Tip:
Highlight text to annotate it
X
-= THE LAST FANTASY =- 壓制:rero 字幕:rero 僅供交流 嚴禁商用
艾麗絲 不
艾麗絲,等一下 不
等一下 別碰我!
你怎麼回事啊?
你以為我真的很傻麼?
你什麼什麼啊?
你知道我說什麼!
我真有點迷糊了
想想你都做什麼了就知道了
好了,別拐彎抹角了
有什麼好笑的? 你很好笑,弗萊迪
你真的很好笑
你真讓我越來越迷糊了
哪你就離開我
永遠從我的生活裡消失
別這樣了,行不?我是說… 別碰我
好了,艾麗絲,別這樣了
不,我說了,別碰我 永遠都不要再碰我
你知道,你真的有點過了
我不是你肚裡的蛔蟲 我倒希望我是
我多想知道你那小腦子裡想的是什麼!
你怎麼能認為所有的人都是傻子 除了…
老兄,你這又說回來了
你還能怎麼騙人?
聽著,我可不想呆在著 聽你說這些瘋話
最起碼你得告訴我 這到底是怎麼回事吧
我是女人
然後呢? 我是女人…
但不是傻子,弗萊迪
我知道我身邊發生的事情
我看到你, 也看到他了
他? 對,就是他
那傢伙是同性戀 半個地球的人都知道了
你怎麼回事? 傻還是怎麼的?
你一點都沒變 艾麗絲,相信我
你剛騙了我,還相信你? 我怎麼可能再相信你
你一次又一次的傷害我肚裡的孩子
你聽我說啊,自從我們結婚 我就一直很想要孩子
那你讓我一次又一次的流產
我的…
我也想要孩子 相信我行嗎?
我只是想等一切穩定下來 在要孩子
一切穩定下來 對,一切穩定下來
穩定下來, 嗯,好啊,對
好啊,那我們現在要孩子吧!
怎麼樣,要一個孩子吧!
嗯…
你是說就像那樣?
對對,生個孩子
嗯,現在不是時候
這是借口, 你這個同性戀
你…你知道你在作什麼嗎?
你一直在和我說這些事情
好了,關於同性戀 你是在猜測,艾麗絲
因為你是在從你自己的角度看我的問題
屁話 哦
你利用一切來支持你自己的觀點
你就是不想負責 不想有妻子
那只是你自己的幻想 你不想結婚,不想要孩子
那只是你自己的幻想… 你只喜歡同性戀,弗雷迪
同性戀,對吧?嗯?
關係有點緊張 噓,你看,你…
有點緊張你就要逃避, 噓…
去你媽的!
如果你非要那麼說 說道做愛…
我們最近都怎麼做愛的 這樣我們永遠都不會有孩子
你就想要這樣, 你就想要這樣 去你媽的!
但是,嗯,讓我聽聽 讓我聽聽那聲音
太可怕了 什麼?
真是恐怖!
這是我們一直聽的嗎? 太恐怖了
《還我本真》製作有限公司出品
《還我本真》
主演 帕特裡夏•裡•吉爾伯特
唐•費羅斯
製作,導演,剪輯 威廉姆•格裡夫斯
好了,就著樣
這條可以了 瑪麗亞,你幹什麼呢?
好了 還沒有,這條連哪的?
嗯
瑪麗亞…要是用那個詞語的話 對,現在是5.6
是要把我插進插座啊 對,我看到了,開始工作吧!
羅蘭德,這條連哪?
我頭髮上
好了,現在開始
你說遊戲的名字叫性
對, 重要的是…
我想要確定一下 每一件事情
在現場的
我是說,無論在不在鏡頭裡 是否是在工作人員之間
或者說是否在拍攝
我們要緊隨主題 也就是性!
但是,關鍵是… 你到底想說什麼?
那就是那個大奶子的女人 快看,那個
就在那裡,拍她 有點太遠了
嗯,不,她走過來了
好了
看到她了, 那東西要跳出來了
噢
格裡夫斯,你真是老色鬼 我就是開玩笑呢
我不是認真的
但是,無論如何,特裡…
你的活是,你是…
主管拍攝的
拍這部電影的時候
知道了麼? 這個破東西的開關在哪?
什麼時候你看我們有麻煩了 就過來幫幫我們
你知道我什麼意思,對吧?
但是其他情況,如…
汽車路過,你也可以把它拍進來
或者一個老婦人遛狗,那有個老婦人 我不明白
就在這,誰應該主管拍攝這些演員?
你和我主管,我們兩個… 別進我的鏡頭裡
來拍攝這些演員,持續的拍攝
你拍我和演員 我只拍演員
特裡負責管理拍所有的東西,明白?
我告訴他要是看到我們兩個有麻煩 就過來幫我們
我們兩分鐘後開始 現在只等帕特了
確定要用新的膠片開始 攝像開始時要用新的膠片
好的,好主意 我要讓它短點
你還有多少膠片? 你就站在影子裡
不是,我是說 你還有多少膠片
我不知道 這上面的膠片計數器壞了
計數器? 你拍了多長時間了?
還沒用完,但我知道沒多少了 所以我要換一盒新的膠片
好吧,鮑伯 嗯?
能給他換一盒膠片嗎? 我這有一個,我最信得過的助手
你換膠片盒? 再拿一盒!
我也得換膠片 他在哪,人呢?
那有三個人 你得揀起來
如果他要新的膠片 就得有人給他拿
那是我的 他已經有一個了
他有一個了? 他的是攝像機B
我可不想這樣,他想拍大場面 他還要一個膠片盒,因為他已經…
給萊納一個膠片盒 我有了,你個白癡
你有新的了? 好了,沒事了
沒事了,有了
準備好了嗎? 誰說我們不是有效率的攝制組?
揮手
我知道你是想要找一個 新的明星
自我介紹一下
好的,好的
我太可愛了, 真的,我什麼都會,哇
好了,咱們走!
嗯
女士們先生們,你們能不能,,
女士們,嗯.
我們不介意你們看,但是你們…
得和我們合作,安靜點好嗎?
好吧,因為否則的話
錄音就聽不到演員的聲音了
所以安靜下來 我們不介意你們看
而且我們已經把你們拍下來了 你們會出名的,但是…
什麼名啊? 告訴我們,我們好看!
