Tip:
Highlight text to annotate it
X
是我 Peter Parker
為人友善的鄰家男生
當年還只是一個被蜘蛛咬過的男生
過去我似乎總是處處碰壁
可是現在么....
哇 快看 是
人們真的很喜歡我
嘿 你們別走啊 馬上就開始了
不想看 無所謂啦
城市秩序井然
我想這和我多少也有點關系
本叔叔一定會非常驕傲
我還在上學 成績非常棒
Hamiltonian函數証明
能級受到電場的干擾
從這個矩陣的形式 我們可以看出...
Stacy小姐
只有當M等于零時
量子態才會受到影響
正確 說得很好 Stacy小姐
Parker 你有不同意見嗎?
沒有 先生
而且 我和我的心上人談戀愛了
可分期付款
演員 Linda Curtis
Solomon Abrams
Mary Jane Watson
你好
Watson小姐為我預留了一張門票
我叫Peter Parker
請借過一下 打擾了
謝謝你 抱歉
好緊張啊
人人都說 戀愛的感覺美妙無比
人人都說 它美妙無比
她是我女朋友
頭頂的明月也美妙絕倫
人人都說 它美妙絕倫
我依然可憶起說話之人
我知道 我還未做好準備
我只知道 人人都說愛很美好
戀愛中的種種都很美好
人人都說 到處都將十分美好
- 我覺得她唱得真不錯
- 沒錯
Harry? Harry!
我想和你談談
你聽得我解釋
去跟我父親解釋吧
你等著償命吧
Harry 我是你的朋友
過去我也很關心你父親
- MJ
- Peter
祝賀你!
- 我剛才表現得怎么樣?
- 棒極了!
你真是太棒了 你...
你說我棒?
我太喜歡這些花兒了 太美了
那些花兒是Harry送的
他今晚來了嗎?
呃...來了 我剛才在外面碰到他了
你們倆到底怎么了?
這事兒很復雜
再告訴我一遍 我唱得真的很好嗎?
我當時緊張得不得了
兩個膝蓋直發抖呢
看不出來的
可是觀眾的掌聲不是很熱烈
很熱烈 從聲學角度上講
是聚合問題的原因
它使得聲波無法聚合在一起
知道嗎 當聲波傳播時 它就像...
你真是個書呆子
哇!
你看到了嗎?
知道嗎
我希望我余生在舞臺上的所有演出
都會有你坐在第一排觀看
我會的
告訴我你愛我
我愛你
非常愛你
一直都愛著
- 準備好了嗎?
- 好了
Flint 你不能藏在這兒
我只想來看看我女兒
你是個逃犯
警察們都在找你呢
你不能到這兒來
你只是個小毛賊罷了
- 你還殺過人 對吧?
- 事情不是那樣的
不是
我已經跟你解釋過原因了
我說的都是事實
你所在的事實是蹲在監獄里
和囚犯們一天三頓飯混吃等死
我身處的監牢才是最嚴重的事實
這個事實都是你親手造成的
就在那間臥室里
("事實"暗指Flint入獄
造成母親獨自撫養女兒的艱辛)
Betty 我很想你
我也想你爸爸
我保証 無論付出多大代價
我一定會讓你恢復健康
我會弄到錢的
你現在就給我滾出去
我不是壞人
只是運氣不好而已
Peter 你怎么來了?
是MJ 我打算向她求婚了!
噢 Peter
本叔叔向我求婚的那天
他既緊張又興奮
當時還年輕著呢
那時我瘋狂地愛著他
你答應他了 是嗎?
沒有 我本想答應的 但還是拒絕了
那時我還沒有準備好 他也一樣
所以我們并不急于求成
只是慢慢期盼著
我不想在毫無依靠的情況下
就草草了事
在愛情方面
男人應該懂得善解人意
要把自己的愛人放在第一位
Peter 你能做到這一點嗎?
能 我覺得我能做到
我保佑你 孩子
我希望你能設想出一個妥當的求婚方式
你叔叔當年做了十分周全的計劃
一個星期天他把我帶到了海灘
他穿著那套禮服真是帥呆了
我自己也還不錯
我們兩人的水性都很好
那天天氣非常好
他對我說
"我們游到那個島去吧"
我們在島上一顆古樹旁找到了絕佳地點
我們躺下 仰望天空
然后他說 "May,閉上你的眼睛"
我閉上了眼睛 然后他又讓我睜開眼睛
我睜開了眼睛
他拿著這枚戒指
光彩奪目
我還以為是陽光的照射
到今年八月 我們就結婚五十年了
所以...
我希望你可以給MJ一個很特別的求婚
做一些讓她終生難忘的事
把這個給她
快呀 拿著它
- Harry
- 你知道我會來找你算賬的 Pete
聽我說 你爸爸不是我殺的
他想殺我 是他自己把自己殺了
閉嘴!
