Tip:
Highlight text to annotate it
X
在我無盡的夢中
我看見那座小鎮
沉默之丘
你答應有天會再帶我去
但你沒有實現諾言
我現在孑然一身
在我們的老地方
等著你
瑪麗…
妳真的在這裡嗎?
我收到一封信
信封上…
署名的是…
「瑪麗」
我妻子的名字
這太荒謬了
不可能是真的
我一直說服自己
死人不可能寫信
瑪麗在三年前因病去世
那為什麼我還在找她?
老地方…
她是指哪裡?
這整座小鎮都算是我們的老地方
她是指湖邊的公園嗎?
我們在那裡待了一整天
就我倆在戲水
瑪麗真的會在那裡嗎?
她真的還活著…
在等我?
不好意思,我…
對不起,我,我只是…
沒關係,我不是故意要嚇你
我好像迷路了
迷路了?
我在找沉默之丘,是這條路嗎?
嗯,雖然霧裡視線不佳
但這裡只有一條路 你不可能錯過
謝謝
但… 嗯?
我想你最好別去
這裡…
這座鎮…
這裡不太對勁
有點難解釋
危險嗎?
或許吧…
不只有霧而已,它… 好,我明白了
我會小心的
我不是瞎扯
不,我相信妳 只不過…
我想我真的不在乎危不危險 不管怎樣,我都要去鎮上
為什麼?
我在找…某個人
誰?是誰?
一個…
很重要的人
只要能再見到她,我什麼都願意
我也是
我在找我的媽咪…我是說我的母親
我好久沒見到她了
我想我爸跟我哥在這裡
但也找不到他們
抱歉,這跟你無關
不,我希望你能找到 你也是
死了嗎?
這到底是什麼?
這不是人類…
噢耶
壞了?
詹……我…裡… 來……看
………著你…… ……麼你悶…詹……
啥…?
我最好帶著,也許有用
「這裡曾有一個洞,它現在不見了」
等一下!可惡!
我的天,誰會…?
不干我的事,不是我幹的
幹什麼?
我什麼都沒做,我發誓 我剛到時,他就是那副德性了
我叫詹姆斯 詹姆斯‧桑德蘭
艾迪
艾迪,死在廚房的傢伙是誰?
不是我幹的,我發誓我沒殺人
你不是紅三角頭的同夥,對吧?
紅三角頭?我不懂你在說啥 老實說,我確實看到不少詭異的怪物
嚇死我了,於是我逃到這裡
我想這裡也不太安全
這裡到底發生什麼事?
我說過我不知道 我更不是這裡的居民,我只是…
你也是啊? 某件事就把你帶來這裡,對吧?
可以這麼說
不論為什麼,我想你最好趕快離開這
你說得對,那你呢?
我把事情辦完就會離開 艾迪,小心點
詹姆斯,我… 你也小心點
是你
我是詹姆斯
安琪拉 嗯,安琪拉
我不知道妳怎麼想,但天無絕人之路
真的嗎?
可是,你和我一樣
逃避比較容易
畢竟,那也是我們應得的
不,我和妳不一樣
你害怕嗎? 我很抱歉
沒關係 妳找到令堂了嗎?
還沒,她哪裡也不在
她住這棟公寓嗎?
我不知道
妳只知道她住在這座鎮?
你說什麼?
你怎麼知道?
這個嘛,我用猜的,因為妳在這裡找人
不然我還能知道什麼?
也對
我猜對了嗎?
我好累
而且,為什麼妳要來這裡呢?
我很抱歉
你找到你要找的人嗎?
還沒
她叫瑪麗 是我的妻子
我很抱歉
沒關係
無論如何,她死了
不知道為什麼,我覺得她在這裡
她死了?
別擔心,我沒瘋 至少我不這麼覺得
我要去找我媽
我該跟妳一起去嗎?
這裡很危險 現在我懂妳在墓園說的了
我一個人也不會有事的 而且我會拖累你
那個怎麼辦?
你可以幫我保管嗎?
