Tip:
Highlight text to annotate it
X
(加勒比 1970)
片名 偷天大盜
根據真實事件改編
倫敦東部 1971
昨晚睡得好嗎,泰瑞
那麼,你很期待明天的婚禮?
是的,當然,泰瑞
很快我們就能在一起,都等不及了
很好,英格麗德會很高興的
那麼,你明天就要結婚了,英格麗德
我想是的
那去輕鬆一下
去逛逛,把自己打扮得更漂亮點
如果可能的話
泰瑞
向我保證你晚上不會做什麼不恰當的事
拜託,只是去酒吧而已,你以為什麼?
哦,天,你幹嘛?
這可是很值錢的
這些車很新,你卻要把它們變成垃圾?
小心我告你
傑西先生可不管你這麼多
傑西先生想要我來教訓你一下
但你不必這麼做,裝腔作勢的傢伙
哦!
你說什麼?
我說你裝腔作勢
我還想叫裝腔作勢的激進分子
裝腔作勢的激進分子?
沒錯
你這該死的車是從義大利過來的
要在那邊你就沒這麼好運了
哦,那我該見過你這張著名的臉了
你想找死嗎
好啊,又來人了
真巧
別擔心,我會再回來的
我們每個顧客都很特別
你來這兒做什麼,瑪婷?
你今晚有什麼安排?
今晚?
今晚沒什麼特別,帶夥計們去喝一杯
怎麼?
我有個好提議,泰瑞
一個提議?
你能在和小伙子們聚會前先和我見個面嗎
我會告訴你細節
那9點見
3周前
早安,吉爾
早安,提姆
4層,和神有關的數字
也許吧
這個週末有空嗎
你在說什麼
我可是結了婚的男人
你覺得我看上去怎麼樣
領帶好像有點歪,親愛的
哦,這是什麼,和平與愛
對你的工作來說似乎毫無意義
麥克爾-阿伯杜爾-瑪利克,他稱自己為麥克爾X
做了無數違法之事,王子殿下認為
這位麥克爾X已經成為了窮人中的犯罪之王
在諾丁山發生的那起搶劫就是他幹的
有受害者僱人跟蹤他
結果發現他是個毒品販賣者,他早該進監獄了
布朗先生,你是不是指控我的兄弟姐妹?
我還指控你他媽的混蛋
看上去我們和他囉嗦太多了
好,我總想和名叫布朗的白人見見面
你知道這是什麼嗎
這叫奴隸項圈,白人以前讓我的父母帶著這個東西
我可以帶你走走嗎,布朗先生
帶他好好轉轉
麥克爾,老實說我覺得希望不大
綁架、敲詐
你對這個人做的一切,還有你的背景
可能要判10到20年
我不這麼認為
我很機靈、隱蔽得很好,但不擅長書寫
麥克爾成功使自己免於牢獄之災
因為使用了一些特別的方法為自己脫罪
就是幾張皇家艷照
在我們看到所有照片前
警方無法有進一步的行動
皇室那邊也不想秘密外洩
有人看過這些照片嗎?
是的,但他們拒絕說出是誰
我們也收到了這些照片
是在勞埃德銀行前面拍的
我們認為這就是藏匿照片的地方
好吧,看上去夠明顯了
我會帶隊去調查這個銀行,看看那個保管箱裡�
酗偵�
那個銀行的安保可算最嚴格的,你那樣做�
璊ㄢq的
啊
你覺得有問題嗎
這不能牽動506
所以你希望我用別的方法完成這個任務?
我們歡迎提出自己的想法,提姆
那要是不成功呢?
我可不想捲入麻煩
你們可是年輕有為的團隊
這是個立功的好機會
謝謝長官
(請乘坐POAP5475的乘客準備登機了...)
對不起,小姐,請留步
什麼事
你從哪裡來
摩洛哥
我必須要檢查你的內衣
隨便你
好了,我們找到了
找什麼,你們在找什麼?
哦,提姆,終於找到你了
我遇到麻煩了
最近我在摩洛哥
公務還是散心?
都有
詹姆斯和我
那麼,我們現在要不要開始談話呢
我知道你,泰瑞
我也知道你的夥伴
你們一直在等待有個大生意來臨
現在機會來了,我給你帶了大生意
是什麼?
一個銀行
一個銀行,用來搶劫?
關於銀行,你都知道什麼?
我一直在和這個男人保持聯繫
他管這個系統運作的,安全系統
下個月他們要重裝報警系統
要在夜間操作,他們會關掉系統
那麼有一周左右的時間,那裡不會�
野籉韟w全系統
那他為什麼會告訴你
我們在戀愛
想想吧,要是他告訴倫敦一半的人這件事
我還認得城裡的一些壞人
實際上我和他們從小一起長大
這不會這麼簡單,把我們扯進來肯定有些代價
你是想告訴我們然後讓我們入獄嗎?
不,這不是要你們去正面搶劫
這是關於從地下室進到放保管箱的房間
秘密隱藏地,現金和珠寶,最安全的偷竊
因為人們不會報警
不,我不想談這個
一生一次的好機會,想想吧,泰瑞
我們該抓住機會
今晚你就是來說這個的,瑪婷?
那你希望怎樣
我會考慮的
就當它是個派對
謝謝你請客
還有我會去參加婚禮,你去嗎?
我們到時候見
給我來杯桔子蘇打
好的先生
謝謝,那麼你覺得他怎麼樣?
他同意了?
可能
乾杯,美人
進來嗎?
不了,太晚了
你要急著趕回家嗎,小男孩兒
我想還有時間
你具體是做什麼的?
這兒忙忙,那兒忙忙
你和哈金是怎麼相識的?
去年春天我在洛杉磯遇到的哈金
他一邊掙錢上學,一邊寫他的人生故事
一個不平凡的人生
從最困難的時候一路走來
我讀了原稿
很有詩意
黑色靈魂的心聲
我朋友下周準備搞個午宴
慶祝我兄弟哈金出書,你們都被邀請了
哈金,再多和我們講講你的書
書是關於那些出生在美國黑人的
你們能瞭解,�
b這個世上一出生就是黑人是怎樣的感受嗎?
你們這些白種女人能想像�
b這個世界生出一個黑人孩子會怎樣嗎?