你跑不掉的 Peter
我討厭這些東西
Harry?
Harry Harry
我的天啊
Harry!
快呀!
天啊
心臟起搏器充電 200
- 準備就緒 如何?
- 沒反應
重新充電 再來一次
- 準備就緒
- 沒反應
重新充電 再來一次
準備就緒 好了
- Stacy長官
- 是什么?
Flint Marko 我們判定謀殺Ben Parker的人
- 他怎么了?
- 他剛剛從監獄跑了
然后呢?
他正在潛逃 在沼地一帶
我想我們要抓到他了
他在那兒
危險 粒子物理實驗室 禁止進入
我們走西邊 Tommy你們走東邊
他跑到哪兒去了?
- 充電完畢了嗎?
- 是的
Dawning 一號場內有輕微波動
硅粒反應堆里有異樣
可能有鳥飛進去了
我們點火以后它就會飛走的
分子分解開始
不... 不...
- 他怎么樣了?
- 他會沒事的
但是他有些記憶受損 尤其是短期記憶
現在 他無法回憶起這場事故
或是近期發生的任何事
會一直這樣嗎?
也許會吧 得走著看
想進去看他嗎 他已經醒了
- 我還是等等吧
- 沒關系的
不過盡量簡短 我想讓他多休息
- 你好啊 伙計
- 你好
- 你看我的頭
- 呃
醫生說我出了車禍
肇事者逃跑了
不過我什么都記不起來
我爸爸 他已經死了 是嗎?
這些事都太蹊蹺了
嗨 我盡快趕來了
這張臉我還是記著的
- 你感覺怎么樣?
- 不知道
我只記得我當時在某個地方 一切正常
你現在仍然一切正常
我們愛你Harry
我感覺好像自己離開了很久
現在終于回來了
你能回來真好
真抱歉 不得不讓你們離開了 好嗎?
- 好的
- 好的 謝謝你
那么 咱們明天見吧
好的 棒極了
睡一會兒吧
- 我想他會沒事兒的
- 我也這么認為
- 你倆看起來已經沒事兒了
- 沒錯
你的朋友們真好
他們是我最好的朋友
我愿意為他們付出一切
Gonstellation 飯店,周一晚7:30分
- 誰?
- 是我
噢 嘿!
門打不開
又卡住了?
來呀 幫幫忙
我來了
評論
他們討厭我的演出 他們討厭我
噢 他們不會的
年輕的Watson女士是一個美麗的姑娘
可惜只能用看的而不是聽的
她那細小的聲音只有第一排才聽得到
真是笑話 我當時就在那兒
你就是第一排的是吧?
沒錯 這..聽我說
你唱得很棒
那只是一些評論罷了
這些東西你得學著去適應
相信我 我理解
這些東西對蜘蛛俠來說已經是家常便飯了
現在當事人不是你
而是我 這關乎我的職業
我知道 我只是想說
你不能..你不能被這些東西打敗
你只需要相信自己 振作起來
重新回到馬背上(指重振精神)然后..
不要跟我說馬之類的東西!
試著去理解我的感受
我只是..
看著這些文字
我感覺就像我爸爸寫的
位于54街與6街交界附近的人員請注意
該區一臺起重機失去控制
請警員速到現場并注意安全
看來又有任務了
對不起
噢 我的天
7號向指揮中心報告
你說的那架失控起重機
比我們想像中要大
我們要馬上作出緊急疏散
把發電機關掉 快啊!
好的 Gwen做得很好 美極了
出現在我背景的那個是什么東西?
我們來了!
Stacy上尉 他們那邊發生了短路
起重機電源關不上了
打個電話給他們
叫他們把整個街區的電源都切斷
你沒事吧?
又回來了!
救命!!
噢 我的天啊 那個是Gwen
什么?
她在上面干什么?
我不清楚 我昨晚才認識她
她說要參加模特兒比賽
- 你是哪位?
- 我是Brock
小Edward Brock
記者
在號角日報工作
還有..我在和你女兒約會
你沒事吧?
是的
我沒事 謝謝你
嘿 蜘蛛俠 等等
為號角日報照幾張相吧
很高興看到你沒事
爸爸!
嘿!我是新人
新人?
沒事了
繼續 好的 來多幾張漂亮的
笑一笑..你笑了嗎? 開玩笑而已
- 另外一個呢?
- Parker?
呃..聽我說 拍照是我和你之間的事
他只是業余愛好者
你覺不覺得這套衣服讓你看起來有點...臃腫
就是有點矮胖兒 :P
好的
那個你不用再擔心了 兄弟
眼花繚亂!
