Tip:
Highlight text to annotate it
X
理性与感性
由(1811)简奥斯汀
第34章
约翰达什伍德夫人有如此多的信心
在她丈夫的判决,她等了
就在第二天,双方对詹宁斯和夫人
她的女儿和她的信心
通过寻找甚至是前回报,甚至
与之她的姐妹们是妇女
逗留期间,决不辜负她的注意;
米德尔顿和为夫人,她发现她的
最迷人的女性之一,在
世界!
米德尔顿夫人也同样高兴
达什伍德夫人。
有一类的冷酷
自私的两侧,而相互
吸引他们,他们同情
每一个平淡的礼仪其他
风范,和一般想要
理解。
的,然而,这同样方式
建议约翰达什伍德夫人向好
米德尔顿夫人认为不适合的
花式詹宁斯太太,她和她的
似乎没有什么比一个有点骄傲,
前瞻性的uncordial地址的女人,谁见了
她的丈夫没有任何的姐妹
感情,几乎无需
什么要对他们说,本季度为
对伯克利街,她赋予一小时
坐在至少七分钟,在一个半
沉默。
埃莉诺很想知道,虽然她
没有选举该院要问,是否爱德华
然后在城里,但没有任何东西曾经
致范妮自愿提他
名字在她面前,直到能够告诉她,
他与莫顿小姐结婚已经解决
,或直到她丈夫的期望
布兰登上校得到答复,因为她
相信他们还是那么留恋
给对方,他们不能太
刻意在言行上分为上
每一个场合。
然而情报,她将
不给,很快从一个季度流入。
露西来到很快要求埃丽诺的
慈悲上无法看到爱德华,
虽然他来到镇和先生
达什伍德夫人。
他不敢来Bartlett的建筑物
为了探测的恐惧,虽然他们的
双方急于见面,并没有被
告知,他们可以做,但目前没有
写。
爱德华向他们保证,他正在对自己
镇,在很短的时间内,经两次
调用伯克利街。
他两次被卡在桌子上发现,当
他们在早上回来的
接触。
埃莉诺感到高兴的是,他曾要求;及
更高兴的是,她错过了他。
如此不歇的Dashwoods
与米德尔斯兴高采烈,认为,虽然
没有太大的给予什么的习惯,
他们决定给他们 - 一个晚宴;和
他们相识后不久就开始了,
请他们吃饭,哈雷街
他们已经采取了非常好的房子
三个月。
他们的姐妹和夫人詹宁斯是
邀请同样,约翰达什伍德是
小心,以确保布兰登上校,谁,
总是很高兴的是那里的小姐Dashwoods
是,收到了他的渴望与客套
一些惊喜,但更多的乐趣。
他们要满足夫人费拉尔,但埃莉诺
无法了解是否是她的儿子被
在党。
见到她的期望,然而,
足以让她的兴趣
订婚虽然她现在能够为满足
爱德华的母亲没有这种强烈的焦虑
它曾经答应参加这样一个
介绍,虽然她现在可以看到她
具有完善的冷漠,以她的意见
她自己,她的愿望在公司被
费拉尔夫人,她的好奇心知道
她很喜欢,如以往一样热闹。
与她的兴趣从而
预计党,后来很快就
增加,更有力地比快乐的生活,
她听到有小姐斯蒂尔斯
也将在它。
因此,他们也有自己的建议
米德尔顿夫人,所以同意了他们的
assiduities使他们对她说,虽然
露西是肯定不会如此优雅,她的
甚至没有教养的妹妹,她为准备
作为约翰爵士,要求他们花一个星期或
两个导管街;,它发生在
特别方便的小姐
斯蒂尔斯,只要Dashwoods'
邀请是众所周知的,他们的访问
党应该开始前几天
发生。
他们声称夫人的约翰通知
达什伍德,作为绅士的侄女
谁有过多年的照顾,
兄弟,可能没有做了很多,但是,
对采购他们在她的桌上席;
但作为米德尔顿夫人的客人,他们必须
欢迎;和露西,长久以来一直渴望谁
亲自知道的家庭,有
更近地观看她的性格和
自己的困难,并有一
机会的努力取悦他们,
也很少在她的生活更幸福,比
她在接受约翰达什伍德夫人的
卡。
埃莉诺奥其效果非常不同。
她立刻开始来确定,即
爱德华和他的母亲住谁,都必须
问他的母亲是,在党定
他的姊姊,看到他的第一
时间,毕竟过去了,在公司
露西 - 她几乎不知道怎样才能
受得了!