當然,沒問題
如果我拿著它,我不確定我會怎樣
對不起,是我不好 請不要…
妳! 就是妳,對吧?
就是妳踩我的手
我不知道,也許有哦
像妳這樣的小女孩在這裡幹嘛?
你是瞎了還是怎樣?
那封信是什麼?
不干你的事
你根本不愛瑪麗! 等一下!妳怎麼知道她的名字!
「瑰河公園」
瑪麗?
不,妳不是
我長得像你女友?
不,是我過世的內人
我簡直不敢相信 妳可能是她的雙胞胎
妳的臉,妳的聲音… 只有妳的頭髮跟衣服不同
我的名字是瑪麗雅
我看起來不像鬼吧?
瞧,摸一下我的體溫
妳真的不是瑪麗?
我說了我叫瑪麗雅
抱歉,我有點搞糊塗了
你要去哪裡?
我正在找瑪麗,妳有見過她嗎?
你不是說她死了嗎?
是啊,三年前 可是我收到她寄來的信
她說她在我們的老地方等我
就是這裡嗎? 反正我沒看到她
這是你們唯一的老地方嗎?
我想還有一棟旅館也是 湖邊的那棟,我不知道它還在不在那裡
那棟湖景旅館?它還在
所以那間旅館是你們的老地方? 我敢說一定是
別生氣嘛,只是開個玩笑 不是那條路,而是這條路
妳要跟我一起去嗎?
你要就這樣丟下我? 不,但…
在這到處都是怪物的地方? 不,我只是…
我好孤單,大家都不見了
我長得很像瑪麗,不是嗎?
你很愛她,對吧?
也或許,你恨她
不要胡說八道
所以你答應囉? 好吧
我在這等你,我討厭保齡球
妳知道我不是來玩的 快去快回,好嗎?
所以你幹了啥?搶劫?謀殺?
沒這回事
哼,你這沒種的胖子
這話是什麼意思?
你不是說警察在追你
才沒有,我只是因為害怕才逃跑!
我根本不知道警察為何要追我
如果你真的做了什麼壞事,為什麼不老實說你很抱歉?
好吧,我想如果是我,我也會先逃跑
沒用的,他們根本聽不進去 沒人會原諒我
妳找到那位小姐了嗎?她叫?瑪麗?
艾迪?
你是… 詹姆斯,我們在公寓見過面
我記得,但…
你一個人嗎,艾迪?
呃,不是
拜拜!
等等!回來! 艾迪,我們去追她!
蘿拉?為什麼?
蘿拉?她的名字?
她說的囉
這裡到處都是怪物! 你怎麼還能坐著吃比薩?
她說自己一個人沒問題 她說像我這樣的胖子只會拖累她
懶得理你
有看到小女孩跑出來嗎?
有,她跑得比我快
要去追她嗎?
她穿過那裡
有別條路嗎? 有,就在那裡
不妙,這鎖住了
就在那裡!
怎麼了?
我刺傷了
還好吧?
嗯
詹姆斯… 等一下
我有點累
只是宿醉
妳該休息了
好舒服
詹姆斯,我想問你
如果…如果你找不到瑪麗? 你會怎麼辦?
我沒想那麼多
我去找她,找蘿拉 我會儘快回來
蘿拉?
你知道我的名字?
艾迪告訴我的
那肥胖的大嘴巴
妳怎麼認識瑪麗?
這很重要嗎?
妳就不能告訴我嗎?
我不說你會罵我嗎? 不,我不會
我是瑪麗的朋友 我們在醫院認識的
去年的事
妳騙人!
蘿拉,我…
你就是不相信我嘛!
可是,去年瑪麗早就…
對不起,蘿拉 我們先走吧
我們待會再談這件事 這不是給小孩玩的地方
有各種奇怪的東西 我不敢相信妳居然毫髮無傷
為什麼我會受傷?
等等!我忘了東西
待會再拿,好嗎? 但那真的很重要!
是什麼? 瑪麗的信
我想去拿,可以嗎? 當然!當然!
快一點!
