Tip:
Highlight text to annotate it
X
片名:《七日之癢》
艾迪,最近怎麼樣?
有沒什麼新鮮事?
嗯,店裡剛進了一批
新耐克沙律高爾夫球桿…
也算蠻不錯的
讓我換一個問法
最近有沒交女友?
沒有,老爸
最近我沒有交女友
說真的呢,有和誰交往嗎?
說真的,爸,我沒有交女友
我現在很少約會
我就不明白了
你就是不想結婚
但你並非真的喜歡單身生活
你就像生活在煉獄之中
爸,我不是不想結婚
我只是想找一個適合我的
對不起又催你了
我只是希望你快樂
我不希望你一個人過情人節
不會的,我要去參加婚禮
哦,這才像話嘛
婚禮是結交女孩的好地方
是誰要結婚了?
裘蒂
裘蒂?
你怎麼…
什麼?
- 你不是說真的吧?
- 爸,好了吧
- 艾迪,不要這樣對自己吧
- 我和她還是朋友啊
我只想說,看著你的前未婚妻
在情人節結婚…
是不是會讓人有點難受!
不,過去的都過去了
真的,所有的事都過去了
讓我做個最後的了斷
我覺得這是絕對的錯誤
或許是我太土了
別去參加婚禮了
我們倆去拉斯維加斯
也許運氣好
可以釣上幾個小蕩妹
是啊,釣妹妹
和我七十七歲的老爸一起
真是太誘人了
但我已經說好要去參加婚禮了
所以…好意心領了,算了吧
走吧
嘿,請給我來一杯啤酒
- 再來杯柯夢波丹雞尾酒
- 好的
柯夢波丹?
是那種專門給女士喝的酒?
對,是的
泰咪叫我喝這種酒的
她喝什麼
我就喝什麼,所以…
真的嗎?
耶,幸福老婆,幸福生活
說的好,幸福老婆,幸福生活
我喜歡
- 還有押韻呢,一定是真的了
- 耶,謝謝你
哇,快看裘蒂
她很看起來很棒,是吧?
是,她很迷人
而且她那種長相不容易老…
看她老媽
哦,性感母老虎
母女倆都有優秀基因啊
嘿,好了吧
你和裘蒂訂婚都五年了
你有一堆和她分手的理由吧
我知道,我正在回憶那些
理由是什麼
天呀,那太多了
"她不喜歡我超棒的橄欖球會"
"她從來不和我分享美食"
"她也不嘗試新的東西"
你是怎麼一回事…
那不是我的聲音
是你說的,確實是你說的
絕對是你說的,一點都不差
我的聲音
可不像一隻義大利老鼠!
有點像
我沒有這樣說話
沒有?好吧,記得這一句?
"她不喜歡電影瘋狂高爾夫"
是,你知道她為什麼
不喜歡瘋狂高爾夫嗎?
因為她說
裡面的老鼠演的太假
怎麼樣,夠讓你煩的了吧
哦,很煩,實在很煩
就因為老鼠演的太假
而放棄那麼有趣的電影
好了,兄弟
你從來都沒結過婚
你都已經四十歲了
艾迪,按照某種說法
你應該閉上眼睛往下跳
我跳了,現在沒人比我更快樂
- 嘿,艾迪
- 哦,嘿
- 你好嗎?
- 很好,你怎麼樣?
很好,很好,你傷心了?
沒有
那好,那好
麥克,我們該過去了
我們桌子的人都坐好了
- 你先走,美女
- 這是給我的?
- 不,是給他的
- 不過,現在歸我了
艾迪,你在哪一桌?
我在三十四桌
- 太不幸了,我們在十一桌
- 我們在十一桌
- 好了,待會見
- 好的
- 一會找你跳舞
- 好的
- 別忘了
- 不會的
- 麥克,走了
- 再見,我得走了
乾杯!
就是這樣的!
- 打擾一下
- 怎麼了?
嘿,這個婚禮是你辦的嗎?
哦,當然了
只要看到第一個同性戀者
你就走過去…
假定他就是婚禮咨詢顧問
是吧?很好
- 不,我不是那個意思
- 少來這套
是不是有人呼叫
"婚禮咨詢顧問"了?
那就是我了
有什麼需要我幫忙的嗎?
我想一定是弄錯了,我在
三十四桌,那是孩童桌
哦,那不是孩童桌
那是單身人士桌,盡情享受吧
老婆沒來?
沒老婆
哦,離婚了?
不是
女朋友呢?
現在算是處於兩者之間
好比在球場上打球
隨時歡迎別人來和我一起打
嘿,先生
- 怎麼?
- 你是同性戀嗎?
- 不是
- 好的!你欠我十元
等一下…你是雙性戀?
不…我不是雙性戀
看,打平了,我們都輸了
你妻子去世了,還是怎麼了?
是,她去世了
- 抱歉
- 他絕對是個同性戀
不,我不是同性戀
- 那我們玩五問五答的遊戲
- 那是什麼?
連問你五個問題
你如果不說謊…
也就不用花時間想
我不想做你這個遊戲,抱歉
- 快說,你老婆是怎麼死的?
- 被謀殺了
- 怎樣被謀殺的?
- 碎冰錐
- 抓到兇手了嗎?
- 是的
- 兇手叫什麼名子?
- 羅納德
布萊德彼得和羅素克洛
哪一個更性感?
布萊德彼得
- 什麼?我以為你們…
- 耶,露出馬腳了
不,我以為你們是指
哪一個事業更成功
你真的是被耍了
- 同性戀
- 同性戀
你們才是同性戀
我只是想讓你們都知道
裘蒂是我唯一愛過的女人
我想感謝她
讓我進入她童話般的生活
這不意味著在我遇見白馬王子
之前,就沒有和癩蛤蟆好過
坎特羅!你聽見了嗎?
但是,麥克真的是
我夢寐以求的丈夫…
坦白地說,他也是我爸爸
唯一認可的一個
因為在約我女兒出去的人裡面
他是第一個不那麼混蛋的
好了,好了
感謝你們大家能趕來
我們今天要好好玩一玩
對吧?
抓住他,他搶了我的手提包!
來人啊,抓住他!
嘿,站住!
嘿,站住,讓你站住!
滾!沒你的事!
冷靜!夥計,把手提包給我
退後!我對天發誓!
我要把你頭扭下來!
- 給我…
- 我要撕爛你!
不,夥計,這是我的,夥計
這是我的,是我的,我的!
這是我的!
媽的!
他媽的!
天啊,你沒事吧?
很痛,他向我噴催淚瓦斯!
這只是我的香水而已
媽的,我真不敢相信!
我所有的東西都在裡面
信用卡,錢包
所有的東西都在那手提包裡
駕照,鑰匙
我的生活
是,那個人看來像瘋子
我的意思是,我…
我試著攔住他,但是…
對不起,我差一點就抓住他了
不,不是你的錯
我應該…打他一拳
或者別的什麼,對不起
謝謝
你能幫我真是太好了
- 讓我幫你撿起來
- 哦,謝謝
哦,對不起,我不是想…
我不知道怎樣才不失禮
好的,我瞭解,沒關係
很不錯的內衣
好,你可以走了
你住在這附近?
是的,是的
其實離這裡只有幾條街
- 在灣城體育用品店那邊
- 灣城體育用品店?我…
一個大體育用品店…類似體育
用品商場,在凡奈斯大道那邊
- 對…我知道在哪
- 其實那是我的店
- 哦,好極了
- 是…蠻有意思
- 太好了 哦,我的車來了
- 是你的車?好吧
我沒錢了,我的錢包被搶走了
等一下,給你,我這裡有
哦,不,我不是想…
你已經幫了我很多
不,拿著,請收下
這有五元零錢,走吧
走吧,拿著,我銀行裡
還存有好幾百塊錢呢
- 那我更不能要你的錢了
- 不,我開玩笑的,真的
我雖不是有錢人,但過的也還
不錯,你快走吧,快上車吧
- 我收下了
- 沒問題
- 沒事的
- 謝謝你
沒關係
嘿,你叫什麼名字?
萊拉!
萊拉,我叫艾迪…
艾迪.坎特羅!
好的!
唉!
哦,耶!這是你女朋友的
我常說,從一個女人內褲
可以瞭解她很多事
你什麼時候說過?
我說的都快像新聞聯播一樣了
你沒注意聽而已
你拿到她電話號碼了?
沒有
她剛被搶,我不想趁人之危
你看,她性感,友善
今天又是情人節,她還一個人
她內褲上印著你最喜歡的
歌手大衛鮑威的頭像
你卻不想約她出來?
是因為…那裡發生的事太多了
我眼睛剛被噴了香水,很痛
我當時都暈了,我…
你就沒想過追著電車…
搖著她的內褲
喊著她的名字?
不,我的意思是
這個女孩實在是太迷人了
她絕不可能還是單身的
我肯定她有個…比方說
搞網絡,有億萬財產的男友
一個億萬富翁男友會讓她
情人節去自助洗衣店洗衣服?
得了吧,艾迪!她沒有男友
是你太膽小了
哦,我老婆來電話
好
嘿,親愛的
好呀
好的,當然,馬上就去
好的,我得盡丈夫的責任了
大姨媽剛到我家
誰是大姨媽?
泰咪月經來了
我得去給她買一些夾心餅
有沒有什麼她要你去辦的事
你沒有馬上就去辦的?
