Tip:
Highlight text to annotate it
X
2011 年 2 月,四名 YouTube 交響樂團 演奏者飛往澳洲,展開一趟音樂旅程
他們接受挑戰,與當地音樂人搭檔譜曲 將遊歷澳洲所獲得的靈感交織成動人樂章
旅程開始
[民謠]
路克偉伯: 我是路克偉伯
我來自新南威爾斯州的雪梨
是一名鄉村民謠創作歌手
我偶爾會彈彈藍調和搖滾樂
我很喜歡鄉村搖滾樂
所以我的創作融合了這些音樂風格
戴斯蒙奈史密斯: 我是戴斯蒙奈史密斯
我是來自倫敦的大提琴手
學大提琴不是我自己的選擇
有些人說是大提琴選擇了我
我可不這麼認為
其實這是老媽為我做的選擇
我四歲時她就買了一把大提琴給我
路克偉伯: 初次見到戴斯時
我對他一無所知
不知道我們要怎麼一起創作音樂
戴斯蒙奈史密斯: 路克給我的第一印象
是個非常輕鬆自在的人
見面後我們馬上開始閒聊
好像我們早就認識一樣
路克偉伯: 這項任務真是一大挑戰
最可怕的是不知道自己是否
真的能夠在這 10 天內寫好曲子
但是當他在歌劇院的階梯上
開始試奏時
他才拉了 30 秒左右我就知道
我們可以達成這項任務
[民謠]
路克偉伯: 成了
戴斯蒙奈史密斯: 大概就像這樣
大功告成
我們可以回家了
[民謠]
路克偉伯: 快跟上腳步,船長
如果落水的話 大家都會看到我們的醜態
[民謠]
戴斯蒙奈史密斯: 真是令人難以置信
幾天前我還在大雪紛飛的倫敦
轉眼間我就來到了這裡
看見那些渡船了嗎?
港灣裡到處都是船
歌劇院近在咫尺
沒有比這更美好的了
[民謠]
路克偉伯: 我們現在要開始試奏昨天討論的內容
有一點淡淡的憂傷
非常適合現在周遭的環境
[大提琴樂聲]
路克偉伯: 我覺得這樣不太像我們要的感覺
戴斯蒙奈史密斯: 其實我比較喜歡這樣
路克偉伯: 我瞭解了
這樣改應該是最好的
[民謠]
戴斯蒙奈史密斯: 這首曲子的靈感
完全來自於澳洲的美景
以及澳洲的人們
甚至是澳洲的美食
這次體驗讓我畢生難忘
路克偉伯: 我們今天來到洛金翰市
要和海豚一起游泳
我之前從來沒有試過 這是第一次
戴斯蒙奈史密斯: 這一直是我的夢想
畢生的夢想
[民謠]
戴斯蒙奈史密斯: 上次我們打算
整理這段曲子
讓整個編排和收尾 更加完美
路克偉伯: 你是不是也填了詞?
戴斯蒙奈史密斯: 對
我寫了幾句詞
路克偉伯: 可以朗誦一下嗎?
戴斯蒙奈史密斯: 我飛向天際,雙眼熠熠生輝
一路上不停翱翔
現在終於抵達
回憶由此開始
永不褪色
路克偉伯: 我永遠不會忘記這次的任務
這是我的音樂歷程中
最重要的一段經驗
我從未如此領悟澳洲精神
特別是在我來到
西澳之後
我終於瞭解身為澳洲人
的真義了
[民謠演奏與歌唱]