在裡面嗎?
對,在後面
妳在幹嘛,蘿拉?
在更後面,抽屜裡
蘿拉!
妳在做什麼?!
哈哈!你被我耍了! 開門,蘿拉
為什麼要開? 反正我是個騙子,對吧?
要我打開嗎? 哼哼?要嗎?
通關密語是?
蘿拉!
好,我想我不會開門了 我要直接丟下你
妳這臭小鬼!開門!
為啥你,你…
蘿拉? 你蠢蛋!
詹姆斯!
瑪麗!
噢,瑪麗雅,是妳… 我以為妳是…抱歉
反正我很高興妳還活著
反正?!什麼叫作反正?!
你不像很高興看到我
我差點就死定了! 為什麼你不來救我?
你只在乎你那死掉的太太
我這輩子從來沒這麼害怕過!
你就不能多關心我一點嗎?
不,我只是… 待在我身邊!
別再丟下我一人! 你應該照顧我才對…
蘿拉呢?你找到她了嗎?
嗯,但她逃走了
我們一定要找到她!
妳好像很關心她 妳認識她嗎?
我不認識她
我只是覺得對不起她 她都一個人…
不知道為什麼,我覺得我必須保護她
你打不開?
對,瑪麗雅,幫我一下
拜託,你可是這裡的男子漢
怎麼讓我這弱女子來幫你呢?
這是什麼?
不太漂亮,是吧? 詹姆斯,你拿著
謝了
快打開!
詹姆斯…
詹姆斯!
不!! 詹姆斯!!
瑪麗雅!
「他恐懼那道穿透深淵的注目,而非他本身不敢去凝視」
「真相唯有踏步前進才能洞悉」
「跟著地圖走,有一封信和一個扳手」
「如果你真想見瑪麗,你該馬上去死」
「但你也許會去與瑪麗不同的地方,詹姆斯」
「從黑暗中甦醒的入口,通往眾多夢魘」
殺人沒什麼大不了
把槍放在頭上,砰!
你…你殺了他?
但不是我的錯! 他逼我的!
冷靜,艾迪 告訴我怎麼回事
那傢伙活該 我什麼也沒做
他卻一直跟蹤我!
還有,他的眼神取笑我! 跟其他人一樣!
你殺他只為了這樣?
什麼叫作「只為了這樣」!
艾迪,你不能因為別人看你的眼神而殺人
是嗎?為什麼?
我老是讓人看扁
就像那隻笨狗 他也這樣!
艾迪…
我開玩笑的,詹姆斯
我來這裡他早就死了,真的
總之,我得走了
你要一個人出去?
沒錯
艾迪…
妳還活著!
瑪麗雅
我以為那怪物殺了妳
妳有受傷嗎?
完全沒有,傻子
瑪麗雅?
那怪物刺傷妳,到處都是血
刺傷我?什麼意思?
它追我們追到電梯,然後… 詹姆斯,你到底在說什麼?
就在剛剛!妳不記得了嗎?
詹姆斯,親愛的 你怎麼了嗎?
在我們從長廊分開後?
你把我和別人搞混了嗎?
你一直都很健忘 還記得我們在旅館嗎?
瑪麗雅?
你說東西都收拾好了 卻忘了我們拍的錄影帶
我想它還在不在那裡
妳怎麼會知道?
妳不是瑪麗雅嗎?
我不是你的瑪麗
那妳是瑪麗雅?
我是啊,如果你希望我是的話
我要的是妳的回答!
我是誰並不重要
我只為你而存在,詹姆斯 瞧,我很真實
你不想碰我嗎?
我…不知道
過來找我,有這些欄杆,我什麼都做不了
好吧,待在那裡 我會儘快過去
不要,爸爸! 拜託不要!
妳還好嗎?
安琪拉,放輕鬆!
不要命令我!
我沒有要命令妳
所以你要怎樣?
我懂了… 你想討好我,對吧?
