Tip:
Highlight text to annotate it
X
第九章
这苔丝家禽已被委任为监督者,传播者的社会,
护士,外科医生,和朋友在一个旧草房,其总部
站在曾经被外壳
一个花园,但现在是一个践踏和打磨平方米。
房子被常春藤溢出,其烟囱正在扩大的树枝
寄生虫废墟塔方面。
较低的房间是完全的鸟类,他们走到一个
专有的空中,仿佛自己建造的,而不是由地方已
某些现在躺在墓地在东部和西部的尘土飞扬copyholders。
这些昔日的业主的后裔时,觉得它几乎是一个轻微的,以他们的家庭
的房子有这么多他们的感情,有这么多他们的成本
前人的钱,并已在其
德伯家的前几代藏来到建在这里,
由刘健斯托克d'Urberville漠然转身尽快成禽内部
掉进手的财产依法。
“”图瓦族基督徒在祖父的时间不够,“他们说。
酒店的客房,其中数十名婴幼儿在哀号现在响彻与护理
新生雏鸡攻。
在鸡舍分心母鸡占领点以前站在椅子支持
稳重的农学家。
烟囱角落,一旦燃烧的壁炉,现在倒蜂箱,在充满
母鸡奠定了他们的鸡蛋;同时,走出门的地块,每个成功
精心塑造了与他的一家之主
铲在最疯狂的时尚公鸡被撕裂。
山寨站在花园中,被包围的墙壁,只能
通过一扇门进入。
当苔丝占领了大约一个小时,她改变的第二天早上,
改善的安排,根据她作为一个女儿熟练的想法
自称poulterer,在墙上的门
打开并输入一个白帽子和围裙的仆人。
她来自庄园内部。
“黄德贝维尔希望像往常一样的飞鸟,”她说,但感知,苔丝
不太明白,她解释说,“Mis'ess是一个老太太,和盲目的。”
“盲人!”苔丝说。
几乎在她在记者的疑虑,可以找时间来塑造自己,她,
她的同伴的指导下,在她最美丽的Hamburghs
武器,和随后的侍女仆人,谁
同样采取了两个相邻的豪宅,这虽然华丽和气势,
显示本方的痕迹随处可见,它的一些商会的乘员可以弯曲
哑动物羽毛的爱 -
前内浮动,和母鸡,鸡舍站在草地上。
在底楼的客厅里,躲藏在她回到扶手椅
光,是主人和女主人的楼盘,一个白发苍苍的女人,不
六十以上,甚至更少,穿着一个大帽。
她流动频繁面对那些视线分阶段腐烂,已
辛苦努力后,不情愿地放手,比停滞不前的风采,而
明显在人长的盲人或天生的盲人。
苔丝走到这位女士与她的羽毛的收费 - 一个坐在每个手臂上。
德贝维尔太太说:“啊,你是年轻女人来照顾我的鸟儿吗?”
认识到一个新的足迹。他说:“我希望你会善待他们。
我执达主任告诉我,你是很适当的人选。
那么,他们在哪里?啊,这是支柱!
但他几乎是天这么热闹,是他吗?
他是一个陌生人正在处理感到震惊,我想。
Phena太 - 是的,他们都有点害怕 - 没什么意思你,dears?
但他们很快就会给你。“
老太太虽然已经讲服从苔丝和其他侍女,她的
手势,把飞鸟个别在她的腿上,她觉得他们从
头部到尾部,审视自己的喙,其
梳子,公鸡,它们的翅膀,和它们的爪子的鬃毛。
她联系,使她认识到他们在某一时刻,并能发现,如果单
羽绒被致残或draggled。
她处理他们的庄稼,并知道他们吃了,如果过少或过多;
她的脸制定一个生动的哑剧在她的脑海通过批评。
两个女孩带来了鸟类已正式返回到院子里,和
过程重复,直到所有的宠物公鸡和母鸡已提交到老
女人 - Hamburghs,Bantams,Cochins
Brahmas,Dorkings,和其他各种时尚就在这时 - 她的看法
每个访问者的故障很少,因为她收到后,她的膝盖鸟。
它提醒苔丝确认,其中刘健德贝维尔主教,
家禽提出的年轻人,和她的侍女仆人牧师和建议。
使他们教区的牧师。
在仪式结束德贝维尔女士突然问苔丝,起皱和
抽动起伏,她的脸,“你能不能吹口哨?”
“吹口哨,夫人?”