这些顾虑,也许,并没有
完全成立的理由,当然
不是所有的真相。
然而,他们都松了一口气,而不是由她自己
回忆,而是由露西良好意愿,
谁认为自己是造成一
严重时,她告诉她失望
爱德华肯定不会在
哈利街星期二,甚至希望
携有更深入的痛苦
说服她,他被关在离
她极端的感情,他
掩饰不住他们在一起的时候。
周二传来,最重要的是要
介绍了这两位年轻的女士们
强大的岳母。
“可怜我吧,亲爱的达什伍德小姐!”露西说,
当他们走到楼梯在一起 - 为
如此直接的米德尔斯抵达后
詹宁斯太太,他们都遵循了
公务员在同一时间 - “有没有人
在这里,但你可以为我感到.--我
声明,我难以坚持。
天哪 - 在一个时刻,我都要见
所有的人,我的幸福取决于 -
那就是我的母亲!“ -
埃莉诺可以立即给她
救济的可能性的建议
莫顿被小姐的母亲,而不是她
自己,就是他们将要看见,但
而不是这样做,她向她,
以极大的诚意,她没有遗憾
她 - 向露西,完全惊讶谁,
虽然她真的很不舒服,希望
至少是一个挡不住的对象
羡慕埃莉诺。
费拉尔夫人是一个小而薄的女人,
直立,甚至手续,在她的身影,
和严重,甚至酸味,在她的
方面。
她的肤色蜡黄,以及她的特点
小,没有美,自然
没有表情,但幸运的收缩
眉有救了她的面容
从枯燥无味给予耻辱,
它的强烈的自豪感和虐待字符
性质。
她不是一个多话的女人,因为,
不像一般人,她匀称
他们到了她的一些想法,在和
少数音节他们中间逃脱她,而不是一
倒在达什伍德小姐,分享他们
她决心与昂扬的眼睛
不喜欢她在所有的事件。
埃莉诺提出,现在已经不能用不满
这种行为.--几个月前,将
她极有伤害,但它不是
在夫人费拉尔的权力,她的苦恼
现在; - 和她的礼貌差异
斯蒂尔斯的小姐,其中一个差异
似乎故意向她更谦虚,
她只觉得好笑。
她不禁微笑看
恩母亲和女儿
对那个人 - 对于露西
特别是杰出的 - 所有的人
其他人,如果他们被称为多像她那样,
他们本来最渴望
腐坏,而她自己,谁
相对没有受到的伤害他们,坐在
双方尖锐轻视。
而当她微笑着这样一个贤淑
被误用,她就不能反映
卑鄙的愚蠢从它兴起,
观察所研究的关注,也与
该小姐献殷勤的斯蒂尔斯
延续,没有彻底鄙视
所有四个。
露西是所有欢欣鼓舞,让自己变得
光荣地区别;和斯蒂尔小姐
只想要成为teazed关于戴维斯博士
到会非常高兴。
盛大的晚宴是一个,仆人
纷纷扬扬,和定制的每一件事情
女主人的倾向的节目,以及
法师的能力,以支持它。
在改进和补充,尽管
其中制作到诺兰庄园,
之一,在其拥有者,尽管一度被
而在某些万英镑
不得不亏本出售了,没有什么了
于此情况下,贫困的症状,他曾
试图推断它; - 没有任何贫穷
样,除了谈话,出现 - 但
在那里,不足之处是相当可观的。
约翰达什伍德没有什么好说的
自己这是值得一听,他的
妻子仍然较少。
但没有在这特殊的耻辱;
因为它是非常的与案件有关
他们的主要游客,几乎所有的谁
苦于一个或其他
被取消资格的同意 - 想
感,无论是自然或改进 - 想
优雅 - 想的精神 - 或想要的
脾气。
当女士们撤回到客厅
房间里,晚饭后,这个贫困
特别明显的绅士,民政事务总署
供应的品种有一些话语 -
各种政治的信,附土地,
并打破马 - 那是因为所有
在和一门学科只进行了
直到咖啡女士们走了进来,这是
哈利达什伍德,比较高
米德尔顿夫人的第二个儿子威廉,谁
几乎相同的年龄。
如果两个孩子一直在那里,
事情可能也已被确定
他们很容易被测量一次,但由于
哈利不仅是现在,这一切都是
双方主张推测;及
每个人有权利也同样
积极在他们看来,并重复
一遍又一遍,因为他们经常喜欢。
当事人站在这样的:
两位母亲,虽然每个人其实
相信自己的儿子是最高的,
礼貌地决定在其他的青睐。
两位阿妈,有不少于
偏见,但更多的诚意,是
同样认真的在自己的支持
后裔。
露西,几乎没有谁不急于取悦
一个比其他家长,认为孩子们
均显着适合他们年龄高,
也不能设想,可能有
世界上最小的差异
它们之间以及斯蒂尔小姐,与尚未
更大的地址给它,像她一样快
可以,在每个青睐。
埃莉诺,有一次她的意见发表
对威廉的身边,她得罪了
夫人费拉尔和***更厉害,没
看到它的任何强制执行的必要性
更远的断言;和玛丽安,当
为她呼吁,得罪了他们,由
声明说,她没有意见给,
因为她从来没有想过这个问题。
在她面前除去诺兰,埃丽诺
已经画了一双很漂亮的屏幕
她的嫂嫂,这是现在只
装带回家,她的装饰
目前客厅,而这些画面,
抓住了他的眼睛约翰达什伍德
下面进入其他嘉宾
房间里,被管闲事交给他
布兰登上校为他的钦佩。
“这些工作都是由我的大姐姐,说:”
他,“而你,作为一个品味的人,将我
敢说,能与他们高兴。
我不知道你是否曾经
碰巧看到她的表演任何
过,但她在一般估计到
画得非常好。“
上校,虽然否认一切
到鉴赏伪装,热烈
欣赏画面,因为他会做
达什伍德小姐画任何东西;和
对别人的好奇心,当然是
兴奋,他们被移交轮一般
检查。
费拉尔夫人,不知道他们被
埃莉诺的工作,特别要求
看着他们,他们收到后
可喜的夫人米德尔斯的证词
赞许,他们向她提出范妮
母亲,体贴地告诉她,在
同时,他们是做小姐
“坎” - 费拉尔太太说 - “很漂亮” -
对于他们,没有在所有,返回
他们给她的女儿。
也许范妮想了一会儿,她的
母亲一直很粗鲁, - 因为,
着色一点,她马上说,
“他们都非常漂亮,夫人 - an't他们?”