只是一些我和廣告公司的伙計們想出來的東西
你也清楚 號角日報的發行量很不錯
雖然不及紐約時報那么大
或是新聞日報或是海報
或是其他一些小報..
你繼續說吧!
- 什么事?
- 你的血壓 Jameson先生
你太太叫我告訴你要注意不要發脾氣
告訴我太太..
謝謝
所以我覺得競爭標語應該是:
"喇叭日報"--這是首當其沖的
"緊跟潮流 每日新鮮"--這句我想出來的
"精彩不斷"--這是Eric想出來的
"為您獻上"--這也是我想的
吃藥的時間到了
不是那瓶
也不是那瓶
要多喝水
謝謝
繼續
他很忙
噢 不 我只是想和你聊聊天
那是什么
那叫作"好又快"
- 你認為呢?
- 叫作"離我遠點兒"
這是你想到過的最蠢的主意 你真是大膽..
控制血壓
嘿 你去哪兒?
- 你是誰?
- 上周才請來的 自由記者
是嗎?
什么味兒?
先生 我是Brock 小Edward Brock
我真的很喜歡那件襯衫!
這是起重機事故的照片 看看光源怎么樣
他喜歡我的襯杉!
- 嘿 Betty
- 噢 Peter 你最好快進去看看
一個新人
正在努力推銷他的蜘蛛俠照片
噢 謝了
Parker! 你遲到了! 可能遲大到了!
Bruckner 打敗你了
是Brock 先生 小Edward Brock
- 我給你帶來這個
- 但他給我們帶來這個
等等 你怎么會照到這些?
我在哪兒沒見到你
你怎么能照到那么高?
爬! 差點從旗桿上掉下來
旗桿?
- 我們用哪一張?
- 我喜歡Bernstein那張
- 那張比較好
- 也比較便宜
恭喜你 我們會用你的照片并且付你50塊
噢 JJ 我是你的下屬
我比這個城市里的任何攝影師
都清楚有關攝影的技巧 攝影不單單是..
無意冒犯 ...旗桿或諸如此類的
它是有關燈光 構圖和戲劇藝朮
我想要一份固定工作
我有個女朋友
我打算向她求婚 我..怎么說呢..呃
我有個小小的愚蠢的愿望
就是和當代世界知名新聞編輯之一共同工作
J. Jonah Jameson
你確實有這個機會
Johnson辭職了 記得嗎?
- 是你炒了他
- 怎樣也好
等一等 我知道他照相照得很好
但我來這的時間長
如果真有固定職位也是先給我吧
他說得對Jonah
Peter在我們這兒工作有好幾年了
他一直都做得不錯
你要一份全職工作 你也想要一份全職工作
誰在意我要什么?
- 我在意
- 閉嘴 出去
我要讓大眾知道蜘蛛俠
實際上是個兩面派的罪犯
他是個騙子
他不過是擁有粘粘的東西(指蜘蛛絲)
當場捉住他
"蜘蛛俠在作案!"
誰照到那樣的相片誰就有工作
你們還在等什么,中國新年嗎?
快 快 快
我現在就去 老板
你照不到的
噢 等著瞧
蜘蛛俠勇救警長女兒
知道嗎 我猜一個人可以改變一切的
僅此而已
歡迎回家Harry
感謝上帝保佑你沒事
謝謝Bernard
- 你好么Bernard?
- 好啊
送你一份賀你回家的小小禮物
- 你的舊籃球!
- 是的
謝謝你 好兄弟
我們以前在后院打得還行吧?
一點都不好
還妄想進校隊
就為了啦啦隊
對 為了啦啦隊
嘿 我有女朋友嗎?
我不知道
你不知道?
嘿 Bernard 我有女朋友嗎?
據我所知沒有 先生
傳球傳得不錯 呃?
還好
看起來我不用擔心錢的問題
不用
我想我可以先把女朋友的事擺在一邊
你知道嗎 他常常說很感激
你在高中的時候助我度過難關
我真希望我可以有多一點有關他的記憶
他愛你
那才是最重要的
嘿 我們去廚房看比賽怎么樣?
弄點東西吃
好吧
哇 接住!
你看到了嗎?
身手還是很好
是啊!
干嘛停下來?
她在這兒干嘛?
Gary你應該給她的代理人打電話
嗨 親愛的
我們正要找你
對不起
就因為一個評論?
不 所有的
Mary Jane坐下來 我們會解釋的
-如果你喜歡的話我們會說你病了
這件事處理的太爛了
是啊 我們還是彩排吧
好樣的 蜘蛛俠!
這位女士 打擾了
讓我們留住你燦爛的微笑吧
嗨 Eddie
你好美
這是頭版新聞
我要工作了 回頭見好嗎?