沒,怎麼了?我想讓她高興
所以我也想辦法瀏海了
真可惜,你讓那個女孩走了
艾迪,你是個護花使者
- 謝謝你,我感覺好多了
- 不用客氣
他說到重點了
你要做的就是約她出去喝咖啡
或者就吃一個派
哦,派,對,派
吃個派就能把她搞定
我只是想說
你碰巧撿到這樣的內褲
你怎麼可以讓機會就這樣溜走
我還要去做牙齒根管手術呢
保重了
好了,埃爾菲,我們開始
媽的,艾迪,我哪做的不對?
首先,對方投的第一個球
你千萬不要揮棒,要有耐心
- 但是球就在正中央啊
- 其實球更高一些,更內角
嘿,娘娘腔
你有沒空?去打高爾夫球
我還有事要做,爸
聽我說
所有的人都想打出全壘打
但事實上自由上壘一樣好
- 真的?
- 是的
這是我聽過的最差勁的建議
- 看見球你就揮棒擊球,猛男
- 別,等等
你想讓我擊球還是再等等?
聽我的,我比他年紀大
揮棒擊球
- 等等
- 擊球!
爸,現在你教壞他了
哦,天呀
- 爸,就是她
- 誰?
就是我跟你說過的那個女孩
萊拉,你得走了
- 走,走吧,走吧
- 別緊張,我不會揭你老底
但是把內褲放在臉上
確實是個好主意
你從哪弄來的?
你能否鎮靜一下?不是我要用
我只想拿到俱樂部去
怎麼了?男人不能吹噓
他自己的小孩嗎?
- 不,爸…
- 給我,給我
我在旁邊找一件毛衫
哪一個好?
品味真不賴
這是我老爸
嗨,老爸
很高興見到你,萊拉
你怎麼知道我的名字?
好吧,讓我揭露個秘密
我兒子在人行道上
撿到了你的短褲
我們這一週都在說你
艾迪,把內褲還給她吧?
給你
我一直替你保管著
希望你來我這,把它拿走
你真的來了
- 好的
- 現在好了
- 謝謝你
- 不用謝
我的工作做完了
我得走了
他真可愛
是,他是很可愛
- 你覺得怎麼樣?
- 你想用它做什麼?
你想穿它去遠足
或是在城裡散步,或是…
可能兩者皆是
那好,這兩個都是易乾的
這種料子很好
它能把皮膚上的汗吸走
讓汗水很快就蒸發掉
要是讓我選
我會選巴塔哥尼亞牌的
因為它是百分之百的料子
嘿,你是派迷嗎?
派迷?你喜歡派嗎?
是,派,食物,派
哦,派,比如蘋果派,和…
是的,我喜歡派
在郊外工作…
所以你是環保研究員?
為什麼你這麼驚訝?
不,只是,你知道
你看起來不像…
那種典型的科學家
也不是真正的科學研究
更像是…
- 只是做些調查
- 對,我知道,只是調查
是的,是
你一定把它簡化了,因為…
因為我們這種蠢人
賣棒球手套的…
不,你不是蠢人
艾迪…
可以和你說實話嗎?
當然
我今天不是真的來買毛衣的
我今天來這裡,只是為了見你
真的?
- 是的
- 哦,太好了
如果你想退掉毛衣
沒問題,真的
哦,不,艾迪,不是
我不是想退掉
好吧,我想那件衣服
沒什麼問題吧
- 沒問題,我很喜歡
- 除了這款,還有別的…
艾迪,我覺得它非常適合我
你不生氣吧?
我當然不生氣
我不想做任何讓你感覺
不舒服的事,好啦
我知道我很白癡
不是因為我還是處女…
萊拉,你不需要向我解釋
好吧?真的
我知道,我只想讓你明白
我的苦心
我只是…
很多人因為匆忙發生性關係
而破壞了一段戀情
我們不會冒這個險吧
因為,我們現在真的
真的太好了
反正我們不急,對吧?
太好了
- 好吧
- 好吧
- 晚安
- 晚安
睡個好覺
會的
艾迪,電話,三線,是萊拉
嘿,親愛的,怎麼樣?
怎麼了?
他們想讓你在鹿特丹呆多久?
我不知道,需看工作的進度
- 至少兩年
- 兩年?
可能更久
兩年?
為什麼到德國?
是荷蘭
你就不會跟他們說
"我不想去,我不能去"
"我想做一個研究員,但是
我不能,我不能去…"
艾迪,這是我的職業
我不能那麼說
我明白,但是你就不能
就說,你知道…
就沒有別人誰想去的?
沒有,就只有我和另一個
研究人員,他結婚了
那又怎樣?
已婚的不做調動,這是規矩
這有什麼不好?
你看,第一點
我才認識她六個星期
那就是半個夏季了,艾迪
我和你媽媽約會了三次
就向她求婚了
她帶給我人生中
最快樂的十八年…
你和裘蒂訂婚後拖了五年
對你有什麼好處?
好吧,不過還有別的一些事情
比如?
她不怎麼幽默
你是不是瘋了?
幽默是男人的天性,笨蛋
你沒注意過嗎?
每一個真正幽默的女孩
都有點男人化
好好想想,莉莉.湯姆林
艾琳.德傑勒、蘿西.歐唐諾…
關於艾琳.德傑勒
我有所保留
是,我承認
我覺得她很棒,性感又漂亮
想想看
好了,別管那些了,好嗎?
她很完美
她是特別棒的女孩
沒有人比她好,好了吧?
但說到結婚,那是一輩子的事
就像…
就像世界末日
這是讓我在萊拉和世界上
其他的所有女孩之間做選擇
世界上其他的女孩
基本上你也把不到…
自從你和裘蒂分手後
上過的沒超過三個…
爸,你怎麼老提上過啊?
我真的,只是…
我對那種字眼不太能接受
對不起,那就說 "幹"
隨你怎樣
- 你以為你是誰呀?
- 啊?
你以為你他媽是誰呀,艾迪?
你坐在這裡千方百計找理由
就是不想娶這個女孩
你應該感謝上帝
讓你竟然遇到這麼好的女孩
所以說,除非你打算
到了七十五歲還是光棍
否則我建議你好好接受生活
人生就是這樣,這就是生活!
生活,艾迪,好好生活!
我現在宣佈你們結為夫妻
你可以吻新娘了
恭喜你,夥計,全壘打王
你相信嗎?我結婚了!
我終於做了決定
感覺好極了
我告訴過你的
謝謝你,謝謝你講的那些
啟發了我
我意思是,你看…
我娶了個這麼棒的女孩
我有三週的假期
- 我們要開車去卡波渡假
- 卡波
就這樣
- 你結婚了
- 我結婚了
嘿,當你到達飯店的時候
找提托大叔
把這個給他,以表示我的感謝
好吧,提醒我一下
誰是提托大叔?
他是我的朋友
我常常照顧他
我去的時候
他也會給我特別的折扣
他知道你要去
太好了,兄弟,太感謝了
親愛的!我媽媽總算到了!
哦,太好了!她在哪?
我女婿在這!
抱一下
對不起,我錯過了觀禮
看她呀,太漂亮了
這是我結婚那一天穿的
同一個設計師?
不,是同一件新娘服
你的歌聲真好聽
多謝啦,知音
真高興你喜歡
因為你會在以後的
四、五十年裡常常聽到
四、五十年
到那兒之後
知道我打算去做什麼嗎?
我們應該去釣魚
我一直想抓條金槍魚
放在店裡保存著
- 不行,我不行
- 怎麼不行?
我不能坐船
我暈船暈的很嚴重
- 真可憐
- 沒關係
好吧,我們可以
做很多其他有趣的事
對
我真想離開旅館
到郊外去玩幾天
或者弄一頭驢騎騎…
墨西哥驢?驢?
到山林裡?來點冒險活動
- 真的嗎?
- 對呀
我覺得只是在海灘休息
就非常好了
不過,親愛的
那可是第三世界國家啊
可能會很危險
是的,但是,你知道
這是卡波
對,確實是
嗨,親愛的?
我們把收音機關掉
做點別的…
感受一下外面的清風
休息一下吧?
我有個更好的主意
- 我們為何不找個房間嘿咻?
- 好!
- 你喜歡這樣吧,艾迪?
- 喜歡
- 你喜歡吧?
- 喜歡
告訴我你有多喜歡!
- 我喜歡
- 告訴我你有多喜歡!
- 我非常的喜歡!
- 你喜歡嗎?
- 唔哇,耶,我喜歡
這樣如何?
哇?不…哦,不…
不…不要這樣
現在我知道
艾迪淘氣的時候應該怎麼辦了
我們稍微換個姿勢怎麼樣?
我這裡越來越擠
- 耶
- 好的,很好
你想不想試試反向的"螺旋鑽"
你再說一遍,那是什麼?
就像 "瑞典直升機"
只不過是你來轉我…
好吧,你知道
我不是那種像直升機的人
不,沒關係
你只需用力鑽就行了,艾迪
好吧,我…什麼是…
用力鑽我,艾迪!
用力鑽我!
- 什麼是…
- 用力鑽我!用力!
嘿…我有個好主意
你猜怎樣,你猜怎樣
我們為什麼不用傳統式呢?
做一會兒?
那是什麼?
傳統式
我在你上面
就像正常的男上女下
好吧?
- 好的
- 好吧?
你能用這個姿勢狠狠用力嗎?
真是太好了
你能不能別畫圈圈了?
我皮膚現在有些敏感
那我畫正方形呢?