我知道你想做什麼 永遠一個樣
你只想做那件事
根本不是那樣
你不需要說謊 直接說出來啊
或者你可以強迫我 像他一樣控制我
反正你只在乎你自己 你這隻噁心的豬
安琪拉…
不要碰我!
你讓我想吐!
你說你老婆瑪麗死了,對吧?
對,她生病
騙子! 我知道你的事
你根本不希望她回來
你有可能找到別人了
太荒唐了,我從沒…
瑪麗雅?
瑪麗雅…?
瑪麗雅,不…
妳怎麼了?
為什麼?為什麼…
瑪麗…
艾迪,你在做什麼?
這像怎樣?
「他總是踢走我的球」
「你這坨肥胖又噁心的大便,你讓我想吐」
「大屁股,你根本是浪費皮膚」
「你長得好醜,連你媽都不愛你」
也許他說得對
也許我就是一坨肥胖又噁心的大便
但是你知道嗎? 不管你多聰明、
多笨、多醜、多美 死了都是一樣的
而且屍體不會笑人
從現在開始,有誰敢取笑我 我就宰了他
就像那樣
艾迪,你瘋了嗎?
我就知道,你也一樣 你跟他們一樣,詹姆斯
嘿,我沒別的意思
不用多說,我明白
你一定在心裡嘲笑我,你敢說沒有?
從我們認識到現在 我要宰了你,詹姆斯!
你知道他們怎樣對你嗎?詹姆斯
當你被歧視、欺負、吐口水,只因為你的樣子
然後你也開始嘲笑自己該死的人生
所以我殺了狗後逃跑
像害怕的小女孩那樣逃跑
對,我殺了那隻狗,那很好玩 它還想舔自己的內臟!
最後蜷縮成一團死了
然後他跑來追我,我也打他的右腳
他哭得比狗還大聲!
只能靠左腳踢球,看來他有苦日子受了
你覺得殺人沒錯? 你需要幫忙,艾迪!
少對我說教,詹姆斯
這座鎮也招喚你來
你跟我一樣
我們與眾不同
你不知道嗎?
開始玩吧!
艾迪?
艾迪…
我,我殺人了…
一個活人…
瑪麗…
妳真的死於三年前嗎?
我嚇到你了嗎? 嗯,我嚇到了
你是來找瑪麗的吧,詹姆斯?
那找到了嗎?
還沒,妳也來找她?
她在這裡,對吧? 如果你知道她在哪,告訴我
我走得好累
我希望我知道…
她信中有寫
什麼信?
想看嗎?
但別告訴瑞秋,好嗎?
瑞秋是誰?
她是我們的護士,我從她的置物櫃偷拿的
「我最親愛的蘿拉
我留下這封信,請瑞秋在我走了之後轉交給妳
請原諒我的不告而別
祝妳八歲生日快樂,蘿拉
妳永遠的朋友,瑪麗」 蘿拉,妳幾歲了?
我上週剛滿八歲
所以瑪麗不可能死於…三年前…
她真的會在這裡嗎?
這就是她說的「寧靜又美麗的地方」嗎?
我和瑪麗講了很多沉默之丘的事
她還拿好多照片給我看 她真的很想回來
所以我才會來這裡 我該給你看另一封信
一封瑪麗… 我一定弄丟了!
蘿拉…
我得找到!
蘿拉!
「詹姆斯先生,你遺失的錄影帶
被寄放在一樓的辦公室」
你又再拍了? 拜託…
不知道為什麼,我就是好愛這裡
好安詳
你聽過傳說嗎? 這整塊地區曾是一片聖地
我想我明白原因 真可惜我們得走了
請答應再帶我來,詹姆斯
瑪麗要死了…?
你…你一定在開玩笑…
我非常遺憾
她的病情已無法挽回
瑪麗 你想怎樣,詹姆斯?
我…我帶了花給妳 反正我就快死了
瑪麗,妳說什麼?
我很噁心!我配不上花…
你看什麼? 給我滾!
詹姆斯…等等… 請別走…
不要丟下我
告訴我我不會死
救我…
瑪麗…
原來你在這裡,詹姆斯 你拿到信了嗎?找到瑪麗了嗎?
