Tip:
Highlight text to annotate it
X
好戲上場
神祕客
[Carnahan] 那個黑髮的女人呢?
誰?
[Carnahan] 你的夥伴
[Carnahan] 記著,我們在監視你
她失敗了.
[Carnahan] 真有趣.
[Carnahan] 袋子裡頭裝什麼東西
一把槍
把手舉起來
我們晚一點會把這個還給你.
你再吵啊
[Mace] 小心我把你蛋蛋挖出來
乖乖跟我走
不然我會把我的簽名
刻在你的腸子上
聽懂了沒?
[Carnahan] 哈洛先生一定很高興見到你.
我的朋友.
[Mace] 他們兩個都淨空了.
好吧.
讓我們把這事趕快解決.
[Carnahan] 事實上我們很訝異看到你
我預期看到的是你的搭檔
此話怎講?
她是正式受哈洛先生雇用的殺手.
她非常厲害.
[Carnahan] 我第一次見到她時根本想不噢她是個殺手,但是她真的很有效率.
[Carnahan] 就是她殺了第二個目標…那個歌手.
而且讓你背黑鍋
是她通知警察的?
不,是我們做的.
原本是她的主意,但是是我們通知的.
怎麼?
根本沒人知道你是誰
從來沒人見過你
你到底是誰?
你師承哪位高手?
是什麼原因制止我在此時此地撕裂你的咽喉.
我真好奇你何時會出場.
我手癢
你知道在這個範圍內我的腦䊢碎塊可能會殺了你的老闆.
我希望能先拿到酬勞
然後隨便你們兩個要怎麼玩.
你真是他馬的幸運
你不該手下留情的
我會毫不猶豫地殺了你.
所以就你們三個人?我以為這傢伙很重要
真高興看到我付錢請你們來這裡喝咖啡,玩牌.
你,去跟他說大獎在這裡
他到了
你真是我見過最詭異的混混.
[Harrow] 我等這個時刻很久了.
誰帶他來的
這個人
喔,那些突然捲進來的殺手之一.
我們的人呢?
我上次聽到的消息是他們一起合作.
你殺了我的人?
我並不想.
但是她讓我別無選擇.
付他錢
我跟我們親愛得法官要好好促膝長談.
你說是不是啊?
看看能不能在斷氣之前告訴我些有用的訊息.
數目沒錯吧
沒錯
那你可以離開了
帶他進來
站起來
我說,給我站起來
快走!
快走!快走!快走!
就這樣
[Harrow - thru door] 住嘴,等一下你會有很多理由讓你尖叫.
[Harrow - thru door - re music] 這會讓我很投入!
[Harrow - thru door] 你現在可以叫了.
你很幸運因為我今天心情不錯
通常我們會把你幹掉然後把錢留下來.
但是事情很順利,我的荷包也滿滿
離開這個城市,我只給你一次機會
午夜來臨時我們會確認你是否離開了.
你讓我真想在這附近徘徊
是啊,然後這些錢就會變成我的
看著他離開
也許改天才有機會殺我了?
今天還沒結束
再見,神祕客
就這樣?我可以走了?
就只有這次
別誤會了,
如果你不儘快離開這城市,你就要倒大楣了.
我很會記仇的.
可以把袋子還給我嗎?我裡面有槍.
***
你剛剛拿到的錢足夠你買另外一把
但我真的很需要它
要它幹麼?
任務結束了.
我可不確定