我想什麼形狀都不行
什麼形狀我也不想要
好嗎?
我的小艾迪熊會在以後的
四、五十年裡都不高興嗎?
我不是不高興,親愛的
你去哪?
噓噓
那不是像你想像的那樣喔!
什麼?我什麼也沒聽到
哦,太好了
因為那是我前面放的
太棒了
好吧
坎特羅先生
今天早上你不喜歡說話
我早上通常不喜歡說話
有一點
我要過一會才能夠正常
我們吃飯時,你能牽著我的
手嗎?我真的很喜歡那樣
牽你的手?當然…
親愛的,你看
他們太可愛了
那是我們十年後的樣子
十年?我不知道
我想,好像有點…
比十年更久一些
你可能是對的,我的數學很差
- 艾迪,可以問你幾個問題嗎
- 好呀
昨晚
你會覺得我下面的毛
有點多吧?
我知道很多女人會把它
剃光,但是我不喜歡那樣
你知道,那讓我感覺
像一個小女孩
但是如果你想,我可以剃掉
那樣你也能更清楚地
看到我的陰蒂環
我看算了吧,我想…不
那樣也很好…我可以看見它
- 看的很清楚
- 好的
你沒事吧?
- 哦,天呀
- 你還好吧?
蘋果汁從我鼻子流出來了
我有討厭的鼻中隔彎曲症
我只是…所有的事情…
你有鼻中隔彎曲症?
以前我童軍露營時
有個小孩也有鼻中隔彎曲症
- 哦,真的嗎?
- 他打呼像豬一樣響
- 哦,我不打呼
- 很好
但是會有很多飲料會從
鼻子裡面流出來
只要不讓你碰到太多的飲料
就好,對吧?
親愛的,看他們,多可愛
他們真是太可愛了
這真是太好了
比廣告介紹的還好
親愛的,看這邊
還不錯
艾迪?
嗯?
我想跟你說一些事情
我以前從沒結過婚
我一直希望所有的事情
都非常完美
我想,我表現的有些瘋狂
- 哦…不
- 是的
我確實是
我一直努力要表現出
對所有事情都很滿意的樣子
我覺得這樣可能適得其反了
好吧,可能你有一點
但是你知道嗎?
我也很緊張
我們在這裡
你知道…我們在渡蜜月
我以前也沒有結過婚
我們都沒有經驗
很高興你能這麼說
好吧,我們重新開始吧
怎麼樣?
我喜歡這樣,耶
我們重新開始
就像把按一下機器的開關
- 看他們
- 哦,天呀
墨西哥流浪樂隊!我喜歡
這是真正的墨西哥,親愛的
這個給你
這星期,請常來給我們演奏
我們是來渡蜜月的
哦,天呀,有特價的飲料
艾迪熊,你去登記住宿
我去弄點小吃
好的
幫我個忙,去對她演奏
去,對她演奏
嘿…是那個在婚禮上
見到的同性戀
嘿,你們來做什麼?
不知道
我們和父母一起來渡假
你看到我們很失望呀!
怎麼?你認為這是
只為同性戀所設的景點嗎?
告訴你們,那邊的金髮美女
是和我一起來的
她今晚會和我在一起
我告訴你們
一定會讓你記憶深刻
- 好
- 猜他怎麼做?
他會把鳥夾在大腿裡
還是把它拖到上面來…
你們怎麼不帶著你們的小鳥
到別的地方溜溜?
不尊重同性戀的小鬼!
小流氓!
你知不知道哪裡
才能找到提托大叔
能知道是誰在找他嗎?
可以,我是艾迪.坎特羅
我是他一個朋友的朋友
朋友讓我幫他帶個東西來
我很遺憾地告訴你
他已經不在這裡工作了
他進監獄了,判刑六到十年
他因為賭 "鬥雞" 而被抓的
我說的不是 "雞雞" 的 "雞"
真的?
騙你的!我開玩笑的!
好啦,我就是提托大叔!
很高興見到你
你就是提托大叔!好吧
你該看看你剛才的表情
你帶著麥克送我的禮物?
對,我帶了,帶了,這給你
真搞笑,提托大叔
我還以為你是白髮老公公呢
- 對
- 不知道為什麼
- 我頭髮不錯吧?
- 不錯,你滿頭都…
打擾了,我想…
這是你要的成人錄影帶
坎特羅先生
我給你記帳
要我再多給你一點嗎?
不了,謝謝
太好了!
今晚就是你的激情夜
寶貝,你該嚐嚐這忘憂酒
那個人給我的
比得上四杯培恩龍舌蘭酒
你比麥克告訴我的還性感
謝謝誇獎
不是說你,是他呢
騙你的!我跟你開玩笑的
你真是個性感尤物
順便說一下
把你們的首飾放在保險箱裡
我都不知道
有多少來這裡渡蜜月的
在海灘上掉了結婚戒指
- 很不幸
- 好的,多謝你的提醒
你是麥克的哥們,讓你知道
我全為你們準備好了
我還幫你們訂了蜜月套房
嘿,太好了,謝謝你!
真不可思議
太美了
看看這景色
艾迪,注意!
甜心,小心!寶貝!
你差點弄瞎了我一隻眼
哦,亂講,打不著你的
看看這房間
老天,不知道這房間
需要花多少錢
哦,親愛的,別擔心錢
這是我們的蜜月啊
四、五十年以後
我們還會記得此刻
你說的對
我的想法還像是個單身漢
我該記住…我們是雙薪家庭
真的?你還有第二個工作?
不是,我是說我有薪水
你也有
- 我的薪水?
- 是啊,哦,怎麼了?
你想讓我們的財務分開嗎?
親愛的,我是個志願者
哦,是嗎?
那麼志願者能賺多少錢?
志願者就是志願者
我為我的環保小組籌資
我說過的
他們竟然逼志願者
去鹿特丹工作?
未婚志願者?
不是逼…
但你想和那些公司的處得好
就得按照規則來
你跟我說你是個環保學家
對,我是
除非你不算我在冰冷的
舊金山灣趟了三個月的水
測量有毒物質,還被水母蟄傷
我都不想告訴你
他們怎麼幫我止疼的
他們不得不對我尿尿
你被水母蜇傷
這就算是個環保學家了?
你知道嗎,我愛我的工作
但不想因此和你衝突
工作?不…不
我覺得這不能叫工作
是嗎?那我該怎麼叫它?
愛好?
- 愛好?
- 愛好,工作是有報酬的
- 誰說的?
- 字典上寫的
誰會去查字典?誰也不會
是,當然沒人!
"工作" 是名詞,有定義的
你是為了我的錢娶我的?
什麼?不,等一下…
別轉移話題
接下來你要幹嘛?偷我錢包?
就像我上一個男朋友那樣?
你上一個男朋友偷你錢包了?
咄!你當時也在!
那是你男朋友?那個瘋子?
那是我前男友
那個騎車的瘋子是你前男友?
- 是
- 你為什麼不早告訴我?
為什麼要告訴你?
咱倆那會只是陌生人
那麼…他為什麼要偷你錢包?
因為他欠我錢
所以我拿了他的錢包
而且我不能把錢包
放在我公寓裡
因為他會破門而入再偷回去
所以我把它帶在身邊
還有他的鑰匙和手機
我再告訴你點我 "愛好" 的事
將來有一天
我們的孩子要在地球上西息
我只是在確保
那時候至少還能留下點海藻
給他們
- 沒有這個字
- 什麼字?
"西息",沒有這個字
哦,是嗎?為什麼不去
你那小字典裡查查?
順便再查查
"上你大爺" 是什麼意思
我會去查 "上你大爺" 的!
然後怎樣?我查不到 "西息"
也查不到"上你大爺"
媽的!
萊拉?
萊拉?
這真傻
打擾一下
能幫我一下嗎?
對不起,我相機掉下去了
看起來沒摔壞
不,別扔過來,我下去拿
好
- 給你
- 謝謝
我不是在跟蹤你,我只是…
哦,我知道,沒事
今天我在前台遇見的是你吧?
對
其實不是那麼回事
我看你只是租了支錄影帶
不…我知道,但其實不是
我是說,我不是…我沒租
你不用跟我解釋,男的都這樣
我有個開卡車的堂兄保險槓
上的貼紙…寫著 "天生就硬"
但我不是那種人
我是說,我不是…
米蘭達!
我擺好棋盤了,上樓來下棋
我就來,就來
- 那就是我堂兄
- 那是你堂兄?
- 我們來這是為了家庭聚會
- 哦,是嗎?
對,我嬸嬸和叔叔
每年都來重讀婚禮誓言
有點做作,但是42年了他們
依然相愛,上天保佑他們
- 所以,我們在這兒
- 很不錯
是啊,你呢?
在這咕噥著自言自語?
沒吃藥就出門了?
我咕噥了?
- 是啊
- 很大聲?
米蘭達!就等你了
馬上就來
好,就這樣吧
希望你相機還好
祝你咕噥快樂
嗨
真對不起
- 不…不,親愛的,怪我
- 不,都怪我
- 不…怪我
你看,真的,首先
你愛護那些魚,這讓我很欣賞
而且我覺得你想要清理海洋
很偉大
- 真的?
- 真的
沒錯,我只是,你知道…
- 艾迪
- 白天我太激動了
- 但是你說的沒錯,艾迪
- 不,不
你說的對
他們早就該付我錢了
無所謂了,無所謂了
但不是,我…
如果讓他們繼續這樣下去
我多久才能還清債務呢?