謝謝,先生
繼續啊,來吧
你們想過嗎,我們為什麼要進�
瘜o番談話?我們不...
你們的啤酒
我們不是銀行劫匪
也許這就是我們成功的機會
我們不該做的,不是嗎
你知道我在乎什麼嗎?
就這樣過下去直到什麼都耗完了
你們知道我需要幾個人嗎?
不知道
5個
5個,他媽的要找這麼多
你怎麼知道,泰瑞?
因為那邊那個該死的丁字褲旁邊的紋身
我真他媽要瘋了,我怎麼知道
事實上你們忘記了重點,凱文
我想說這是個好機會,大家一起幹
小心別說了,12點方向有警察
你們兩位親自來這裡有什麼事嗎?
你一直是他的隨從嗎,傑瑞?
關於你們那邊店面漲價的事,從100漲
到了120
重點是?
運輸的價格也該水漲
船高,朋友。我想我們需要錢
因為有人說看見你...
是的,你說得對。你們殺了那個女孩兒,裸的
那你做了什麼?
那之後就會有人知道他做了什麼
你們可以幫我做件事
阻止你們的同事
讓那些男生們來我的俱樂部
他們很吵鬧、很粗魯
他們期待自由的性愛
要知道當討論這個的時候,我總想到家庭
不會太久的
我說,你和你的芭比們去伺候他們
別牽扯我,我沒有這麼多閒心管這麼多事
那麼,我們還有多少人
最多還有5個,有差點的
就這麼辦吧
特萊-斯蒂爾
考特
斯蒂爾勳爵
在開始之前,我能請您喝一杯嗎?
你真好,桑尼爾
真高興見到你
我也是,考特
再緊點
好的
就這樣
一切順利嗎?[你高興了]
是的[你太頑皮了]
祝賀你們
大點聲
再大聲點
來吧
你們好
那你就是在雜誌封面上在海邊那個,很美
肯定是很早的一期,我已經不做那個了
不知道為什麼,還是很美
你最近忙什麼
我?有點影片的工作,業餘的
你還是喜歡攝影,我看到了
只是為了婚禮,為了家人,為時尚界不太可能
你要結婚的話也可以找他幫忙
那麼,你們有什麼結果
我們有興趣,首先要做的就是去看看�
a點,策劃線路
我已經畫了地圖,我們明天可以去看看
明天就去?
別說了
你們好
她好可愛,你的小女兒
是吧
你有兩個像花一樣漂亮的孩子
謝謝,她是凱瑟琳
我真的羨慕你
凱文,想跳一曲嗎?
好的,來吧
很高興見到你們,再會
再會
再見
好的
她說羨慕我
真的嗎
她以前的夢想不太現實
你以前還和她約會呢
那不是愛
是凱文,一直暗戀她
哦,那你就沒有
沒有,我對你一見鍾情
記得嗎,你和我�
b街上見到你,帶著女傭奧黛麗
那個穿著鉛筆裙的女孩
那麼美麗
奧黛麗提著你的外套
哦,你記得這麼清楚
爸爸
爸爸,過來和我跳舞
快來,爸爸
鬍子剃了沒
別搞,快點
早安
我想開我的保管箱,瑪婷-納芙,N-O-V-E
好的
計程車
你是演員對嗎
是的,我還為您製作過影片,沃格爾先生
是的,沒錯
威爾森街
那是些什麼片子
我忘了
哦
就是些關於色情工業的
你開玩笑
沒有
那你一定艷遇不錯
那片子沒拍完
很好看
假的,都是為了週末的「派對」
就是這間,很適合
好了
我拍得怎麼樣
不算是最好的作品
現在來看
那我怎麼進入那裡
她認得管理員,可以搞定安全系統
調情還是認真的,要結婚嗎?
他結婚了,所有好男人都結婚了
我們來看
瑪利勒波恩路和貝克大街,街角是銀行
旁邊是小雞旅館,189號就是薩克皮具店
後面是地下停車場,有通到商店�
a下室的直接通道
我們可以從克萊沃大街進來
車停在停車場,用來接送我們
我們將在商店�
a下室挖個通道,穿過小雞旅館下方
從保管箱室的地下出來
我有個問題
我們知道怎麼挖地道嗎?
不知道,但我認識知道的人
你認為怎樣,班巴斯?
我的建議?我認識你們,但不認識她
別擔心瑪婷,她是個可靠的人
怎麼樣
聽著,你們時間掌握得很好
但這事很大,朋友
你們不覺得有點超出你們的能力了嗎?
我想我們可以先開始分工了
好吧,你們看這兒,在保險室下面�
陪茪籅d加強層
會花不少功夫,要準備很多東西
電鑽、電筒、繩索...一系列裝備
大概要挖40英尺
我們要找各種工具來做挖掘
真聰明,說不定我們為他們的�
w全防護做出了貢獻
那你就下輩子不用偷竊了
麥克爾,再來一張,看這邊
謝謝,好的
你有什麼計劃
我將回到辛納達
把我的兄弟姐妹們從大英帝國的殖民統治中解放出來
那針對你的那些控訴怎麼辦
他們只是膽小的騙子,想針對我又害怕我
我試過蹲牢房
再見,班巴斯
我們需要人手在外面看著街面的情況等一些別的事
我會去找人的,放心吧
一個有勇氣的人,和警察打過交道,可以作掩護的人
手臂這裡有點太緊,你覺得呢
這是經典式樣,按尺寸做就是適合你自己的
抱歉失陪一下
你這是來有什麼事
來帶給你個好生意
你會有興趣的
坐下
你在做什麼
拿走跑車的鑰匙
你老闆回來就告訴他,傑西先生要拿走�
菑v的東西
最好快點,不然就別想要回來了
你們兩個怎麼不另外找個工作
好了,乾杯
乾杯
好了,說吧,為什麼在禮拜一晚上要來�
Y大餐?
恩,親愛的...