嗯? 什麼名?
這部影片會明年上映
哦,那時我就死了 不,你不會的
不管怎樣 什麼名字啊?
現在的名字叫懸崖邊緣
懸崖邊緣 對,現在叫這個名字
但是會變 是女孩子跳懸崖麼
不,是我們跳懸崖
不管怎樣,關鍵是…
一定要安靜,你們可以從這看,好吧?
謝謝 好的
好了, 別緊張鮑伯
鮑伯,放鬆,放鬆
等一下,你想要開始
鮑伯,那裡有個警察
是嗎? 我能看看麼?
許可證呢? 誰有許可證?
等一下,在我這
唐•費羅斯在哪?
起來
哦,我看到了
可以嗎? 嗯,讓我…
一部片子,序號 然後我會告訴你地點
我們下週末一直會在這個公園裡拍攝
那序號是…
好的, 許可證的序號是…
媽的,你起來那
你不介意我拍你吧? 不,一點也不
這就是我們現在拍攝的地點
中央公園西68大街8/2對吧?
我們還有日程安排 記住這些信息就行
當然,好的,謝謝
你們拍的是什麼電影
什麼樣的? 嗯,是特寫
對,是特寫 是一個特寫,我們不知道
你們不知道? 具體我們不知道
發行之後我們就知道是什麼樣的了
目前起的名字是懸崖邊緣
懸崖邊緣,那你們得現在找懸崖了 我們有啊,這就是
這是懸崖? 對,這就是懸崖
誰起的名字? 我想是特裡 特裡在哪?
是你起的名字 對
你是說懸崖邊緣? 對,是的
好了,再見
再見,長官
再見長官,白癡, 他說,再見長官
嗯…
你去一下那邊 拍一下她坐在雕像上
唐也會過去
特裡還在拍攝? 從那邊的場景開始
跟我? 你去那邊
這個雕像,內戰雕像
你想讓我站哪?
和你一起嗎,特裡?
特裡,你跑呢嗎? 對
我們要把這也拍進去
戒毒的人,把那些戒毒的也拍進來 你找唐麼?
唐呆在那? 唐呆在那!
這是,第13
你記下來了嗎? 是的
好了,開始!
好了,讓開路 讓開路
尼克,你從這邊回來 看到你了
在我後邊, 好了,看到了
艾麗絲
艾麗絲,等等 不
等一下,快點 等一下,怎麼了?
不 快點
聽我說 把你手拿開
求你告訴我 你到底怎麼啦?
你真的認為我很傻嗎?
艾麗絲 你說什麼呢?
停一下
快點,求你了
告訴我,到底什麼事啊?
你怎麼這麼可笑呢?
喬納森,到這邊來吧
你才是真的可笑,弗萊迪
夠了
你真是很可笑的人
讓其他人出來
你真的讓我很迷糊
你為什麼不從我的生活裡消失,弗萊迪?
永遠的消失,再也別出現
好了,別這樣
別這樣好嗎? 把手拿開
別這樣了 把手拿開
我有點不可理喻了 我又不是你肚裡的蛔蟲
我倒希望我是, 我多希望我能讀透你的心
我們只是需要點時間 就會更瞭解彼此了
我就是想那樣做 我不想你瞭解我
如果我要看起來像已經 在公園裡跟了她20分鐘 嗯
我就得在她前邊20尺 好的
然後跑過去抓住她 好的
所以第一個艾麗絲應該像 和她半小時說的第一句話
好的 這要看你想讓它
從什麼時候開始,開始對話 好的
在草邊? 我會在這個地方,知道吧?
還有,我們這裡人太多了
我是不是走的太快了 嗯,是有點
不要落在他們後邊
但是,要呆在鏡頭的後面
如果你可以,在慢一點
給人的感覺,你想離他遠點
我的感覺是,她是要回家 對
那就對了,她要回家 是的
那麼她要走 好了,現在看一下
所以我要做的是要慢走 但看起來走的很快
我不知道怎麼能做到
你知道,你得阻止他
我得告訴你們 你們用這東西拍
什麼也拍不出來
看看都有什麼, 這不是f1.5就是1.2
f2? 1.2你還有個2.8的鏡頭
是啊
我想曝光肯定不夠
好吧,嗯.
攝像機b和c都在拍攝
但是,怎麼沒有場記板
羅森給助理編輯的私人信件
找不到場記板的原因
是因為他們不確定是拍攝重要 還是場記板重要
所以有時候你看到場記板 有時候你看到拍攝
好好享受吧
有一個膠片卡住了 停
第一記錄 速度
第二塊了
你說是膠片的事?
我只是擔心,你的怎麼樣?
卡住了
你的還在轉嗎? 事的,還在轉,繼續
轉X1 這是第三塊場記板
嗯,鮑伯,你怎麼看
我們就坐在這
關於這部電影,討論一下
好的,也許我們應該…
應該,你知道,應該表演一下
我們一演,那些人就會明白
他們會模仿 我們也可以一邊做一邊講解
好的,但是我想也許 我們可以說一下我們
怎麼走到這一步
在沒有導演…
沒有演員的情況下
有一些事情…
我們知道不是電影的一部分 起碼就我們所知不是
有一天晚上我們坐在一起聊天 我們幾個
意識到這是個沒有目標的電影
沒有什麼劇情,也沒有什麼結局
還有我們完成不了的動作
我們都是聰明人 最明顯的事是要填補空白
為我們每一個人製作
拍出我們能夠理解的電影
如果我們考慮導演有理由
允許我們這樣做
給我們提供條件坐在這裡
我們只能說,至少昨晚可以 他想要這樣的效果
特瑞,你先停一下,我在舉著…
-什麼? -別用兩個攝像機拍,天啊!
