Tip:
Highlight text to annotate it
X
冰河世紀3:恐龍黎明
快了快了!
大家等等我啊
寶寶要生了!我要當爸爸了!
- 藍色警報,藍色警報了
- 要是女孩就是粉色
生寶寶了!生寶寶了!
艾莉,我來了!
瞧我們的
- 艾莉艾莉,你在哪,我這是到哪兒了?
- 曼尼!
我說過了,只是寶寶踢了一下而已
哦,對啊!對啊,哈哈
你可真把你老爸嚇死了!
瞧老爸傻的
老爸我從懸崖上溜下來
然後就崩,崩,崩!傻老爸
抱歉了,各位,虛驚一樣
寶寶只是提了一下
- 你知道我想踢誰嘛?
- 你這周都已經「虛」了三次了
好了,沒啥好看的
都散了吧,散了吧!
- 哦~瞧瞧誰的小肚子也有小寶寶了
- 我沒「有」!
真可惜,你會是個好媽媽的
曼尼,我知道你很高興,我也是
可你這樣也有點太小題大做了
好了,好了,聽你這口氣
越來越像迪亞哥了
等等…迪亞哥哪去了?
我可是蹄下生風啊,寶貝兒!
蹄下生風!
哦,瞧這兒啊,我踮腳跑,我踮腳跑!
你就吃灰去吧,哈哈!
- 現在能睜眼了嘛?
- 別太激動哦,小心傷著孩子
孩子好得很,我現在倒是擔心他老爸
嘿,別偷看
- 嗒嗒!遊樂場在此…
- 哇!
太美了
- 曼尼…
- 這是我做的,我們全家
為什麼這上頭沒我的份?
- 你可以上我們這得全家福
- 肯定很合適
當然了,這工程還沒完工
還有些邊邊角角要處理
- 真不敢相信,你這是要給孩子另造一個天地
- 另造一個?哪有
那也太扯了
曼尼,我們的孩子以後肯定會在這裡生活
你可改變不了冰川世紀
我當然可以,誰讓我是地球上個兒最大的呢
好吧,大塊頭老爹,我真想看看
你能怎麼應付小娃娃
跟上,希德,別亂碰東西
這地方是給孩子們玩的
你是小孩嗎?不用答了
迪亞哥,原來你在這啊
剛剛你可錯過了一份大驚喜
- 是嘛,我待會再看吧
- 好勒,回見
- 我覺得,迪亞哥好像有心事
- 怎麼會,肯定沒事的啦
- 你該去和他聊聊
- 男人可不會聊,男人的事
- 我們互相捶一下肩就好了
- 那也太蠢了!
對女人來說,是滴;可對男人來說
那可頂的上六個月的心理治療
好了,好了,我去就是了
- 嘿
- 喂!
- 你幹嘛呢?
- 我也不曉得
是這麼個事兒,艾莉覺得你有心事…
說真的,我是在想
可能,很快,我就該出發了
哦,那我就跟她說你沒事了
嘛事沒有
我們能哄得了誰呢,曼尼?我越來越不像只劍齒虎了
而且,我也不適合整天幫你看小孩
你說什麼呢?
成家生子,這是大事
我很為你高興,可是…
- 這是你的探險故事,不再是我的
- 你是說你不想和我一起帶小孩?
不是這個意思,你…
你誤會我說的話了
別,你去吧就,探險去吧
大探險家!
別讓我家這點破事攪了你的興致,拖你後腿
荷爾蒙失調的原來不止艾莉一個?
曼尼,等下!大家都不用走啊
- 怎麼樣?
- 跟你說了男人就不該聊
- 怎麼回事
- 迪亞哥要走了
喂,喂,現在可是咱們的黃金時代了
我們都快有寶寶了
- 錯了,希德,是他們要有寶寶了
- 可,我們是一起的呀,我們是一家人呀
今日不同往昔了,曼尼有其他事情要操心
接受現實吧,希德,我們有過快樂的過去
可現在…是時候分道揚鑣了
- 那,就是說,只剩下我們兩個了
- 又錯,希德,不是兩個
喀什和艾迪也跟我們一起?