接下來1-2周我要忙著做點事情
我現在不告訴你是不想有什麼誤會
你要做什麼
我知道我的公司現在有不少問題,關於汽車買賣
我想擺脫現在這個情況
我現在就是做關於這些的事
我們要離開嗎
是的,去個很好的地方
為了我們大家
為了你還有孩子
但也許我們不是必須這麼做,泰瑞
你就留在家裡會更好
好的,就這樣了
那麼,我們有75%的女孩而沒從辛納達回來
這沒什麼要擔心的
我幫你照看你的小鳥們,就像我自己的一樣
現在你總算記得她們不是你的了
包括我也是,我可以為你安排些船用於槍支生意
我沒興趣
我的意見是
我覺得毒品導致了現在年輕人愛製造混亂
啊,聰明又聰明的人,以為我會感興趣
你好好想想,這生意你可以賺很多
特別是你給警官們的那些錢
從某方面講確實沒錯
那也沒你由於要離開這裡而給他們的錢多
怎麼可能,我是個特殊的人,我不需要行賄
那你怎麼做到的,麥克爾?
抱歉,不能告訴你
那麼,不管怎樣你得保證「它們」安全
是的,我已經把東西放到你建議的那個地方了
你遲到了
抱歉
他是主要人員,蓋伊-辛格
我們隊裡的成員
我不認得這個男人,你是誰
不關你事
我們以前的合作夥伴,眼線,還有很多重要的任務
沒必要說那麼多
不,這是必要的程序
放下工具,開始動手,準備大幹
好
我告訴他們辦公室要重新整修
他們給了我兩幅圖,所有的線路圖都在
看,我們用這條線
這是幹嘛用的
這是耐熱玻璃做的,用於打穿水泥加強層
我們需要這個
看來我們準備好要行動了
我們來看看這個效果怎樣吧
好主意,凱文
可以示範一下嗎,班巴斯
好的,抓住這個,抓好,這邊
凱文過來開這個,來了
關上!
他們知道自己在幹什麼吧?
當然,長官,他們是專業罪犯
最壞的結果是什麼?
應該是進監獄,不會和我們有任何關係
要是這些人搞砸了呢?
你怎麼使他們相信你的話?
我並不是親自聯絡
聽著,她已經和銀行操作員見過面了
事情進展很快,只需最終一刀撇清關係即可
吉爾-本森是什麼角色?
我相信她正按自己的方式為我們工作
你可以為這書籤名嗎?
爸爸!
真高興你願意來
這是我父親,塞雷納-布魯士
很高興和我女兒的朋友見面
她的新名字叫阿利吉娜
是我名字的重新排列,這是哈金
你的名字是?
哈金,哈金-賈瑪爾
好的
你好,美人
那麼,作者在哪裡
那邊,在見客人
那麼,這個週末你們可以來家裡
讓你媽媽見見賈瑪爾
抱歉爸爸,週末我們要去島上一段時間
我來幫你拿點喝的
祝你的書暢銷
你讀過他的書嗎?
哼,你是在開玩笑吧
好吧,你一定是個間諜
監視城市中蠢蠢欲動的黑人勢力
你很有想像力
告訴我一點你們的進展吧
我們在按計劃行事,星期5下午開始動工
我知道這些都是那些人叫你做的
我們看到一輛藍色小貨車停在商店門前
一個男人進了店裡
從薩克店裡開始動手
(內部正在整修,即將重新開業)
我有個問題
我們挖了洞以後做什麼
在牆角再挖一個,完畢
我們必須在禮拜一早上銀行開業前完成
你想來做這個嗎,瑪婷?
你該說,開始了
小心你的鼻子,瑪婷
好,做得不錯,我們開工了
你們下面在玩搖滾嗎?
哦,不是的,這是怎麼回事
凱文
拉上去吧
好了,你休息一下,換我來
好的
放下來了
戴夫去哪兒了?
不知道
你去哪兒了
去檢查下門關好了沒
當然關好了,是我鎖的
快看,那邊怎麼回事
是個警察
沒錯,他想進去嗎?
我去看看
操,你別去,拿著這個
停下,先別幹了,有人敲門
停下,快停下,有人在敲店門
班巴斯!班巴斯!
有人在門口
我可以去看看
這是我的工作
是警察
快去弄好
晚安,你們在加班?
我們店在做些重裝,要把倉庫加大
請讓我看下,先生
有人嗎
你們製造了很多噪音,先生
我知道,有人投訴嗎,警官?
是的,你們的鄰居
好吧,我們盡量不要那麼大聲
好的
好了,他走了
提姆,剛剛有個警察去了店裡
不知道怎麼回事,現在已經走了
呃,嚇我一跳
我們需要�
酗H放風,隨時觀察附近情況,我們用對講機
我們還有個艾迪,可以相信他
不,我們不能再讓更多人參與了
不,我們需要個人,就加這一個
希望以後再也不需要加人了
哦,天哪,又來了
趕快準備好
把那個蓋好
不是那個警察
有什麼事嗎
捨林先生叫的外賣
是什麼?
雞塊
好的
捨林先生叫的外賣
謝了
你不會吧
我餓了
東西都在背包裡,還有食物
這房子有6層,你一直上到樓頂
就在那邊開始觀察工作
我要在上面待多久?
直到我告訴你可以離開了
我在樓頂了
看得很清楚,各個方向都是,完畢
可以開始你的工作了,看下我們周圍,情況怎麼樣
是的,我在指定的位置
能看到銀行前面,瑪利勒波恩路,貝克街
我可以很清楚地看到所有東西
街上情況看得很清楚,完畢
看得見吃的嗎?
戴夫你說什麼
你們在幹什麼,我怎麼和你說的,絕不能閒聊
抱歉,完畢
辛苦了各位,現在換我來監視這個店
你們到坎貝爾街,那邊的停車場
好的
注意了,有個男人在往窗戶裡看
等等,等等
他走了,離開了,是的他走了,完畢
收到,好的,知道了
我去買點東西,我想該來點煙,你想要帶什麼嗎?
哦,我也要點
給你,先生
兩個啤酒兩包煙八包零食
你好,美人,一切都在按計劃行事
我們昨晚做事的時候,來了個警察
你能保證這不會再發生嗎?
不
我們不能出面,這一切要秘密行事
你不記得了?
記得
你朋友泰瑞
為什麼把店前面擋住了
該死
一杯啤酒
出什麼事了
我想休息一下,你在和誰說話?