- 你還什麼?
- 債務
你欠債了?什麼樣的債?
你知道
那種欠了某人很多錢的
欠了多少?
不算很多,自從我戒毒以後
就只欠兩萬六左右了
你…用鼻子…
你以前有毒癮嗎?
所以我才得了鼻中隔彎曲症
記得嗎?
你說你得了鼻中隔彎曲症
但你沒說是因為…
你知道…
用鼻子吸白粉
對,但那就是患病的原因
我沒…得了
童軍露營時那個孩子
他沒吸過毒,但他也…
哦,你又怎麼知道?
因為他才八歲,和我同床位
如果他吸了,我會發覺…
再跟我多說一點
只是我人生的一個插曲
我不覺得自豪
對,對
但你知道嗎?
如果讓我再活一次
我還會這樣
因為這樣才成了今天的我
你知道我是誰嗎,艾迪?
不,你是誰啊?
我是艾德蒙.坎特羅夫人
艾德華
"艾德華" 你沒跟我說過!
我…對,是艾德華
那好,坎特羅先生
你有什麼陰暗骯髒的小秘密
要告訴我的嗎?
用力,快!
耶,喜歡嗎?
- 當然
- 耶
告訴我你有多喜歡!
我還是很喜歡的
那好,打我
什麼?
打我!
我不想打你
來吧,艾迪,我是個壞女孩
現在打我吧!
你現在很好
我真不想打你,萊拉
你怎麼了
艾迪,你是娘們嗎?
- 你是個娘們?
- 不是
- 怎麼,你是個娘娘腔?
- 什麼?不!
- 娘娘腔!你是個娘娘腔嗎?
- 不,我不是!
那你是什麼,同志嗎,艾迪?
- 你是個男同志?
- 我不是!
那好,來甩我耳光,像這樣!
就這樣!
怎麼?我覺得你這個小娘們
喜歡被人掐奶頭
你別…
好的!哦,我就喜歡你粗暴!
對!好,艾迪,好的!快!
用力!艾迪!
我正在用力!
像個黑人一樣攪吧
艾迪!來吧!
不!不是這樣!
給你,在我背上塗一點
- 這是礦物油
- 是啊
不,你應該塗防曬油吧
不,如果你想變得狂野
就得塗這個
寶貝,我跟你說
這陽光非常的強烈…
你得用30或35的,我這裡有
你正在轉變成為控制狂嗎?
開始是天天管女傭
現在來管我?
別管它,艾迪,出了事算我的
我只是想說
這兒的太陽比較強烈
太陽就是太陽,艾迪
親愛的!
哦,抱怨鬼,冷靜
看,他真和那女的在一起
哥們,她真性感啊
那說明他老婆
真的是被碎冰錐戳死的
真是慘不忍睹
艾迪,讓他們走開
謝謝,不用了
- 現在不要彈
- 謝謝,我們不想聽
- 我們不想聽,謝謝
- 給錢,給錢打發他們走
好了,給你…謝謝,別彈了
我們只是想小睡一下
我們要睡一會,明白了?
不…不…不要
停止,停下來,不理我啊?
這不怪我
怪物墨西哥臭氧層
不,墨西哥臭氧不怪,萊拉
你就是該塗點防曬油
我只是想曬成古銅色啊
不,你是想變成 "野女" 啊!
你站在哪一邊啊,艾迪?
- 什麼?站哪一邊?
- 我和臭氧層,你選一個!
當然是你這邊的,冷靜一下
現在我要在你背上塗一些
蘆薈油,好吧?
應該會感覺好一點
你個大笨蛋!
或更糟
喂?
嗨,爸爸,是我
你過的怎麼樣?
我在拉斯維加斯
飛到這裡來渡週末
來,和這位打個招呼喔
嗨,艾迪,我是帕蒂!
我和你爸是在玩基諾遊戲時
認識的,他真帥喔
嗨,我聽說你結婚了,恭喜你
你爸說,新娘棒極了
普通吧,我能和我爸說話嗎?
好的
怎麼了?你還好吧,孩子?
不,不好,爸
我遇到了一個大問題
我想萊拉有點…有點神經
陰蒂環?讓我直說吧
你認為你老婆是瘋子,因為
在去熱帶天堂渡蜜月的路上
她不停地唱歌
還總想著嘿咻
還有不小心曬多了太陽?
對,但比你說的要嚴重的多了
現在,聽我說,聽清楚了
當你老婆在渡蜜月的時候
讓你上她
你他媽的就上到她爽!
- 艾迪先生,你吃完了?
- 對,謝謝你,提托
你可愛的妻子今晚去哪了?
她曬多了太陽
所以決定早一點睡覺
你確定是太陽
而不是你…讓她厭煩了?
你啊
- 提托!
- 在,女士
把這些加滿
不過這次我要 "飛尾"
沒問題
嗨
嗨!你在酒吧幹嘛?
錄影機壞了嗎?
我有點煩惱,所以…
哦,借酒消愁啊
- 你叫米蘭達?
- 對
我叫艾迪
- 很高興正式認識你
- 我也是
飛尾是什麼?
我也不知道,但它在龍舌蘭酒
裡面,而且名字很酷
所以我想嚐嚐
我喜歡你的想法
你知道,想出這種調酒的人
是誰嗎?
就是那些在我們渡假之地
常住的人
對,是那些常年渡假的人
- 對
- 但我不知道
你覺得那些人
真的過的很愉快?
- 哦,當然了
- 真的?
- 哦,當然
- 真的?我不知道
我總覺得那些人來這裡
一定是為了逃避什麼
逃避他們的無聊生活啦!
大部份人都有兩三週的假期
來這兒開心
而這些人,一年四季都在狂歡
是啊,你是哪裡的人?
- 密西西比州,牛津市
- 真的?
你沒有那裡的口音啊
- 打擾一下?
- 嗯?
你們來這渡蜜月的?
實際上,我是
玩的好嗎?
玩的好極了,非常盡興
那你們在這裡幹嘛?
怎麼不回房間呢?
她…
你的飛尾酒
謝謝
甜心,幫我拿一下酒?
好,當然,甜心,沒問題
我得幫忙一下
別奇怪
嗨,下次你要是告訴別人
我們是夫妻
你最好能表現出高興的樣子
好,其實…
米蘭達!你去哪了?
別急,大家,我拿酒來了
- 這是我朋友,艾迪
- 你好
嗨,你怎麼會在這裡交到
朋友的,米蘭達?
我在報上登了廣告了
艾迪,我的家人,我的嬸嬸
和叔叔…貝莉兒和老布
貝莉兒和老布
結婚週年紀念?
- 沒錯
- 恭喜
謝謝你
很美的名字,老布
是什麼的簡稱?
我是老布
對不起
- 對,是布福德的簡稱
- 飆福德?
好,那為什麼不叫 "老飆"?
老飆!我們怎麼從沒想到?
在這兒坐了三十年了
我們都沒想到過…
你只是走過來,就想到了
你真是反應超快
太搞笑了
這是我的堂兄,巴茲和馬丁
- 你好,搞笑先生,我是巴茲
- 幸會
這是他們可愛的妻子
黛博拉和蓋拉
我認得你,艾迪
A片王子,對吧?
後面那個是我可愛的爺爺
安德森
你好
很高興認識你們
我該走了,玩的愉快
- 打擾一下,先生
- 怎麼?
你的新朋友送給你們的酒
哦!好!
謝謝你們
不了,黛博拉和我不能再喝了
謝謝
我想我也該走了,我…我得…
我覺得你不能就那麼溜了
甜心
謝謝你們
好吧,別辜負人家的好意
謝謝你們
嗨,這杯敬貝莉兒和老飆
他又來了
你太搞笑了
來,大家,都準備好了?乾!
太烈了,真太烈了
就好像有人鑽進你胸口
還在裡面敲鼓
而且最搞笑的
我們還花錢受罪喔
馬丁,你是高中棒球教練
- 對
- 太棒了
其實老布以前就教過那個球隊
28年來從未錯過一場球
我都想要錯個幾場了
米蘭達是密西西比大學
女子曲棍球隊的教練
沒錯
- 對
- 你是曲棍球教練?
- 是啊
- 那真是…哇哦,真是…
- 所以你們是教練世家
- 沒錯
牛津市的報紙上還報導過他們
說不定你上網還能找得到
不可思議,你呢,巴茲?
我不是教練
我在牛津地鐵站開了
兩家快餐店
現在又要在122公路旁
開第三家了
我發現只要金槍魚新鮮
就有回頭客
地鐵?哦,我喜歡地鐵
我們還打算
開一家紅寶石連鎖店
生意會更上一層樓
就在這裡說說,好吧?
對,別把消息走漏出去
很不錯,蠻好的
我們想讓一切都有條有理
好吃的食物,及時的服務
這一次還要用銀餐具
- 太酷了
- 你呢,艾迪?
你是個運動迷嗎?
是,其實我在舊金山開了
一家運動器材店
對,我愛運動
我的初夜
就是在棒球場上失去的
- 真的?
- 對,真的
幾個大男孩推倒了我,然後…
場面可不太好看!
你有沒有告他們?
沒有
- 他在開玩笑,同志啦
- 對,我只是…
拿強暴開玩笑?
你太攪笑了
我的意思是…
為什麼總是把太空船裡
的外星人
想像的和我們自己一樣呢?
為什麼不是外星母牛呢?