-因為你們不明白… -拜託,史蒂芬,讓一個人拍就行了
給我一個尾片場記板,謝謝
-拜託,我們一次就用一台攝像機 -好,問題是
我們做在一起討論…就這樣自然
就是這個樣子 因為我們在這裡,我們在談話
就我們五個人,五個工作人員
這就是所有現在在場的人…
我們都是工作人員
導演不知道,我們在拍攝這個「情節」
我們是自己主動拍的
我們坐在這裡,突然想到…
我們在這裡要想清楚電影的內涵…
也就是,我們應該拍攝這個
-他要我們幫他拍攝電影… -是的,因為只有我們…
才有權利來就電影發表意見…
因為導演比爾•格裡夫斯
太投入到電影製作中了 反而沒了視角
你要是問他:「這部電影是關於什麼的?」
他的回答肯定比這問題更模糊
簡直模糊不情之清…
還不如剛才別問了
要是問演員對這部電影的看法
他們只會說,他們只知道台詞
他們就把自己禁錮在台詞裡
如果有句台詞:「走吧,去運動」 或者「給我個機會」
就這樣老掉牙的台詞
他們會說:「我覺得這台詞不好.」
我寧願…寧願換個方式
用不同的台詞,不同的方式
他們也不知道怎麼回事
我們已經拍攝了大概四天了
我們差不多一直都 是親身經歷拍攝過程的
只有我們才能發揮集體作用
來搞清楚我們到底在這裡幹什麼
我覺得發揮這個作用是我們的義務
我覺得這一點已經完全認同了
是的
實際上,今早有人問我…
我記得好像是菲爾
你問我對今晚要拍攝的戲怎麼看?
-我們就在卡車那邊? -今晚?
是的,我告訴你到晚上才知道 你有一些想法
你對比爾•格裡夫斯有什麼看法?
首先,我不…
他不知道怎麼導電影
他就對人物關係,電影佈局感興趣
他就管這個,坐在那裡指揮
讀了一些關於這部電影如何產生的材料
他寫的都沒有去做
他和演員之間沒有交流
你讀了說明和劇本嗎?
-是的 -那你就知道
-你比我更瞭解他的想法 -可以這麼說
-理論上可以這麼說 -他和你談過嗎?
-沒有 -哦
要是這麼看怎麼樣
而不是對比爾的導演好壞發表評論
也許說說「不導而演」有趣的一面
因為這時候,比爾導演的好壞不重要
比爾的導演讓我們坐在這裡討論
甚至迫使我們對此感興趣
所以他的「不導而演」讓我們很感興趣
是的,先搞清楚一件事
這可以說是給比爾留的言
比爾,當你看到的時候
還有其他也在觀看的人
如果他決定把這個變成電影
我們不是想從比爾•格裡夫斯 手裡把電影奪走
-不對,剛才兩個小時我們一直這麼做 -我不同意
但是剛才兩個小時,他可以選擇…
把不想要的都剪輯掉
所以我們不是在…
-不是我們聚到一起掠奪導演 -是的
-對不對? -我不同意
-你覺得我們是在這樣做? -不是的,我覺得基本的前提錯了
因為我覺得導演的電影
是他思想的體現,拍攝整個世界
我覺得如果你說…
你要告訴他,他在想什麼 應該想什麼
你搶走了一個導演的電影
-但是他可以不使用這些膠片 -是的,不用
我是為了說清楚
我們用的是「掠奪」這個詞…
我覺得,我們想的是
不知道導演是否知道自己在想什麼
-我們不知道 -我覺得他應該有這個權利
如果我是導演,我會希望有這個特權
我們不是要告訴導演他該想什麼
我覺得他是這麼想的
沒看到嗎?這部電影裡 導演的作用與以往不同
我覺得跟其它電影都不同
這裡,導演設計了一個場景 找了一些會思考的人
不告訴別人要拍什麼 和菲爾說的一樣
我們先不去計較這些 可以說這個做法讓我們都參與了進去
-是的 -這麼說,我們不是在掠奪比爾…
也沒有告訴他,他在想什麼
我們在發揮自己的作用
-我們在電影中的作用 -是的
-什麼作用? -我們在幹什麼?
問題是,一定需要一些…
真正的內心需求…
不管比爾能不能或者是否在意 把這些特意說出來,對吧?
誰都不會拍電影有這麼瘋狂的想法
芭芭拉,你過來一點行嗎?
羅蘭德怎麼回事?他總是…
-他一個人干三個人的活 -我就說嘛,因為我說了
-他可以應付的來 -不是的,如果羅蘭德能做三個人的活
所有的雜誌都應該拍
每個雜誌,每個攝像機拍三本
-是的,好 -然後在每卷帶子上
-你編上號 -是的
這樣交給羅蘭德的時候 他就能知道哪個是哪個了
我說的是,羅蘭德現在負責所有的設備
-但是… -但是,等等
誰來幫你?
這樣吧,我們讓羅蘭德 早上負責所有的設備
在我們來之前
-是的,等我們都安排好一切的 -不,我只是…
-第一天,我們把一切安排好, 你就沒問題了 -我們也在摸索
-摸索問題 -雜誌還沒有做標記
-做完以後就沒問題了 -好,好
-我不明白你… -什麼?
我知道你不願意…
我們可以過去,把椅子搬過去
…每次換雜誌就要換帶子
你有很多空帶軸
我們已經決定了,這是剪輯必用的
-所以無所謂 -否則太浪費時間了
-他得手忙腳亂的 -除非…
除非發生了什麼精彩的事
你需要10秒鐘換雜誌
必須讓負責聲音的人來
-我可以快點做 -行嗎?
除非在這種情況下 只有這時候
才能在同一個帶子上錄不同的雜誌
-否則就分開拍,好嗎? -好,很好
你幹什麼呢?要場記板嗎?
-已經記好了 -恩?好了,你要…
這裡用不著你,鮑伯•羅森
先生,我不管你怎麼樣
我就想讓你離我遠點
你把我的孩子一個接一個殺死了
還想我相信你?
你以為我不想要孩子嗎?
但是我想…我想…
-等我們之間… -胡說!都是胡說!
自從嫁給你
我不知道墮了多少次胎
我把「它們」都結果了
你毀了我的健康,因為你這人變態!
好,這就算了,但是不能讓你也毀了我!
-艾麗絲… -每次我們做愛,就想你在強姦我一樣
我可不是妓女 你什麼時候需要,什麼時候就來
你說,這種情況誰能不冷淡
和一個該死的納粹風 神隊的士兵在一起?