我沒有,他只是想搭訕,你知道這事常有的
是啊
給你
好的,不用找了
謝謝
好吧,你來這裡做什麼,跟蹤我嗎
不,只想喝一杯
那你慢慢享用
你好,吉爾
你去哪裡了
你真的蠻喜歡那個激進分子的,不是嗎
我知道,規章第一條,不要對工作對像產生感情
那並沒有規定不許我享受我的工作
你當然知道
那你父親對於你和這些激進分子來往有什麼想法
我們並不常交流
他要知道我實際上在做什麼,一定會得心臟病
嗯,給你,信用卡和現金
如果你發現那些照片或它們藏匿地的線索
找到它們,毀了它們,然後脫身
按我們的計劃行事,如果我們成功了
辛納達的法律就要做些改變了
記住,吉爾,這是最後的一環
他只是個整天吸毒、寫激進言論的失敗者
你觀察一切都沒問題吧,有什麼要告訴我的嗎
是的,一切都好
聽著,萬一有人上來這裡我怎麼辦
我不知道,你該發揮想像
就說信號不好,上來聽收音機
好吧,就這麼辦。我會繼續觀察,完畢
嘿,班巴斯,這下面好像有什麼東西
呃,我也不知道,就是些植物
泰瑞,你怎麼樣
泰瑞,怎麼樣,回答我
快來
泰瑞,回答我
你還好吧
我沒事
發生什麼事了
只是有個洞
泰瑞,你可千萬不能有事,我還怕你消失了
這是個大洞
下面有什麼
很多屍骨
你一定是在開玩笑
以前也有人在這裡挖洞要去銀行?
拉丁文,我來翻譯,上帝把光輝賜予他的子民
你怎麼會拉丁文
天主教學校
學習拉丁以瞭解先人的痛苦
那上面的時間是1665,很老了,不是嗎
和我上次見警察的時間差不多一樣久
那是上次倫敦大瘟疫時期的事
這邊一定有埋藏寶藏,怎麼有這麼多屍骨
那怎麼會有這麼多人,可能是因為傳染病
我不這麼認為,戴夫
這個洞通向銀行那個方向,要鑽那個拱頂
那就這麼做吧
水泥的,就是銀行的保險室
我們要為這部分花點力氣
對
我們已經到了最後的環節了
希望不用花費太久
你們還要多久才到保險庫
我在外邊快凍僵了,完畢
在軍隊中,人們不會對執行任務抱怨,完畢
那你們在這邊凍一下試試,完畢
是啊,收到,新成員,我們會加快的
緊急接線服務,你想要接哪裡
呃,請接警察局
好的
這裡是警察局,有什麼事嗎
是的,我是個民間電台操作員
我想我現在可能聽到了一起正在實施的搶劫
好的
戴夫,把燈遞給我
我們可能要歇一會兒才能上到保險室裡去
等上面空氣好一點
你在說笑吧,我們現在就該上去
戴夫,那些東西又跑不掉
現在上面幾乎不能呼吸
晚安,艾迪,你在嗎,完畢
我在,完畢
我們進來了,完畢
什麼,進了保險室?
是的,進了保險室,完畢
好,很好,好消息,完畢
我們要歇一下再進去,小睡一下
等上面空氣好一點,完畢
啊,你們就好多了,我在外面都要凍僵了,完畢
我們都能聞到錢的味道了,完畢
錢是你的,我不要了好嗎
我只想買杯熱茶,完畢
你會有茶喝的,就等一下下
啊,你們就好多了,我在外面都要凍僵了,完畢
我們都能聞到錢的味道了
在你們之前我通知了4家警局
只有你們對此認真看待
他們以為我在開玩笑
這個信號大概能覆蓋多大範圍?
我想大約有半徑10英里
那一帶一定有個有地下室的銀行
你最後收到的消息是什麼時間?
大概一小時前
要是在廣播或電視裡播放這段錄音怎麼樣
也許有人可以認出這幾個聲音
不行,你聽到他們講,他們還沒動手
我們保留這個辦法,再聽聽他們說的
你留在這裡,瑞迪先生,我回去警局
要是你聽到了任何情況,就打我電話
嗨
你嚇壞我了
你在這裡做什麼
我睡不著
是啊,那你就自己來了
我只是來看一下,我是說看看這些盒子
那你準備怎麼辦?之後
消失,瑪婷-納芙將不會存在
那你覺得你消失就是變成另一個人
至少沒人知道我以前是誰
你為什麼找我,我能知道什麼原因嗎
小時候的記憶
你該記得的是凱文,不是我
和凱文就不會有這種似乎外遇的激情
事實上我們只吃了4頓中餐,什麼也沒發生
而且那是很久之前的事了
好的,我聞到錢的味道了
快打開,快打開
看看這個
一疊錢
太好了
真美妙
繼續繼續
鑽石!鑽石!
各位,進行得怎麼樣了
我有了一個后冠
太過癮了是吧
拿現金、現金
太好了
真是過癮
戴夫,幫我打開這個盒子
為什麼這個盒子這麼特殊
是我的幸運數字
拿好了,小姐
謝謝
哦,天吶
你知道這裡面有這個,是瑪格麗特公主
泰瑞,那照片裡有我們認識的人嗎?
這都給你
上帝保佑你,你如此慷慨
我們拿不了那麼多,你們該丟掉點東西
我們拿的都是現金好嗎,這不能丟掉
搶一個銀行要花多少時間
我們差不多就可以走了
好的,拿著這些現金
不,什麼也沒有
還是什麼也沒聽到
那我們是在等 正在搶劫的犯人 自己說出地址嗎?
好吧,我們要等魚上鉤
沒有聽到
還是沒有
去下一家銀行吧
還沒有
沒有
好吧,再移到下一家銀行
天哪,這麼多東西,這些人
你搞到什麼了,泰瑞
47年的酒
47年?
