Tip:
Highlight text to annotate it
X
我们都熟悉这样一个场景, 桃乐丝闭上眼睛
然后念着女巫的箴言
“这地球上没有任何一个坐标是像居住地一样存在的”
“这地球上没有任何一个坐标是像居住地一样存在的”
“这地球上没有任何一个坐标是像居住地一样存在的”
可是桃乐丝并没有那样讲 她只说六个简单的词
“哪都比不上家”
这些词应该是我们在一年级就学到的
尽管如此 这些字一语中的 言简意足
并不是说L. Frank Baum (《绿野仙踪的作者) 没有字典 (去查那些高级词汇)
而是大多数情况下 晦涩的语言都并不会有很好的效果
如果当初史密斯飞船乐队把那首歌‘走这边’("Walk this way") 起名叫
‘踯躅于此方向’("Ambulate this direction"), 它还会火起来吗
大概不会吧.
如果当初Patrick Henry当初振臂高呼的不是“不自由, 毋宁死”
而是"予吾等以自由, 或赐吾等以死亡", 那么革命之火还会被点燃吗?
不太可能.
当遣词造句的时候, 冗长晦涩并非一定就好
所谓的高级词汇 如果大家都不理解的话 也没有任何意义
这并不意味着所有的文学作品
都应该简单的像给低年级学生的指定阅读篇章一样
但这也说明我们应当了解受众群体的需要
如果你是一個小說家 那你的读者会期待看到
三百多页的生动详细的描述
他们不太可能在期待
连篇累牍 空洞无物的相似文字
可惜的是绝大多数人都不会奢侈的拥有忠实的受众观众
我们在和整个世界骚动的眼花缭乱竞争
尝试争取到一点点注意力
而这可怜的注意力还在世代缩减
那么直切主题
多样性也许是生活的调味剂 但是简洁性才是生活的必需品
所以要是那么想用复杂的高级词汇
攒钱去买拼词游戏好了