X
Create
Sign in

  • Movies
  • TV Shows
  • Music
  • Speeches
  • Gaming
  • Education
  • Beauty
  • Sports
  • Technology
  • Science
  • Health
  • Travel
  • Transportation
  • Career & Work
  • Hobbies
  • Animals
  • Home & Garden
  • Holidays
  • Relationships
  • Parenting
  • Food
  • Culture
  • Finance
  • Business
  • Legal
  • Arts

Hitman - 中文繁體 Transcript

Abandoned by his mysterious employer and unwillingly embroiled in a suspicious political assassination, a stealthy hitman falls for a Russian prostitute who complicates his life before he eliminates their enemy, the right wing "double" of a presidential candidate. Based on the top-selling, award winning videogame franchise.
#Arts & Entertainment #Movies #hitman
Edit
8 views
1 editor
edited 1+ month ago
Home
Share on facebook Share on twitter Share on Google+
Tip: Highlight text to annotate itX
英國 倫敦 - 媽的 - 不在那裡 - 你把它放在廚房了 - 你怎麼逃出來的? 你有個美好的家庭 他們沒事 還活著,在睡覺… 你要殺了我麼? 如果我要殺你 那麼今早你去開車的時候我就已經動手了 而你的屍體應該已經陳在人行道上了 - 那你為何而來? - 聊一聊 但是,麥克,如果你迫使我殺了你的話 死的可就不止你一個了 坐 - 你是個好人麼? 調查員 - 我認為是 - 但你也殺過人 - 是的 我要問你個問題 你如何回答 將會決定今夜如何結束 一個好人怎樣決定何時去殺戮? 你追捕的人是一個殺手 尼日利亞 SHANTY城 據說他為一個叫"組織"的團體效力 無人知曉這個秘密的存在 沒有任何跡象 然而它卻聯繫到每一個政府 它唯一的目的 就是職業殺手的訓練和培養 那些人在出生的時候就被選走 不合格的人 所有人都會被丟棄 他們被塑造成適應於 各樣戰鬥中的專家 並被賦予一個目標:殺人 調查員,你去年追捕的人 正是這些人之中最好的一員 把他掛在那 兄弟,你不該從我這裡偷得 現在你該償還了 - 他嗓子怎麼了? - 有個人… - 你們對他的嗓子做什麼了? - 什麼也沒做,Ovey - 你沒找到他? - 不,一個合同人,是個美國佬 快跑! 尼日利亞大使館 - 我們都聽夠你的推測了,調查員 - 這不是推測,這是我們要抓的人 沒有動機,沒有證據,沒有目擊者 他是一個… 他是一個幽靈 - 那你追捕這個"幽靈"多長時間了? - 3年 很好,感謝上帝你有國際刑警組織 給你的行動提供經濟來源,哈? 