今晚怎么樣?
今晚不行
為什么?
想想我們在一起的那晚多美好啊
我們只是一起喝咖啡而已 Eddie
嘿 美女
再來一張
- 還好嗎?
- 是的 我很好
你不是還在生我氣吧?
不會Peter
我為你自豪
嘿 我會從那兒蕩過來
你就知道該往哪兒看了
好好表演
不要在意那個評論
明天晚上它就會成為笑料了
我答應你
好的
那不是越獄的犯人嗎?
就是他
嘿 你!站住!
從后包抄!
開火!
紐約市的人們 今天我之所以站在這兒
是因為我曾經從62層樓上掉下來
而有個人在那時救了我一命
他是一個不求回報的人
他是一個不愿表露身份的人
- 嗨 MJ
- Harry
Peter呢?
呃..在給別人照相吧我猜
很高興今天見到你
你看起來很精神
我感覺再好不過了
那是一種不可思異的感覺
完全忘記了自己身處紐約
頭腦被猛的一敲
感覺自己就像是一只小鳥
你敲我一下怎么樣?
-敲!
嘿 Peter說你唱歌劇了
你去了 還送了我花
是嗎?
今晚我會再去的
你不用去 我不唱了
怎么了?
我唱得不好
你知道 這樣說很尷尬 但..
我讀高中的時候給你寫過劇本
- 你給我寫劇本?
- 是的
Harry你真好
讓我來問你們:當你在沒有降落傘的情況下墜落
或當你的商店被搶劫了
甚至是你家里起火了
是誰接住你們 幫你們滅火和拯救你們的孩子?
蜘蛛俠!
他們愛我!
那么 讓我來聽聽他是怎么說的!
有請我們至誠至真的..
蜘蛛俠!
親他!親他!
來吧 親我吧
- 真的嗎?
- 是的 他們喜歡這樣
- 親他!親他!
- 不要 蜘蛛俠不要!
好吧
希望Peter能照到這個
- 嘿 你沒事吧?
- 不 我沒事
嘿 伙計 車頂好像有東西
舞會結束了 兄弟
我不想傷害你 馬上離開!
我猜你沒聽說過吧?
我是這里的治安官
好
這幫家伙都是哪兒冒出來的?
先生
請問你有預定桌位么?
- 對不起 我不會說..
- 但這里是法國餐廳對吧?
- 對
- 哈哈 怎么稱呼?
- Parker Peter
啊 有了
雙人桌 Pekar
- Parker
- 我說的就是這個 Pekar
呃 我有個不情之請
我女朋友就要到了
我有個戒指
我明白了
你今晚還要問她一個問題是吧?
是的 我想做得非常特別
我喜歡 浪漫 我可是法國人!
當我打手勢的時候
要是你能連同戒指一起把香檳送上..
要把戒指放進她的杯里面是吧?
- 就是!
- 沒問題
還有 我在想與此同時
演奏隊們不知可否演奏這首歌曲?
他們可樂意呢
小心保管好戒指
我會用生命保護它的 先生
- 那就請把
- 好的
我喜歡你
謝謝
祝你好運
祝你好運
嗯,好啊
來點香檳怎么樣?
那東西怎么進去的?
哦 別哭
- 嗨 看看 哇 你真漂亮
- 謝謝
這個地方超出你的預算了吧
今天比較特別
你去了百老匯
我今晚不覺得自己像是個明星
你是個明星 而且是你努力得來的
Peter 你不知道我現在的感覺
不 不 我當然知道你現在的感覺
聽著 我經歷過這一切
這在我身上經常發生
櫥窗里有蜘蛛俠的海報
孩子們穿著印有蜘蛛俠的T恤跑來跑去
萬聖節里我的造型也很火
我不知道 也許我已經成了偶像
像是昨天 他們大叫:蜘蛛俠 蜘蛛俠
我不知道 我對自己說
我只是皇后區的一個小書呆子
我配得上這一切嗎?
- 嗨 Peter
- 嗨
我和我父母剛好也在這兒吃飯
你好 我是Green Stacy
這是Mary Jane Watson
終于見到你真好 Peter一直談起你呢
哦?
Green是我實驗室的搭檔 我們都是康恩教授班里的
Peter是個天才 我很多事情都是仰仗他的
哦 我想起來 如果你有蜘蛛俠和我接吻的照片的話
能帶到班里來嗎?我很喜歡
我要放進作品集
不管怎么樣,那可是和蜘蛛俠接過的吻啊
是很難想象
見到你很高興
- 晚安
- 晚安
她和我一起上自然科學的課
不算是我們最默契的課
怎么了?