就喀什?艾迪?
別了,希德
好了,冷靜,冷靜
交朋友是我的拿手好戲
我自己招一幫子人
對,就是這樣!
嘿!大家玩的怎麼樣啊?
好吧,至少我長的還很帥
哦,這下可好
有人在嗎?
嗨~?
哦,可憐的小傢伙
我知道被人拋棄的感受
別擔心,你們不再孤獨了
乖乖呆好
呆在這!照顧好你弟弟
媽媽馬上回來
寶寶,媽媽來了!
接到了
我剛才怎麼跟你說的?倒霉孩子!
哦,謝謝,謝謝!
壞蛋,大壞蛋,你們真快把媽媽嚇出心臟病了
哦,對不起,小寶寶,我只是太愛你們了
好了,來見見你們曼尼叔叔和艾莉嬸嬸
你好呀!
我給你們介紹,蛋蛋,蛋殼,蛋黃
希德,不管你在幹什麼
都不是好主意
- 噓!孩子們會聽到的
- 他們不是你的孩子,希德,哪拿的放哪去
- 你不適合當家長
- 憑什麼?
首先,你偷蛋
其次,有個差點成了煎蛋
- 希德,蛋媽媽肯定在急著找他們呢
- 不可能,他們是在地下的,冰洞裡
要不是我發現了,他們早就成…
冰蛋蛋了
希德,我知道你有多難受
總有一天,你會成家立業的
你會遇上個好女孩…
她要求不高,也沒的挑,或者有點味道…
- 曼尼的意思是…
- 別說了,我明白,我送他們回去
你們去過兩人世界,我只能孤苦伶仃
呆在我的「孤獨城堡」裡
(超人在南極的家也叫這…)
呆在冰天雪地裡,永不超生!
一個人,孤單寂寞…
- 「一個人」還真不少
- 沒錯!
- 希德,等下
- 不用叫他,沒事的
他會自己蹦回來的
這也算是希德的一樣特異功能
我為什麼一定要把你們放回去呢
我喜歡小孩子
我又有責任心,又有愛心,還有細心
你們說呢?
我就知道你們也這麼想
哦,別哭哇,我給你們找個乾燥的地方
我幫你擦擦乾
怎麼辦呢,當家長,責任太大了
也許我是沒準備好
媽媽,媽媽,媽媽!
我當媽咪了!
媽咪在哪裡?
在這裡!
這就對了,把小臉洗的乾乾淨淨
我來接,我來接!
停下,別舔了
嘿,不准咬!
對不起,哦,沒事了,都沒事了
別哭哇,怎麼還哭
你們餓了嗎?應該是餓了
我知道上哪兒找吃的
牛媽媽在這裡,我就是你的牛寶寶
來吃奶奶了~~~
啊!!!!我以為你是母的!
(OMG,抓到地方了…)
抱歉哦,可你們不讓進的
曼尼說,只給小孩子玩
等下…你們就是小孩子呀!
記得別碰壞東西!
- 樹懶說遊樂場開放了!
- 嘿,等等,不是全部開放!
別,別碰那個!
- 他們是什麼動物?
- 管他呢,有趣就是了!
- 媽咪,他佔著這個不讓我玩
- 你是不是該說說 - 說什麼,本來就是我家孩子先搶到的
- 不是!
- 就是!
騙人騙人,沒羞沒羞
- 你哪根筋不對啊?
- 我可是帶著三個娃娃的單身母親
你給點同情會死人啊
- 別那麼玩!
- 別玩了!停下!
- 小羅羅!
- 哇,太炫了!
停下,停下!
- 堅持住,小強強!
- 我在堅持!
知道不,專家說過,孩子想吃什麼
就該讓他吃什麼
- 你覺得我腳脖子粗嗎?
- 腳脖子,在哪裡?
小羅,你從哪飛來的?
哦,不!
好了,快點,吐出來!