對啊!
你懂我的意思嗎?
即使母牛進化到…
可以開飛碟
那個星球上的人
也許還是遠遠比它們高級的
還是會鄙視母牛的
說不定
他們會說:
"看那些蠢牛和不明飛行物"
或者 "飛行物"
因為他們知道那是什麼了
- 太對了
- 嗨,給你
我可以順便說一下
你的家人嗎?
我愛他們,他們太棒了
- 謝謝你
- 不客氣
只有一個例外
我對他有很怪的感覺…馬文?
- 馬丁
- 馬丁
對,我覺得馬丁是有點像…
又大又濕…
上下鼓動的翻土機嗎?
- 嘿!那是我堂兄耶!
- 說說而已
- 他還好
- 別這樣
只是…馬丁最近為一件事
耿耿於懷,因為…
因為在我們老家,有個叫卡爾
的人,是他最好的朋友
直到一個月前,我和他都還在
交往,我們是認真的,所以
我覺得我們已經到了關口
要麼再進一步,要麼打住…
對,對
他或你不想再進一步,或者…
他是那種喜歡保持現狀的人
所以…
- 所以他不想…
- 不想讓那事搞亂自己的生活
什麼…你是說……結婚嗎?
他不想和你結婚?
- 你能相信嗎?
- 不能
不能,對吧?
他怎麼回事?
卡爾有什麼毛病嗎?
不管怎樣,我跟他說…
我們應該暫停一下了
現在,和他分開的這段時間
讓我發覺…
我們的差別實在太大了
你呢,好好先生?
你在老家有女朋友嗎?
米蘭達!
- 你去哪了?
- 我一直在這…
我找了你45分鐘
客房裡的每個人都喝多了
怎樣?
沒有人照顧爺爺啊
我剛剛發現他在走廊裡小便
哦,媽的!
你覺得這很有趣嗎,先生?
要不要叫你上去幫我打掃啊?
- 馬丁
- 馬丁,別生氣
對不起
明天我們要去深海釣魚…
一起來嗎?
停! 我們不能邀請每個人都來
得和船長談談
要考慮載重的問題
不用了,我哪也不去
所以算了
晚安
晚安
待會見
我聞到一股怪味
好像有人抽大麻了
你去哪了?
你好!嗨!
親愛的,我就在樓下
樓下
你走了七個小時,艾迪
你說你只是吃個晚餐
是啊!我就在下面那個酒吧
我吃了墨西哥烤肉
還有烤玉米餅
吃個烤肉,用不了那麼久啊
不…烤肉是很快
但是玉米餅做的有點慢
但是,我遇到了一對
好心的老夫妻
他們發現我來渡蜜月
就請我喝酒
然後我又和另一群人喝酒
喝完以後…
另一群人?
就是剛才在酒吧的鄉下人
蠻酷的鄉下人
就像卡特總統的那種
艾迪,那也不能解釋
為什麼你凌晨四點才回來
酒吧在兩點鐘就打烊了
寶貝,你說你想睡一會
我怕打擾你
所以我就整晚坐在沙灘上
看海浪
你一直都在沙灘上?
對
- 真的?
- 真的,寶貝
- 艾迪熊
- 親愛的
我不想…小心!
好的
對不起,親愛的
我不是拿你出氣,我只是…
我太慘了
我被太陽曬傷…
鼻子裡卡著藥片
怎麼也睡不著
等等,什麼?
你鼻子裡卡著藥片?
是啊,我想吃片止疼藥
但是這墨西哥藥片太大了
把我噎著了
然後就卡進了我該死的
彎曲鼻中隔裡
哇哦,你還沒弄出來?
這蹩腳的鑷子不好用啊
還卡著呢
親愛的,我來搞定它
- 好
- 我來搞定你這個…
小小的不速之客,這樣躺著
- 好的
- 好,仰頭
嘿,就像玩遊戲似的
哦,是啊
- 你碰到我的鼻子了!
- 對,對
- 不過,你別動
- 好的…
哇哦,好大哦!
我覺得臉都腫了
我要擦掉這些面霜
好的
感覺好多了
我看起來如何?
怎麼,很難看?
不,沒那麼…
哦,天啊!
- 親愛的
- 太恐怖了!
親愛的!沒那麼糟啦,寶貝!
萊拉,別鬧了!
萊拉,他們有我們的信用卡
砸壞了東西,我們要賠的
走開!都是你的錯!
怎麼變成我的錯了?
你那麼信任那個該死的防曬油
我想證明你錯了
你贏了,滿意了?
你現在高興了?
- 萊拉,你在胡言亂語了
- 我毀容了!
親愛的,只是曬傷而已吧!
萊拉?
萊拉,別這樣
真是荒唐
你打算在裡面呆多久啊
不關你的事,讓我一個人靜靜
艾德華
寶貝,出來,我要上一號
- 那又怎樣?
- 讓我進去吧
去別的地方上吧
為什麼不去墨西哥
來個探險什麼的?
親愛的,我不想一個人去
出來吧
我只想一個人呆著
你得吃飯啊
想吃早餐嗎?
把菜單從門縫塞進來
- 嗨,是你!
- 嗨!
嗨!
我以為你們去釣魚了
我們睡過頭了
是啊,我的150元押金飛了
得謝謝你啊,聚會男!
我猜你在加州也是這麼做的?
毫不猶疑地
攪亂了別人的計劃?
好了,馬丁,別這樣
我們上船去
我才不上那該死的船咧
- 你聽聽這個,你告訴他
- 不,你跟他說
今天早上在沙灘上散步喝咖啡
談起了昨晚的事…
巴茲說,認識你很有趣
- 我的榮幸
- 哦,是啊,我也是
順便,為今年他的生日
我們打算給老布辦個車牌
寫上 "老飆"!
你想啊,聖誕節的早晨
他打開了禮物
看到上面寫著 "老飆"
- 沒有數字,只寫著 "老飆"
- "老飆"!
太棒了,他會喜歡的
但這是個秘密
要保守秘密,好嗎?
我能跟誰去說啊?
- 很高興見到你
- 沒事
艾迪,你拿什麼?
那好像是兩人份的
哦,不…我只是…
我只是想…今天早上
補充些碳水化合物…
還有雞蛋,雞蛋和碳水化合物
都…
嗨,這有個好玩的
雙層觀光巴士,去一個
叫米拉佛洛雷斯的鎮上
它是墨西哥的 "羅勒之都"
讓我看看
- 你說的是 "墨西哥餅之都"?
- 不
我一直想知道他們是怎麼
種植和採摘羅勒的,太棒了!
- 我也是,不,是一種香草
- 香草,義大利香草
她每次做餐都會放很多
我什麼都放…
- 什麼都放,我喜歡香蒜沙司
- 好吃極了
- 辣嗎?
- 不,不辣
你可以要一大盒
提托大叔會搞定一切的,放心
嘿,聽著,我需要你幫個大忙
300披索
你還不知道我要你做什麼呢!
一定不是好事
不然你自己會做
好吧
親愛的,是你嗎?
好,我打開門,你遞給我
謝謝你
謝謝,來點辣醬
你能吃辣嗎?
它一直咬我
(墨西哥傳統民間舞)
哦,我的天
爽!
喂?
嘿,麥克!聽著,哥們
我欠你的,這地方…
沒有比這兒更好的地方了
我說過,你會喜歡的
還有人,這的人!
哦,老天,不錯吧?
我覺得,我該賣掉店鋪
在這裡開一個
聽起來難以置信吧?
那麼,萊拉怎麼樣?
- 對不起,你是叫約阿基嗎?
- 誰?
你妻子,萊拉
她不是太好
被太陽曬傷了,所以…
我和另一個女孩出來逛的
是嗎
等等,你說真的?
離婚律師?你搞什麼飛機?
來一口?
我跟你說,自從我們結婚開始
她就好像變了一個人
她簡直是個惡夢,麥克
是,女人都瘋狂,你知道的
泰咪也是
你說什麼呢?
你不是總是說
和她一起很幸福嘛!
你想知道幸福婚姻的秘密?
照我的做
強顏歡笑,再熬個半個世紀
坐好,放輕鬆…
然後等著甜蜜的死亡來臨
- 嘿,哇哦!
- 屁股那裡怎麼樣?
- 這呢?
- 不錯,我很喜歡,很好看
你說哪?
- 回來!
- 好!馬上來,亞方斯!
那麼,那另一個女孩呢
她不在乎你是剛結婚了?
不,我還沒和她說清楚
但是我正打算說
只是要找到合適的時機
艾迪,艾迪!
等一下
艾迪!來,海裡面有海獅!
真的?好,馬上來!
她發現海獅了!
驚訝吧!我得走了!
不要!艾迪!該回家了!
回家!回家,艾迪!
哇哦
哇哦,今天真棒
我真的很高興
- 這是你的墨西哥寬邊帽
- 謝謝
看,你的家人回來了
羅勒迷們
好,我們快一點
我們應該15分鐘後到陽台
和大家會合…
好…好的
嘿,爸爸
這就是那個從舊金山來的男的
他老婆被謀殺了
- 哪呢?
- 就在那
對,被個瘋子拿碎冰錐戳死的
他們抓到那兇手了,叫羅納德
嘿,寶貝!
艾迪熊回來了!
我還給你帶了一個故事
希望如此
看起來你出去了一天
親愛的,猜猜看發生了什麼?
我下去拿你的早餐
猜猜看我碰見誰了?