為何你從沒提到過她
她是你實驗室的搭檔 你救過她
她覺得你是個天才 光潔的手指頭在你身上摸來摸去
還是你沒注意到?
而且她給蜘蛛俠頒發城市鑰匙
我永遠忘不了
她只是班里的一個女生
那我來問你
你吻她的時候 是誰在吻?
蜘蛛俠?還是Peter
你什么意思?
你知道我什么意思
那是我們的吻
你為什么要那么做?
你當時一定知道那會讓我有什么感覺
你想把我推開嗎?
推開?我為什么要把你推開?我愛你
你是我女朋友
她只是班里的一個女生 MJ
我覺得不舒服
對不起 我要走了
不 等 你到哪兒去?
別跟著我
我們來了
嗨 這是MJ 請在Beep聲后留言 Beep..
你好
我真希望你能拿起電話 呃 怎么回事啊?
你希望你能聽到留言
但是 我想和你談談
好吧 給我打電話 再見
你好
- Parker 先生嗎?
- 是的
我是2區的Neil Garett偵探
代表Stacy警長打的電話
他希望你到警局來一趟
最初 我們以為是這個人 Dennis Carradine
殺了你丈夫
我們錯了
什么?
事實上Carradine先生只是個同謀而已
真正的殺人犯仍然沒有被捕
你在說什么?
這是殺了你丈夫的人
他的名字是Flint Marko
是個小偷小騙的慣犯
你們弄錯了
兩天前他越獄了
很明顯他向一個獄友承認了他的罪行
而且有証人証明他所陳述的事情
不 等等 你不想這么做的
不
進來 你在干什么?
你能把這些照片拿開嗎?
我很抱歉 Parker夫人 我知道這很難
但是請保持耐心
我們在盡職責 我們會抓到他的
不 你們沒盡責 我看著我叔叔死去
我們追錯了人
現在你告訴我懷疑另外一個人
兩年后的什么証人
為什么不告訴我們?
- 冷靜
- 我根本不想冷靜
這個人殺了我叔叔
而他現在還逍遙法外
L-20公園路
請所有附近警員報告
現場有一輛被遺棄的汽車
還有一個人躺在地上
Peter,我是MJ
我不是來談晚飯時候的事的 請開門
May嬸嬸打電話告訴了我
她很擔心你
我也很擔心
不用擔心 我很好
我不想你做蠢事...
比如找到殺我叔叔的人?
...和做些你會后悔的事
比如另外那個人
他用槍指著我 我動了一下
他自己掉下去的
我不是來指責你的
能關小一點嗎?
Peter 我來這兒是因為關心你
我知道你弄錯了 很有負罪感
我想在這兒陪著你
好啊 我知道了 謝謝
但是我很好 我不需要你的幫助
任何人都有需要幫助的時候 Peter
蜘蛛俠也不例外
別傷害我 給我個機會
那我叔叔呢?
你給他機會了嗎?給了嗎?
我在哪兒?
這是什么?
我覺得...
哇哦...感覺很棒
真是感覺大不一樣
你覺得是什么?
我以前從未見過這種東西
我是個物理學家 不是個生物學家
我明早會對它進行觀察
- 需要做測試
- 現在能做嗎?
它看起來很喜歡你
- 別讓它接近你?
- 為什么?
它有一種共生的特性
需要依靠寄主才能生存
一旦侵入寄主 要除去就難了
第一東方銀行發生劫案
據現場報道再次發現沙塵暴
所有警車需小心前進
Marko
哦 伙計 我喜歡這身新行頭
這正是我需要的東西
看著我 擺個最拿手的姿勢
再見了白癡
他媽的怎么回事
Flint Marko
你想要什么?
你記得Ben Parker嗎?
被你無情殺死的老人
可這關你什么事?
所有的事!
是你償還血債的時候了 Marko
惡有惡報
- 房租
- 現在沒有
這是個自由的國家
但是房租可不是免費的
- 別理我
- 把房租給我
想要房租 先他媽地把這破門修好
那可不酷
他...是個好孩子
一定遇上什么麻煩了
Flint Marko
就是殺了本叔叔的那個人
他昨晚被殺了
哦 天 怎么回事?
蜘蛛俠把他殺了
蜘蛛俠?
我不明白 蜘蛛俠從不殺人
怎么回事?
我 ...他...他...
我還以為你會覺得...
他活該 不是嗎?
我覺得不應該由我們
來決定一個人的生死
May嬸嬸 那個人殺了Ben叔叔
Ben叔叔對我們來說是如此重要
但是我認為他希望我們心里
一刻也不要有復仇的想法
復仇是毒藥 會害了你的
它會在我們意識到之前
把我們變得丑陋無比
- 你好
- 你好 Harry 是MJ
嗨
我需要找個人陪
你在干什么呢?我能過去嗎?
