Tip:
Highlight text to annotate it
X
上堂課我們講到大蕭條 (Great Depression)。大蕭條不僅發生在
美國。整個世界都陷入大蕭條。但是,我現在要回過頭來講,因爲我忘了
提到發生在二十世紀的一個非常重要的事件,這一事件對其之後的美國歷史的進程具有極其重要的影響。
這是發生於1917年第一次世界大戰 (World War I) 期間的布爾什維克革命 (Bolshevik Revolution)。沙俄
帝國被布爾什維克推翻,俄國繼而成爲蘇維埃聯邦(Soviet Union蘇聯)。你可能已經知道那是
一個共産主義國家 (Communist state),它在接近二十世紀下半葉時成了美國的頭號敵人 (arch enemy)。
講過這一事件之後,我必須
讓你們記住沙俄帝國此時已變成了蘇聯。現在讓我們跳 (fast forward) 回到 (back) 先前提到的大蕭條時期。
我們依據非常廣闊的視野所作的這個概述中的一個的可能的多重點就是所謂的“(國家)利益” (interest),
你們會看到,盡管這一套影像係列的關注焦點 (focus) 是美國利益 (U.S. interests),但是當時在世界上其它地方發生的事件
開始顯得更加重要,其原因在於此時的美國正在變成
這樣一個舉足輕重 (serious) 的世界大國 (global actor)。1933年,正在整個世界陷入大蕭條的時候,
德國 (Germany) 所受的打擊尤爲嚴重,其原因在於第一次世界大戰所造成的損失,
戰爭賠款 (war reparations) 以及種種其它(原因)(and all the rest)。希特勒成爲德國首相 (Chancellor),登上權利高峰 (coming to power)。
值得注意的是 (It's interesting to note),他是借助民主程序 (Democratic process)登上權利寶座的。德國首相
相當於 (is analogous to) 其它國家的總理 (Prime Minister)。
他基本上是通過一個聯合陣營 (coalition) 執政的。他所代表的納粹黨 (Nazis),當時並不占多數 (majority),但是,納粹黨人
控制了聯合陣營。盡管這個聯合陣營很脆弱,但對他人實施恐嚇威脅 (intimidating)
和在選舉中作弊 (rigging elections) 以及其它手段卻是他們的拿手好戲 (were good at)。就這樣,在三十年代 (30s) 的其余時間內
直到1939年,納粹黨兼並統攬了 (consolidated) 所有的權力,全世界
一直在關注 (kept watching) 希特勒。他在兼並統攬大權於一身。他是通過民主手段上的台,但他
兼並統攬大權於一身,將德國 (it) 變成了一個獨裁統治的國家 (dictatorship) ,
將德國軍事化 (militarizing)。(世界上其它地方的)人們開始有些擔憂 (get concerned),但他們大都想...
...他們當時奉行綏靖政策 (doctrine of appeasement)--也就是 “喂,別去惹他發火,
也許他不會幹出太出格的事 (anything too bad)” 的想法。但到了1939年
德國入侵 (invades) 波蘭。這一(行徑)通常被認爲是
一個再也無法讓人接受的舉動 (the straw that breaks the camel's back )...