沒有的話,我們現在一起去找?
蘿拉…
瑪麗走了 她死了
騙子!你說謊!
不,我沒說謊
她…她病死的嗎?
不… 我殺了她
你這兇手!為什麼殺她? 我恨你!
我要她回來!把她還給我! 我就知道!你根本不在乎她!
我恨你,詹姆斯! 我恨你!我恨你!我恨你!
她一直在等你… 為什麼…為什麼…
對不起…
你認識的那個瑪麗,不在這裡
蘿拉,我很抱歉
「我最親愛的蘿拉,請原諒我的不告而別
現在我在一個遙遠、寧靜又美麗的地方
還有蘿拉,對詹姆斯…
我知道妳討厭他,因為妳覺得他對我不好
但實際上,他真的是一個溫柔的人
蘿拉,倘若奇蹟出現
我希望能收養妳 我愛妳,如同當妳是我親生的女兒」
詹姆斯,你在哪? 我在等,我正在等你 請來找我
你恨我嗎?所以才不來?
這聲音… 詹姆斯…
詹姆斯,請快點 你迷路了?
媽媽!
媽媽,我在找妳
現在只剩你了
也許接著… 也許接著我就能安息了
媽媽,為什麼要逃走?
你不是媽媽
是你…
我很抱歉
安琪拉,不
謝謝你救了我
但我希望你沒救
連我媽也說,是我活該
不,安琪拉,她錯了!
不,別可憐我
我不值得你同情
或是你想解救我?
你會愛我嗎? 照顧我?
治癒我所有傷痛?
跟我想得一樣
詹姆斯
把刀子還我
不,我不還你
留給你自己用?
我?
不,我沒自殺過
安琪拉…
我不知道妳怎麼想,但天無絕人之路
真的嗎?
可是,你和我一樣
逃避比較容易
畢竟,那也是我們應得的
不,我和妳不一樣
這裡熱得可怕
你也看見了?
對我而言,一直都是如此
詹姆斯!!
住手!! 放了她!
放過我倆吧!
我病了
所以我才需要你
需要有人來懲罰我的罪
一切都結束了
我明白真相
是時候做個了結了
妳怎麼了?
為什麼?為什麼…
瑪麗…
瑪麗走了 她死了
我殺了她
瑪麗?
猜錯囉
瑪麗死了,你殺了她
瑪麗雅?
瑪麗雅,我跟妳早結束了
你什麼意思?
但我是你的… 我會永遠為了你存在
而且我絕對不會對你發脾氣、讓你不舒服
這正是你想要的
現在我懂了 問題在於妳不是瑪麗
不,詹姆斯 我不會放過你的
我永遠不會讓你的瑪麗回來!
瑪麗…
詹姆斯…
原諒我…
我說過我想死,詹姆斯
我想結束痛苦
所以我才這麼做,親愛的 我只是不想看妳痛苦下去
不,我在說謊
妳也說過妳不想死
事實是我恨妳
我想要妳不再妨礙我 我想恢復從前的生活
詹姆斯,如果真是如此
那為什麼你那麼難過?
瑪麗…
詹姆斯…
請…
請為我做一件事
繼續你的人生
我希望你明白一點,詹姆斯
我永遠愛你
即使我們的日子是這樣結束
我也不願用那些回憶來換得這個世界
我知道我傷害了你
有些事你永遠不會原諒我
我希望能改變過去
但我沒辦法
當我意識到我會死的時候
我整個無法接受
我一直在生氣
並趕走所有我最愛的人
特別是你,詹姆斯
我很抱歉以前那樣對待你
對待我們…
你為我付出那麼多,我卻什麼都無法回報
所以我要你現在開始為自己活下去
好好活下去,詹姆斯
詹姆斯…
你令我幸福過
字幕:Valenty Fu (影留) facebook.com/valentyfu k4000.blogspot.com
現在我躺下入睡
請主守護我的靈魂
如果我醒來前會死去
請主帶我靈魂同行