你知道麼,調查員 在第三世界的國家裡可不是這樣 我們只是努力擔任警察的職責 我們認為Juan Abir 是被他自己的兄弟所殺 那麼他是自己嚥了一磅炸彈 再去敲門的麼 - 有可能 - 將軍… 此人絕對是幹他這一行最好的 需要他負責的命案可能都超過一百起了 讓我告訴你我的意思 這是Ove 而這些只是我們所知道的 你看到這幅畫了? 他們可能會為此殺了你 因為你對威士忌所作的 你在用冰蹂躪它 對不起,在離開我那自以為是的前夫後 我恐怕… 我是June,你呢? - 這該是你告訴我你名字的地方 - 抱歉 非洲任務完成 錢已經電匯到你的戶頭 幹得好 很抱歉,下一個目標的日期被提前 應客戶的要求 這位客戶希望能在大庭廣眾之下進行 我已經計劃很多了…精細的計劃 我已經做好準備了 任務針對俄國總統,Mikhail Belikov 最近的政治換班和我們客戶的利益 產生了直接的衝突 並且威脅到俄羅斯政府的控制權 所以客戶需要在大庭廣眾之下進行 你接受這些條件麼? - 是的 - 我們感激你打破了你正常的協議 具體細節正在上傳 對不起,在您新的政治傾向的影響下 您認為"強硬派"還會繼續 - 支持你的選舉麼? - 他們所需要的是… 聖彼得堡 中央火車站 我們有一個麻煩 在聖彼得堡有一個目擊者 - 消息來源有多可靠? - 完全可靠,一如既往 國際刑警一緊趕排了一次計劃 你要截取麼? - 是的 - 上傳數據 小妞,多少錢? PULKOVO機場 聖彼得堡 不能確定 他從未如此快的再次作案 但是俄國人說Belikov是被一個 4公里外的單發子彈幹掉的 但是很明顯聽起來就是他 困擾我的是,他又消失了 是的,我知道這次調查的代價 我明白… - 我只是再需要點時間 - 你得來看看這個 對不起了長官,我會給你回電話的 很好,他擊斃了一位保鏢好給 Belikov利索的來一槍 他還分來了這兩個平民 仔細看,仔細看看保鏢 - 看到了麼? - 倒回去再來 - 那是個恐怖的動脈噴射 - 長官,你的電話 - 我是Whittier - 他們找到他了? Concierge?是哪裡? 一幅畫? 該死的他們從哪弄得畫? 好的我馬上來 他們找到他了 聯繫聖彼得堡的秘密警察 並且告訴他們國際刑警在此案上的權限 我們絕對不能打草驚蛇 我們到那裡之前沒有人可輕舉妄動,沒有人! - 目標不在那個位置麼? - 那個女孩在那裡,但她不是目擊者 她從沒有見過我 我們將無法獲得Belicoff任務的支付款 因為任務沒有完成 不,他直接挨了一槍 我親眼看到的 請稍後 上傳現場新聞 BELIKOV還活著 客戶是誰? 回答我! 誰下令的對Belikov的襲擊? 如果你們出賣我…我要找到你們 並把你們的大樓夷為平地 Mike Whittier,國際刑警 疑犯什麼狀況? 我聽說你們來了,調查員 我是Gudnayev隊長,聖彼得堡警察 請自便 我們的人基本上各就各位 - 就什麼位? - 我們得知疑犯想要逃跑 - 我得到的命令是… - 命令? 誰下達的命令? 只有國際刑警有權 警察應該在這種情況下負責 我恐怕Gudnayev隊長並不直接參與 此次行動,而是我 - 來自FSP的特工長官Yuri Marklov (FSP:聯邦秘密警察) - 聯邦秘密警察? 該死的,為什麼俄羅斯聯邦秘密警察 要介入此事? - 準備進入… - 隊長,我建議讓你的人離開那裡 你不知道你在和誰打交道 我向你保證,調查員 這些人非常善於處理此種狀況 格殺勿論 不要下達這個命令 47號,這是Diana 我冒著"退休"的危險直接和你聯繫 客戶就是Belikov本人 你的位置已經暴露 待在這,守著電梯 用手機告訴我它在哪裡停 電梯裡死了5個 沒有我們要找的人 他在三樓 他肯定朝南邊去了 不許動 - 趴下 - 待在那 - 趴下! - 站著 我們本該抓到他的 - 你們死了多少人? - 16 不,不,不… 等… 不要碰! - 他媽的你在哪得到的工作執照? - 我需要這間屋子,隊長 - 他從哪搞得這些東西? - 你能讓他工作麼? - 有可能 - 為什麼? 