Tip:
Highlight text to annotate it
X
親愛的哥哥
右手一個金飯碗
左手一個銀飯碗
沒有彼此永遠不會公平
我們每個人的那兩個碗
那兩個無形的碗
金碗充滿了快樂
散發著溫暖
自從我遇到了你我就感到了到處都洋溢著愛
不能被金碗所禁锢
一份金色的狂喜
一份銀色的悲傷
讓我們放下過去的一切
因此或許只有你會被留下 因此或許只有愛會被保存
讓我們清空這兩只碗
Ma cherie la poupee
Ma cherie la poupee
Lady Saint-Juste
Lady Saint-Juste
你像
對不起
沒錯 你真像
Ma cherie la poupee
我可愛的洋娃娃
Lady Saint-Juste
第十二集 傷疤
穿過這些美麗的山 只有一條石頭小路
蔓延了整個山脊
一架小馬車穿過這條小路
咯咯 卡塔 咯咯 卡塔
輪子快樂的在這條舊石路上滾動著
最後 穿過第三座小山
咯咯 卡塔 咯咯 卡塔
我們要去的是第五座小山
莫名其妙 我很久之前就知道
我現在可以看到了
山頂上 你在那兒等著我
你餓了嗎
我可以先給你做些蘋果汁
如果你想要的話 這對你的健康有好處
我也可以做一些布丁 如果我能在這兒找到一些雞蛋和牛奶
或者如果你可以找到一些玉米面 我能給你做些真正美味的煎餃
我去準備 不會很久的
啊 剛才我給Kaoru王子打電話了
Kaoru
她一會兒就來 我確定
沒用的 切斷了
哥哥 沒有水果 也沒有牛奶和黃油
她就有些過期的方便食品
她一個人生活
所有的窗戶都緊緊關著 在一個滿是鏡子的房間
在這個冰冷黑暗的房間
我確定她甚至都吃不好
她究竟是怎麽活的啊
當她從學校回來 當她一個人的時候
她究竟是怎麽住在這個房間裏的
哥哥 我 我
抱歉 我突然給你打電話
我不知道該怎麽辦
發燒好了嗎 溫度還很高
你在這兒幹什麽 Mademoiselle
嚴重的發燒
沒有過這麽糟糕的感覺 所以才這麽說
你是個受虐狂嗎
類似這樣的吧
都是因爲你還被這樣的東西所牽絆
還回去
還回去
你爲什麽不能丟掉這個繼續呢
還給我
這個東西會無休止的阻礙你
還給我
Miya夫人的束縛
只要你還拿著這個
你永遠不會從Miya夫人那裏得到自由
這樣的東西 我會把它扔到河底
這樣的東西
什麽都不會改變
什麽都不會改變除非你摘掉那個手镯
你知道 爲什麽不去掉呢
Rei
咯咯 卡塔
哈
咯咯 卡塔 咯咯 卡塔
我把Lady Saint-Juste交給你了
恩
我希望你能忘了你今天看到的一切
就把它當成夢吧
傷疤
手镯隱藏的傷疤
我努力不去想
她怎麽會有這樣一個傷疤
但是無論我怎麽努力 我仍然會想
那個傷疤 是自殺嗎
我不知道過去究竟發生過什麽
但是如果那是Lady Saint-Juste 那真的不是不可能
幫我個忙 什麽
我想去榆樹那兒
或許她在那兒等著呢
還胡言亂語
你現在發燒就是因爲她把你留在了雨裏
你還
我可以忍受
很奇怪 無論她對我說了什麽 我都可以容忍
但是如果有任何機會
Miya夫人在雨裏 我就無法容忍
求你了 去榆樹那兒
閉嘴 你真的想看到我生氣嗎
恩 我真的 真的很抱歉
真丟臉 就那樣離開 在小組作業期間
我們很擔心你 是的 大家已經回去了有一會兒了
那麽 我能去你那裏把我的書包拿回來嗎
我讓Shinobu小姐保管你的書包了
她明天到學校會給你
那 傘呢
我必須還你的傘
那個也可以明天再還
我很抱歉 真的
那我就先挂了
發生什麽事兒了
什麽
你回學校拿筆記的時候學校發生了些事兒
不 呃 沒有 學校什麽事兒也沒發生 沒有
雨 呃 我被淋透了 很冷
然後 然後我在我朋友家裏呆了一會兒
