Tip:
Highlight text to annotate it
X
大家好,我是Wonder Girls的Lim
歡迎來到Pops in Seoul
所有K-pop歌迷
瞭解最新最熱門K-pop音樂的第一大來源
前途無量的女生組合Ladies' Code
今年3月以一首“壞女人”
在K-pop界掀起了風波
如今她們帶著第二張迷你專輯重返歌壇了
Ladies' Code作為一支新人組合
吸引了很多人的注意力,因為她們的
才華和明星氣質十分出眾
大家對她們的新專輯寄予了極高的期待
她們的全新歡快歌曲“漂亮,漂亮”
沒有讓大家失望,甚至超越了期待
Ladies' Code計劃
在7月複出
但由於年齡最小的成員Juni膝蓋受傷
她們不得不推遲了複出時間
希望她們都能達到最佳的狀態
全新歌曲得到大家的喜愛
送出Ladies' Code的MV“漂亮,漂亮”
開始今天的節目,一起欣賞吧
“漂亮,漂亮”
到了大家期待已久的時刻
該由我向大家介紹
本周發行的最熱門MV了
走進M/V O'clock
很多歌手都重返歌壇
帶來了各種風格的MV
所以不要走開
因為我馬上就為大家推薦
最熱門的MV
走進M/V O'clock
“善良至極”
“心動”
“別說謊”
Pops in Seoul的觀眾朋友們
B,T,大家好
我們是BTS
我們新專輯的題目叫“O!RUL8,2?”
意思是“Oh,Are You Late,Too?”
就是問聽眾“你尋找幸福也晚了嗎?”
“那我們一起尋找幸福吧”
這是我們的第一張迷你專輯,共10首歌
除了主打曲,還有各種風格的音樂
主打曲“N.O”是trap曲風
美國嘻哈界非常流行這一曲風
歌曲中問
“過別人設定好的生活
真的可以說是幸福嗎?”
我們不用語言形容了
還是唱一下高潮部份的說唱吧
好房子,好房子,好車
這些都讓你覺得幸福嗎?
你的父母覺得幸福嗎?
嗯,是這樣的
這首歌會讓大家產生思考
歌曲題目不是“No”,是“N.O”
意思是“not oppressed”
我們並不是要叛逆,要裝酷
我們是想向社會傳達一種信息
希望大家能在歌曲中領會
我們帶來了第一張迷你專輯“O!RUL8,2?”
計劃對“N.O”進行幾周的宣傳
我們還會出演真實秀節目
也會獻上我們專輯中的其他歌曲
所以希望大家關注我們
Pops in Seoul觀眾們,我們是BTS
謝謝
歡迎回來
現在到了全新形式的採訪時間
可以看到歌手的真實面貌
今天,我們要去見一支七人女生組合
她們的扭臀舞備受矚目
她們就是Wa$$up
她們懂得如何在舞臺
還有在實際生活中真正獲得樂趣
聽說這支組合錄製這一訪談
花了最長的時間
爲什麽?發生什麽事情了?想知道嗎?
馬上來看一看吧,走進Secret Box
快進來,快
金黃色,金黃色
這個房間讓我想起了維生素C
好可怕
現在我們能選擇問題了嗎?
哪個是主攝像機?/ 可以開始了嗎?
開始吧
我想選有意思的問題
咬一咬
你怎麼對長輩這樣?
我們開始害怕她了
最小的是第一位的
“我們最小的成員很可怕”
告訴我們你們最小的成員是什麼樣子
我有很多話要說
你知道Woo-ju是什麼樣嗎?
她和Su-jin同齡
她們兩個年齡一樣
如果她讓Su-jin幫忙
比如“Su-jin,給我拿張紙來”
Su-jin會說“好的,Woo-ju,給你”
太髒了
“太髒了”
“給我拿張乾淨的”
“一定要乾淨”
不是的,那是個誤會
年齡大的成員對待她都要很小心
長輩讓晚輩幫忙時
晚輩一般都說
“沒問題”或者“好的”
一般都很有禮貌地同意
但Woo-ju是這樣
很冷峻 / 她是冷峻的縮影
就說到這裡吧?
Woo-ju要回來了
讓路
我覺得她們在詆毀我
你們想組建哪種小團體組合?
什麼樣的小團體組合?
其實
我們拍專輯封面時
拍了成人版和青少年版
首先,青少年版
是可愛的定位
我們做三個可愛動作吧
這是我們想組建的成人版小團體組合
你們不懂
各位
我們可以說非敬語
開始計時
再見,辛苦各位了
辛苦了
Ji-ae,一起來 / 開始
現在是說非敬語的時間
Ye-jin
放開
誰同意你説話隨便了?
Na-ri
我要下跪嗎?
Jin-ju
1分鐘時間到,到這裡來
你直接喊我的名字?
到這裡來
你們在看嗎?/ 你們在看嗎?
我們非常感動
我們出道
有多長時間了?
三周多一點?
我們是新人組合
但有兩名歌迷
非常喜歡我們
慢慢地歌迷多了起來
三位 / 三位嗎?
五位 / 每天我們上的電視節目可以看出
六位,七位,100位
總之
我們的歌迷
因為要上學所以遲到了
我們錄節目那天
啊,對
我搞混了
總之,他們在外面等著我們
因為沒有入場門票
啊,好傷心
他們在外面等著我們
我們休息室的前面是玻璃窗
能看到他們在外面
一直揮手
舉著標語
我們一整天都站在那裡
向他們揮手
他們讓我們非常感動
謝謝大家
謝謝你們
好感動
你們是我們的第一批歌迷,我們會記住的
我們愛你們
有才藝的話,給我們表演一個
Na-ri,你有一個可以展示的才藝吧?
機器貓
機器貓
快給我竹蜻蜓
我被笑話了
Jin-gu,你需要什麽?
我被笑話了
好,等一下
給你,可以用這個跟他們打架 / 機器貓
你會給我買豆沙包的,對吧?
這個一定要做吧?/ 是的
那我做
表情也很重要
好
假設我們在大海中央
木板,必須有人演木板
木板
我來演
著名電影“泰坦尼克號”的結尾部份
露絲絕望地呼喚傑克
好傷心
我們都沒時間說再見
這金黃色的房間 / 再見,我的朋友
以上就是
伸出你的手來,我們是Wa$$up
大家辛苦了
送出我們的MV
請欣賞
很遺憾到了我們說再見的時間
但別擔心,因為明天我還會帶來
另一期精彩的Pops in Seoul
請再次收看
在Pops Awards中看一看我們的觀眾
評選了哪些歌手最適合當選秀節目的評委
另外,別忘了在我們的推特,臉譜網
和Arirang TV的主頁上給我留言
留下對節目的反饋
今天我要送出的最後一部MV
是Kim Hyun-joong的“Unbreakable”
由伊朗的Mahnaz在Arirang TV主頁上點播
各位明天再見,再見