我正在找你,調查員 我想我們開錯了局 - 誰把我們要抓的那個傢伙的行蹤告訴你的? - 我想我們該找個時間聊一下,就你和我 這次刺殺,我的同事告訴我 你認為他是個自由殺手 - 是你的同事告訴你的麼? - 你不認為他與CIA有聯繫麼? - 那你為什麼還要問? - 沒有為什麼,只是覺得有點幼稚 - 好吧,這是個推測 - 是的,一個推測 但是推測也要與莫斯科分享 這是與歐盟憲章1764.3號文件相符的 任何國家處理該類情報問題時 需以該主權國家為主 啊,說得天花亂墜, 給我一分鐘,我肯定就上天了 你是想說讓我滾開 當然不是 你是個好人,Michael 國際刑警中最好的一位 但是還是把情報工作交給聯邦秘密警察吧 那麼Belikov呢? - 對不起? - 你知道的,照片上有兩件事情不對 第一,那張照片被動過手腳 某些人讓平民來掩蓋 當時真正所發生的事情 - 第二件事情? - 我要抓的人沒有消失 - 郵遞送貨 - 你應該把它放在桌子上 Belikov先生送來的 出聲的話,我就要了你的命 你明白麼? 還有誰在裡面? - 我認得你,今天早些時候在街上 - 你跟我來 - 不,我不能 - 好吧! - 你要帶我去哪? - 安全的地方 - 進來 - 幹,我不會進去的 你要殺了我麼? 我要問你些問題 在今天街上之前,你見過我麼? 你為什麼會在那? 我男友… 他告訴我在那裡見司機 Belikov? 怎麼會? 在我給他腦袋送上一顆子彈後 他下午怎麼還會作演講? 那麼你對我來說沒有用處了 等等,有些事 - 替身,Mikail有替身 - 我殺的那個不是替身 Belikov肯定死了 你為什麼在臉上紋身? 因為,這是我所知道的唯一一處 Belikov不會打的部位 告訴我關於Ude Belicoff的事情 Mikhails的兄弟? 他經營女奴,毒品和武器的生意 中情局和聯邦密警都想讓他死 Mikhail保護著他 起來,你跟我走 我不能,他如果知道我 離開了公寓他會殺了我 Belikov僱用我來殺你 在利用你來出賣我 後備箱裡那個死人就是你的司機 他本來是用來對付你的 沒有我你必死無疑 我們去哪裡? 我要完成我最初被雇的任務 找出幕後的黑手 - 我要跟你談談 - 我想喝杯咖啡,跟著我 我們有三個路障:這、這、還有這裡 我們完全封閉了國際機場 所有的警衛增至三倍 他不可能離開此城 那麼火車站呢? 暫時關閉 聖彼得堡站呢? 沒有火車從那個站上離開俄國 只有去Argentirer的火車 - 什麼讓你認為他會更加深入俄羅斯? - 因為我比任何人都瞭解他 謝謝你的咖啡 到下一個站台等我 - 為什麼? - 快去 - Jenkins,有狀況麼? - 沒有 機靈點 - 我不明白,長官,對他來說來這太奇怪了 - 相信我,這就是他要來的地方 - Jenkins,長椅 - 我發現他了,頭兒 還在跟著,頭兒 9號月台 變慢了? 告訴我為什麼 為什麼要在那殺我? 待在這 讓他死得有點尊嚴 你認為這就結束了麼 才剛開始 - 我說過讓你等會兒的 - 我知道 對不起 我知道 不許動 你就是那個追蹤我的傢伙 你需要人質 抓我吧 來吧,他沒看到你的臉,他不需要死 讓我代替吧 求求你… 停下吧 她救了你的命 - 他說你的肋骨斷了 - 算我走運 - 你看起來很冷靜啊… - 你的刺客已經死了 為什麼你要掩蓋此事? 