Tip:
Highlight text to annotate it
X
《雅歌》
1:1 (合唱): 所罗门的歌--是歌中的雅歌
〈雅歌 第一首〉
1:2 (新娘): 「愿他用口与我亲嘴!」 --「因你的爱情比酒更美!
1:3 你的膏油馨香; 你的名如同倒出来的香膏--所以,众童女都爱你!
1:4 愿你吸引我,我们就快跑跟随你! --王带我进了内室--
我们必因你欢喜、快乐!
我们要称赞你的爱情, 胜似称赞美酒!
她们爱你是理所当然的。」
.......
1:5 (新娘): 「耶路撒冷的众女子啊!我虽然黑,却是秀美,
如同基达的帐棚、 好像所罗门的幔子。
1:6 不要因日头把我晒黑了就轻看我。
我同母的弟兄向我发怒! 他们使我看守葡萄园;
我自己的葡萄园却没有看守, 我自己的葡萄园却没有看守。」
1:7 (新娘): 「我心所爱的啊!求你告诉我:
『你在何处牧羊? 晌午在何处使羊歇卧?』
--我何必在你同伴的羊群旁边, 好像蒙着脸的人呢?」
1:8 (新郎): 「你这女子中极美丽的!
你若不知道, 只管跟随羊群的脚踪去,
把你的山羊羔牧放在牧人帐棚的旁边。」
1:9 (新郎): 「我的佳偶!我将你比法老车上套的骏马。
1:10 你的两腮因发辫而秀美; 你的颈项因珠串而华丽。
1:11 我们要为你编上金辫, 镶上银钉。」
.......
1:12 (新娘): 「王正坐席的时候,我的哪哒香膏发出香味。
1:13 我以我的良人为一袋没药, 常在我怀中。
1:14 我以我的良人为一棵凤仙花, 在隐‧基底葡萄园中。」
1:15 (新郎): 「我的佳偶!你甚美丽!你甚美丽!你的眼好像鸽子眼。」
1:16 (新娘): 「我的良人哪!你甚美丽、可爱! 我们以青草为床榻,
1:17 以香柏树为房屋的栋梁,以松树为椽子。 我的良人哪!
1:16 我的良人哪!你甚美丽、可爱! 我们以青草为床榻,
1:17 以香柏树为房屋的栋梁, 以松树为椽子。
1:16 我的良人哪!」
.......
2:1 (新娘): 「我是沙仑的玫瑰花,是谷中的百合花。」
2:2 (新郎): 「我的佳偶在女子中,好像百合花在荆棘内。」
2:3 (新娘): 「我的良人在男子中,如同苹果树在树林中;
我欢欢喜喜坐在他的荫下! 尝他果子的滋味,觉得甘甜!
2:4 他带我入筵宴所, 以爱为旗在我以上。
2:5 求你们给我葡萄干增补我力,
给我苹果畅快我心! --因我思爱成病!
2:6 他的左手在我头下, 他的右手将我抱住。
2:4 他带我入筵宴所, 以爱为旗在我以上。
2:5 求你们给我葡萄干增补我力,
给我苹果畅快我心! --因我思爱成病!
2:6 他的左手在我头下, 他的右手将我抱住。」
2:7 (新娘): 「耶路撒冷的众女子啊! 我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们:
『不要惊动、不要叫醒我所亲爱的, 等他自己情愿。
不要惊动、不要叫醒我所亲爱的, 等他自己情愿。
不要惊动、不要叫醒我所亲爱的, 等他自己情愿。』」
End