你要是不把小強吐出來
我就帶你走了,立馬帶走,1…
2…可別逼我數3哦
- 這不出來了,活蹦亂跳的
- 他不是小強
- 有總比沒有強嘛
- 小曼!
- 快點,吐出來
- 希德!
- 嗨,曼尼
- 小強強!
哦,別…不要啊!
真對不起
- 這地兒全毀了
- 可不是我們幹的 - 咱們沒機會破處(女地)了!
最重要的是,沒人受傷
除了這個
那三個…還有她
我讓你把他們帶回去
可你卻留著!看看現在這團糟!
- 好吧,我同意,他們是有點不聽話
- 吃人家小孩可不止是不聽話
- 可他也吐出來了啊!
- 那真了不起啊,再給他發朵大紅花吧!
他們不屬於這裡,希德
我不管他們是什麼,也不管從哪兒來,你給我送回去
曼尼,我可不會拋下我孩子!
地震了!
沒事沒事,有媽媽在!
地震還會叫喚嗎?
- 我以為這些傢伙都滅絕了
- 那這傢伙,就是頭髮飆的活化石了,希德!
快,進去,都進去
誰都別動!
別別,別哭啊
我們是迷途的小羊羔
- 希德!把孩子們還給她,她才是媽媽!
- 我怎麼知道,她不是冒牌的?
- 你還想怎麼,看出生證嗎?她是頭恐龍!
- 我含辛茹苦,一把屎一把尿地把他們拉扯大
- 拉扯了一天!快把孩子還給她,瘋子!
- 表動,這是我的孩子!
想搶孩子,先過我這關!
- 希德!
- 救命啊!
- 跑路啊!
- 你吃飽了撐的嗎,這麼沒追求?
- 救命啊!
- 希德?
- 希德肯定是被帶下去了
- 好吧,他肯定是完了,真可惜
- 我們會想念他的
- 別這麼早下定論
好了,接下來我就一個人去吧
你,喀什,艾迪,回村子裡去
- 想都別想
- 艾莉!你沒看到那玩意嗎?這一路會很危險
- 你就說給我鼻子聽吧
- 哦,太棒了,等我們救出希德,我非宰了他不可
- 女士優先
- 先老後美
- 先苦後甜
- 什麼苦?
- 希德?
- 希德?
哦,不妙啊不妙
艾莉!艾莉!等下!
先說好,你要是覺得不對勁
就算是錯覺,也一定要告訴我,我們就立馬出去
咱得先想個代號
嗯,來表示「要生孩子了」
嗯,這個怎麼樣,「啊!要生了!」
不成,太長了,我們得想個短小精悍的
比如…呃…「桃子」!
- 桃子?
- 我喜歡桃子,它們又甜又圓,還毛茸茸的
- 就跟你一樣
- 你說我長得圓?
啊…圓的好啊
圓顯得,肉感(性感)!
都跟緊了
- 你們是不是在跟我做同一個夢?
- 原來我們的腳下,一直還有另一個世界!
卻根本不知道
快跑,快
- 迪亞哥,你怎麼在這?
- 觀光呢,找希德,跟你一樣!
- 你還真是高尚
- 現在不是拌嘴的時候,我們需要人手!
我還是算了吧
到這兒來,真乖乖!快過來
- 你瘋了嗎!我們可不會爬在那東西上!
- 要嘛是這頭恐龍,要嘛就是那頭,自己挑!
孕婦來也,借個路!
以後別再這麼幹!
- 我覺得自己好…小啊
- 那你知道我現在怎麼想嗎?
找好掩護!
- 老大,太崇拜你了!
你就好像是我一個沒見過面的兄弟!- 我也這麼覺得!
我們能收下他嗎?
- 巴克
- 啥?
我叫巴克,是「巴克大俠」的簡稱
是「吧!」的全稱
有點鈍了
- 你們來這幹什麼?
- 我們一朋友被恐龍抓了
是嘛,他掛了,歡迎來到我的世界
然後,嗯,回家去吧
- 就不送了!