你知道那不是我們的殺手 我曾經告訴過你,調查員 這不再是你的事了 有兩件事我們得繼續下去: 一,我的人會把你送到醫院 當你和你的同事可以旅行的時候 他們會護送你們去機場 然後我會寫份報告來表彰 國際刑警的幫助 將會得到獎章 或者我要向你的上司報告你的失職 因為你漠視我國法律 毋庸置疑的遞交給莫斯科的國家檢舉處 那麼,你認為我們該怎樣進行下去? 那麼… 去幹你自己如何? (俄語) - 別這麼情緒化 - 情緒化? - 我必須處理屍體 - 我在這待了好幾個小時 我給你買了早餐 - 我想我是不是不應該對你那麼瘋狂 - 看著我 之前在車站你干擾了我 對不起,我不能允許 - 我發誓我要… - 不要說了 如果你在找一個不殺我的理由 我真的沒有 我不是自願當妓的 Belikoff控制著我 你想知道他讀多少錢給我麼? 300… 美國佬 我已經厭倦逃跑了… 上一次… 想死是一各奇怪的事情 那麼你要… 殺了我麼? 不 你不想幹我,又不想殺我 我這輩子沒見過這樣不關心我的人 - 如果你再敢打擾我的話,就像… - 我不會了 - 說明白了? - 是的 赤泥的三明治 我需要睡會覺 - 你知道… - Nika,不要說了,要不然我把你關回後備箱 聯邦密警局 聖彼得堡 給我條安全線路 外面等著 我們是在安全線路上麼? 是的同志 我聽說你在車站又把他丟了 如果你想讓我緊張的話… 同志,這是明顯的工作 只是在我們追他的時候 要保持低調 不要在公共場合出沒 這樣他動不了您 Yuri同志,你埋掉的所有屍體裡還有一個空位 那個男的和那個妓女死之前 行動是不會成功的 他們是唯一的會毀了這一切的人! 俄羅斯 莫斯科 你的 這麼多年了我以為你會更加信任我 - 告訴我你知道什麼 - 正式的說,什麼也不知道 非正式的話,看來你的僱主把你扔給了狼 - 為什麼? - 很顯然,Belikov反對並且拒絕 和強硬派合作的政策擾亂了人心 所以上面決定用一個自己的人取代它 你和你在這的朋友是唯一知道 Belikov是一個替身的 - 中情局的立場呢? - 一般都是會站在勝者的一方的 從那個女孩那拿走信封 Udre Belicoff 他是Mikhail的弟弟 - 據說,你們想看到他消失 - 傳言而已 - 我會幫忙的 - 殺死Udre Belikov能幫你什麼? 這是我自己操心的事 噢,那可能是很有價值的 你想為你的麻煩得到什麼? 一個小忙 - 這是小忙?我不認為我能做 - 在你的期限裡,朋友 繼續讀 - 耶穌基督啊,告訴我這不是我想得那樣 - 好吧,這不是你想得那樣 但是我認為你想要得 對我來說這些文件會讓你被逮捕 好的,我會試試 - 謝謝你 - 好的,不客氣 我們知道Udre與德國軍火商Price 計劃著一些事情 這兩人還未碰頭 這是你下手的機會 攔截Price,然後再殺Ude 我會給你搞到他的文件的 兩天後他們會在伊斯坦布爾見面 早上好 你整晚都在睡覺麼? 你知道,你可以睡在床上 我不會咬你的 除非你付我錢 這樣看人很無禮 - 你要告訴我你的名字麼? - 穿上衣服 - 為什麼? - 我們去吃飯 我們要給你買個新衣服 你知道麼,當你不準備殺人的時候 還是很有魅力的 - 看起來不錯 - 是的 你不這麼認為? 在這等著 等等,你在做什麼? 沒有我就離開? - 你怎麼知道我不會就這麼走了? - 我不知道,來吧 我們今天定了飯 國際刑警總部 倫敦 你感覺如何? 我的自尊比胳膊傷的還重 有什麼消息麼? 方案已經下發給歐洲每一個 國際刑警站點,火車站,機場,邊境… - 那是什麼? - 那就是我要給你看的東西 在過去12個月裡 每次Belikov的出現 這是他在倫敦的演講 5月7日 這是在喬治亞某處垃圾學校午餐上 看看日期 5月7日 這怎麼可能? 