當然可以啊 過來吧
好吧 你確定可以嗎?
我什么事也沒有 過來吧
- 好 呆會兒見
- 太好了
再見
- Berner
- 是的 Osborn先生
我們有位客人要來
你能準備點吃的嗎?
客人?
是的 客人
一位普通客人?
你能弄點吃的嗎?
馬上好 先生
嘿 Ditkovitch先生
要吃桔子嗎?
不用 謝謝你
對于先前那件事我很抱歉
我不應該為了門大喊大叫
沒什么好生氣的
沒什么大不了的 如果你覺得抱歉
什么時候可以買個披薩給我
- 今天就可以
- 好啊
電話有什么問題嗎?
不是 我只是在想要說什么
如果是給女人打電話的話 你可以說
"你是個美女 我是帥哥"
- Peter
- 嗨
他要給個女人打電話
你是要打給MJ嗎?我覺得那太...
跟你沒什么關系 走走走...
快打吧
- 你應該打
- 謝謝
- 再見
- 再見
嗨
餓嗎?
是的
過來
辣椒怎么樣?
我喜歡
不
哦 黃油
太美了
我來露一手
我們可以吃這一半
你一直夢想的
和你共度良宵只是一個
小小的自欺欺人的夢想
- 好了好了
- 你什么時候寫的?
12年級的時候
那個時候啊
想要演嗎?
非常樂意
是你的了
你知道嗎 連個疤都沒有
一點兒也看不出來
- 對不起
- 我也是
- 我不想這樣的
- 不 沒關系 請原諒我
Marry Jane....
- 求你了
- 對不起
你忘了什么才是該做的
Harry
你干了什么?
為我復仇
我父親 他死了 是嗎?
是的
我能多記起來一點就好了
最重要的是他很愛你
我發誓蜘蛛俠
會為我父親的死付出代價的
Harry 記得我嗎?
是的 父親 我記得
我說得對 關于她
關于Peter 關于所有一切
你知道應該干什么
讓他受罪 讓他生不如死
首先 我們攻擊他的心靈
嗨 是我 聽到Beep聲后就唱吧
嗨 MJ 我是Peter
我想跟你談談昨晚的事
我不知道我當時在想什么
我知道你只是想幫忙
我...我不知道...我想見你
如果想Peter活命的話 幫我做件事
- 誰?
- 是我,Ursula
進來吧
- 嗨 Peter
- 嗨
有電話找你
是MJ 她打回來了
- 真的嗎?
- 真的
我把話筒放在上面
謝謝 好的
- 嘿
- 嗨
真高興你打來了 我試著...
能見面嗎?
- 什么時候?
- 現在
好啊 哪兒見?
公園的橋上
- 馬上出發
- 好的
嘿 我愛你
你好漂亮
牡丹
你還好嗎?
不 有些事我要告訴你 Peter
好
不行 你和我
什么?
我不想再見你了
你在說什么?
我不知道 我很孤獨
你卻不在身邊
我做不到 都結束了
不 求你 求你別那么說
我知道我很自私 我能做得更好 我會改
沒那么簡單
我們相愛 我愛你
我們之間出現問題
當人們之間出現問題的時候
就去解決掉 大家談一談
看到沒?你知道這是什么嗎?
你知道我要干什么嗎?
我有別人了
我愛上別人了
很不錯!
她說她很孤單 但我卻不在她身邊
還有第三者
那你還支持得住嗎?
不太行
Harry 我本來是要向他求婚的
真的?
她最近不太順
事業上 我是說
她現在是爵士俱樂部的女招待兼歌手
這不是她中意的工作
女招待兼歌手? 你在說什么啊?
她被從演出中解雇了
她沒告訴你嗎?
她被解雇了?
她告訴了你她被解雇了 而不是我?
這就是我找你來的原因
我就是那個第三者
什么?
一天下午 她心事重重地找到了了我
他需要人陪伴 我就留在了她身邊
Pete 我一直喜歡她
你知道的
(我們)剛剛開始了
我不相信這個 我不相信你
我很抱歉
我只是想你應該知道
再來點咖啡嗎
好 請給我一點
派好吃嗎?
太好吃了
你要喝一杯嗎?
我很抱歉
我在想什么?
這樣對公眾形象影響不好不是嗎 "城市鑰匙"先生
你對她做了什么
我做了你沒有做到的
我陪伴在她身邊
MJ和我心靈相通
他不知道你的真正身份
Peter她知道得很清楚
當她親我的時候 就和以前一樣
那個味道……
像草莓
感覺如何啊 小蜘蛛俠
你就這兩下子么
感覺不爽 不是嗎?
我高中的時候護著你
現在我要好好揍你一頓
你要像殺死我父親一樣殺死我嗎?