- 誰?
- 伊萬.舒伊納!
誰?
伊萬.舒伊納
巴塔哥尼亞公司的大人物
- 然後?
- 然後?
親愛的,巴塔哥尼亞公司
是我最大的供應商啊
我賣的都是他們的貨
你知道的
然後,伊萬和幾個哥們
要去打高爾夫球,喝水嗎?
- 不要
- 他們邀請我去
我能怎麼辦?拒絕他嗎?
當然不能
但你又沒帶球桿來
我借了一套,泰勒梅的!
也很好用
比我原來打的還遠30碼!
- 那些哥們是誰?
- 就是…
列尼,從阿克倫來的做保險的
有點刻板,但高爾夫打的不錯
還有本地的
巴塔哥尼亞銷售代表
他叫什麼名字?
他叫 "六趾"
- 六趾?
- 對,六趾
曾經攀登過珠穆朗瑪峰
結果被凍掉了四個腳趾頭
他不帶氧氣登山的
不可思議,他還給我看了
他兩邊的腳趾還留著
中間的都截了,只留下平衡點
只要留這點就夠了
實際上,他說這樣揮桿會更好
因為直接揮過去
阻力更少,神奇的傢伙
艾迪,打高爾夫花了7個小時?
是啊,我們跟在一對
韓國夫婦後面,所以…
但我得說,我確實有些收穫
我們商量了生意的事
如果一切順利的話
我們的商店能夠得到
更好的優惠供應價格…
為什麼你不打個電話給我?
我一直在擔心你
親愛的,我打過了!
只要你離開這個地方一英哩
信號就差的像是在月球上
你在幹嘛啊?又要去哪了?
萊拉,我剛剛跟你說
五分鐘後,我有個飯局
你什麼時候說過?
好,首先,這些人…
讓我解釋給你聽
這些人,都是大人物
這機會…你明白?
都是大公司的老闆們
國際大公司,懂嗎?
他們剛上鉤
我正要把他們釣上船
然後抓住機會一網打盡
抓住機會,親愛的
抓住機會,我不能放掉了
不然我今天的努力就全白費了
而且,花不了多久
因為他們兩小時之前
已經喝過一些酒
不管誰說什麼
他們都很樂意聽的
所以,棒極了
好吧,等我一下,我化一下妝
你也來?
當然
太好了!好!
我打電話讓他們在小艇上
再留個位子
在小艇上?
我們要坐那種12英呎長的
充氣艇在黃昏的海上漫遊…
不,艾迪,我不能坐船
哦,太糟了,我想起來了
你確定?
因為真的,寶貝
我們只開出防浪堤外幾英哩
就開到大陸棚交接的地方
那裡一定很精彩
那人說,那部 "完美風暴"
電影就是在那裡拍的
親愛的,對不起
很抱歉,我去不成了
算了,算了!
我在幹什麼呢!我正在渡蜜月
多謝你讓我想通了
- 我現在就打電話取消吧
- 那優惠供應價格怎麼辦?
好吧,你贏了
就按照你的意思辦
我去趕緊吃了這頓餐
然後晚一點回來和你吃宵夜
聽起來不錯吧?
- 好的
- 好
還有,我有些重要的事情
要對你說
哦?好事還是壞事?
嗯,我想你一開始會不高興
不過從長遠看
那是件非常好的事
- 好吧
- 好的,好
- 哦,親愛的?
- 怎麼?
我很抱歉
今早我打了你一下
我其實不想打的那麼重的
打了我一下?
當你坐在浴室門口
把食物放下以後
把我手放在你小鳥上?
你嚇了我一跳,知道嗎?
我那時心情很不好
但是今天晚上
我會好好補償你的
好極了
- 你好啊,提托
- 嗨,艾迪先生
你好嗎,老哥?
- 我很好
- 哦?真的?
因為我看你走路有點彆扭
哦,這個啊,說來話長
我不想拿這件事來煩你
不…來煩我吧…
請說,我有的是時間
我很想聽聽,出了什麼事了?
好吧,今天早上
我把早餐送到你房間以後
我把我的鳥放在你老婆的
手裡,結果被她打飛了
她打的我很痛!
你是說真的嗎?
你在幹什麼啊?你不只是…
你做的太過份了
這種事我不能忍
你不能這樣,放明白一點!
去你的!你在說笑吧?
你把我耍了
- 不是的
- 真有你的!
不是的,我沒開玩笑
你太過份了!這種事我不能忍
你不能把鳥
放在我老婆的手裡
哦,既然你這樣說…
對不起,我真的很抱歉
好嗎?
你是怎麼想的?
就是這麼回事,嗯…
你跑到這裡來
用你的色情錄影帶買通我
然後我又看見你在蜜月
卻跟別的女人到處跑
然後我就覺得
"這個人有點花吧?"
好吧,好
對不起,先生,我誤會了
哇,你真美
謝謝
- 你想帶我去散步嗎?
- 對…你聽我說
我要告訴你一些事
這件事我早就該說了
但是我沒有說…
我知道你老婆的事
你知道?
你怎麼知道的?
貝莉兒和其他人在遊覽車上
聽到有人說起了這件事
他們在遊覽車上說這件事?
這麼說真有其事了?
是的,不過關鍵是
你要知道…那都結束了
對不起,我沒早一點和你說
只不過…
你知道,一開始
我根本沒想到要說
因為,你知道
我第一次見到你的時候…
後來…我也不知道怎麼回事
我沒想到自己會這麼喜歡你
我也不想嚇到你,所以…
你不會嚇到我的
真的?這麼說…你不生氣?
沒有
我很難過
那種經歷,一定很可怕
是的,就是,真是太可怕了
你好像是這個星球上
最冷靜的人了
真的
不,我的意思是…
沒想到你會是這種反應
- 這麼說,你全家都知道了?
- 對
我不相信他們
也可以和你一樣接受這件事
他們當然接受了
- 他們只想支持你
- 連馬丁都是啊?
老布告訴大家,別提這件事
太好了!
驢子
你到山頂,他們會讓你
留在那裡,還給你幾隻…
不對,是一路到山頂
然後可以在那裡宿營過夜
- 藉著星光,點起營火…
- 我們就該這麼做
- 絕對,絕對讓人沉迷
- 我是認真的
- 什麼時候都可以
- 我們可以後天去
那樣的話…好吧
我有些事要解決…
有點頭疼,不過我能搞定的
巴茲
對這傢伙還有意見的
是不是只剩下我一個人了?
我想是的
好,那我問你個問題,好嗎?
這位仁兄現在該是在服喪的
但是他怎麼在和米蘭達
在打情罵俏呢?
- 那頭山羊死了?
- 不是…
- 真的?
- 那頭山羊有替補
人人都有自己的哀悼方式
你就不能對他寬容一點嗎?
他喜歡她,她也喜歡他
我覺得他們沒犯什麼錯
對嗎?
我信不過他
你好嗎?
寶貝,我把你的蜜月毀了
真對不起
我這個老婆當的真差勁
不,寶貝,你沒有
你太棒了,你漂亮、又迷人
不過,我確實覺得
我們應該談談
等一下,我有東西要給你
我很喜歡,謝謝
總之,我一直在想…
親愛的,把它翻過來
世界上最偉大的丈夫
這是你做的?
在我們出發前
是你做的?
- 這是你親手繡的?
- 對
還有這些心
你的心和我的心
心心相連
永不分離
對了,親愛的
你要和我說什麼?
現在我什麼也不想說
我要你好好休息
明早我們再談,好嗎?
親我一下
好
艾迪熊,我愛你
我愛、愛…
愛…
- 好
- 好
那麼,你要和我說的
是什麼重要的事情?
對…
哦,天哪!
這鱷梨醬真媽的太好吃了!
是嗎?那很好,很好
你的手,艾迪
你看,我只是想明說
我這個丈夫沒有當好
我做的很糟
聽你這麼說,我真是太高興了
艾迪
我是說
我覺得自己都快忍不住了
好像自從我們結婚起…
就有個開關關掉了
然後,你就像中了邪一樣
對!…你說的對!
我確實…像中了邪一樣
問題不在你身上,是在我身上
現在要說的就是,我的缺點
因為你這個妻子做的恰到好處
你真是太棒了
一個妻子應該做的事
你都做了
任何男人有你這樣的老婆
都該高興的
你還忍受了我
和我的所有的缺點
真該得到讚美
謝謝
但問題是,寶貝,你不該
對你的丈夫逆來順受
你該得到更好的待遇
你明白我的話嗎?
對,你在道歉,真溫馨呢
不…我不是…我不是…
哦,天哪
那該死的玩意太熱了!
寶貝,你瞧…
人生在世,有時候…
有時候,我們會做些選擇
回頭一想,我們又會明白
那些選擇不正確…
這種選擇沒有好壞之分
只是對當事人來說不正確
艾迪,你想說什麼?
萊拉
我們在舊金山一起生活
是不會快樂的
鹿特丹!那才是你該去的地方
我想到了!
那是你命中註定的地方
去清理沼澤
改善那裡的環保
那才是你該做的事
而不是呆在舊金山,和我這種
賣體育器材的傻瓜混日子…
哦,上帝啊!
你真是這個意思嗎?
我的意思是…
萊拉?
這是好事,萊拉
萊拉,這樣更好,是為了…
萊拉,你那裡有一片烤牛肉
漏出來了
這樣做是最好的
你明白了嗎?