但话又说回来,在已被恐惧
太公民,也鼓励自己,
她大概走了过来,因为她目前
补充说,
“你不认为他们是在什么
莫顿小姐的绘画风格,夫人? -
她不漆最令人高兴的 - 如何
她最后的美丽景观是完成了!“
“美丽真的!
但她什么都好。“
玛丽安受不了她这个.--
已经大大不悦夫人
费拉尔;等不合时宜的赞扬
另一埃丽诺的费用,虽然她
没有任何主要的概念是什么
由它的意思,她立即挑起
说温暖,
“这是一个非常特别的钦佩
样 - 什么是莫顿小姐给我们 - 谁?
知道或谁在乎,因为她? - 这是埃莉诺
我们的思想和人说话。“
所以说,她带出的屏幕
她嫂嫂的手,佩服他们
因为他们自己应该是钦佩。
费拉尔夫人看了非常生气,
制订自己比以往任何时候更多的僵硬,
突出在反驳这个苦philippic,
“小姐莫顿莫顿是主的女儿。”
范妮显得很生气过了,她
丈夫在他的姐姐在一吓得
勇气。
埃莉诺是更伤了玛丽安的
温暖比她已被生产什么
这一点,可是布兰登上校的眼睛,因为它们
玛丽安是固定的,宣布他
注意到只有在它是什么和蔼可亲的
深情的心而无法忍受
看到轻视的姊妹最小
点。
玛丽安的感情并没有到此为止。
夫人的费拉尔的寒冷傲慢
一般的行为给她的姐姐,看来,要
她,预言等困难
对埃莉诺悲伤,因为她自己受伤
心教她认为与恐怖;
并呼吁一个强有力的冲动
深情的情感,她搬到后
此刻,她的姐姐的椅子上,并把
一搂着她的脖子,一个脸颊亲密
对她说,在一个低,但渴望,语音,
“亲爱的,亲爱的埃莉诺,他们不介意。
不要让他们让你不快乐。“
她可以说没有更多的,她的精神被
相当克服,就躲在她的脸
埃莉诺的肩膀上,她就放声大哭。
每个人的注意力被调用,
几乎每个人关注.--上校
布兰登起身去了他们不
知道他的所作所为.--夫人詹宁斯,与
很聪明“啊!可怜的亲爱的,“
她立刻给了她盐类和爵士
约翰感到非常愤怒拼命反对
这种紧张困扰的作者,即
他立刻改变了他的座位让给一个关闭
斯蒂尔的露西,并给了她,在耳语,
一整个令人震惊述略
事。
在几分钟内,然而,玛丽安
恢复到足以制止的
喧嚣,坐在中间的休息一下吧,虽然
她的情绪也保留了什么印象
已经过去了,整个晚上。
“可怜的玛丽安!”说,她的哥哥
布兰登上校,用低沉的声音,尽快
他不能确保他的注意, - “她
没有这样好的健康,她的妹妹 - 她是
很紧张, - 她没有埃莉诺的
宪法; - 而且必须允许该
有一些非常艰难的一个年轻的
女人谁一直在亏损的美
她个人的景点。
你不会认为它也许吧,但
玛丽安是非常英俊的数
几个月前,不少像埃莉诺英俊.--
现在你看到它不见了。“
消委会散文ccprose整个有声读物有声读物免费阅读LibriVox的全面完成阅读古典文学字幕字幕字幕字幕的外语翻译英语翻译