我已經試過說服你了
你殺了我父親
他愛我
不 他鄙視你
你使他尷尬
噢 看看這個小綠魔
想哭嗎?
以前 蜘蛛俠使我感到安全
現在 我都不敢走路回家
我的兒子可崇拜他了
我有個9歲的女兒 她喜歡蜘蛛俠
現在她該崇拜誰呢?
這難道就是我們授予"城市鑰匙"的人嗎
我會給你點顏色看看
干杯 致我們新的攝影師
我只是走運
這對你來說真是太好了
你也許得叫JJ去多弄點墻面
Wow 早上好!
很美的一天不是嗎?
你說過什么來著?
我永遠都不會拍到這個照片?
這是你的英雄
哈 我從來沒想過 他真會這么做
看 剛才 你做了一個主觀臆斷
你得面對現實
你說這個很有趣
因為在我看老照片的時候 有一張和這張很像
好 不過我得去工作了
Brock 你是個垃圾
你說什么?
你的照片是假的
Parker你真是一個童子軍
你能不能別招惹別人
想要得到寬恕嗎?信教把
- 這里發生了什么?
- 你們沒事吧?
沒 沒事 我們只是鬧著玩呢
我求你了 如果你告發 我會失去一切
全城沒有報紙會再雇用我
你早該想到了
Peter 你在干什么
把這個給你的編輯看
叫他們下一次檢查一下照片的來源
這是假的
紐約攝影部門已經證實了這一點
收拾東西走人 離開我的報社
- 我只是……
- 你被解雇了!
你知道我們現在得印回收聲明了
這種事已經20年沒有過了!!
{\a6}造假者被開除 一攝影師被開除 號角報發文道歉
你好
Parker先生 我是Connors博士
Connors博士!
你好么?
你給我留的樣本太奇特了
他的化學性質和70年代一顆球粒狀隕石一致
謝謝 嗯 很好吃
你猜怎么著Parker
Parker? 你在聽嗎?
給我來點牛奶
這東西擴張它宿主的特性
嘿 再給我一個小甜餅
尤其是攻擊性
這可能會很危險
Peter 你沒有留下這東西吧
你有有堅果的嗎
我有堅果 我可以做一點
那就做一點
Peter?
沒有 當然沒有
你的照片太漂亮了
下次也給你照點?
我? Parker
- Peter...
- Parker!
Brent 小姐 我是雇你來工作的
黑衣蜘蛛俠
Peter 這些太驚人了
你得用這個照片 Jonah
我會按日常價付錢
如果你要照片 你得給我工作
還要雙倍的錢
Penny
你絕對會驚艷全場
你認為我穿的會不會太過火?
太奇特或...
Gwen你穿的很漂亮
謝謝
你那笑聲太迷人了
這個太酷了
我從來沒去過一個爵士俱樂部
我希望我們還能弄到桌位
給我們找一個好位子
多謝了
先生 請走這邊
噢 謝謝
我太喜歡這個了
我也是
這不是你原來的女朋友嗎?
是的
你想換個地方嗎?
不用了 我沒關系
Mary Jane 給我們露一手把
我馬上回來
好的
Peter?
這個是給你的
再來一遍
謝謝
瞧好吧
這都是為了給她看的?
我很抱歉
MJ你沒事吧
- 我沒事
- 好的
你是怎么了?
你!
先生 我能為您做點什么嗎?
不用了
- Paul 這里沒事吧?
- 是的
Paul 這里沒事吧?
- 把他帶走
- 先生 我們走
把你的手拿開
現在就走
Peter 不要
你是誰?
我不知道
先生 我是Brocks
小Edward Brock
我今天來見您
我卑躬屈膝 受盡羞辱
只是請求您一件事
我想要您宰了Peter Parker
Parker?
- 嗨 Peter
- 嗨
看上去你沒有改變你屋子的陳設
當然你可以動的也不多 不是嗎?
我們打電話的時候
我感覺到你在被什么東西困擾著
所以 我就想過來
MJ還好嗎?
我不知道
我從沒聽你說起過(她)
你有求婚嗎?
你說過 一個丈夫要把妻子放在第一位
我還沒準備好
發生了什么?
你看上去很確定
我……
May姨媽 我傷害了她
我不知道該做什么
那你就從最難的事開始
你寬恕自己
我相信你 Peter
你是好人
并且我知道 你會找到一個方法去把事情做對
而且是及時的
我不喜歡蜘蛛俠
Flint 我也想讓他死
所以我要找你
噢 我很了解你
比如 蜘蛛俠不讓你幫助你可憐的女兒
這不是…… 依我看來這是錯的
聽著 我想殺他 你也想殺他
如果我們連手 他一點機會也沒有
有興趣嗎?