聽上去是對我很有意義的年份
喝吧
真過癮
好啊
再來
謝謝
戴夫
給你,蓋伊,幹了
有警察朝你們那邊去了,聽著,他們正向你們去
警察到門口了
告訴我你在講笑話
警察到門口了,聽著,等等
他們只是看看,只是在看,等等
長官,我們剛聽到放哨的說警察現在就在銀行門口
哪個銀行
我沒有線索
我們在西區有很多銀行
繼續聽,我們得搞清他們具體在哪裡
等等,別動
各位,有個車裡走出來好像高官的人
他和警察一起走到前門了
他在開前門的鎖,他們進去了,該死,完畢
天吶,該死
保險室在哪裡
樓下
跟我來
看上去沒事
我想看看裡面
門是鎖的,主管明天早上才來
哇,還好不是我的銀行被搶
謝謝你能趕來
謝謝
夥伴們,我想他們是走了
他們離開了
還好,但他們可能會回來
我們馬上走
納喬
該死
該死
你在嗎,納喬
急救車現在停在貝克街的勞埃德銀行
納喬,能聽見嗎?
納喬,你睡了嗎?
你在嗎,納喬
我說,他要是不回答,肯定出事了
沒錯
帶上所有的現金和珠寶,馬上離開這裡
那我的主意怎麼辦,我們該拿些東�
镼X去用作抵消我們的罪
我們來不及了
我們還有幾個盒子
不要管了,大家快把包塞滿,我們走
是啊,快走,快!
沒有
什麼情況也沒有
你確定嗎
他們沒提到急救車
不是這裡,繼續開
他們來了
終於來了
好了,我們走
小貨車離開了,我們在跟著,完畢
盡快阻止他們
開門
什麼事
打開後門,快點
我一大早接了電話,要我把這車送到機場
天吶,出事了
小貨車呢
計劃變了,因為有點問題
我換了輛車
為什麼
該問你的男友,他讓你找我們這麼幹
是他策劃了這一切
我們有錢了
就是,這麼多錢
我現在可以想買什麼就買什麼,真是感到很安心
你們知道我要做什麼嗎?
給我媽買個新房子,有花園的
我覺得你會那麼做,戴夫
你怎麼知道
我認識你很久了
是啊,我們合作這麼久了你還是小角色
門已經關好了,泰瑞
這邊還是派上用場了,應該比較安全了
你怎麼會對這個事最終失去控制
我以為你是整件事的主導
長官,他們確實按計劃做了,他們搶劫了保險室
但我們不知道他們現在到哪裡去了
你要知道,那裡面的錢、珠寶多到超乎我們的想像
誰知道你和你的相好怎麼計劃的
你認為我背叛了你們
有先例,你的2個同事這麼做了,沒人事前察覺到
這事算完了,兄弟,我還有別的事要忙
她不會背叛我們的,她總會成功的
她怎麼會知道我們是什麼人
我確信她一旦找到機會就會聯繫我
去別的地方只有死路一條
你最好希望她是這麼想的
或者你這麼想
給你,班巴斯,這是你的
從沒洗過,幾年我們神奇的那一刻,小雪人
嘿,看看這個
我在電視上看過這個人,天吶
我見過這個男的,是個皇室的人
什麼勳爵,你記得嗎,他的名字
我不記得,這邊還有像電影膠片的東西
滾蛋吧
現在該提出我的建議了,
我想我該拿走我的一份,走上自己的路
早上銀行一開門看到被劫了一定會很鬧
我和你一起走,朋友
我沒提醒過你嗎,要各走各路,不然就完了,班巴斯
你只提醒過我拿了以後要分開,我永遠不會回來
我們以後該重聚,20年怎麼樣
祝你好運
是的,也祝你好運,永遠愛你
再見,班巴斯
再見
保重
祝你們好運
班巴斯
再見,朋友
我也該走了,你們兩個,在銀行裡眉來眼去
我猜是有感情了
好了,瑪婷有話要和我們講
我認得她,這是瑪格麗特公主
我的天
這從哪裡來的
就是你為瑪婷打開的盒子
你最好告訴我們這件事到底怎麼回事
我從國外回來被發現攜帶毒品
這個男人幫我解決了,讓我不用坐牢,�
n幫他個忙
我找到你們,策劃了這起搶劫,為了拿到這個
真他媽該死
就是那個你在俱樂部說話的男人
那天晚上你說和你搭訕的也是他
沒錯
這麼簡單
他是我在聖蒂亞俱樂部認識的
他為軍情5處(英國情報機構)工作
哦,不不不,你是說他為軍情5處工作?
我們會犯嚴重的國家級罪行
他們想要的僅僅是保險盒118號裡面的東西
我和他的協議就是我們留著所有其他東西
你相信這個,相信一個我們從沒見過的情報人員
你騙了我們,瑪婷
這真黑暗
真要謝謝你,瑪婷
你覺得這只是個巧合?
在你包裡發現毒品,這個人就幫你�
捖�,條件是搶劫銀行
這是可行的,我們把照片和那盒子�
怐漯F西給他
我們留著其他東西,我們就自由了,不會被追究
這都是他們的慣用伎倆,他們會反悔,你還相信他們
他們覺得我們見過照片,可能偷藏,不會放過我們
知道我怎麼想嗎?
我沒見過這些,沒聽過這些,不知道任何事,我要走了
我絕不要沾染這些複雜的絕密情報
我們就此分開,我要像班巴斯他們一樣離開
我們最好在一起
你為什麼要告訴我們,�
]為我們已經相處這麼久了?
別這樣
不,不不,凱文,你也走吧
遠離這裡,離他們越遠越好
我們最好也快點離開,銀行那邊快要發現了
我們談得夠多了,就因為�
酗H告訴了我們這些屁事
給我一份
給
不用找了
謝謝
他們從電台聽到了
哦,天吶
昨晚有家銀行被劫,可能丟失了�
h過300,000的東西
他們沒找到是哪家銀行
300,000
不止這麼多,大概多過3百萬
你好
瑪婷-納芙
謝天謝地,快幫我接通
是我
發生什麼事了,你在哪裡
倫敦
哦不,當然了,我是說具體哪裡
我知道你想幹嘛
瑪婷,我們需要見一面
你幹嘛不來我這呢,我為你調杯雞尾酒,�
A慢慢談
哦,對了
你已經去過了不是嗎,可我�
b外面,你可能正在到處找我
你不是想要和我玩遊戲吧
不,當然不,提姆
那不然你提議個見面的方式
聽上去可行,我很關心你的安全,瑪婷
對
我希望我給你你要的東西,然後我們各走各路
我保證
好的,今天,多特海姆-考特路
地下鐵站台,10點半準時見面
多特海姆路,10點半,好的
一市民通過無線電波聽到倫敦某銀�
瑹O險室被劫
天吶,真是精彩
馬上新聞將全是那個銀行的消息
我們打聽到現在已經是這樣了
若我們不趕快找到那些照片
警察會抓到那些犯人,那這些照片會�
釩蝻邞漱U場
菲利浦,你去那個銀行,控制住局面的發展
兩位,我剛和一個人通了電話,就是瑪婷-納芙
她在哪裡
她是從街上的公用電話打的
好消息是,她準備和我見面
那真是個好消息
我很快就會回來,你不要一個人出去
提姆同意見面
我也有個新聞,他們找到了那家銀行
那又怎樣
不用找了
抱歉女士,你不進去,這家銀行才被搶劫了
我們知道它被劫了才來的
每個在這裡工作的人都要詢問...