第二次世界大戰 (WWII) 就此爆發
二戰剛開始時,是在...卷入大戰的世界大國 (great power) 有
大英帝國 (British Empire) 和蘇聯。法國被卷入,但很快被納粹德國擊敗 (gets overrun)
在美國,此時的情形與第一次世界大戰時美國試圖
保持中立 (stay neutral) 有所不同。美國政府,尤其是FDR--富蘭克林· 德拉諾·羅斯福(當時的美國總統)
已經認定希特勒是侵略元凶 (an aggressor)
我認爲,在FDR的眼裏 (from FDR's point of view),他是非正義 (in the wrong) 的一方。
所以,二戰一開始,美國即開始向盟國 (Allies) 伸出援手
向它們提供武器以及其它各種援助。當日本和意大利
站到德國這一邊 (go in on the side of Germany),美國對日本實行了石油禁運 (embargoed oil)。
當時美國是向日本輸出石油的國家,你能想象日本(本土)不
出産石油,而當你開動戰爭機器 (run war machine) 時,石油是極其重要 (super important) 的資源。
所以,石油禁運這一舉動惹怒了日本 (didn't make Japan too happy)。讓我們快進到1941年,
日本轟炸 (bombing) 珍珠港 (Pearl Harbor)。在此之前 (until this point),美國一直在扮演一個不直接介入 (non-direct) 的角色。
美國堅決 (definitely) 支持盟國,並且盡其可能在經濟上 (economically)
和軍事 (military) 上提供援助,但沒有主動參與 (actively participate) 戰爭
但在1941年12月7日 (12/7/1941),日本轟炸了停泊在珍珠港的美國太平洋艦隊 (Pacific Fleet)
這裡出現了一個很有意思的討論,因爲當時美國很幸運 (was lucky for the U.S.),太平洋
艦隊的大部分艦船並不在珍珠港,但很顯然,這種事
說服了 (convinced) 美國公衆,美國應當參與 (worth joining) 二戰。
就這樣,1941年,由於珍珠港事件,美國參戰 (enters the war)。美國同時進入兩個戰場 (in both arenas),
歐洲(戰場)和太平洋(戰場)。讓我們繼續快進--美國
在北非與意大利交戰 (goes against),繼續快進--到1944,美國進入
歐洲大陸 (mainland Europe) 的戰場。也就是諾曼底登陸 (the invasion of Normandy)。
1944年6月6日 (June 6th, 1944) 的D日行動 (D Day)。如果你看過電影“拯救大兵瑞恩”,故事就是從這一事件開始的 (it starts with this)。
我從未參與過灘頭登陸戰 (stormed a beach),但我能夠想象,那可能是對
諾曼底登陸的情形所作的最真實的重現 (the most realistic reenactment)。讓我們繼續快進到1945年
最終,尤其是蘇聯與美國,嗯,我應該說
所有的盟國軍隊,在二戰的歐洲戰場 (the European front) 取得的勝利,繼續快進到
那年年底。當時日本仍然在作頑強 (ferociously) 的抵抗
所以,當時的美國,我重申一下,我可以就此事件制作許多影像資料,我們可以討論這一事件對人類道義觀産生的
後果和影響 (ethical implications),美國研制了原子彈,並在廣島(這裡)引爆了(ignites) 一枚
數天後,又在長崎引爆了另一枚,這一行動基本上結束了第二次世界大戰。
二戰的結果 (outcome) 是世界上只剩下兩個超級大國 (superpowers),一個是蘇聯
另一個是美國。
接著發生的是冷戰 (Cold War) 爆發。這兩個超級大國--蘇聯
是共産主義國家,很顯然,試圖創建一個共産主義的勢力範圍 (communist sphere of influence)
許多東歐國家 (Eastern Europe) 被蘇聯納入其勢力範圍 (was falling under...sway),而美國,一個非共産主義國家,一個非常
具有資本主義色彩的國家,嗯,你可以想象。這是一個經常被混淆 (gets confused a lot) 的概念
蘇聯曾是 (was) 一個共産主義國家,實行極權主義 (totalitarian) 的政治體係。共産主義和民主政治不一定
是互相矛盾的 (go against each other) 對立面。
但是蘇聯既不實行資本主義制度,也不實行民主政治 (neither...nor...)。