- 不找到希德,我們就不走
艾莉,等等,或許這個秀逗傢伙說的有理
- 曼尼!我們都走了這麼遠了,一定能找到他的
- 我發現線索了
走吧
如果你們進去了,等找到朋友
就已經是…下輩子的事了!
你怎麼知道?這位偉大智慧的黃鼠狼
恐龍媽媽叼著三隻小恐龍
還有一個軟綿綿的綠東西?
- 對啊,那個軟綿綿的綠東西就是我們朋友
- 你光看腳印就知道這麼多?
錯,我之前看到他們經過
她往「熔岩瀑布」去了
他們在那養小恐龍
要想到那兒,你就得穿過「悲慘森林」
橫渡「死亡峽谷」
- 直抵「驚呼之地」
- 哇!!!
好了,你就自己慢慢瘋吧,好運
我們走了!
嘿,嘿,嘿!你以為你們是來熱帶旅遊嗎?
你根本保護不了你朋友!朋友!
你能幹什麼,嗯?
就靠這些脆生生的小象牙?
你要是碰上那頭怪物呢,怎麼辦?
我叫他「魯迪」
哦,就這樣啊,我還以為會更嚇人點
比如「小強」,「小黃」之類的
等等!你是說,有什麼東西比母恐龍還大?
正是!
- 真的?
- 正是!
- 我的這個,就是拜他所賜
- 哇,這個眼罩是他給的?
- 免費的?太酷了!
- 說不定,他也會送給我們一對!
歡迎來到我的世界
- 擅闖禁地者,全無希望!
- 好了,知道了
唯有厄運與絕望相伴…
聽起來,還真是個「悲慘森林」
- 等下
- 怎麼了,出什麼事了,是來「桃子」了嗎?
- 不是,我只是覺得有點怪怪的
- 你餓了吧,哦,低血糖!
- 那兒有果子 - 曼尼,別去!
- 我要是你,可不會亂摘東西
- 這裡可不是你熟悉的地盤
- 說得好像我會怕小花小草似的
- 你剛才可沒料到這個吧?
- 曼尼?
鄭重申明,這全都怪你
不准吃我們的朋友,大花怪!
- 夠了,我要把你連根拔起
- 要這麼幹,花瓣就會一直合著
好了,孕婦同志
別嚇的鼻子都打結
- 我來把他們弄出來,乘還沒被消化
- 消化?
過個三分鐘,他們除了骨頭可就什麼都不剩了
- 那個胖的可能得五分鐘
- 我不胖!
- 我怎麼覺得有點酥麻啊
- 別說這種話,你還貼著我呢
- 不是那種酥麻
- 啊,我也酥麻了
- 救命,來人啊!
- 快!
看我巴克的手段!
現在知道誰胖了?
不要!
- 一群觀光客
- 被朵花吐了,太炫了!
- 快說話呀
- 謝謝你救了我們
- 你能幫我們找那個「軟綿綿的綠東西」嗎?
- 我們用不著 - 我們需要
好吧,我幫你,可我有規矩,第一:
永遠服從巴克,第二:
走路只走路中間,第三:
愛放屁的,自覺到隊尾去
- 好了,都跟上
- 我們真該去查查自己還正不正常
那是第四條
現在,去找你朋友先
哦,好了,好了,表擔心
我們都會沒事的
麻煩能不能晃得輕點…?
瞧,她放我們下來了…
表!我這麼年輕,不該被吃掉啊!
哇!這鼻涕長得真有型,可不是人人都有啊
那個,這些事情是很複雜啦
也許我們能商量個辦法
週日到週二我帶?
或者週三到週五?週末就夠了!
沒事,媽媽沒事!
你要是吃了我,對孩子們影響不好
哈哈!看看孩子們護著誰,我得一分!
現在就算打的難解難分吧
- 你覺得那個怪物會不會找到希德?
- 最主要是,會不會找到,我們?
魯迪?開玩笑,他可是不知疲倦的
他洞察一切,吞噬一切
也就是說,會了
嘿,從我家草坪上滾開,走!