傑瑞
你是專管搶劫案的不是嗎?已經開始工作了嗎?
我們正安排人手,我先來看看現場
那個無線電消息真的很有趣哈?
那個對講機在工作你卻沒找到地方,你真傻
是啊,你對城裡這麼瞭解,那你知道是誰做的嗎
我會知道的,蠢蛋
我們已經在這裡等了很久了,到現�
b你們什麼也沒告訴我們
如果你能列一下你的盒子裡有什麼內容
也許我們可以找找看東西在不在
我們保險盒就是不想讓像你這樣的人知道�
怑惘酗偵� 你瘋了嗎
我想見一下羅伊-紀文
是我
這次的搶劫牽涉到了國家安全,我想要你們撤隊
這屬於警察管轄
不再是了,通知你的手下
這個人什麼來頭
官方發言人,或者是軍情5處或者6處
我從來搞不清他們有什麼不同
他們總會說相同的話,毫無前兆地接手你的事務
讓我們複製幾份對講機內容給新聞工作者
也許大眾會幫我們指認嫌疑人
現在告訴我,這次丟了多少個盒子
很多,100號到400號之間的很多盒子
我們兩個都有麻煩了
我們?為什麼我會有麻煩
為了留住些官員的把柄,
我留了些不該留的文件在保險盒裡
說出來,我要聽具體有什麼
我有個本子
記錄了每次給你們官員的錢的數額
它放在我的保險盒裡,我以為很�
w全但現在被劫了
天吶
我想我們該趕在你可敬的�
P事找到之前找到那個本子
該死
是誰
魯-沃格爾
啊,快起來,快點
你想要什麼,魯
我朋友有個壞消息要告訴你,麥克爾
你在貝克街銀行的保險盒的號碼是多少來著?
你幹嘛要問?
因為這個銀行剛被搶劫了
要是你的號碼在100到400號之間,
那你的東西應該就被劫了
很不幸,我的也沒了
怎麼可能呢,這是在倫敦
那個,這確實發生了
我確定這些竊賊會被找到並治罪
你知道了?我有消息會隨時聯絡你
謝謝
(多特海姆-考特路)
不可以有人動我或是跟蹤我去找瑪
婷的住處,明白了?
要118號盒子的東西是嗎
你對你和朋友會陷入的麻煩毫不知情對嗎?
是嗎,為什麼
你打開那個盒子,看到裡面的東�
飺~了一跳,這就是證明
我知道這是個陷阱,我也知道你們會怎樣
所以之前協議要變化一下
哦,好的
你拿走你所有醜陋的照片
我們要有完全新的身份證,我們全部的人
不然我們會用文件來換取無罪釋放
你是在說笑吧
你可以試試看我是不是來真的
我會給大眾媒體這些東西,還有實際的權威者
給總理怎麼樣
對,我會這麼做的
為了表示點誠意,我們貢獻一點其它照片
你可以去查查
我會的
你可以在下午4點前確認這次的交易,我會聯絡你的
幾張照片
幹得好,提姆
你還有其他的嗎?
顯然他們手上還有能辦個展覽的數量
如果斯蒂爾勳爵穿著�
菑v平常穿的內褲被展出,這一定是個麻煩
這件事是為了獲得麥克爾X的照片
我可以讓仲裁會考慮發出D級通告
保護所有牽涉到這個尷尬事件的人
我們鼓勵這麼做
[這怎麼樣]
[很美,真的]
我前兩天去銀行的時候
見過這個人
他就站在銀行前面,�
b劫案發生前兩天,我覺得這個人很可疑
[天吶]
天吶,這是真事嗎
我想起來了,戴夫-捨林,他的名字
我走了,媽
自己保重
你快進去吧,小心受涼
戴夫-捨林
是的
我們想問你點問題
關於什麼
關於銀行
我想告訴你點事,捨林先生,為了節省時間
你瞧,我的生活圈很廣
有時激情有時狂野
但不一定我就是表面上看的那樣,你明白的哦?
是的,沃戈爾先生
好的
啊
我有點腎的毛病,有時要吃點藥片緩解一下
你可以恢復健康的
你從我這裡偷走了東西,還有我朋友的
我的東西在哪裡?
我不知道,真的,我不知道銀行劫案的任何事,真的
你還是不能使我信服,捨林先生
我很想說這並不痛,但它確實很痛
不不,你想做什麼?
不不,不要
這裡沒人
是的沒有
快點
你們是什麼人
我想我們是做同樣的事的
可惜這邊沒人,最好去喝茶吧
我們要找泰瑞-洛夫
泰瑞這禮拜都不在
你們可以打他電話
那你就是艾迪了
是的
那就和我來吧
你幹嘛,幹什麼,幹什麼抓他
你走開
[別亂動] 我們要問他銀行搶劫的事
如果他想見到戴夫和艾迪
叫泰瑞打電話給我們
什麼?
利用對講機劫銀行,最新消息
[好,很好,好消息,完畢]
[我們要歇一下再進去,小睡一下,
等上面空氣好一點,完畢]
[啊,你們就好多了,我在外面都要凍僵了,完畢]
媽媽,收音機裡有爸爸的聲音
哦,別傻了,親愛的
是真的
是嗎
[我只想買杯熱茶,完畢]
[你會有茶喝的,就等一下下]
聽,是吧
[這是搶劫了勞埃德銀行的劫匪用對講機的對話
如果你認出了這個聲音...]
你好
溫迪?