我可以打電話給我媽媽嗎?
當然可以!你要打給她
那就快打吧
- 喂?
- 媽,是我
不…我很好,只是…
出了一些事
是大事
艾迪要和我一起搬到鹿特丹去
不…等一下!萊拉,不對
他不想再當賣體育器材的
傻瓜了!
等一等,他要親口和你說
我不是要…喂?
嘿,艾迪!你過的開心嗎?
開心,開心,我們正在狂歡
我聽說你要搬到德國去?
不是…
是這樣,萊拉有點自作主張了
我其實還沒有把整個計劃
告訴她,但是她…
你知道嗎?我要走了
我要和你說再見,好嗎?
- 好的,好
- 愛你!再見!
- 嘿!
- 他是最棒的人,對嗎?
怎麼回事?
我知道,我知道
- 你們好嗎?
- 說實話,不是太好
貝莉兒和老布要在陽台上
重新發誓
但是我們到處都找不到米蘭達
你看見她沒有?
等一下,寶貝,米蘭達是誰?
米蘭達,寶貝,是他們的堂妹
他們的堂妹
跟你說,我要失陪一會兒
過來
對不起,媽媽…不
我不知道,就是幾個人
哥們!…你們在幹什麼?
你們要把我害死了
怎麼了?這是怎麼回事?
你瞧,馬丁,我知道你對於
卡爾、米蘭達和我的事
很不高興
我們總有一天會找個地方
好好談談的,但是現在不行
我正要跟她說呢
那人是誰?
我老婆啊!
老婆?
怎麼了?像吸了迷幻藥一樣?
是我啊,我是艾迪
- 但是你老婆被謀殺了呀!
- 什麼?
那對雙胞胎兄弟
他們說你老婆被一個瘋子
用碎冰錐殺死了
不…不…
聽我說,哥們
你們只要知道這一點
從我愛上米蘭達的
第一秒鐘開始
在我老婆的問題上,我都沒有
對她撒過謊,明白嗎?
我可不是在吹牛,只是…
- 我真的還沒有…
- 你這個小無賴!
- 馬丁!…
- 過來
- 別,住手!
- 來,嚐嚐這個
喂,你們在幹什麼?
放開我!
該讓上帝來治治你,混蛋!
- 為他生氣不值得!
- 放開我!放開!
怎麼回事?
艾迪,那個人是誰?
我一點都不明白
你的…你的…
什麼意思
你一點都不明白?
他們叫你艾迪
你又認識他們的堂妹!
不,我知道,我知道他們是誰
他們是巴塔哥尼亞公司的人
我只是不明白他們為什麼
那麼…
你看到了,他們那麼…
就是那種舉動
艾迪,你還好吧?
不!我不好!
聽著,萊拉,我們不好
現在結束了!
不!
請你們走開,好不好?
- 什麼?
- 我們結束了!
- 你什麼意思?
- 停下來!
- 什麼結束了?
- 稍等
給!拿去,五十,五十元
請別再彈了,好嗎?
能不能…不!…停下來!
你們就不能安靜點嗎?
我們正在這裡午餐呢!
別彈了好不好?我為了
住旅館,可是付了很多錢的!
我在渡蜜月,我們只想
安安靜靜地吃頓午餐!
艾迪…沒關係的
他們沒有打擾到我
不!有關係!
我們是新婚夫妻!
我們只想安靜地呆一會兒!
要是你們老彈個不停
我們還能有什麼美好的回憶…
艾迪…沒事的,我很好…
艾迪,請坐下!
哇,我不明白
你怎麼會發那麼大的火
萊拉,我很抱歉
但是,你和我已經結束了
你在說什麼呀,艾迪?
我們的鹿特丹計劃呢?
對不起,我馬上回來
對不起,我馬上回來
艾迪!你又像中了邪一樣!
哦,天哪!
你的鼻子是怎麼回事?
- 馬丁往裡面塞了一根辣椒
- 什麼?
聽我說,有個很嚴重的誤會
我不想無禮,艾迪
但是能不能等一會兒再說?
不行!
我要趕不上貝莉兒和老布的
觀禮儀式了
聽我說
我老婆從來沒有被謀殺過
- 什麼?
- 我老婆,她根本沒有死
實際上,我從來沒這樣說過
都是那倆白癡雙胞胎,他們…
你在說什麼?你不是單身漢?
- 不…
- 不,他結婚了!
馬丁剛才告訴我了
他和他老婆在這兒
呆了一個星期了!
她在說什麼?
是真的,我…但是那都結束了
米蘭達,我是說…
你走開!
米蘭達,這沒關係的
請你聽我說…好不好?
你走開,別管我!
米蘭達!
堅持住!
艾迪!
媽的!
- 艾迪!
- 我本來就想告訴你的
- 別管我!你走開!
- 米蘭達!
艾迪!這到底怎麼回事?
萊拉,我剛才就想告訴你
但是我…
我的背是不是被礁石劃破了?
哦,天哪!
僧帽水母!
把它弄掉!把它弄掉!
幫幫忙,做點什麼吧
我才不幫呢,他活該
- 沒關係!我知道該怎麼做
- 你在幹什麼?
從我身上下來!不!…
哦,老天!
我知道自己在幹什麼!
- 不!
- 艾迪!
- 火辣辣的!火辣辣的!
- 沒事了!
沒事了,沒事了
我知道,寶貝,感覺不好嗎?
噁心!
哦,沒事的!我是他老婆
- 我們在渡蜜月!
- 蜜月?
米蘭達
事情不像你所看到的那樣
不,等等,米蘭達!
米蘭達!
我認為這是很多事情
綜合起來的結果
我爸罵我在情場上混的太差
然後我去參加了裘蒂的婚禮
為何我要去參加裘蒂的婚禮?
就為了折磨我自己?
麥克又不停地催我結婚
然後就…
我不知道,然後我就跳了
你知道,我跳進去了
我覺得頭昏昏地就跳了
感覺就像在兩三天前
我還要告訴你
我應該和我爸一起去維加斯
找那些女孩玩的
那才是該做的事
艾迪先生!
嘿,他來了!提托先生!
我的老流氓提托!
艾迪,你在幹什麼?
我在和我的兄弟閒聊啊
我的兄弟,曼努埃爾
艾迪,大家都在找你
你爸爸不停地來電話
麥克也在找你
還有,我該怎麼對那個美國
女孩說呢?那個米蘭達
- 我怎麼跟她說?
- 米蘭達?
- 米蘭達?
- 對
- 什麼?
- 他家人都回去了,但她沒走
她在到處找你呢!
她找我?
哈哈!我是開玩笑的,老弟!
那個小妞早就回家去了
你真該看看你剛才的臉啊!
一副樂壞了的樣子!
有那麼一會兒,你就像…
真想不到,我又把你耍了!
真好玩!
沒什麼,沒什麼
別為我操心
說真的,你來這兒有什麼事?
嗯?有何貴幹?
怎麼,你要我…你是不是
想告訴我,回去找萊拉?
或者叫我回美國去?
我才不幹呢!
瞧瞧你這樣,聽聽你這話
像神經病似的!
- 哦,我是神經病?
- 對
不,你才神經病!
萊拉燒了我的錢包,燒了我的
衣服,還燒了我的護照
明白嗎?
我就算想回去也回不去了!
不到一個月,我拿不到新護照
但是你知道嗎?
跟這個人混,我不需要護照
因為他不想要護照
他只要友誼,對嗎?
所以我們就呆在這裡
我們把這事情說了又說
說了又說…
直到我腦子清楚了為止
對嗎,曼尼?
哪怕要永遠說下去,對嗎?
聽著,你這龜毛的小老外
整整兩週,你都拿這事在煩我
聽得我耳朵都起繭了!
你要彌補你所犯的錯誤嗎?
別再空口說白話了,去做吧!
馬上動身,去做!
曼努埃爾說的對,艾迪先生
你想回去親自挽回吧?
那就來吧
- 起來!
- 我不行
你可以的,來吧!聽我說
我有些門路
能把你偷偷送進加州去
你不是開玩笑吧?
沒有,我保證
這次不是開玩笑
- 好……
- 對!
不過,我不要去加州
我要去密西西比
別忙!別忙,哥們!
我是美國人
只是把護照弄丟了
美國!
站那兒別動!
我是美國人!
祝你好運,艾迪
希望你找到你的女孩
謝謝,卡洛斯
別擔心你的兒子
要是他想學跳舞…
就讓他去學吧
你這個話,可是不太順耳
不過良藥苦口嘛
- 來吧,抓住他的手!
- 你可以的!
加油,夥計!
加油!抓住!
密西西比州,牛津市
我查過這裡的一些資料,艾迪
我覺得這個主意真是糟透了
聽我說,老爸
你能來幫忙,我很感激
只不過,這件事我一定要去做
明白嗎?
我還是不明白你和萊拉之間
出了什麼事了
她是多好的女孩啊
爸爸,我愛米蘭達,明白嗎?
這輩子沒有別的事
能讓我更堅定了
好吧,艾迪
不過要小心點,好嗎?
記住,這裡住的都是原教會的
這些人都有槍的
這是這裡了!停!…
你看…是不是該先刮個臉
梳洗一下的啊?
不用,我為這套說辭
已經準備了一個多月了
我現在只想進去完成它
擺平他們!
"老飆"
連投七個時速90英哩以上
的球?那小子真有一套!
老飆!
瞧瞧是哪個叫花子來了!
