Tip:
Highlight text to annotate it
X
求主指教祢路 Teach Me Your Way O Lord Leer mij Uw weg, o Heer
求主指教祢路,让我遵行祢真道 Teach me your way, O Lord, and I will walk in your truth Leer mij Uw weg, o Heer, en ik zal in Uw waarheid wandelen
将我心归祢,使我敬畏祢名 knit my heart to you that I may fear your name kneed mijn hart voor U zodat ik Uw naam mag vrezen
我要全心全意感谢我主我神 I will thank you, O Lord my God, with all my heart Ik zal U danken, o Heer, mijn God, met heel mijn hart
要荣耀主圣名,直到永远 and glorify your name forevermore en Uw Naam voor altijd verheerlijken
求主指教祢路,让我遵行祢真道 Teach me your way, O Lord, and I will walk in your truth Leer mij Uw weg, o Heer, en ik zal in Uw waarheid wandelen
将我心归祢,使我敬畏祢名 knit my heart to you that I may fear your name kneed mijn hart voor U zodat ik Uw naam mag vrezen
我要全心全意感谢我主我神 I will thank you, O Lord my God, with all my heart Ik zal U danken, o Heer, mijn God, met heel mijn hart
要荣耀主圣名,直到永远 and glorify your name forevermore en Uw Naam voor altijd verheerlijken
我主满有恩惠和慈悲的怜悯 For you, Lord, are gracious and full of compassion want U, Heer, bent genadig en vol van mededogen
不易发怒,有丰盛慈爱,丰盛慈爱诚实 slow to anger and full of kindness and truth traag tot toorn en vol van goedheid en waarheid
怜悯我,求恩主听我所求 Turn to me and have mercy upon me Wend U tot mij en wees mij genadig
求主指教祢路,让我遵行祢真道 Teach me your way, O Lord, and I will walk in your truth Leer mij Uw weg, o Heer, en ik zal in Uw waarheid wandelen
将我心归祢,使我敬畏祢名 knit my heart to you that I may fear your name kneed mijn hart voor U zodat ik Uw naam mag vrezen
我要全心全意感谢我主我神 I will thank you, O Lord my God, with all my heart Ik zal U danken, o Heer, mijn God, met heel mijn hart
要荣耀主圣名,直到永远 and glorify your name forevermore en Uw Naam voor altijd verheerlijken