我不能確定 但是除非它能在同一時間分身異處 - 他有替身 - 他絕對是個幻想狂妄者 - 這就能解釋當時動脈噴射的問題了 - 我希望那個替身有醫療保險 當我是個小女孩的時候 我有一個小松鼠,背上有黑色斑紋 哦,是的沒錯 他的名字叫Tishka 對不起,先生,這是給另一位紳士的 - 26號桌? - 是的 我的錯 - 你認識那個桌子的? - 我們進來的時候我看了佈局 - 你能記住你看到的所有事情麼? - 不,不是所有事情 - 今天的湯是什麼? - 洋蔥配番茄 兩張桌子後的女人穿得什麼? - 紅髮絲衣的那個? - 是的 - 那不是一個女的 - 我內衣什麼顏色? - 你沒穿內衣 - Nika,結賬 - 但是我還沒有結束呢 那麼… 快點 你完全毀了我所說的 你有魅力的事情 對不起,先生 驚喜啊 謝謝Udre Belikov的引介 - 他媽的怎麼了? - 我們走 馬上 真是可愛啊 當你拽著我的頭發出去的時候 脫掉我的衣服 對武器很在行,對女人和內衣就不行了 - 小心,我沒有穿內褲 - Nika,你醉了 - 這不是個好主意 - 哦… 你是說這樣麼? 是的,那樣 - 那這樣呢? - 完全那樣 這肯定是… Price先生 那麼… 你依然改變了我們的約定 - 你真早啊 - 就像我跟你樓下的人說的一樣: 今晚早些時候我被一個瘋子襲擊了 我的嘗試告訴我… 你的嘗試應該告訴你 不要毀了我的好脾氣 我只是在和一些你的競爭者 一塊檢查我的幾個設計圖 設計圖 設計圖,你得到了麼? 我說到哪了? 他不是Price 這是Decador 9毫米口徑,它…不到兩公斤,單5發,全自動 空的 安全的 或者如果你想搞次襲擊 我有M203,附帶手雷發射器 一些第三世界獨裁者搞了很多762 從買子彈那裡獲得安全感 這裡每樣東西都有大批 當然,價錢不能談 - 有問題麼,Price先生? - 是的 那邊那個小的怎麼樣? 好的,我給你看 這是Makarov 22 克格勃的最愛… 在右手使用特別有效 只是對一個真正的目標來說 你需要找一處軟的部位… 打住,嘿,等等… 這不是一把Decador,這是一個中國的仿製品 事實上,我不知道是不是毒品的作用 但是你把大部分武器都搞錯了 你手上拿的這把槍是不是也和這把一樣便宜… 即使你可以用它射擊她 我要說你不會做的 你不會殺她的 - 你為什麼對我這樣? - 我需要你來幫助我對付你哥哥 Mikhail? 好吧 幹他的,你讓我做什麼我都做 - 可你他媽的到底想讓我做什麼? - 就是這個 你知道麼,這裡說: 當雄企鵝遇到雌企鵝 頭十秒他就是到他是否喜歡她 - 你在聽麼? - 我在聽 我讀過 這個文章就是垃圾 - 你為什麼買這些雜誌? - 為了廣告 - 你需要這樣的行李箱做什麼? - 因為它能完美的存放我的狙擊槍245 並且可以塞住你這樣的氣人的話多的女孩 你想讓我停車把它拿出來麼? 我不知道 你認為我們有時間來點愛撫麼? 你知道麼,當我是一個小女孩的時候 我父親醃製葡萄 我告訴他總有一天我會有自己的酒廠 看起來不錯 我們要離開這條路了 這使她的手提箱麼? 我們怎麼得到的? 作為安慰我的代價,Gudnayev隊長 送來那傢伙在聖彼得堡賓館的東西 - 萬一它可能會有幫助的 - 那麼有幫助麼? 不多 這個… 你做這個來做什麼? 相信上帝,他會指引你的道路 符咒,從未想到我們的這個傢伙 竟然是信教的類型 很奇怪 我得走了 如此多的美好結局 - 我不想看你做這些 - Belikov應該死 我不管 一點也不 他活的越久,他們就不會停止對你的追尋 拿著這個,到下一站 火車一停你就馬上離開 順著人群離開 可是我還不知道你的名字 在我成長的地方他們沒有給我起名字 他們只給我們起了代號 我的是47 這已經意味著很多了 - 我怎樣才能找到你? - 不要擔心,我會找到你 - 你準備做什麼? - 做我該做的 你不知道在這過程中有多麼痛苦 他們的臉被剝掉了… 並且給骨頭上固定了塑膠模… 來複製面部特徵 我很好奇,我是否知道這樣的痛楚… 我還應該在這樁生意中走下去麼 你喝多了 你不想和你的新總統喝酒麼? 