別這樣,我…
好了,好
-這場戲很長,是不是? -就是嘛
你必須把動作也分段拍攝,除非…
-你這麼拍可不行 -是不行…
比如說這些燈光設計,還有其它的
重要的是你
你可以隨心所欲
因為我們什麼都接觸不到
這樣拍攝就有這個好處 什麼都不用擔心
只要一直拍,所有人都全力以赴
適時適地發揮自己的作用
他們不會…不管怎麼樣
依靠別人,或者需要一切安排就緒才行
他們都明白,不用擔心
你只要隨心所欲… 做有利於你…
有利於當時情況的事
明白我的意思嗎?
我們一段一段來
但是今天最後,我要做的是
一口氣演下來,明白嗎?
因為我覺得你能做到了 你覺得呢?帕特
是的
我們如果一部分一部分拍 就會一舉兩得
一方面,我們可以保證每個情節
都達到我們的要求
最後,我們一口氣拍
中間沒有停頓
所有的攝像機,一次拍完
然後看效果怎麼樣,好嗎?
艾麗絲
-艾麗絲,等等 -不
-艾麗絲,別這樣,別這樣 -不
-別這樣 -別碰我!
天啊,你抽什麼風啊?
你以為我真的很傻麼?
你說什麼啊
你知道我說什麼!
我希望…
希望你告訴我怎麼回事
哈!
-有什麼好笑的 -你很好笑
你真的很好笑
你真讓我越來越迷糊了,知道嗎?
為什麼你不…
從我的生活裡消失
永遠,永遠從我的生活裡消失
別這樣
別這樣了,行不?
最後一次,告訴我你為什麼這樣?
不,你來告訴我
或者誰讓你煩
你說話總是繞圈子
是嗎?是嗎?
你真是個大偽君子!
聽著,我可不想呆在著 聽你說這些瘋話
最起碼你得告訴我 這到底是怎麼回事吧
我已經受不了你背叛我了
真的,我受不了了
你死活都不肯告訴我
我是個女人
怎麼了?
我是女人,弗萊迪 但不是傻子
你因為我會袖手旁觀,像個傻子一樣…
任人說我閒話,你卻快活的不得了
那你就等著瞧吧
什麼?
我看到你了,你看著他
他看著你
-我都看到了 -他?
是的,他,他,是的
那傢伙是同性戀 半個地球的人都知道了
艾麗絲,你傻還是怎麼的?
現在,我已經忍受到了極點…
你一直這麼背叛我
-我是說,我看到你們兩個…
膠片用完了
你想…恩
-我們重新拍 -行
剛才沒有膠片了
然後你看到了警察巡邏車 我們看到了車,好的
這倒沒什麼
好,從這裡開始演
你們覺得…你們覺得…
你們怎麼看這場戲?
你們已經演了
我是說,有沒有什麼想法?什麼都行
我覺得,我想讓她更低賤一點
-更低賤一點 -低賤?
是的,我覺得上次我有點情緒過激了
你知道…
-你覺得太大膽了? -我還需要時間
我需要很多時間
-所以我努力… -慢慢來
我還急性子
我總那樣
-只是缺少安全感 -聽著,親愛的
你也注意到這是在拍電影吧
排練的時候,沒人拍,然後突然聽到…
吧嗒,吧嗒,吧嗒,吧嗒
-我沒有 -我感覺到了
-你覺得呢?唐? -我就像演得更好
這是我的問題
那麼…
你覺得自己好一些了嗎?
-我覺得好多了 -適應一些了?
覺得更參與其中了
-是的 -恩
我沒覺得更參與進去了,但是適應了 我想更有參與感一些
要是可以,我願意重新拍
因為剛才有點像排練
-是,好 -有點…
-想從頭來? -我在想距離,思考在哪裡追上她
而且…
我想要從這個方向來
-有沒有可能拍不到人? -聽著,特瑞
把三角架搬近點 可以拍個特寫
-沒人看,我覺得不必 -我知道,我知道你們能走多近
-我只能再向前一個腦袋了 -我知道
如果再近一些
比爾的麥克風呢?
但是有點…
有點有趣,她一直想準備好,排練
我總說,好
過了一會她又變卦了
我最後說,那週四早上再說吧
我們就像拍肥皂劇一樣對台詞
帕特說:「我不拍肥皂劇」
我只想說,獨立有錢真好
好事啊
-場記,做標記 -好的
好了,開始吧,唐
-什麼? -你被利用了
幹什麼?
-場記板 -場記板?
好,我該怎麼做?說什麼?
-為什麼?你們在拍嗎? -當然
-你們這幫卑鄙的傢伙! -我們什麼都拍
哦,天啊!你們敢!
肯定不可思議
問題是,和愛德華•阿爾比不一樣
等一下
4…2繼續
和愛德華•阿爾比不一樣
愛德華•阿爾比寫了 《靈慾春宵》的劇本
喬治和瑪莎都是非常戲劇化的人
他們的台詞棒極了
-寫得是非常好 -寫得精彩絕妙
-這個寫的不好 -這個劇本寫得不好
我認為這可關係重大了
是的,戲劇化不強,我們沒找到關鍵
另外,人的生活倒不用寫得多好
-什麼? -人的生活不用寫得多好
-是的,是的 -這是關鍵,這是關鍵
我們面對的是生活陳腐的一面
幾個演員說陳腐透頂了
是比爾給他們的台詞,讓他們演
然後告訴他們如何說
演員試圖找到其中的意義
我這麼看
我看到美國男人,在某個時刻 都會對美國女人說這樣的話
美國女人也對美國男人這麼說 我們的關係處於什麼階段?