而是共産主義加極權主義。我這裡所說的共産主義
是指剝奪私人財産(no private wealth)--政府實際上擁有所有的私人資産 (private resources)。
美國實行的則 (on the other hand) 是徹頭徹尾的資本主義制度,你可以想象,美國(民衆)不想
引進這種共産主義制度 (communism business)。
繼而在蘇聯和美國之間
形成了這種從未爆發 (erupts) 過直接沖突的重大對抗 (major battle)
這種對抗總是通過雙方的代理人 (proxies) 代辦 (acting on behalf of) 的,一方是美國的代理人
另一方則是蘇聯的代理人。
冷戰開始了。
之所以稱之爲冷戰,是因爲美蘇雙方從未直接交火 (hot war)。
美蘇雙方從未互相開火 (fired bullets at each other)。
不過,(美國)會支持其它願意向蘇聯開火的人。
而蘇聯則會支持其它願意向美國開火的人。
對於美國來說,這一切都是爲了阻擋共産主義的蔓延。都是爲了防止“多米諾理論” (Domino Theory) 的實現
這一理論認爲一個地區的國家中如果有一個變成了共産主義國家,此地區的其它國家也會相繼成爲共産主義國家。
美國變得有些緊張 (paranoid)--這也許合乎情理 (maybe it was justified),不論是否合乎情理 (but either way),美國非常擔心 (was very concerned)
共産主義運動的蔓延 (the spread of)。這種擔憂面臨了第一次真正的考驗--1950年是一個重要的年份--
因爲這是第一次(很明顯,美國在1945年就擁有了原子彈),但
在1950年,蘇聯進行了首次核武器試驗。所以,當時冷戰形勢
開始變得非常嚴峻 (is starting to get very serious)。敵對雙方 (adversaries) 如果想(動武),都能夠互相實施核攻擊 (nuke each other)。
另外,在1950年,出現了朝鮮問題。二戰前,朝鮮是日本的殖民地 (Colony)。
當時日本已經戰敗,所以二戰後,朝鮮被分成 (Split)
受蘇聯影響 (influenced by) 的北朝鮮和受美國影響的南朝鮮。
朝鮮以北緯三十八度線 (38th parallel) 分爲兩部分,我知道這個圖 (diagram) 很小。
(我們在看有關朝鮮戰爭的影像時會更詳細地講解 (go into more detail))
在1950年,北朝鮮入侵 (invade) 南朝鮮。
朝鮮戰爭爆發。美國出兵。北朝鮮得到了中國的支持-
中國軍隊。蘇聯人也向他們提供援助。
繼續快進到1953,戰爭最終 (ends up) 進入
了僵持狀態 (stalemate),因爲最終結果是戰前最初的三八線
又恢復了原狀 (gets reinstated)。朝鮮戰爭是冷戰的第一次真正的武力沖突 (conflict)。
請注意美軍和蘇軍從未直接交火 (firing at each other)。
美軍在與北朝鮮和中國的軍隊作戰 (at war with),但是,他們
是蘇聯的代理人。同時,想象一下,
世界上的這兩個科技發達 (technically sophisticated) 的對頭 (adversaries)--它們手中都擁有核武器-
它們中間哪一個能夠在太空競賽中取得優勢 (dominate) 引起世人的關注。
自1957年起,太空競賽逐漸展開。蘇聯人
發射了第一顆環繞地球運行的人造人造衛星 (Satellite) Sputnik 1。有些人認爲
有條狗被放在第一顆Sputnik人造衛星中發射升空,其實不是,那是數月之後的事了。
那時Sputnik 2 (我這裡有一張狗的照片,那條狗最終死了,
但它在運行軌道 (orbit) 中存活了一段時間)。這一事件,讓所有的人都嚇了一跳 (freak out)。美國
也發射了人造衛星。到了1961年,尤裏。加加林成爲世界上第一個進入太空的人。
第一個進入太空的人。他後來安全地返回地面。我們最終也將人送到了太空。
繼續快進到1969年,美國人首先登上月球。
這個太空競賽中,兩個國家
爭先恐後(one up each other)。與此同時,發生了這樣一件事
(我現在將其提出來是因爲在他的總統任期內發生了許多重大事件)
1960年,在冷戰滿潮期間 (in the heart of the Cold War),約翰 · 肯尼迪當選美國總統
另一個有意思的事是他是美國總統中第一個天主教徒 (Catholic)。
人們質疑是否---這本身是一起有意義的(歷史事件)
這一事件本身具有特殊意義
但真正有意義的是在他短短的總統生涯 (Presidency) 中...