那傢伙,他還是毛毛蟲的時候我就認識
你知道的啦,就是他還沒變態的時候
這麼說,你就這麼靠智慧生存!
孤身一人,了無牽掛?
就我一個!豈不妙哉,沒有依賴
自由自在,真是每個單身漢的夢想
你聽到沒?這就是我想呆的地方
喂?不行啊,現在不方便說話…
我得去給個死樹懶收屍
這會,那幫人還跟著我呢!
就是說!他們還以為我瘋了
好了…我們快到「死亡峽谷」了
信號不好,快斷了,我也愛你
好了,再見,白白,白
嘿,都跟上!
那就是你三個星期以後的樣子
- 那個,他們幹嘛管這個叫「死亡峽谷」?
- 我們也試過「大臭坑」
- 可是…別人一聽就笑
- 接下來怎麼辦?
- 夫人…
- 她可不能上這玩意
軍規第一條
想想吧,大猛□
不是說你們挺有記性的嗎
「永遠服從巴克」
好了!目視前方,腰板挺直…嗯,好了
- 要是吸入有毒氣體,你估計就沒救了
- 有毒氣體?
- 又一個陽光燦爛的日子
- 等等!
出發嘍!
(美國傘兵跳傘時會喊這麼個詞)
- 艾莉!你沒事吧?- 太好玩了,你們快來啊
- 好了,一個一個上,再簡單沒有了
別慌!只是出了點,技術故障
各位堅持住先
- 我憋不住了
- 他吸氣了!哦,我也吸氣了!
- 嘿,我們沒掛
- 你聽起來可真滑稽
我?你真該聽聽你自己
準備好了,好了,1,2…
- 聖誕節~聖誕節~
- 你們瘋了嗎?
這不是毒氣
現在麻煩大了
- 不准笑,統統都不准笑!
- 「不准笑,統統都不准笑」
第一條軍規是嘛呀?
- 他們只是笑一笑罷了,有那麼嚴重嗎?
- 這些傢伙就是笑死的
- 別笑了!
- 你知道什麼最好笑嗎?
我們還想去救希德
可自己卻先死翹翹了!
- 我甚至都不怎麼喜歡希德
- 有誰喜歡呢?他是白癡!
多謝你啊,拖我攪這趟渾水
這麼多年了從來沒有這樣刺激過
謝謝你啊,玩單飛,真是牛逼!
停下!還沒明白嗎?
我們都要翹辮子了
什麼都得靠我們自己,對不?
- 我有時候會尿床
- 沒事了,有時候我會尿你的床
- 不知道你聽到多少?
- 哦,我聽得真真的
- 你在我床上尿床?
- 哎呀,中毒時候說的話,怎麼能當真
- 好了,我們還是趕緊趕路吧
- 我們是不是忘了點什麼?
我好寂寞哦
好了,開飯飯了…吃吧,吃吧
怎麼!你們不吃蔬菜?
那怎麼能長成強壯的大恐龍呢?
不行…我要把他們教育成素食主義
這樣更健康,我就是個最好的例子
拜託,我跟你說話呢
不行不行!我們的孩子不能吃這個
這個太毛太油了,而且…
還是活的!
不行不行,我們不能吃活的動物,沒得商量
好了,快飛吧,你自由了
不會飛的小小鳥
- 是我不好
- 嘿,你去哪?
你就是這麼解決矛盾的?
難怪到現在也沒人要
嘿,拜託,我是在自言自語嗎?
我說他們要吃素食,你說「吼」
我說我們能談談嗎?你說「吼」
醬紫算什麼溝通嘛
瞧,你解決問題就這麼一個老路子
你還怕什麼?
你是地球上最大的了
不是嗎?
- 他們肯定活不成,這裡白天就夠危險
- 晚上就更凶險了
- 而且嚮導是個瘋子!
- 說誰呢?巴克?哦,他可是瘋的沒救了
- 我不是瘋子 - 徹頭徹尾的瘋漢子
- 而且還有香港腳! - 閉嘴! - 你閉嘴!