Tomoko 你看 我在A班Arikura Tomoko家
我明白
如果是因爲你感覺不舒服 那我也無能爲力
是的 很抱歉
晚安 晚安
Miya夫人的束縛
只要你拿著這個
你永遠不會從Miya夫人那裏得到自由
沒錯
我的天啊 太陽從西邊出來了 今天這麽早 Nanako
是的 早點
聯合會早上有複習課
啊 三明治
是的 我想學習完後在那兒吃早餐
我以爲你不喜歡番茄
我現在喜歡了 畢竟你需要維生素A
這都是關於什麽的
關於維生素A
讓路 讓路
Nanako的三明治 哈
由於我知道 很久之前
你也給我帶的
沒錯 那是你母親感冒的時候
那個很好吃 呃
下次
好的 下次
我走了
維生素A 是的 這個怎樣
啊 不 只是
早課複習 是個謊言 抱歉 爸爸媽媽
很莫名其妙 哥哥
無論你說多少謊 無論你違抗誰
有一種感覺永遠不會停下來
無論怎樣 我必須給她做有營養的食物
她還在睡覺
你感覺怎樣
未經你同意 我給你準備了午餐
請多吃點 多休息 會更健康
真的好了 真的很快
我給你帶了三明治 沙拉 咖啡
請快點好起來吧
好了 剩下的就是她把他們吃光了
Nanako
給 你的書包 謝謝
雨昨天下的很大 時間過得很快
小組作業完成了 但是Nanako還沒有回來
我給學校打電話 他們說已經沒有人了
我以爲你路上出意外了呢
我擔心了很久
Lady Mona Lisa 和 Lady Borgia 都走了
但是Miya夫人和我仍在等你
最後我回家了 因爲已經10點多了
很抱歉 真的很抱歉
10點半左右 我打電話給Miya夫人並道歉
我不知道那是不是足夠合適
她接受道歉了嗎
是的 或許吧
我知道了 那是個安慰
如果Miya夫人生氣的話 就有大麻煩了
哈
什麽麻煩 發生什麽事兒了
我不會告訴任何人的
啊 一會兒 我一會兒告訴你
Nanako
這不好 我必須告訴Tomoko幫我隱瞞
Tomoko 哈
隱瞞
是的 抱歉
我不假思索的說出了你的名字
我在你那裏
求你了 如果他們問你 告訴他們我和你在一起
如果他們問 是誰 你爸爸 媽媽?
哦 Nanako 你幹壞事了麽
不 不 不是那樣的
啊 我是說 那麽 如果聯合會有人問
啊 這樣 好的
特別是 Miya夫人
我明白 我明白
我知道了
我全靠你了 我一會兒告訴你詳情
好的 我明白 你欠我個人情
好的
哥哥
第一節課開始了 第二節課結束了
但是我仍然擔心 午飯時間到了
我決定
我必須盡快把傘還回去
打擾了 這個 謝謝
送你了 傘
啊
如果你不喜歡 你可以扔了
不要離Asaka Rei小姐太近
我不是有意接近她的
這都是巧合
這是偶然在雨裏認識的
就這樣
對不起 呃 我想她今天沒來
我想知道她是否還好
在那之後
她很好 她冷靜下來 睡著了
高燒呢
啊 她吃了些退燒藥 但是效果不太好
抗藥了 考慮到她吃的藥片的數量
我知道了
我們能幫你嗎
放學後我能占用你點兒時間嗎
我有事兒要告訴你
我很好奇是什麽
放學後我會等你 在榆樹下
榆樹
是的 榆樹下
4:49
那不是巧合
我告訴Tomoko和Mariko先走
去拜訪Lady Saint-Juste
或許我被困在那裏了
我想去看榆樹
Lady Saint-Juste雨中所倚靠的那個地方
Lady Saint-Juste
這是什麽
你應該知道
確實嗎
在這棵樹下
昨天 Rei就在這兒等你
現在因爲你把她留在雨裏她發燒了
你都不在乎Rei發生了什麽事兒嗎
這不關我的事兒
Rei
Rei是你的妹妹
上周日我做了一個噩夢
但是當我看到你時
很奇怪 夢就沒有了
我永遠不會失去
只爲了你
我很匆忙 很努力
這種愛的感覺留在我的心裏
被惡作劇縈繞著
變幻莫測的前後跳著