他實際上在61年真正成爲了總統
他是在60年當選的,但他在 61年真正成了總統
他的總統生涯很短,他在63年遇刺身亡 (assassinated)。
但是,在那短暫的總統任期中發生了很多(重大事件)。
1959 年,在他即將 (right before) 當選總統之前, 爆發了古巴革命。
古巴成爲共産主義國家。
菲德爾 · 卡斯特羅接管了政權 ;它成了共産主義國家。
你可以想象,美國人不喜歡一個共産主義
國家如此接近於我們自己的國界。所以在 1961 年,我們支持一些前古巴人--
一些古巴流亡者 (exiles),試圖入侵古巴---那件事本身也可以作爲另一個影片
的主題。(當時)在美國中央情報局和肯尼迪政府之間在誰應對這次行動的慘敗 (such a failure) 負責這個問題上
有過不同意見。
但它確是一個失敗。因此這對美國來說是一個巨大的恥辱 (embarrassment)。
從共産主義革命者的角度 (point of view) 來看,他們將其看成
鞏固 (solidify) 其對古巴控制 ;表明他們可以抵禦反革命勢力的攻擊
然後在1962年我們通過這些間諜飛機 (spy planes),看到蘇聯人也開始把
這些彈道飛彈 (ballistic missiles)布署在在古巴,此事著實讓美國嚇了一跳,因爲
這些彈道飛彈可能打擊美國本土的任何部分
我們實際上在歐洲的部分地區和土耳其有類似 (similar) 的(飛彈基地)。
但我們不喜歡在家門口有這些東西,所以我們基本上是使用我們的海軍,
"封鎖"了從蘇聯運來的軍火。
所以肯尼迪在 1962 年古巴飛彈危機期間與蘇聯發生了對峙 (stand-off)。
大多數人相信這是美國和蘇聯之間最接近
爆發一場戰爭的時刻---這很可能變成了一場核戰爭。
但在僵局最終被打破。
蘇聯最終同意拆除 (remove) 他們的飛彈。
一, 不再運送飛彈,並且拆除 (dismantle) 已經布置的那些飛彈。
(和這在當時沒有公開),但美國也同意
做同樣的事情,拆除那些布署在土耳其針對蘇聯的飛彈。
所以世界---在這一時刻---避免了一場同歸於盡(mutually assured destruction)(的核戰爭)。
在整個過程中,美國是有些偏執 (paranoid) --
也許,這種偏執不無道理---(偏執通常意味毫無緣由的擔心--杞人憂天)
(美國)也許有理由 (justifiably) 擔心共産主義的蔓延。
像越南這種情況 (situation)。
越南就在這兒...
越南的情況是,越南北方的共産黨奪取了政權
(越南是前法國殖民地)。
美國從一開始 (from the get-go),在五十年代就向越南南方的“反共力量”派駐顧問, 爲其提供幫助。
在肯尼迪執政期間的"顧問"的人數---我可能應該打上引號 (put that in quotes)
因爲這些顧問開始越陷越深 (more involved)---人數大幅增長。
到了1965 年,美國開始向越南運送"正式"作戰部隊,在越南作戰。
讓我們快進,一直到 1975 年---爲什麽這一年份如此重要 (significant)
(除了這是美國較爲近期介入的重要戰爭之一這一原因以外)
這是美國第一次毫無疑問 (unambiguously) 打敗了的戰爭。
1975 年,美國的最後一支部隊離開越南,西貢(越南南方的首都)
被共産黨攻占 (fell to)。
我的課就講到那個時期,我們現在基本上進入了現代歷史 (Modern history)---至少我是這麽看
因爲我是在那發生之後不久出生的。
不管怎麽說,我希望你覺得這段歷史值得回味。