我明白
你別問,米蘭達在嗎?
- 你肯定是瘋了
- 沒有,我沒瘋
天啊!為什麼我見到這個弱智
站在這裡,卻一點不吃驚啊?
沒什麼,我不想惹麻煩,馬丁
你不想惹麻煩?麻煩馬上
就要來找你了,小子!
你最好從我家門前滾開!
你這個混帳東西!
真讓人耳目一新的真誠反應
讓我也回敬你一些吧
我還要告訴你,我犯了個
大錯誤…我有罪
我在關鍵的時候陷進去了
我承認,好嗎?
我結婚太快了
我和我老婆只認識了幾個月
就結婚了
這就是以前的故事
那你從認識米蘭達到認定她是
理想伴侶,又用了多久呢?
兩天,我知道你的意思
讓我這麼對你說吧:
"我有我的理由"
我不想再犯同樣的錯誤了
明白嗎?
你們可以放一百個心
我已經做好計劃了
一旦完成離婚手續
我相信米蘭達和我會慢慢來的
我是說,先約會一段時間
一起住個…至少一年吧
先看看感覺怎樣,然後再繼續
不做什麼承諾
- 真的?
- 這一次我要把所有事都做對
沒有 "這一次" 了,艾迪
生米已經煮成熟飯了
米蘭達和卡爾在上上星期的
週末結婚了
什麼?
你們說什麼?
她終於醒悟了
我不相信你的話
- 哦,你最好相信
- 艾迪…
- 我不相信你的話
- 艾迪…
是真的
他們結婚了?
我能不能…
至少讓我和她當面談談…
- 不,不准,明白?
- 馬丁!…冷靜點!
不許你靠近米蘭達一步
明白嗎?
否則我會一拳打爛你的臉!
我要用上兩隻拳頭!
我很冷靜!很冷靜!
你抓的我太緊了!
別說了,艾迪…
- 別激動,孩子
- 我很好
聽我說,我們請你尊重米蘭達
和卡爾的隱私權
讓那兩個孩子有機會開心開心
要是你在意米蘭達的話
這就是你應該做的…
好吧,貝莉兒
我會的
米蘭達!
沒事!
是我,我是艾迪
你瘋了嗎?
這是發瘋!
嗨!
- 你來這裡到底要幹什麼?
- 沒事…
貝莉兒說你結婚了
我只想和你談談
我老公就睡在我旁邊
你看見了沒有?
是,我看見了
現在做這種事不是時候
也不是地方吧!
拜託了…我會小聲一點的
我不會鬧的,你只要聽我說
不行!我不想聽你說!
你昏了!
拜託你!你不知道
我為了來這裡吃了多少苦頭
拜託了,聽我說就好…
你只有一分鐘,快說
好,首先,我非常抱歉
因為我沒有告訴你我結婚了
其實我有好幾次想告訴你
但是總被別的事情打斷
然後,我們又鬧了
那麼大的誤會
讓你以為我的老婆被殺了
總之,關鍵在於…
不!關鍵在於
無論你是否想告訴我
你竟然在渡蜜月的時候
勾引我!
你知道這有多噁心嗎?
是,我知道…這很不道德
我應該好好向你道歉
但是,從另一方面來說
這樣的結果…我很高興
你看,這不是我的錯
上天卻喜歡這樣奇妙的安排
所以說,沒錯,我是犯了錯
我早結婚了一個星期
但是你知道嗎?
我一點都不想重來一次
我也不後悔和萊拉結婚
因為假如我沒有結婚
我就不會去卡波
我也就不會遇到你
也不會愛上你
所以我絕不會為那件事道歉
永遠不會
真該死,艾迪
我知道
卡爾,沒事
馬丁!馬丁,把球棒放下
別叫了好嗎?這不是對付你的
是對付他的!
什麼?
那傢伙到底是誰?
這是想偷你老婆的變態傢伙!
我就知道你不會放過她
你這混蛋!
我忍不住…
人在外面,心在這裡
艾迪,你快出去吧!
你不給我答覆,我就不走
不!你得不到答覆的!
該死的,馬丁!
該死,好痛啊!媽的!
你…馬丁,很痛的!
臭小子,你放不放下?
不放下我就和你打一架!來吧
我不想在這裡惹麻煩
你還是出去吧,好嗎?
哈,麻煩找上你了,混蛋!
爸爸!沒事的
米蘭達,你只要告訴我
你是否也有一樣的感受?
其他的事我們都可以解決的
不,我沒有,艾迪
我們在墨西哥有過一段緣份
就這樣而已
我愛卡爾,在卡波發生的
每一件事都讓我明白這一點
對不起
就這樣了
來吧,孩子,咱們走
來吧…
來吧,女人是很瘋狂的
你知道
來吧
對,保重,老爺
來吧,咱們走
哇
爸爸?
幫我看一下
要是她在看我們
就表示我還有機會…
你沒有機會了,艾迪
拜託,老弟
你現在不能丟下我
我終於把泰咪給擺平了
什麼意思?
意思是我跟她把話說明了
我告訴她…從現在起
每週的星期四到星期天
我都要先陪兄弟,再陪老婆
我說 "我需要自己的自由時間"
真的?你是這麼說的?
就像這樣?把手抬起來,像…
像那樣,一半吧
她同意了?
寶貝,我正在和艾德華說話呢
我過一會兒再和你說
再見
- 哇,了不起
- 你看見了?
從現在起,就會是這樣了
求你別走
麥克,我們已經談過了
我沒理由再呆在這裡,對嗎?
商店在離婚時就判給萊拉了
我爸爸又總是去維加斯
過去六個月裡
我什麼人都沒見過
那是因為你還在迷戀著米蘭達
不,沒有!我和她結束了
事情已經過去了
事實上,我開始覺得…
這段經歷也有很多收穫了
- 哦,真的?
- 對!
比如說,你穿著短褲
呆坐了六個月
長了一臉的大鬍子
那真是太可怕了
對,所以說,我要改變
我不能再呆坐著等生活變化
我要跟著自己的感覺走
現在我的感覺告訴我…
麥克
趕快給老娘滾到車裡去!
聽你的,寶貝,嗨
艾迪!想想我的話吧
先陪,兄弟,後陪老婆!
你好嗎,艾迪?你傷心嗎?
- 不
- 很好
很好,好
好的,再見,萊斯特
十八個月以後
要是再付150元,我就可以
給你們提托大叔的特別服務
帶你們去島邊最好的礁石區!
- 150元?
- 有點貴了,你說呢?
那你們也可以自己去找啊
你們塊頭都很大
我看你們對付鯊魚是沒問題的
提托!別嚇唬這些人
這裡沒鯊魚!
這裡只有沙鯊
都是不長牙齒的鯊
瞧你那種態度
真沒有商業頭腦
嘿,曼努埃爾!幫我個忙
幫提托給這些人弄點
潛水設備,好嗎?
腳蹼就免費吧
- 哦,謝謝,艾迪
- 謝謝了,艾迪
衝浪板多少錢?
嘿!嗨!
嗨
你在這裡幹什麼?
和家裡人一起來的
又到每年的這個時候了
貝莉兒和老布今天下午要在
海灘重訂誓約,所以…
哇!
還有,說實話,我也聽說過
你在這裡開了一家店
哦,是嗎?你怎麼知道的?
我收到了你開張時的電郵請帖
哦,對,我的郵件是群發的…
沒想到你真搬到這裡來了
對,我真的搬了
我成了常年渡假的人了
就像我們以前說過的
- 對,我記得
- 對
很適合你
你很美
謝謝
那麼,你是和卡爾
還有其他人一起來的…
卡爾和我分開了
分開了
他是個好人,但是
我們也許一開始就不該結婚
我很遺憾
我想,現在我也體會到
你在蜜月裡所經歷的事了
你結了婚,卻愛上了別人
這種事不太好受
他就在車裡
我很想讓你見見他!
他在…
真的?他在車裡?
不是!不是
滑稽喔
我上當了,真…真有你的
- 很滑稽
- 謝謝
- 這麼說你是單身了,對嗎?
- 我是的
其實我正住在旅館裡
要是你想來喝杯酒什麼的
我很樂意
今晚怎麼樣,7:00?
7:00,我可以,好,可以的
- 好
- 太好了
米蘭達!
快,我們要錯過觀禮儀式了!
- 我這就來!
- 嘿,馬丁!
你好,混蛋!
見到你,我也很高興!
那麼,我們今晚見
好,我們今晚見
艾迪?
那是誰?
哦,真是不敢相信
那是葛雷琴.康斯特魯比亞斯
誰?
葛雷琴.康斯特魯比亞斯
杜黑的CEO
杜黑水上運動器材公司
他們是我最大的供貨商啊
對,總之她要在鎮上呆一晚
她要請我在7:00去喝酒
順便談談優惠供應價格
- 今晚?
- 對
哦,但是,寶貝,今晚是
我們結婚一週年紀念啊
我知道…但是,康絲薇拉
我會在9:00回來的…
- 好,那麼我們要吃宵夜了?
- 好的
對,太好了
宵夜,那很好
因為我想我們有些事
應該談談
哦,好事還是壞事?
嗯,我想一開始你會不高興
不過從長遠看
那是件非常好的事
我愛你,艾迪
愛……
我真壞
頂我!頂我!
對,對!
終於!
你終於做到了!
★★☆末端☆★★
中國副標題僅由做: 法蘭克彼得生
謝謝觀看