什麼都沒變,什麼也都沒說明
就好像他們生下來就知道這些詞了
三歲的時候,他們就知道 有一天會對妻子說…
「你讓我沒了骨氣」
每個女人小時候就知道,有一天
她的頭腦裡都有這麼一句詞
你無能,各種各樣的無能
-你是同性戀 -你無法讓我做一個女人
你是同性戀,你脆弱 你這樣,你那樣,這都是注定的
在這裡,比爾…
他是導演,這麼說他是導演
他寫對話,給可憐的弗萊迪 和可憐的艾麗絲
但是…在我看來…
他其實是把自己寫到了電影裡
攝像機一開機,他也開機了
-我好像說過了… -是關機
是開機,他是個蹩腳的演員,開機了
攝像機關閉,他才會恢復自然狀態
我總有這種感覺 因為他把台詞刪掉
但是比爾把自己看作是演員
比爾是演員,他要保護自己的演員
-我覺得比爾是個蹩腳的演員… -這沒根據
他有時候利用電影來表 現自己的表演生活
是的,但是比爾在攝像機外也表演啊
-這部電影奇怪就在這裡 -攝像機關的時候他演得更好
他跟別人說
說這樣的話…比如說…
「嘿,小伙子!你們怎麼樣?」
「天才,拍得太棒了!棒極了!」
我是說,這是表演,但是這個…
別人真是那個樣子
但是,但是…
他就這樣,這時候也在表演
好像是導演這個角色躲了起來
我覺得他拍這部電影 是要讓導演走出來…
他需要找到
他的表演和其他人的表演 之間的界限在哪裡
在那裡是決定性的
什麼時候算是盡頭
因為…
因為需要,就給某人一個反應
因為他需要挖掘一些東西出來
穿過那個操縱的界限 做真實的自我
比爾一個人的時候,他很安靜 什麼都不做
這和電影有什麼關係?
我覺得這是他拍電影的原因
過來!過來!過來!
過來!我們來拍電影
很難相信,但是就要發生了
過來!過來!演員
請大家過來
喬納森,拉納先生,你們一定要過來
好了
我們在拍電影嗎?
你們明白嗎?
不
不小心,我的麥克風…
C號攝像機
沒人聽啊
「賽」總是擋道
這是一部經典
賽指的是長途旅行裝備
你想瞭解我什麼?
你要替喬治•沃裡斯說點什麼嗎?
-什麼? -我在跺腳而已
聽著,特瑞,很偶然
今天下午吃完午飯
我們拍了這部電影的營地版
你和喬納森演的主角
你需要場記板嗎?
營地版?我以為現在拍的才是
這個…
挪動一下,近一點
-我從哪邊過來? -從我左邊
-她說行就行 -等一下,唐站這裡
是的,攝像機背後的人都這樣
不,那邊會有攝像機
找個身高和我差不多的穿上這件夾克 我通過麥克告訴他說什麼
看看這些超級商業明星
我該怎麼說-你說的對. 我該抓住什麼東西
如果沒東西可抓,我就沒辦法了
那正是她一直抱怨的
好吧,現在,嗯…
每次我試著抓住什麼東西 她會說「別碰我」
-聽著,我正在導演一部電影 -對不起。好的
你卻俏皮話說個不停 我們得嚴肅點兒
-我知道 -可你沒意識到
-好了 -現在?
-現在怎麼樣? -大聲點兒
怎麼回事?什麼問題? 她的麥克不好用了
-是嗎? -那就換一下麥克吧
不,不用,是同一個麥克嗎?
同一個 早上我還以為丟了,看來沒丟
我來聽聽。錄音沒問題嗎?
錄上了嗎?
早上也是這個毛病
現在怎麼樣?能聽見嗎?
干擾聲很大
-能聽見嗎? -是的
-像這樣? -把她的麥克關掉
好吧,我們來聽聽。和唐說話
-現在怎麼樣? -現在怎麼樣?
這就是世界結束的方式
世界不是以大爆炸結束 而是以哭泣結束
現在是時候了,所有的好男人團結起來
我可以這樣演 然後她可以對著我的麥克說話
-你明白了? -我有話和你說
我不確定是否想聽你說話
聽著,我認為…你有這種衝動…
利用和她有關的東西 關掉你的麥克
明白我是什麼意思嗎? 你開始朝那個方向移動
-我在利用她? -好吧,我們進一步說
給她點兒顏色看看
-好吧,我們… -你懂了?
不,我們要更好地利用這個
不要在這方面壓抑自己 而是從身體上去發掘…
要知道讓我困擾的是 我是同性戀者,而那樣是…
我不知道這種身體上的…
是兩性之間…
不,我是認真的
-不,不,不用詳細說 -我明白了
-是不是要顯得女性化一點兒 -是的,沒錯
還是…男性化
我發掘了這樣的事情…
可不知道 是充當女性化還是男性化的同性戀
是的
一個同性戀到處說 「你們這些狗娘養的,不要臉的東西」
結果,他是個男同性戀
因為他身上有著驚人的陽剛之氣
-開個玩笑 -是啊
所以,我不知道是戴著鐵鏈 穿著黑皮靴進來…
還是,就這樣…直接演
你喜歡哪一種?
恩,從某種意義上,我…
從某種意義上講,我喜歡身份保密
就是沒人說過
就像我們知道一些人 我現在記不得他們的名字了
到最後你會說「什麼?別開玩笑了!」
到最後你發現這是真的
是的,沒錯
好吧,就這麼演 就演這樣的同性戀
不公開身份的同性戀
那麼,我就這樣…直接演了
哦,這樣太過了
-好的,開始吧 -特瑞,我需要重新調試
如果不順利的話,我會停手的. 你懂我的意思嗎?
一切都很順利。我只能告訴你這些
我想你只能…相信…
我和你說的是真的
好的. 我們從這裡開始
恩,特瑞?
我們繼續…就從剛在那個地方開始
好的,隨便在這一片走走…
我們確定一下基本的情況
然後…根據基本的情況做準備
好了。就是說同樣的故事主線?
-是的。看看會發生什麼. -好的
-哦,我們走進來? -是的
-不,你們已經進來了 -是嗎?我正試著走進來呢!
這是整個場景的問題
-這讓公園顯得混亂。負責人! -是這樣
需要人的時候人都跑哪兒去了? 你能相信嗎?
我在說那些亂扔東西的人
-好了 -你說得完全正確
好了,給就各位
我在想事情
-你在… -好吧,我要做些不同的嘗試
拍手
這是帕特和唐之間的討論
唐,拍下手
都準備好了
你要回家嗎?
-從這兒? -是的
-你要走了? -是的
艾麗絲?等等! 能不能等一下?
-等一下 -我不能
-什麼? -讓我一個人呆著,好嗎?
讓我一個人呆著
好吧,至少你該告訴我 你為什麼煩惱?