你個小混蛋…
- 他在和自己的腳打架
- 我們是不是該上路了?
- 去給魯迪當夜宵?門都沒有
- 這骨頭說的沒錯,他一頓得吃N頭大象
- 我們在這露營,好了,誰餓了?
- 我! - 你又不需要熱量!
當時…我的背緊貼著牆,周圍沒有出路
我棲在深谷的邊緣,突然,看到了一雙眼睛
一頭白色龐然大物的眼睛
- 你死了嗎?
- 悲慘的是,我死了,但是,我又活了!
我從未如此強烈地感受到生命
直到我如此近距離地接觸…死亡
轉眼間,魯迪就會把我嚥下喉嚨
我緊緊地抱住那個,懸在喉頭的
軟軟的,粉粉的,肉肉的東西
我死死地抱著那玩意兒
並且前後搖擺,向後向前
向後…向前…向後
最後,我放開手,從他嘴裡直直地射了出去!
那一回,我是瞎了一隻眼
可我也得到了這個
魯迪的牙齒…
就像老話說的「以牙還眼」,以下巴還鼻子,以屁股還…
- 這也是個俗語,算了,真的很俗
- 你真是超級黃鼠狼
- 終極黃鼠狼
- 超能黃鼠狼
怎麼了,他就是
接下來,我給你們講,當年
我是怎麼用這把鋒利的齒刀,把一頭霸王龍
- 治得服服帖帖
- 好的,大師
哇,今晚的故事就到此為止吧
- 來吧,艾莉,你該休息了…
- 唉,快樂的時光總是過得太快
- 好了,你們去合合眼,我來守夜
- 別擔心,巴克,有我們呢
- 黑夜就是負鼠的天下
- 沒錯,瞧好了吧,寶貝兒
晚安,魯迪
等等,我怎麼辦?
晚安,寶貝,明天有得忙呢
鍛煉,捕獵…
想念朋友,估計他們不會想我
怎麼…?
你可真是個軟心腸,知道嘛?
曼尼?
喀什?艾迪?
曼尼?
怎麼回事?你沒事吧?
抱歉,我只是想保護你
可如今,卻害你困在這麼危險的地方
這又不是你的錯
那只恐龍比我們兩個加起來還大,我們必須去救希德
嗯,可如果當初我這個朋友能當得更夠格
我們也不會在這兒了
更夠格?你開什麼國際玩笑?
你冒著你自己,你老婆,還有你孩子的生命危險
去救你這朋友
或許算不上好丈夫或者好父親
可是做朋友…夠意思
大家都停下!
我聞到點什麼
嗯,有點像禿鷹的尾毛
- 又被一群臭鼬放屁熏了一遍
- 就是希德沒錯
各位,我們找到犯罪現場了!
一撮臭烘烘毛,一根吃剩下一半的骨頭!
還有一坨…啊!不妙!
菜花!
我認為,事情是這樣的:恐龍襲擊希德
希德用菜花反抗
- 把恐龍,打成了植物龍
- 你傻了嗎?
希德可沒那麼暴力,也沒這本事
- 對啊,還有,恐龍呢?
- 好了好了,算你們有理
場景重現2:
希德在吃菜花,恐龍吃掉希德
恐龍踩過菜花
- 菜花就這樣,成了一坨
- 巴克,你腦子到底什麼時候開始脫線的?
呃…三個月前,我一覺醒來
發現自己和一個菠蘿結婚了
還是一隻巨丑無比的菠蘿
- 可我還是愛它
- 呃,巴克,這邊你好像漏了點線索
你朋友或許還活著
可也活不久,魯迪越來越近了
哇…
明白了吧,「驚呼之地」,哇
或者隨便拿這裡剩下的玩意取個名兒
大伙排成一列
朝「熔岩瀑布」進發
- 什麼聲音?
- 是風,它在和我們說話
- 它說什麼?
- 我怎麼知道,我又不是風語者
- 艾莉?
- 我沒事,只是在…
艾莉!
- 曼尼!
- 快跳到旁邊巖架上!
- 艾莉!