是的
那么 去哪?
整個紐約都摒住呼吸
時刻關注形勢愈發嚴重的人質危機
就在30分鐘前 警察介入了這令人震驚的一幕
一位年輕女性被困離地80層的
被巨網網住的出租車里
警方所有的救援行動都被Sandman阻止
同時出現的 還有一個危險的黑衣人物
早期報道認為他是黑衣蜘蛛俠
但現在他被確定為一個完全不同的東西
人質的身份已經確定
她是 Mary Jane Watson
一個近期出演百老匯歌舞劇的女演員
我們現在將帶您到現場
現場主持人是Jennifer Dugan
Jennifer?
Hal 我們現在距離現場約有100英尺
等一下 看上去網里面有些動靜
上面好像有巨型字符
顯然他有面對面的挑戰
這就產生了一個嚴重的問題:
他成功的幾率……
Harry
我需要你的幫助
我一個人對付不了兩個
你不值得我幫助
Harry 她需要我們
出去
先生 如果可以的話
我看見過這屋子里發生的很多事
但我從來不說
你想告訴我什么?
你父親死的那晚 我清理了他的傷口
刺死他的刀片是他的滑翔機上的
我知道你在嘗試維護你父親的榮譽
但他無疑是被自己的雙手殺死的
Harry 我愛你的父親
就像我愛你一樣
也像你的朋友愛你一樣
蜘蛛俠 蜘蛛俠 ……
就在人們都要絕望的時候
他卻突然神秘出現
回應那些禱告的市民
Peter
他們會把我們都殺掉的
我會把你救出去的
小心!
嗨 Parker
天啊 Eddie
我的蜘蛛細胞在激動的顫抖啊
你懂我的意思吧
咱們可以找個辦法了結這個事
太對了
我想這個方法是羞辱
就像你羞辱我那樣
記得么?
你記得都對我做過什么嗎?
你讓我失去了摯愛
現在我要以牙還牙
這個辦法怎么樣 猛男?
堅持住 Mary Jane
Mary Jane
現在發生的事太讓人難以置信了
殘酷至如此地步
我們無法承受
對紐約市民來說 今天是悲劇性的一天
也許蜘蛛俠將會離我們而去
帥啊
太漂亮了
你來了
看來我來的正是時候
早來幾分鐘會更好
你又能怎么樣?
來我這邊幫點小忙
我這還忙不過來呢
把手給我
Parker Parker
這些照相的就這樣
小鬼 想要份工作么?
我要工作干什么?
我就是個小孩
好吧 你這個照相機多少錢賣?
- 100塊
- 100塊?
好吧 你這小鬼 給
怎么回事?
膠卷另算
抓到你了
Pete 小心!
Mary Jane
你能快點么?
- 等下
- 快!
去吧
抓到她!
你沒事吧?
沒事
peter 過來幫擋擋
千萬別傷害...
...你殺不死的人
Eddie 那蜘蛛服
你得把它脫下來
你喜歡它 不是么?
我知道那種感覺
很爽
擁有力量 一切
但你會迷失自我
管它呢
我喜歡做壞人
這讓我很快樂
Harry!
Peter 你要干什么?
不!
Eddie!
- Harry
- Mary Jane
- 我找人來幫忙
- 別 留下來
我也不想這樣
但我沒的選擇
我們總有的選
你可以選擇不殺我叔叔
我女兒快死了
我需要錢
我怕極了
我跟你叔叔說我只想要他的車
- 什么事?
- 我要你的車
他對我說
為什么不放下槍回家呢?
我明白他只是想幫我
我看見我同伙揣著現金跑過來
接著我的槍走火了
進來!
對你做了這么可怕的事
我夜不能寐 希望能挽回一切
我不奢望你原諒我
至少請你能理解我
我也做了很多可怕的事
我并不是選擇走這條路的
唯一不能讓我釋懷的
是我的女兒
我寬恕你
伙計 感覺怎么樣?
還湊合
你會挺過去的
不會
我永遠不該對你說那些話
都無所謂了 Peter
你是我的朋友
最好的朋友
Harry
無論遇到什么事情
無論我們內心有多么痛苦的掙扎
我們總可以選擇
我的朋友Harry教了我這些
他選擇做最好的自己
這些選擇成就了我們的人格
我們總是可以做出正確的選擇
我與愛情訣別了
我再也不會陷進去
對愛說再會
別再打電話
因為我非你不嫁
所以我注定與愛無緣
我將心鎖起
將感情收藏
我將心封存在冰冷僵硬的空氣中
從此不會在意
不再關心任何人...
★★☆末端☆★★
中國副標題僅由做: 法蘭克彼得生
謝謝觀看