Tip:
Highlight text to annotate it
X
面对 现实
你好
我真的是硬着头皮才敢跟你讲英语
感觉英语是我的外语
但很荣幸我能借此机会
向您阐释我的语言试验
希望您能谅解我 如果
我的口语实在不尽人意的话
我曾为全球许多国际组织工作过
算是“行里人”知道交流的原理
我研究的语言桥梁会有些与众不同
因为我从十几岁起说世界语
世界语是一种国际语言,发端于一个方案
由波兰一名年轻人1987年提出
在世界迅速传播开来
使用人口遍及120个国家
虽然媒体,政客,多数语言学家和成千上万的大众完全无视它
可在小众范围里 它活跃在人们的日常生活中
许多人认为语言鸿沟已经被英语弥补了
不是的
英语为母语的人口只占世界总数5%
英语是外语 但掌握很好的人
也不过5%多一点
欧洲大陆上,90%的人口
可能不懂英语里一个简单的日常用语
随便一个波兰人或意大利人或葡萄牙人
想用英语交谈时,就开始像患了'失语症"
就像挨了一下,把大脑的语言区域给打坏了
他们在脑海里不断扫寻着正确的词
发音还很破
得用肢体来补救语言
还要有足够的例子来理解一个词
通常他们最后就放弃了,因为要找出一个
根本没在他们脑海里存在过的词会让人精疲力竭
尽管,他们学习英语六七年
每周四到五小时
英语教学是一种资源浪费
问题不是出在教学方法或教授身上
而是因为英语压根不适合语言的跨文化需求
我参加过数百个英语举行的跨国会议
带着各种同传
这些会议里只有世界语能做到