- 艾莉,你在哪?
- 我沒事,我在上面
- 撐住,艾莉,我們馬上就到!
等等,我掉下來了!
等…暫停了,停下
天,你們也太快了
這兒也還不賴嘛
氣候宜人,鄰里和睦
嗨,鄰居
- 是魯迪…
- 魯迪!
- 怎麼沒聽過這種鬼哭狼嚎
- 那是希德! - 那我們要快了
- 曼尼,菠蘿
- 菠蘿 - 她是想吃水果了
- 石榴,葡萄,油桃
- 她這是在點果味雞尾酒呢
- 快啊,快想,桃子!
- 桃子…?桃子!
- 寶寶!什…什麼,現在?
- 不妙啊 - 孩子要生了,有時候我會幻聽…
- 你能忍忍嗎?
- 誰幫我扇他一下好嗎?
- 坐好,我們就來!
- 我們只能這麼辦了
負鼠,你們跟我來
曼尼,你照顧好艾莉,等我們回來
什麼?不行,你現在不能走
她掉隊了,你說的第二軍規不算數了嗎?
第五軍規,在有女性的情況下
可忽略第二軍規
- 或者是有小狗狗的情況下,哎呀,反正我就是瞎編的
- 是嘛,可是,可是…她…你得…
- 曼尼,別慌,有我頂著你呢
- 總算是開腔了,走吧,小伙子們
- 這位先生,照顧好我們的妹妹
- 不要有太大壓力
這話有什麼意思,「有我頂著你」?
我寧可他們能罩著我
- 刀槍箭雨可都是從外頭來的
- 我們得抓緊了
好了!沒事了,老爸來了,老爸來了!
寶貝兒,說實話,你可真會挑時間
走開!快走開!怕怕!偶怕怕!
表慌,不過是岩漿
要人命的岩漿!
- 小伙子們!準備好迎接冒險了嗎?
- 準備好了,長官!
- 準備好面對危險了嗎?
- 準備好了,長官!
- 準備好擁抱死亡了嗎!
- 呃,你說啥,再說一遍?
就是這樣,來吧!
- 你以前玩過飛行嗎?
- 沒,這也是第一次!
- 她在那
- 艾莉!- 曼尼!
- 我得上到她那兒去
- 聽好,我去保護艾莉,你去擋住恐龍
曼尼,如果讓它們抓到她
就來不及了,你得相信我
好吧,就這麼定了
我爪下生風啊,寶貝兒,爪下生風!
我能踮腳跑,踮腳跑~
- 勞駕,踮腳跑那位,這裡生孩子呢
- 哦,對了,抱歉,你還好不
- 我還好不?你知不知道,生孩子有多痛?
- 不,不太知道,不過曼尼就來了…
- 迪亞哥,我好怕,我能牽著你的腳掌嗎
- 嗯,當然了…
忍著痛就好了,宮縮而已
- 看!他在那! - 曉得
- 不是,是希德 - 曉得!
- 要不我們先去救希德,然後再回來,救你的「小德」?
- 算我什麼都沒說過
哦,巴克
- 等等啊,希德在那邊!
- 你跟它們說去吧
放馬過來吧!你們這群長雞頭的怪胎!
別擔心,你做的很好
不會有事的,呃,失陪下
- 注意呼吸
- 迪亞哥!
記住,調整呼吸就好了
拿上彈藥!
- 標桿3點鐘方向
- 開火!
太炫了!
崩緊了!
回見了,小鳥兒!
我們這就去…
求救!求救!高度正在下降!
拉住這個
- 一股子魚腥味
- 好吧,你有沒有覺得很囧?
- 我愛你,哥們!
- 我知道!
快給我醒過來!快!拉升!
這裡就是我,樹懶希德的安息之所
- 救命!
- 別怕,希德,是我 - 還有我
我不想讓大伙陪我怕怕
可這東西是誰在開啊?
不,不要,等等,我的孩子們!
我都沒來得及說再見
- 你辦的到的,用力!用力! - 我不行了
- 再用力一點
你根本不知道我現在有多不容易!