所有的證據都被除去了 Mikhail, Belikov 這個可憐的弟弟,Udre 現在就剩一個人了 唯一的讓你去殺的人… 唯一的可以讓我們曝光的 卻不在這間屋子裡的人! 告訴我,同志 為了抓他你到底都作了些什麼? 好像如果我們等得時間足夠長 他總會找到你的 - 我們,他會找到我們 - 組織已經派遣了他們最好的人手 我知道 不要讓你的無能妨礙他們 如果你還想再次對話的話 三個小時前,Belikov的弟弟Udre 在伊斯坦布爾被殺 - Michael,事情怎麼樣了? - Belikov的弟弟剛剛被發現死於謀殺了 就是他,長官,我們的那個傢伙 他在害Belikov 但是我們受到了歐盟委員會 要求我們放棄調查的壓力 - 但是俄國人會批准… - 俄國人就是在這件事上牽著歐盟走的 他們未完的否認了你的那個幽靈甚至存在過 還有一份違規報告,在委員會的辦公室裡 聲稱你已經完全超越了 你的權力範圍 - 誰帶來的這份報告? - 聯邦密警,特派特工Yuri Markov - 我需要你停止 - 不,你不明白 聯邦密警想掩蓋此事 他殺了Belikov的弟弟,為什麼? - 為什麼他會那麼做,除非… - Belikov宣佈出席葬禮… - 明天早上的下葬… - 葬禮 他會在Udre的葬禮上幹掉Belikov 這個發電機產能超過3000 amps 遠遠超過所需… 我想讓你知道所處位置的重力 在2.30 你胳膊旁的無線電會啟動 你有30秒來命令向你朋友 Belikov射擊 如果你不命令,發電機就會啟動 你的皮膚會融化,你得血會蒸發 你留下來的東西根本就不夠 - 去鑒定 - 你走過一堆麻煩 我只是個執行人 我恐怕我什麼也做不了 我不這樣認為 這不是請求,這個情形已經固定了 並且你知道兩種可能的結果 生或者死 你的選擇 這有個你可以看看的東西 我昨晚在你家拿的 - 你個雜種! - 如果我是你,我會讓無線電幹幹的 隨便你怎麼叫,主他自己是不會聽見的 在大教堂裡有超過100個特別訓練 的阿爾法特種兵 任何方式的行暴都是愚蠢的 一個像你那位刺客受過高度訓練的人 會意識到這一點 如果他沒有意識到呢? 看看你周圍 - 你認為會拋灑多少平民的血? - 我們已經很好地做好準備了 瓦斯彈已經安置好了 如果發生任何事情,平民將毫不知情 現在如果你不介意的話 各位先生 我非常感激您們出席這次葬禮 1分50秒 回答,回答 我們很悲哀 我的弟弟是一位麻煩纏身的人 但他並不總是那樣 1分25秒 1分20妙 我們應該像我弟弟那樣選擇生死麼? 我們應該做必須作的麼… 那是困難的…就是去拯救我們的愛 1分鐘 我倒下過一次,但決不會再次倒下 不會與這個國家再次倒下 不會與我們孩子的未來 不會與你們,我的國民們… 35秒 快點 瞄準目標,射擊Belikov 你確定? 快點! 幹,現在就作! 釋放瓦斯 鎖上門 - 我建議你和你的人跟著我 - 我們走 你的人犯了個錯 這沒有出口,他被埋伏了 這不合理啊 為什麼他要… 相信上帝… 他會指引你的道路 媽的,他從一開始就把我們陷害了 這個鑰匙是哪裡得? 上屆主教個人房間的 鐘樓 就在那 他進了條河就像在聖彼得堡一樣 Jenkins,我們走 他在西南塔裡,通知機槍手 別讓他跑了 - 看來我低估了你 - 一直如此 走錯了一步路 你是誰? 回答我 - 讓我幫你 - 你怎麼做? 通過殺了我的方式? 不是那個,對不起,這是個誤會 那Nika呢,也是誤會? 為了你的消遣你毀了她的生活? 