你都上廣播了,泰瑞,你出名了
你搶劫了銀行是嗎,都上新聞了
哦天吶,泰瑞你會進監獄好多年的,我受不了
沒有人要進監獄,局勢在控制之內,
保持鎮靜,我會去接你們
我愛你,溫迪
我要走了
你小心,泰瑞
怎麼了,媽媽?
沒事,親愛的,沒事
泰瑞,他們帶走了艾迪
哦,天吶,是誰
我不知道,可能是警察,他們留給你一個電話
他們說你要還想見到戴夫和艾迪,
那你就要打這個電話
我想你承諾他會沒事的,別擔心親愛的
你有筆嗎
是的
好你再說一遍
好了
麥克爾,我是沃戈爾
是的
那個,我們找到了幾個劫犯
他們說他們只是幫手,
這個事是一個女人要他們做的,瑪婷-納芙
認得嗎?
從沒聽過
我已經叫人去查了,軍情5處已經介入調查,
趕走了警察
這些人為什麼會對勞埃德銀行的劫案這麼感�
魚鴝O,麥克爾?
我不知道
我認為你知道,我猜你的盒子是118號
我想他們都是為了照片�
茖�,關於某個皇室公主的照片
你怎麼知道
因為我有很多線人,他們告訴我很多訊息
你把我們當傻子耍了!
把你那些狗屁黑人問題牽扯到這個銀行
那是你推薦我去的,我才不在乎你什麼可憐的國王
把我的照片拿回來
不然你可能會�
b街上看到個不認得的黑人殺了你
你在做什麼?
哦,你好,麥克爾
哈金在找這本書
我知道你在找什麼,賤人,你不會找到的
你在說什麼?
哈金,我找到你的書了
你不明白,我的盒子,還�
釦琲B友的,也許已經被搶劫了
會被展示給陌生人,然後可能還動用政府
索尼亞,我不認為我能幫到你
也許你沒弄明白
我有照片,很危險的照片、影片
你的、別人的,我的其它東西,都�
b這個保險盒裡
你會因此認識很多人的
你有我的照片?
你這個陰險的賤人
你是大男孩了
現在是時候告訴你夫人你有�
h少魅力了,不是嗎?
是他,我肯定是他
蓋伊-辛格,有過前科
4年前了
他有個小貨車,為了生意
謝謝,先生
你好
你是誰
哈...泰瑞-洛夫,凱文-史丹利,瑪婷-納芙
我是伯恩,艾迪和戴夫在我這裡
你有什麼想告訴我的嗎
你是不是用火燈照了戴夫
是的,他現在似乎很痛苦
你想要什麼
你拿走的盒子裡的一些東西
本子、影片
還有一些軍情5處感興趣的照片,皇家醜聞
我們只拿到了錢和珠寶
我建議你再說一遍,和你朋友說話
你好,你是?
艾迪,我是泰瑞
泰瑞,你要救我
他們會殺了我的,會用同樣的方法對我
聽我說,艾迪,我們沒有他要的東西
什麼?不,你一定要有,一定要,你幫幫我
艾迪,我該怎麼辦,你告訴他,我們沒有
-泰瑞,你必須有
-艾迪,你告訴他我們沒有他要的東西!
現在告訴他!
他沒有
好的
你們要幹嘛?不不不,他們殺了戴夫
真的?
他們殺了戴夫
艾迪,艾迪!
我給你一小時去找我要的東西,不然我也殺了這個人
該死
是這個
魯-沃格爾
這混蛋裡面到底寫了什麼?
賄賂給西區警署的賬目
是每週帳單
這邊,這邊,幾乎所有的倫敦的銀行
這些不該發生的,不該有人受傷
別煩了,不是你的錯。我們還要商量下一步,�
蒤}怎麼辦
我們要是把東西給了沃戈爾,
提姆那邊就沒法交待
要是給了提姆,沃戈爾又要找我們麻煩
怎麼做我們都完蛋了
邁爾斯,我們有麻煩了,嚴重的問題
關於那個週末被搶劫的銀行
我朋友說她的保險盒可能有...
我想你說的是這個
我的天
我想你那個朋友拍了這些照片
那這些東西已經找到了?有別人知道嗎?
還沒全找到,我�
P事告訴我,劫匪想用這些照片作交易
那就答應他們
已經在做了
仲裁會正發出D級通告,對所有地區
因為瑪格麗特公主的事
什麼事
太可惜了,不是嗎
你朋友因為些照片拋棄了你
你好
是我,沃戈爾先生,你名字到底是什麼?
你的破賬本上寫你叫魯
照片我們也準備�
n了,你想要拿的話就要把我們的朋友放了
好的
你想要你的本子,明早11點就單獨到1號站台來
有個新雕塑,在士兵像旁邊,帶著艾迪
你只有一次機會,沃戈爾,別搞砸了
別開門,凱瑟琳
爸爸!
你們好嗎?過來這裡
你們看,是禮物
你們好好聽媽媽的話了嗎?
是的
我有話要和媽媽講,給我們一點時間談談,好嗎?
去吧,去玩吧
好了,可以告訴我到底發生了什麼吧
戴夫有壞消息
不會很壞吧
他死了
哦天吶,泰瑞,你們做了什麼
你對我們做什麼
溫迪,我發誓會解決這件事
我們會離開這裡,什麼也不會改變
要是有什麼情況,就用這個
這裡面有足夠的現金,英鎊、法郎、美元
我們要離開這個國家,在別的地方開始新生活
我們能做到的,溫迪,只要你答應我
這是搶來的錢,對嗎
是的
報上說這件事還有個女人,瑪婷有�
b裡面嗎?
是的當然,是她提議的
哦,你和她睡了嗎,泰瑞
我第一次見到你,就決定要嫁給你
就在看見你的第一天,我和我朋友諾蒂
亞說我要嫁給他
給他生孩子,就這樣生活下去
不管怎樣都要和你生活下去,你這個混蛋!
不管怎麼說,這件事結束了,結束了
我讓你們擔驚受怕,但我愛你,還有孩子們
所以我這麼做了,就一次,為了我們大家
媽媽,開門
媽媽 媽媽
我會來接你們
你們別進來
如果你還愛我的話
我照得不錯吧,提姆
不管怎樣我們只關心一件事,就這麼幾個人?
