Tip:
Highlight text to annotate it
X
原創翻譯:勒布loeb 字幕校對:Beatlemania民
更多內容請關注 新浪微博@FM9091
主持:各位,接下來 我為大家介紹劇中角色
經過介紹,理解這部戲應該不難
這位帥哥是Pyramus
這位絕色美女是Thisby
這個男人扮演石牆, 就是這堵可惡的牆把這對戀人分開
通過這石牆上的破洞, 這對戀人可以悄悄聯繫
這位提著燈籠,牽著狗又拿著荊棘的 是月光之神
這頭嚇人的猛獸是獅子
好了,現在就讓獅子,月光之神, 石牆和這對戀人
為大家表演
我名叫Snout,現在我是一堵石牆
和許多其他牆一樣
我這裡有個破洞
那對戀人Pyramus和Thisby
就是通過它來私下交談
現場觀眾:回到利物浦去吧!
噢,我真擔心我的Thisby會 忘了我們之間的約定
噢,牆!噢,可愛的牆!
你擋在我和她家之間
噢,牆!噢,可愛的牆!
露出你的裂洞,讓我可以看過去
但我能看到什麼呢?
沒看到我的Thisby
噢!你這可惡的牆!
現場觀眾:把牆砸了吧!
我不能把牆砸了, Thisby和我通過這牆交流
噢,石牆!你可聽到我內心的呻吟?
你把我和Pyramus分開
可我的櫻桃小嘴經常 給你這些石頭香吻啊
我好像聽到了什麼聲音, 我去破洞那裡看看
從那裡我可以偷看到Thisby
到破洞那裡去
Thisby!Thisby!
是誰?!!
親愛的,親愛的,我想你是我的摯愛
妳願意馬上和我去Ninny的墳墓前約會嗎?
Ninny的墳墓?它還在那裡嗎?
太好了!
我這堵牆的戲份完了
所以我要走了
女士們,膽小的女士們
當我這頭嚇人的猛獸發出嚎叫的時候
所有的生靈都會為之一振
嗷!!!
大家都知道我是鼓手Ringo
但我今天確實是一隻獅子
而且我是免費出演
現在這燈籠就是月亮
現場觀眾:大點聲,聽不到!
現在這燈籠就是月亮!!!
我是住在月亮上的月光之神
現場觀眾:誰?是誰?
我已經告訴你們,這燈籠就是月亮
明白了嗎?
而我是月光之神
這束荊棘是我的荆棘
這只小狗是我的小狗
如果你們還假裝不懂 那我就要給你們點顏色看看了
這裡是Ninny的老墳墓
謝謝
我的愛人呢?
嗷!
親愛的月亮
謝謝你的月光
記得...
誒,喲喲喲
這是什麼?
看到了嗎?
怎麼會這樣?
這裡有條很噁心的披肩
披肩是好披肩
但上面都是血
我去!天啊!
來吧,淚水與震驚
拔出劍,然後...
刺進Pyramus的胸膛
左胸,心臟這裡
我要死,我要去死
好吧,好吧
現在我死了,我結束了
好吧,我打不過他們
現在,月色暗淡
月亮你到一邊去吧
George,再見
我死了!死了!死了!死了
我的愛人,你睡著了嗎?
死了!死了!死了!
什麼,死了?
Pyramus,快起來,快起來!
快說話!
你啞了嗎?
看這炯炯有神的雙眼
這動人的雙唇
這跟櫻桃一樣的鼻子
這如春天般富有生氣的臉頰
都沒了,都沒了
愛人啊,叫喚一聲吧
他的眼睛像青菜一樣綠
別說話,安靜!
現場觀眾:別說話
閉嘴!!!
安靜!
来吧,这把真誠的...劍
來吧,向我的胸部刺去
Thisby和Pyramus
向朋友們告別
Thisby也完了
再見,再見!