你認為你會奪走為了這個國家的利益 而價值數百萬,計劃好幾年的事物麼? 然後毀了它? 再然後呢? 就那麼走開? 你沒有真地認為他們會讓你這麼做吧 如果你殺了我,他們永遠不會讓你走的 他們會在你的餘生追捕你 你做了你的工作 並且做得很好 - 因此,我的小伙子,你該感到驕傲 - 是麼? 是的,我會讓你回到正常的生活中去 這就是你在這得原因,是的,這就是你想要得 - 不? - 不 他向總統開槍了! 國際刑警,扔下武器 我們有逮捕那個人的權利 不要動 手放在頭上 跪下 不要做任何蠢事 只有一件事: 你知道會如何結束,值得麼? - 殺了Belikov - 知道這結束了… 完全值得 你怎麼做的? - 你門他媽是誰? - 我是特工史密斯,中情局 - 我需要你們所有人都到車後頭去 - 你在這沒有權限 我們是不在這,那就意味著如果我們開火… 那麼也是從來沒有發生過的事情 我們有理由相信你們介入了恐怖主義行為 我們是國際刑警,隸屬於第3部 我們在押送國際罪犯 什麼罪犯? 你知道麼,真對不起,夥計 我的錯,我把你們當成別人了 - 你個蛋子 - 以美國政府的名義向你致以…誠摯的道歉 收起來,夥計們 我們扯平了 - 那現在怎麼辦? - 現在你要回答我的問題 - 你是個好人麼,調查員? - 我想是 但你也殺過人 那麼,調查員 一個好人怎樣決定何時去殺戮? 如果我認為一個人會對我或者我的家庭 做出傷害的話,我會盡一切努力來阻止他們 不過越過它… 這就是冒險 那把鑰匙… 你知道我有權限 - 並且會讓你從前門走出 - 我想一個人離開 - 就像那樣麼 - 是的,就像那樣 這是你要找的人 彈道鑒定會確定是你的武器殺了他 雜誌在你唱邊的床頭櫃上 給你上司打電話的時候不要忘了 - 你在這裡殺得他? - 他是5號 一直等到小女孩上學的時候 你不必揭露此事,想辦法解釋一下 你為什麼會等這麼長時間再打電話 - 我自己做不來 - 我希望你能 為了我們都好 再見,Michael 我希望再也看不到你 俄羅斯 聖彼得堡 我告訴過你不要動她 你應該聽話的 ★★☆末端☆★★ 中國副標題僅由做: 法蘭克彼得生 謝謝觀看
Activity
  • Activity
  • Annotations
  • Notes
  • Edits
Sort
  • Newest
  • Best
deicy annotated1+ month ago

Abandoned by his mysterious employer and unwillingly embroiled in a suspicious political assassination, a stealthy hitman falls for a Russian prostitute who complicates his life before he eliminates their enemy, the right wing "double" of a presidential candidate. Based on the top-selling, award winning videogame franchise. ...

#Arts & Entertainment #Movies #hitman
Permalink Edit Editors
Share

Share this annotation:

deicy edited1+ month ago

Hitman

English Worldwide About Copyright Privacy Terms
© 2023 Readable
Photos Media Bookmark
X Annotate