好嗎?說吧
你知道
上帝,我原以為只要我們結了婚…
你就會改變的…
我根本不明白你在說什麼,鮑爾斯女士
聽著,你是個同性戀
我受夠了,對這一切都受夠了!
我們出去的大半時間,無論去哪兒…
-你都想方設法去找男人 -好吧,舉個…
舉個例子 -鬼知道你們在做什麼
舉個例子,好嗎?
-你保證別再和我有任何聯繫 -不
噢!什麼?
-你聽見了 -不,我想再聽一遍
-你聽見了 -誰阻止了我?
-我從沒阻止你 -我還沒開始!
-你阻止了所有… -那是你的問題
你去看精神病醫生
-我去了,不是嗎? -恩,三次
好吧,不只三次,比你知道的多
-5次 -比你想的要多
我要說的是,現在該你去看了 因為你需要看醫生
記著,說別人有病的人 往往是病得最嚴重的人
-恩 -哈!你是同性戀
-我不是 -別裝蒜了
你總是給我強加這個罪名,可我不是
-鬼才信你不是 -我不是,你拿不出證據
-我有證據 -不,你說的是今天的事情
我不知道你在說什麼
-我說的是我們結婚的第一年 -我說的是今天
-查克,提姆… -行了,這些你都說過了
-噢,噢,噢… -就說今天
-我們已經說過了。已經完了 -是的
昨天你還是個同性戀 今天卻不是了
明天你又會在公園裡和兔子,栗鼠做愛
這樣說行了嗎? 下次試試和蚊子做怎麼樣?
-你病得不輕 -沒錯,我病得不輕
我受夠你了
-你得相信我 -好的,在這裡停一下
-看到了?又… -不,不,放…
-不,不,不 -放鬆點兒,放鬆點兒
-為什麼要放鬆點兒?為什麼? -演得很好
不好,你知道的!
不,我覺得她有點沮喪…
因為我想她馬上就要找到感覺了
這是後面的部分
恩,帕特有點精神錯亂
不幸的是,攝像機的膠卷都用完了 他們正在換膠卷
比爾在。我和他在一起直到最後
我們生氣的是…在某種程度上 他有時候不知道…
自己在做什麼
我想這正是他想要的,他所渴求的
這是某種實驗
根據大綱…
或者電影的主旨
這是…他和演員之間的矛盾
有時候他可能只是在試鏡頭 或者只是在拍一個對話
現在,他嘗試用不同 的手法導演同一部電影
-為什麼這麼做? -不,不…
-因為他唯一的方式… -為什麼給他們台詞?
-恩,他唯一的方式… -我們說的是…
給他們台詞
你給他們台詞 演員們通過不同的方式表演
這樣的話,就不應該這麼做 應該給演員整個劇本
然後他們挑出台詞 這樣做效果就不同了
表演不是關鍵問題
如果他們跑上山或者坐在椅子上呢?
去哪兒都行。也可以在月亮上
如果他想的話,就可以在舞台上拍
只要去做就行了
他的確是在拍電影,要知道 不僅僅是實驗
這是個實驗,其結果是個電影…
比爾拍這部電影不是為了保密
這部電影是為了展示,揭露事實 是一個藝術品
從那個意義來說…
首先,他要做很多工作…
根據電影的剪輯 在剪輯室處理鏡頭
這類電影有300種剪輯方式
你讀了這個計劃嗎?
不,我不清楚也不知道 我們是否要把這個計劃…
因為比爾還沒提過這件事
我讀了這個計劃,一點兒用也沒有. 根本沒用
重點是,我看不出開頭,經過和結局
我不是指傳統的故事敘述模式
不過我們拍的都是同樣的東西 只是演員不同而已
都是舞台演員,而不是電影演員
就像我說的,用索尼錄像帶錄製 還可以做評論
但我根本看不到電影的影子
越說越離譜了
-情況不同了 -沒有什麼實質性的內容
-我想還是有的 -說說是什麼?
-對不起,我得把這個拿下來 -你為什麼說沒有實質內容?
-我想…在我看來 -你把自己那部分弄壞了
沒有理解比爾的意思…
在我看來,是要探索現實的不同層面…
和超現實的東西
這是我們要建立的 現實的另一個層面
也許會成為最偉大的作品 這部電影…
承認事實也好,不承認也好 試圖建立事實是沒用的
因為所有人都知道…
比爾站在門外,導演了整個場景
-這正是我說的 -好吧,也許是。沒人知道
也許我們都在表演 我在表演,就是這樣
我是說,比爾可以站在門外告訴我…
「現在,羅森,當你進來的時候, 告訴他們這個」
外面的人不知道我們是不是當真的
有什麼要揭示的?
我的觀點是沒有揭示任何東西…
這正是這部電影的魅力所在 如果可以說成魅力
我想這部電影的魅力在於 在拍攝的過程中,有些地方…
演職人員做為一個整體
聚在一起討論這部電影…
以這種方式,有可能,改變電影的結局
這是比爾計劃好的 不管是有意識還是無意識的
畢竟你相信上帝
哦,哦,太棒了
好的
你一直在害死我的孩子 一個接著一個…
還想讓我相信你?
你來去就像該死的納粹兵
根本不想負任何責任
-你根本不想要個妻子 -這都是你胡思亂想
你根本不想結婚,不想要孩子
-一有情況,你就逃之夭夭 -噓!
去死吧!
如果你這麼說話…
說「去死吧」,說我們最近怎麼做愛 我們決不要孩子
-這正是你想要的! -去死吧!
艾麗絲
我要走了
這件事情就是這樣 男同性戀不是同性戀
男同性戀是一種心理狀態
弗萊迪就是個男同性戀 他也許是或者不是個同性戀
因為是男同性戀 ,他不知道自己想要什麼 他…就像個男同性戀
這是很奇怪的事情,因為 我真正瞭解的是自己…
還有那些我真正瞭解的人
其他人我一概不知 除了少數幾個,可我並不真正瞭解他們
從某種程度上說, 不得不聽這種污穢的對話
因為你沒聽過
有8天的時間你不在這兒 聽這種污穢可怕的對話…
一遍一遍又一遍…
有黑人,白人,高個的,老人 年輕人,還有瘦子
知道嗎?有人被說服,有人沒有
你會覺得是件很有趣的事情
好了,好了,我們還能做些什麼?