就這些,我該有幾個人?
恩,我不知道
明天早上11點在站台交易
早上11點在站台,
我帶著你們的護照和檔案,交換那些照片
還有個問題,我們拿走了一些沃戈爾的東西
這很有可能
我們有個人已經被他殺了
這對於使用銀行保險盒的人來說很平常
聽著,泰瑞,我們的職責僅僅是要�
^那些皇家檔案
其他的混蛋事該由你們自己解決
早上11點,哈迪森站
吉爾,麥克爾想在花園見你
什麼事?
我不知道
吉爾,過來,過來看看這個,來吧
我想給你看個東西
這是幹嘛用的
是給你準備的
為什麼要這麼對我,我做了什麼
你這個間諜,想從我這裡偷走東西
沒人能從我這裡偷走東西,沒人!
看看他們有沒有提到主偵查官
這裡,帶領偵查此案的是探長薩奇-羅伊-紀文,
來自瑪裡文蘭警局
羅伊-紀文,沒提到他
說明他是清廉的
那他一定對公務員受賄有興趣
給他看個預告片
該死
那邊也沒有嗎
沒有
一點沒提到嗎?真奇怪
事實上很讓人害怕,他能消失,我們就可以
[到達艾芝威爾路站]
好了,該走了
小心
小心
好運,凱文
所以我們做到了,每件事按計劃進行
你和我一起走的話我會告訴你
早安,我想見羅伊-紀文警官,非常重要的事
羅伊-紀文?
是的
我能問下是關於什麼的嗎?
不,我必須和他本人談
我想說的是,
若果你對這本受賄記錄剩下的內容感興趣的話
你就該去派迪站,早11點就會有結果
那這頁紙是怎麼到你手上的?
[下一站,派迪,可以在這裡轉乘]
有人說過我會很幸運
是你朋友提姆嗎?
祝你好運
很高興看到你還好好的
你只擔心你的東西,不是我
你個騙子,你從一開始就佈局好了不是嗎
算了吧,你們現在這麼有錢,難道你不想嗎
你留在這邊和警察們一起
好的
討厭的腎病,我們走吧
這可真是刺激,二戰以來頭一次
我們有點遲了,閣下
你朋友在哪兒?
泰瑞就在那個新標示下面
等等,我認得那兩個便衣,這是個陷阱,快走
泰瑞、泰瑞
勳爵閣下?
是的
你知道該給我什麼吧,我的新�
郊鷖狻M免簽准證都要準備好
我承諾,以陛下的名義
你的文件和擔保書
我要是你就會把東西放在非常安全的地方
是啊,你們會放在保險盒裡
沒錯了
謝謝
瑪婷
對我來說並不是全部的事都是為了公務
怎麼了,書在哪裡?
把門打開
進去
不不
待著別動,銼人
你想跑去哪裡,混蛋?
再來幾下吧
別
去死
現在感覺怎樣啊
你這...
出來吧你
就是他殺了戴夫
出來
扣住這些銀行劫匪
操
這個人殺了我們的朋友
過來
那我們也會進監獄了
至少教訓了殺戴夫的人
快醒醒吧,骯髒之王,你被捕了,把他帶走
過來,進車裡去
原諒我
那人是羅伊-紀文?
誰?
就是那個清廉的警官
我們合作很愉快,羅伊,
你知道這些人是貝克街銀行劫案的犯人
把這個人銬起來
你在說什麼,我可沒參與劫案
的確,但你貪污了,混蛋
帶走,還有車裡那個
但那些是劫匪
劫匪在這兒呢
現在,沃戈爾先生的那本賬本在哪裡?
讓我出去我就拿給你
那是我的東西
你要的本子
泰瑞,我在想一個像你這麼聰明的人,
可能也堅守一些道德原則
比如呢,你不必抬舉我
別以為你就逃脫了,別以為我們找不到你
出來吧,可以滾蛋了,走吧
這是怎麼回事
我怎麼知道,快走
麥克爾,麥克爾
怎麼回事
你們想在我地盤上幹什麼,想幹什麼?
你被捕了
有什麼理由?
與在大英帝國發現的毒品有關,可以了吧
有個英國籍女子和你在一起對吧,吉爾-本森
她之前在這兒,但現在不在了
好吧
這邊有情況,長官
把房子燒了,我不想這裡有任何東西留下
你們是戴夫的朋友嗎
是啊
什麼朋友
我們是專業演員,我們很喜歡他
你還好吧
是的
那麼你想去哪裡,凱文
任何你想去的地方
抱歉,為我們以前的事
好吧,至少嘗試了一次,再來一次?
好吧,再一次嘗試
為了戴夫
我希望戴夫可以看見這一切
是的,為了戴夫
為了戴夫
你想要什麼,瑪婷?
對發生的這一切我很抱歉,溫迪
但顯然我們現在有錢了
我知道這個事結束了,�
漕悖u的是我們的了嗎?
沒錯
都是你們的,剛付清
我不想對你撒謊,我和他說過讓你參與
但他不想你知道
很抱歉
你老婆在和瑪婷談話
我知道,凱文,我看到了
祝你好運
我會永遠記著你,泰瑞
好大的魚
可以吃頓大餐
別搞了,媽
你們很開心吧
(這次搶劫案後不久
倫敦警務處總部立刻進�
璊F對於腐敗警察官員的大清理)
(由於與索尼亞-伯恩
妓院的活動有染,致使很多政府高官辭職)
(麥克爾X 因為謀殺吉爾-本森
於1975年在特立尼達被執行絞刑)
(他的機密檔案被封存在大英國家檔案館
要到2054年才能被公佈於眾)
(伯恩-金-沃格爾由於犯了與搶劫無關的罪�
瘜Q判入獄8年)
(哈基姆-賈瑪爾於1973年在波士頓被謀殺
蓋伊和班巴斯的謀殺案至今仍是個謎)
(這次從貝克街銀行搶劫走的現金和珠寶據說�
h過400萬英鎊
比「火車大劫案」的還要)
(多過100名保管箱使用者拒絕去確認在此�
虞m劫中遭受的損失)
(本影片中涉及的很多人名
出於保護當事人的目的,已作了修改)
★★☆末端☆★★
中國副標題僅由做: 法蘭克彼得生
謝謝觀看