“是的,哨子的曲调。”苔丝哨子像大多数其他国家
女孩,虽然成绩是她不在乎信奉在
温雅公司。
然而,她只是淡淡地承认这样的事实。
“那么你将有实践每天。
我有一个小伙子是谁做的非常好,但他已经离开了。
我想你吹口哨我bullfinches;因为我不能看到他们,我喜欢听到他们的声音,和
我们教“EM宣扬这种方式。
告诉她在笼子里,伊丽莎白。你必须明天开始,他们会去
早在自己的管道。他们被忽视了这几个
天“。
“德贝维尔先生今天上午,呼啸着向”大娘,“伊丽莎白说。
“他!呸!“
老太太的脸折痕成沟的反感,她没有做进一步的答复。
因此,苔丝接待她的幻想kinswoman终止,鸟儿
带回自己的宿舍。
女孩的尤德Urberville's方式令人惊讶的是不是很大;因为看到
她预计没有更多的房子的大小。
但她远离知道,老太太从来没有听说过的Word,以便
所谓的血缘关系。她收集的,没有伟大的亲情流淌
失明的女子和她的儿子之间。
但在这,太,她被误。刘健德贝维尔是不是第一个母亲
不得不爱她的后代忿忿不平,并恨恨喜欢。
尽管前一天的不愉快的启动,苔丝倾向于
自由和新奇,她在早晨,当太阳照新的位置,现在
她曾经安装有她
她好奇地问她的力量测试在意想不到的方向,以
确定她保留她的职位的机会。
只要她独自围墙的花园内,她坐在自己一个鸡舍,并
认真搞砸了她的嘴,为长期被忽视的的做法。
她发现她的前任能力已经退化到一个中空的生产
通过嘴唇急于风,并在所有没有明确的说明。
她仍然劳而无功吹,吹,想知道她如何能有如此
成长性质的艺术,直到她成为一个运动
常春藤树枝隐形的花园墙不低于山寨之间。
展望这样,她看见一个形式如雨后春笋般从应对情节。
这是阿历克德贝维尔,她没有眼睛,因为他进行了她
前一天园丁的平房,她有住所的大门。
“不瞒你说!”他喊道,“有从未有过这样一个美丽的东西
自然或艺术,你看,“表哥”苔丝“(”表哥“有淡淡的嘲讽环)。
越过人墙,我一直在看你 - 像IM -耐心坐在
纪念碑和噘嘴吹口哨的形状,漂亮的红口,和whooing和
whooing,私下脏话,从来没有能够产生一个音符。
为什么,你是相当交叉,因为你不能做到这一点。“
“我可能是交叉,但我没有发誓。”
“啊!我明白为什么你正在尝试 - 那些
恶霸!我的母亲,希望你对他们进行
音乐教育。
她的自私!如果参加这些地壳公鸡
母鸡在这里没有足够的工作对任何女孩。
我会断然拒绝,如果我是你。“
“但她要我,特别是做到这一点,并准备明天早晨。”
“她呢?那么 - I'll给你一个教训或两个“。
“噢,不,你不会!”苔丝说,退出朝门。
“胡说,我不想要碰你。
- I'll这一侧的铁丝网上的立场,你可以保持对其他使
你可能会感到很安全。现在,看看这里,你搞砸了你的嘴唇
严厉。
出现“TIS - 所以”他适合行动的字,并
吹罚线“,澳采取那些嘴唇离开。”
但这个典故后,苔丝失去了。
“现在尝试,”德贝维尔说。她试图寻找保留,她的脸
把雕塑的严重性。
但他坚持他的要求,最后,要除掉他,她提出了她的
为产生一个明确的说明的嘴唇; distressfully笑,但是,
然后红着脸烦恼,她笑了。
他鼓励她“再试一次!”
苔丝是相当严重的痛苦严重,这个时候,她尝试 - 最终
意外地散发出真正的圆音。
一时的成功高兴得到她的,她的眼睛放大,她
在他的脸上不由自主地笑了。 “这就是它!
现在我已经开始了你 - 你去上精美。
有 - 我说我不会走近你,尽管这种诱惑,从来没有像
前下降到凡人,我会继续我的字... ...
苔丝,你觉得我的母亲一个奇怪的老灵魂?“
“我不知道她还没有,先生。”你会发现她这样,她必须使
你学习吹口哨给她的bullfinches。
我是刚才她的书,但你会很赞成,如果你把
她住股票。早上好。
如果你遇到了任何困难和需要帮助这里,不要去执达主任,来
我。“
正是在这一制度的经济,苔丝德北菲尔德曾承诺,以填补
地方。
她第一天的经验是相当典型的跟随
许多成功的天。
熟悉与亚历克D' Urberville's存在 - 那小伙子仔细
在她的培养,俏皮的对话,由jestingly叫她,他的表弟
他们独自 - 删除她的
然而,他没有原来的羞怯,植入任何可能产生的感觉
害羞了一种新的投标。
但她会作出更多柔韧性比单纯的陪伴在他的手中
她,由于她后,他的母亲,并通过那小姐的不可避免的依赖
比较无奈,他。
她很快发现,呼啸尤德Urberville's室bullfinches
当她重新获得了艺术,她抓住从没有这样繁重的业务
她的音乐的母亲,适合那些songsters令人钦佩的架子。
一个较为理想的时间远远超过当她在花园里实行这个呼啸
每天早晨由笼。
奔放年轻人的存在,她抛出了她的嘴,把她的嘴唇附近
酒吧和管道easeful宽限期,细心的听众。
德贝维尔夫人睡在一个大的四柱床架上挂着沉重的锦缎窗帘,
bullfinches占领同一个公寓,在那里他们掠过自由
在一定的时间,并提出了对家具和室内装饰的白色小斑点。
而苔丝一次在网箱范围窗口,给她的教训,
往常一样,她认为,她听到后面的床上的沙沙声。
老太太当时并不在场,转身对女孩的印象,
一双靴子的脚趾下面的窗帘边缘可见。
于是她吹口哨变得如此脱节,监听器,如果这样的事
,必须有发现她怀疑他的存在。
她每天早晨搜查窗帘后,但从来没有发现任何内
他们。
亚历克德贝维尔显然认为他的怪胎更好地恐吓她由一个
埋伏的那种。