看,所有設施都在這兒了
這是三腳架,那是兩台相機
三台Eclairs,一台Arri攝影機 三個Nagras錄音機
我們有很多設備
會很有趣,喬納森
有趣的是看到你們…表演…
一個更好的劇本
…不可比擬的劇本
什麼是更好的劇本? 這是部電影,你是導演
不,我是說更好的劇本來測試演員
拿出好劇本首先要去掉委婉語
-說你想說的 -什麼委婉語?
-委婉語 -弗萊迪對艾麗斯說
弗萊迪有陽具艾麗斯有陰道 弗萊迪喜歡或不喜歡搞艾麗斯
艾麗斯不能來艾麗斯來很困難 艾麗斯來很容易
弗萊迪呆了很久 弗萊迪沒呆多久
弗萊迪帶了一段日子 弗萊迪很喜歡搞艾麗斯
你懂我的意思 這才是說話的方式
人們說話的方式,想說什麼就說什麼
沒錯,有一句台詞是 「來吧,給我一個機會」
「給我一個機會」 誰也不明白是什麼意思
干我吧?是這個意思嗎? 「你從不讓我碰你」這是什麼意思?
「這不自然」這又是什麼意思?
「不想讓我吃了你嗎,艾麗斯?」 這還有點意思
或者「吃了我,弗萊迪」這樣說也行 你懂嗎?我是當真的
只有這樣,劇本才能變得有意思些…
不再是兩個人在打啞謎
而是不用再重複的東西
我覺得原計劃還包括另一個層面
恩,鏡頭測試…
原本是要正式拍攝的
恩,效果不是讓人滿意
-我想你們讀了計劃 -我沒讀
不管怎樣,重點是…
鏡頭測試結果不能讓人滿意
不管是從演員的立場還是導演的
事實上,演員和導演…
有責任做出改進…
修改原來用於鏡頭測試的劇本
這是種宮廷政變…
正在發生…
兩者有相似之處…
類似的變動將要發生 我們說,今天的美國…
就事實而言,我建立了某種東西
並試圖讓你們做些事情…
對我所建立的東西有更清醒的認識
現在,你們的問題是…
你們的建議是否富於創造性…
進而使這部電影變得更好
我完全聽不懂你說的話
你懂不懂沒關係
重要的是我們從拍攝經歷中…
得到一些讓人興奮,富於創造力的東西 這是集體智慧的結晶
是瑪莎,奧德麗,塞默爾…
喬納森,鮑勃,米切爾,尼奇…
貝克,琳達,所有人努力的成果
重要的是,通過大家努力的成果…
我們…得到…
一個創造性的…
電影拍攝經歷
我曾經…
愛過,可是…
一次比一次讓人心碎
我醒悟
經歷了這麼多
不管有多短暫
能衡量愛的
只有傷痛…
不,不,麥克。注意麥克
我們永遠是愛人
能看到嗎?能看到嗎?
可是茂密的樹下朋友
轉身而去
別跟著我
艾麗斯
不
-艾麗斯 -不,不
別這樣,親愛的
別太享受了
好的,不錯 進行得很好
但是,唱的時候 盡量融入到當時的情景中
-好的 -繼續吧
-艾麗斯 -不
-艾麗斯 -不,不
別這樣,親愛的
-別這樣 -別碰我
看在老天的份上
你在惱什麼?
你為什麼不告訴 誰和你搞在一起?
不,我拍不下來
能問個問題嗎?
這就是你們一直在 演員攝影棚做的事情?
安靜,夥計們。不是這樣的
太有意思了
什麼?想要石板嗎?
-不,沒關係 -好的
那是…
進一步融入到…
情景中去,盡你們所能
為什麼他們要唱歌?
因為我喜歡讓他們唱歌
不,我知道,我是問原因
恩,不知道,就是這麼想的
嘗試採用音樂喜劇的形式?
嘗試採用音樂喜劇的形式
他只是不想回答你
我正在想這一幕是否可以這樣演…
有一種表演練習很有用…
我們開始要做什麼,唱什麼…
然後你可能會想到起初沒能想到的東西
這才是重要的
-可是就坐在這兒,兩個人 -你說的對,我同意
-也許我們該有個樂團 -是的,我同意
這樣回答你的問題了嗎,戈登先生?
我想可以這樣…
結尾的時候,加一些…
有趣的結構
大家都同意嗎?
-沒有人? -你說結構?
從大家的表情就能看出來了
好好看看
我不這麼想。聽起來不怎麼樣
你真好
沒有真實感
沒有真實感 有這樣彼此唱歌的嗎?
這是什麼?
我和你說話呢,你來自加拿大,是吧?
哦,是電影。誰在拍誰?
謝天謝地。那裡有個長焦鏡頭
-是法國人嗎? -有沒有煙?
不,是猶太人
-我想是法國人 -不,是猶太人,親愛的
-真的 -真正的猶太人
我是波蘭人,有猶太血統
你好,寶貝,你看上去好極了
-我叫維克托•維克斯基 -恩,鮑勃
這是什麼?ABC相機?
你好,我叫維克托,幸會
-有人… -很高興見到你
-我畫水彩畫 -誰來讓這個男士離開
可9星期前,他們把我趕出來 我一直住在灌木叢裡
知道為什麼嗎?因為我交不起房租
每週45.7美元…
可我交不起
真可憐!
我的水彩畫,油畫,畫筆 比那幫F重要多了
知道F什麼意思嗎?我發明的詞兒
-什麼意思? -知道「他媽的」嗎?
-是的 -這就對了,還不知道什麼意思嗎?
-我知道了 -你不知道
你和我一樣純潔嗎?
我們不再純潔,孩子
如果是,也是這裡,大腦
可是,我們為什麼不直截了當說話?
不能做我們自己嗎?
你想要做愛,做愛. 就這樣,我也這麼想
想做嗎?那就做吧,管它呢!
誰都這麼做,怎麼?
你不也是吃媽媽的奶長大的?
我也是這樣的 你和我有什麼不一樣嗎?
