師
這也令我的音乐造詣增强.由高中開始(韓國年齡18歲) 我便开始追求更專業的音樂技巧
在小时侯大約5歲的時侯, 我便開始學習鋼琴. 由那時開始我一直追求音樂並嘗試了不同的類型
當我還是初三時, 學校有個小舞台而我很喜歡那種感覺. 因此, 從那時開始我便有了成為歌手的想法.
由小學五年級我便開始認真思考學習音樂的方向
在這之前我只跟着MV跳舞和唱歌
那時我有幸獲得了深造音樂的機會
我是由寫下自己想說的話作歌詞開始
在中學時我加入了學校的跳舞社團. 因此便開始和音樂有了接觸
與其說是差異 我個人覺得文化與文化之間越來越相似
無論我們去那兒人們都很興奮, 在我們表演時都起身賣力應援
這種文化交流令我覺得即使在不同國家但文化差異也不大
我第一次去了歐洲, 因此有了很多新的體驗
初次看到不同國家的地標和色彩會有新鮮的感覺
把這種感覺带回家再做音樂時, 這些感覺會十分有幫助
B.A.P在台上時
這是我們初次到德國
因為我們正在這裏巡演
德國足球
多特蒙德
他們十分正統
它是一個小的倶樂部, 如果與慕尼黑作比較的話, 他們隊伍小但隊員間有良好的配合和技術
因此我比較欣賞多特蒙德這隊伍
我認為民主很好 但卻引導資本主義的發展造成利己主義及集體主義
因此我認為我們需要一顆没有利己思想的寬容、慷慨的心
收到音樂以外的獎項讓我感到十分榮幸 我覺得我應該用音樂表達我的心情
被提名於音樂以外的範疇感覺很好, 但與此同時, 它讓我在音樂上更加努力
我們等待了很長的時晶並且已到了不同國家巡回演出, 最後到了德國的舞台上
B.A.P會繼續做到最好的, 請期待我們將來的舞台吧