算了,當我沒說過,我們一起推吧
- 我更喜歡你們滅絕時候的樣子
- 哦,我也有點暈了
曼尼,快來,哥們
我估計快了
她可真美,我們就叫她,艾莉吧
- 小艾莉…
- 我有個更好的…桃子 - 桃子?
有何不可?她又可愛,又圓嘟嘟,還毛茸茸的
「桃子」,我喜歡
- 我可看見嘍,硬漢
- 哪裡哪裡,是被最後那只恐龍的爪子抓到了…
- 好吧,我又不是鐵石心腸
- 要降落了!
是希德!
哦,是個男孩!
- 那是尾巴 (希德把尾巴看成小雞雞了…)
- 是個女孩
嗨,小可愛
我是你希德叔叔,對哦
哦,你可真漂亮
她長得像媽媽,真是謝天謝地
哦,沒別的意思,曼尼
你的心靈也很美
真高興你能回來,希德
以前真沒想過
我會說這話…我很想你
我真希望我孩子也在這
這樣你們就能做好朋友了
艾莉!
- 我說過不哭的
- 我可沒有
我都忘了融入一個家庭的感覺了
你呢?有沒有想過要個孩子?
好了,各位,該送你們回家了
好了,各位,就是這兒了
這趟下來真帶勁
- 我們可以經常這樣聚聚
- 不覺得這是個好主意
也對,也對,這裡這麼危險,不想來是自然的
- 好了,巴克我就送你們到這了!
- 沒你我們救不了希德
那是顯然的了,不過,這些天真是很愉快…
這裡不止我們,對不對?
你好啊,魯迪
快跑!
看這邊,你個大化石!在找東西嗎?
有本事就過來拿啊
快進山洞,快!
- 帶著孩子呆著別動
- 我們沒事,你快去
軟蛋龍!
哈!黃鼠狼在此!
噓,噓!快!給我飛!
迪亞哥…接著!
- 穿個洞,繞個圈,再打個結
- 拉吧,啊哈!
下次好運了,小雪花
繩子綁不了它多久,快走!
大家等等我!
幹得漂亮,大龍媽媽!
過來點,寶寶,我告訴你們啊
這裡才是你們的家
我相信你們長大一定會是
又高又大,又讓人怕怕的大恐龍
就跟你們的媽媽一樣
媽媽…
照顧好我們的孩子
- 你是個好家長,希德
- 謝謝
- 我能給你家當保姆嗎?
- 想都別想
- 哦,表這樣嘛,我可以低薪上崗
- 好了,我考慮考慮
- 太棒了!
- 當這事沒發生過
- 他死了,我現在該怎麼辦?
- 很容易
- 跟我們走吧
- 你是說…上去?
我沒想過再回去
在這兒呆久了,都習慣了
- 我不知道自己還能不能適應地上的生活
- 瞧瞧我們幾個,你覺得我們像是正常的一幫子嗎?
永別了,大塊頭
到我們了,來吧,桃子
他還活著
巴克…?
- 我…我想…
- 我懂…
再說,這地方還是別讓人知道的好
- 照顧好他們,虎兄
- 「永遠服從巴克」
我們快出洞了
- 大家都沒事吧?
- 巴克人呢?
別擔心,他在他想在的地方
- 那他沒事吧?
- 你開玩笑吧,那黃鼠狼可死不了
我倒是在擔心魯迪
我知道,家有兒女這種事你不適應
不過,無論你做什麼決定…
我不走了,夥計
探險人生…這裡就是
我還準備了一大篇演講呢
練了好久,你這樣讓我怎麼表現得既強壯又細膩
既高尚,又溫柔?
多謝
啊,小傢伙長得真快,對吧?
想想我的孩子
- 好像是昨天才出生,今天就走了
- 他們就是,希德 - 對啊,養孩子真辛苦
沒事的,寶貝,歡迎來到冰川世紀
★★☆末端☆★★
中國副標題僅由做: 法蘭克彼得生
謝謝觀看