不
然後就這樣…
這就是生活,知道嗎
是…
你一定受不了,住在灌木叢裡9個星期
很可怕的
-水彩畫在哪兒?灌木叢裡? -寶貝,畫不在灌木叢裡
它們在86大街的布萊頓酒店
你住在公園裡?
你怎麼想?我從那兒一路趕來?
沒關係,至少我現在頭腦清醒一些了
因為我討厭廢話
我討厭
對不起,我沒想冒犯誰
-這麼做沒什麼好處 -你不回家嗎?
你是女士,我也是個女士, 還是個男人,我們是一樣的
呆在公園裡,你好像成了哲人,是吧?
不,我受過教育 我在哥倫比亞大學讀過4年書
-真的? -不騙你
-你是學什麼的? -文理都學
-我去了設計學院 -哦,懂了
-你是…場景設計師? -建築設計師
-建築設計師 -是的
-順便說一句,我是個酒鬼 -恩,你看…
我是,這個我承認
今天晚上我得弄點兒酒喝
-恩,讓我看看,也許… -外面很冷的,孩子
一個人生活,需要些暖和的東西
-你晚上不在這兒睡吧? -我去灌木叢那邊
可是該死的雨 連灌木叢也不讓我呆
晚上,有很多人住在公園裡嗎?
人多得不得了
-在公園裡過夜? -沒錯
-有人知道這種事嗎? -不,我一點兒也不知道
-你胡說,你一定知道. -我以前從沒聽過
我住在公園附近的70大街 從沒見過有人在公園裡過夜
-警察不會趕你走嗎? -不會
林塞…聽著,告訴你們
今天林塞發表了演講
(外語)
-等等,他得簽名… -林賽今天發表了演講
我想我又要去凡爾賽了 因為我去過那兒
-先生… -他又在搞沒用的宣傳
要知道政治就那麼回事兒
你介意把你拍下來嗎?
我不知道自己在哪兒 不管怎樣,我還活著
你得先在上面簽名
最好別這麼做!
我的名字太長了,最好準備足夠長的紙
想寫多長都行,多長都行。就這樣
好了
-等等,我剛想起來 -只是第一部分
好的,沒關係
我省略了中間那部分
-好了? -你在自己的畫上也這樣簽名嗎?
-哇喔! -是的
-真的? -太棒了
你住在公園什麼地方?
69大街。我喜歡69大街 公園69大街
你要把那裡當作你的地址?
來吧,孩子們,我們去灌木叢!
-椅子上有數字… -沒有數字,69足夠了
-69就行了? -你還想要什麼?
-86?那是另一個數字了 -任何時候都能找到你嗎?
我是說夏天的時候,在69大街
我希望冬天來的時候 葉子落的時候離開這裡
好了,我要走了
-冬天來了,你要去哪裡? -誰知道呢?
你說嬉皮士是一種肯定…
20年前我就是嬉皮士 他們叫我混蛋什麼的
因為我們需要改變
我們都需要錢,真的…
可是當你要依靠別人來賺錢
那錢就不值錢了
你說依靠別人賺錢,是什麼意思?
-好吧,就和你說說 -好的
我出生在紐約州的漢普頓 我就這麼叫
現在,當我看到黑人 波多黎各人和白人…
推著馬車…
我畫了一幅畫,沒有表情的臉 只是人體模型…
因為他們都是商業化的人
我見過這種場面---肥大的肚子 抽著香煙…
後仰坐著,撫弄著他的馬
後面是一個波多黎各或者黑人女孩
我見過很多這樣的場面
-所以你覺得… -我放棄了
不,見鬼,我放棄了
去它的,我做了決定,放棄了
-你… -我不是唯一的一個
-有很多人放棄了 -為什麼放棄?
為什麼?我沒法和政治家們較勁
我沒法和錢較勁,因為我沒錢
洛克菲勒 他的最後一次商業活動花了多少錢?
-我能和他比嗎? -恩…
是的,很多年前,幾百年前,也許還行
今天可不行了
即使用文字也不行
因為他們會刪掉你的話
如今的媒體也是被操控的
傀儡媒體
叫做傀儡媒體
這一點我很清楚 是的
普通人能買得起的只有財富雜誌
能學到些什麼?
普通人做什麼?
-愛情呢? -愛情?
愛情就是男人和女人做愛 這就是愛
-噢,夥計,這種想法… -算了,算了
再見
-就是這樣,別無其它 -好的,再見
好的,夥計。這就是愛情
-再見 -愛情就是一種彼此需要的慾望
我不喜歡說再見 我說再會
-你落了東西 -是的,謝謝你,寶貝
再見,謝謝
-再會 -再會
-維克托 -來了,親愛的
繼續走,繼續走
我的朋友,真希望把那些水彩畫給你…
而不是把它們糟蹋掉
-真的 -這正是我想要的
你是個炮手?在哪兒?
-阿拉巴馬 -知道了
-很有名 -是的
-你參加過其它戰爭嗎? -其它戰爭?一次就夠了
再也不想參加了
-再見 -再見
-再見 -拜,我從不說Goodbye
我喜歡說Ciao(意大利語再見)
再見
我們要做的是,先讀一遍台詞
-然後… -讀台詞是怎麼回事?
就是你們在那裡說著台詞
我們確認做好了一切準備
這些都做完了…
我們會想出某個動作…
為你們設計一個動作
然後找出問題所在
你們需要表演
然後我們看看有什麼問題 並著手解決…
漸漸地…
達到一種感情的…
個人的層次…
要知道,不僅僅是戲劇效果
特瑞,我想你可以開始了
我和他們讀一下台詞
你要和誰一起工作?
好的
不,你得,你得工作
和另外一個錄音師工作
你不需要做任何錄音 因為我只是讀一下台詞
就是說我沒必要和哪個錄音師工作了?
錄音師,這兒有約翰…
-好的 -我來負責緯管
-你負責緯管? -是的
-我來看看 -戴上麥克
噢,不,不…
那是他的 把你的摘下來,你的對講機
-摘下什麼? -對講機
-是他的? -是他的對講機
-我負責他們倆 -好的,我們…
我們下去
這是電影的第一卷
幫個忙,拍下手
對不起
不,就一次,就一次
堅持住,很好。謝謝